Sony KD-65X8505B Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
KD-70X8505B / 65X8505B / 55X8505B / 49X8505B
Television
Reference Guide
GB
Guide de férence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiehandleiding
NL
Referenzleitfaden
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensguide
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Instrukcja
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Referencia útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
Справочное руководство
RU
Довідник
UA
14
NL
HDMI 1, 2, 3, 4 (ondersteunt 4K-resolutie)
Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 ×
2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/
24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/
24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten
*YC
bCr 4:2:0 / 8 bit
Video (3D):
Framepakking: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Naast elkaar: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Boven elkaar: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: 5,1-kanaals lineair PCM: 32, 44,1 en 48 kHz,
16, 20 en 24 bits, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1)
MHL (gewoon met HDMI IN 2/4)
Video (2D): 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p
(24, 25, 30 Hz)*, 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
* alleen HDMI IN 2
Video (3D):
Framepakking*: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Naast elkaar: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Boven elkaar: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
* alleen HDMI IN 2
Audio: 5,1-kanaals lineair PCM: 32, 44,1 en 48 kHz,
16, 20 en 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT/
Audio-uitgang (stereo-miniaansluiting)
Hoofdtelefoonaansluiting
(ondersteunt subwooferuitgang)
1, 2 (HDD REC), 3
Poort voor USB HDD-apparaat (alleen 2),
USB-poort
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en -kwaliteit van
10BASE-T/100BASE-TX worden niet gegarandeerd
voor deze tv.)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL450
Draadloze subwoofer: SWF-BR100
MHL-kabel:DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
Actieve 3D Bril: TDG-BT500A (KD-70X8505B)
Passieve 3D Bril: TDG-500P (KD-65/55/49X8505B)
Gebruikstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Gebruiksvochtigheidsgraad
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder
condensatie)
Vermogen en andere
Netspanningsvereisten
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-70X8505B: A
KD-65X8505B: A
KD-55X8505B: B
KD-49X8505B: B
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
KD-70X8505B: 70 inch / 176,6 cm
KD-65X8505B: 65 inch / 163,9 cm
KD-55X8505B: 55 inch / 138,8 cm
KD-49X8505B: 49 inch / 123,1 cm
Vermogensverbruik
in de stand [Standaard]
KD-70X8505B: 187 W
KD-65X8505B: 157 W
KD-55X8505B: 139 W
KD-49X8505B: 122 W
in de stand [Levendig]
KD-70X8505B: 330 W
KD-65X8505B: 310 W
KD-55X8505B: 282 W
KD-49X8505B: 224 W
Gemiddeld jaarlijks energieverbruik*
1
KD-70X8505B: 259 kWh
KD-65X8505B: 218 kWh
KD-55X8505B: 193 kWh
KD-49X8505B: 169 kWh
Stand-by vermogensgebruik*
2
0,3 W (25 W in de stand voor bijwerken van de
software / EPG)
2
DE
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheitsmassnahmen . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anbringen des Tischständers
(Alternative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kamera verbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Verwenden der Fernbedienung . . . . . . . . 8
Anzeigen der Touchpad-Bedienführung . . .8
Starten des Touchpad-Tutorials. . . . . . . . . . .9
Anschließen anderer Geräte. . . . . . . . . . . 9
Montieren des Fernsehgets an der
Wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 12
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das
Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Anmerkung
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch (Seite 3).
• Darstellungen und Abbildungen, die im Schnellstartleitfaden
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Monat/Jahr)
und Betriebsspannung (in Übereinstimmung mit gültigen
Sicherbestimmungen) befinden sich auf der Rückseite des
Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
WARNUNG
UM FEUERGEFAHR ZU
VERMEIDEN, HALTEN
SIE KERZEN UND JEGLICHE
OFFENEN FLAMMEN
JEDERZEIT VON DIESEM
GERÄT FERN.
Hinweis zum Drahtlos-Signal
Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass
sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten.
Das drahtlose Fernsehsystem darf in folgenden Ländern
verwendet werden:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME
Dieses Gerät kann auch in Ländern außerhalb Europas eingesetzt
werden.
WICHTIGER HINWEIS
(Gilt nur bei KD-65/55/49X8505B)
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen
zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den
Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
DE
3
DE
WARNUNG
Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem
Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
oder Schäden am Fernsehgerät verursacht.
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
mitgeliefert) hinausragt.
Wenn der Tischständer über den Fernsehständer hinausragt,
kann das Fernsehgerät umkippen und herunterfallen, was zu
Verletzungen bzw. Schäden am Fernsehgerät führen kann.
Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung
SU-WL450
• Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der
Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von
der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der
Abbildung dargestellt konzipiert.
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten
Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Transport
Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei
Personen nötig.
Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den
LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch starken Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Kippschutz
Verwenden Sie unbedingt ein starkes Kabel, das das Gewicht
des Fernsehgeräts absichern kann.
Luftzirkulation
Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts
in das Gehäuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe
Abbildung).
Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony
Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem Standfuß
• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub-
oder Schmutzablagerungen zu vermeiden:
Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch auf dem Kopf
stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf einem Regal, einem
Teppich, einem Bett oder in einem Schrank auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder
Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung
gezeigt.
Sicherheitsinformationen
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
Wandhalterung
8 mm - 12 mm
Rückseite des Fernsehgeräts
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
6 cm
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand Wand
4
DE
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel
und den Stecker wie hier angegeben handhaben:
Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen
Anbietern gelieferte Netzkabel.
Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb an
220-240 V Wechselstrom ausgelegt.
Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt
vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen, und
stolpern Sie nicht über die Kabel.
Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie
das Fernsehgerät reparieren oder transportieren.
Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie
ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich
Feuchtigkeit ablagert, kann die Isolierung leiden und es besteht
Feuergefahr.
Anmerkung
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen
Geräten.
• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht
übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
• Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus
der Steckdose herausziehen.
• Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe
Netzsteckdose anzuschließen.
• Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in
Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da
dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer,
Elektroschock, Beschädigungen und/oder Verletzungen führen
kann.
Standort:
• Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am Meer, auf einem Schiff
oder Boot, im Innern eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, an instabilen Standorten, in der Nähe von
Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder Rauch.
Wenn das Fernsehgerät in der
Umkleidekabine eines Schwimmbads oder
Thermalbads aufgestellt wird, kann das
Fernsehgerät durch Schwefeldämpfe usw.
beschädigt werden.
• Für eine optimale Bildqualität schützen Sie den Bildschirm vor
direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht.
• Bringen Sie das Fernsehgerät möglichst nicht von einem kalten
in einen warmen Raum. Bei plötzlichen
Temperaturschwankungen kann sich Feuchtigkeit
niederschlagen. Dies kann die Bild- und/oder Farbqualität am
Fernsehgerät beeinträchtigen. Lassen Sie die Feuchtigkeit in
einem solchen Fall vor dem Einschalten des Fernsehgeräts
vollständig verdunsten.
Umgebung:
• An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an
denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben
brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf
weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel
Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an
einen feuchten oder staubigen Ort oder
in einen Raum mit fettigem Rauch oder
Dampf (in der Nähe von Kochstellen
oder Luftbefeuchtern). Andernfalls
besteht Feuergefahr, die Gefahr eines
elektrischen Schlags oder das Gerät kann sich verformen.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es
extremen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B. in direktem
Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung oder eines
Warmluftauslasses. Andernfalls kann sich das Fernsehgerät
überhitzen und das Gehäuse kann sich verformen und/oder es
kommt zu Fehlfunktionen am Fernsehgerät.
Situation:
• Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder mit anderem als
vom Hersteller empfohlenen Zubehör benutzen. Trennen Sie
das Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der
Antenne.
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht so auf,
dass es frei in den Raum hineinragt.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass eine
Person oder ein Gegenstand
dagegenstößt und es kann zu
Verletzungen oder Sachschäden
kommen.
Bruchstücke:
• Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät. Das Glas des
Bildschirms könnte durch den Aufprall zerbrechen und schwere
Verletzungen verursachen.
• Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts zerspringt, ziehen Sie
zuerst das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt
es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen, wenn es
mehrere Tage nicht benutzt wird.
Da das Fernsehgerät auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur ausgeschaltet wurde,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um
das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
• Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch möglicherweise
Funktionen, für die das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus
geschaltet sein muss.
Kinder
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das Fernsehgerät
klettern.
Bewahren Sie kleine Zubehörteile außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit diese nicht irrtümlicherweise verschluckt
werden.
Falls folgende Probleme auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden
Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony
Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen zu lassen.
Wenn:
Das Netzkabel beschädigt ist.
Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt.
Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen geworfenen
Gegenstand beschädigt ist.
Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in das
Fernsehgerät gelangen.
Hinweis zur Temperatur des LCD-Bildschirms
Wenn der LCD-Bildschirm längere Zeit genutzt wird, erwärmt sich
der Bereich um den Bildschirm herum. Dieser Bereich kann sich
heiß anfühlen, wenn Sie ihn mit der Hand berühren.
DE
5
DE
Fernsehen
• Beim Anschauen von 3D-Videobildern oder beim Spielen von
räumlichen 3D-Spielen verspüren manche Menschen
Unwohlsein (Überlastung der Augen, Müdigkeit oder Übelkeit).
Sony empfiehlt, dass alle Zuschauer beim Betrachten von 3D-
Videobildern bzw. beim Spielen von räumlichen 3D-Spielen
regelmäßig Pausen einlegen. Die Länge und Häufigkeit der
notwendigen Pausen variiert von Person zu Person. Sie müssen
für sich entscheiden, was am besten ist. Sollten irgendwelche
Beschwerden auftreten, dürfen Sie nicht weiter 3D-Videobilder
anschauen oder räumliche 3D-Spiele spielen, bis das
Unwohlsein vorüber ist. Konsultieren Sie gegebenenfalls einen
Arzt. Schlagen Sie auch (i) in der Bedienungsanleitung von
einem anderen Gerät oder Medium nach, das Sie zusammen
mit dem Fernsehgerät verwenden, sowie (ii) auf unserer
Website (http://support. sony-europe.com/), wo Sie aktuelle
Informationen finden. Bei kleinen Kindern (besonders bei
Kindern unter sechs Jahren) entwickelt sich das Sehvermögen
noch. Wenden Sie sich an einen Arzt (wie z. B. einen Kinder-
oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern erlauben, 3D-
Videobilder anzusehen oder räumliche 3D-Spiele zu spielen.
Erwachsene sollten Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen,
dass diese die oben aufgeführten Empfehlungen befolgen.
Verwenden, lagern und belassen Sie die 3D-Brille nicht an Orten
mit hohen Temperaturen, z. B. in direktem Sonnenlicht oder in
durch die Sonne aufgewärmten Autos.
• Wenn Sie die simulierte 3D-Funktion verwenden, beachten Sie
bitte, dass das angezeigte Bild aufgrund der von diesem
Fernsehgerät vorgenommenen Konvertierung vom Original
abweicht.
• Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche
Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke
moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
LCD-Bildschirm
• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit
hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm
99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass
dauerhaft einige schwarze oder leuchtende Punkte (rot, grün
oder blau) sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine
strukturelle Eigenschaft von LCD-Bildschirmen und nicht um
eine Fehlfunktion.
Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen
Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das
Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann
beschädigt werden.
Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten Ort verwendet wird,
kommt es möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild oder das
Bild wird dunkel. Dabei handelt es sich nicht um ein Versagen.
Diese Effekte verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
• Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt werden, kann es zu
Doppelbildern kommen. Dieser Effekt verschwindet in der Regel
nach einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich, wenn das Fernsehgerät
in Betrieb ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle.
Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden
Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses des
Fernsehgeräts
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose,
bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte
folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer
Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit einer
milden Reinigungslösung an und wischen dann über den
Bildschirm.
Sprühen Sie niemals Wasser oder
Reinigungsmittel direkt auf das
Fernsehgerät. Es kann bis zur Unterseite des
Bildschirms oder der Außenteile laufen und
in das Fernsehgerät gelangen und so
Schäden am Fernsehgerät verursachen.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,
keine alkalischen/säurehaltigen Reinigungsmittel, kein
Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol,
Benzin, Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie solche Mittel
verwenden oder das Gerät längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt, kann es zu Schäden an
der Bildschirm- oder der Gehäuseoberfläche kommen.
Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, wird
regelmässiges Staubsaugen der Lüftungsöffnungen empfohlen.
Wenden Sie bei Reinigung bzw. Wartung der Lautsprecher nicht
zu viel Kraft an. Andernfalls kann es zu Schäden kommen.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer
Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild-
und/oder Tonstörungen auftreten.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie,
sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Länge
verwendet wird.
Empfehlung für Stecker des F-Typs
Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf
höchstens 1,5 mm betragen.
Vorsichtshinweis zum Umgang mit der
Fernbedienung
Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie sie nicht
fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie keine
Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer
Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder an einem
feuchten Ort auf.
Drahtlosfunktion des Geräts
Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte
(Schrittmacher usw.) betrieben werden, da deren
Funktionsweise dadurch beeinträchtigt werden kann.
Obwohl dieses Gerät verschlüsselte Signale sendet/empfängt,
müssen Sie sich vor nicht autorisiertem Empfang von Signalen
schützen. Für etwaige Probleme diesbezüglich kann keine
Haftung übernommen werden.
Sicherheitsmassnahmen
max. 1,5 mm
(Referenzabbildung für Stecker des F-Typs)
max. 7 mm
6
DE
Entsorgen des Fernsehgeräts
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung
weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei)
oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben
Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit
Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
7
DE
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Anbringen des Tischständers
(Alternative)
Sie können den Tischständer von der Kante zur
Mittelposition umsetzen, indem Sie die
Anweisungen unten befolgen.
1
2
3
4
5 Wiederholen Sie die Schritte 1-4 für die
linke Seite.
Anmerkung
Zur Durchführung der Montage sind mindestens zwei
Personen erforderlich.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Gegenstände vor
dem Fernsehgerät befinden.
Mittlere Position
Dickes Polster
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
IR-Sensor
3D-Synchronsender
(nur bei
KD-70X8505B)
8
DE
So bündeln Sie die Kabel
1
2
* Wenn der Tischständer in der mittleren Position
angebracht wird, können Sie eine beliebige Bohrung
wählen, um den Kabelhalter anzubringen.
Wenn Sie die Kamera nicht verwenden
möchten, verbergen Sie sie wie dargestellt.
Verwenden der Fernbedienung
Sie können das Fernsehgerät über die
mitgelieferte Touchpad-Fernbedienung oder die
IR-Fernbedienung (Infrarot) bedienen.
Anmerkung
Die Touchpad-Fernbedienung kann erst nach der
Registrierung beim Fernsehgerät verwendet werden.
Sie können die Touchpad-Fernbedienung registrieren,
indem Sie HOME drücken und dann
[Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t
[Einrichtung d. Touchpad-Fernbedienung].
Durch die Touchpad-Bedienführung können Sie
die Hauptgestenbefehle sehen, die für die
aktuelle Fernsehbildschirmanzeige verfügbar
sind.
1 Legen Sie den Finger auf die Mitte der
Touchpadanzeige und belassen Sie ihn
dort, um die Touchpad-Bedienführung
anzuzeigen.
Kamera verbergen

ʓʔ
*
Anzeigen der Touchpad-Bedienführung
Touchpad-
Fernbedienung
IR-
Fernbedienung
9
DE
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
1 Drücken Sie HOME.
2 Streichen Sie, um [Hilfe] auszuwählen,
und drücken Sie dann auf das Touchpad.
3 Streichen Sie nach oben/unten, um
[Touchpad-Lernprogramm]
auszuwählen, und drücken Sie dann auf
das Touchpad.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Anmerkung
Sie können das Touchpad-Lernprogramm auch
starten, indem Sie HOME drücken und dann
[Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t
[Touchpad-Konfigurationen] t [Lernprogramm
starten].
Anschließen anderer Geräte
Weitere Informationen zu den Anschlüssen
finden Sie in der i-Anleitung.
Anmerkung
Bei einer HDMI-Verbindung schließen Sie die 4K-
Geräte (4K Media Player, 4K Set-Top-Box usw.) an den
Anschluss HDMI IN 2 oder HDMI IN 1 des
Fernsehgeräts an, um kopiergeschützte Inhalte
wiederzugeben.
So schließen Sie das MHL-Gerät an
Beim Wiedergeben von Foto-/Musik-/
Videodateien lädt das Fernsehgerät gleichzeitig
das angeschlossene MHL-kompatible Gerät. Sie
können das angeschlossene MHL-kompatible
Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts
steuern.
Starten des Touchpad-Tutorials
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
5 V
Verwenden Sie ein
zertifiziertes MHL 3-
Kabel mit MHL-
Logo (nicht
mitgeliefert)
MHL 3-
Gerät
Verwenden Sie ein
zertifiziertes MHL 2-
Kabel mit MHL-
Logo (nicht
mitgeliefert)
MHL 2-
Gerät
10
DE
Anmerkung
Wenn [Autom. Eingangsänderung (MHL)] auf [Ein]
gesetzt ist und ein MHL-kompatibles Gerät an die
Buchse HDMI IN 2/MHL oder HDMI IN 4/MHL
angeschlossen wird, wechselt das Fernsehgerät von
einem anderen Eingang automatisch zu HDMI IN 2/
MHL oder HDMI IN 4/MHL. Ob [Autom.
Eingangsänderung (MHL)] zur Verfügung steht, hängt
davon ab, ob das MHL-kompatible Gerät diese
Funktion unterstützt.
Wenn [MHL wird im Standby-Modus geladen] auf
[Ein] gesetzt ist, wird das MHL-kompatible Gerät
weiter geladen, auch wenn sich das Fernsehgerät im
Bereitschaftsmodus befindet.
Schließen Sie 4K-Smartphones oder -Mobilgeräte an
die Buchse HDMI IN 2/MHL an.
Verwenden Sie für 4K-Smartphones oder -
Mobilgeräte das zertifizierte MHL 3-Kabel mit MHL-
Logo.
11
DE
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der
Montage des Fernsehgeräts vor der Montage an der Wand.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die
Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu
lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses
Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der
Wand zu montieren.
Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die
Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Anmerkung
Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern
fernzuhalten.
1 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung für Ihr TV-Modell finden Sie auf der folgenden Website:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke
der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie
die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
4
1
12
DE
Störungsbehebung
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, zählen
Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die
Intervallzeit beträgt drei Sekunden).
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, setzen
Sie das Fernsehgerät zurück, indem Sie das
Netzkabel zwei Minuten lang vom Fernsehget
trennen und dann das Fernsehgerät
einschalten.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden
Sie sich an Ihren Händler oder den Sony-
Kundendienst und geben Sie an, wie häufig die
Beleuchtungs-LED rot blinkt (die Intervallzeit
liegt bei drei Sekunden). Drücken Sie / am
Fernsehgerät, um es auszuschalten, trennen Sie
das Netzkabel und informieren Sie Ihren
Händler oder den Sony-Kundendienst.
Wenn die Beleuchtungs-LED nicht blinkt,
überprüfen Sie die Punkte der folgenden
Tabellen.
Sie können unter [Störungsbehebung] im
i-Manual nachschlagen oder eine
Selbstdiagnose durchführen, indem Sie [Hilfe]
t
[Kundenservice & Hilfe] t
[Selbstdiagnose] auswählen. Wenn das Problem
weiterhin besteht, lassen Sie das Fernsehgerät
von einem qualifizierten Kundendiensttechniker
warten.
Probleme und Lösungen
Es wird kein Bild angezeigt (Bildschirm ist
dunkel) und es ist kein Ton zu hören.
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Schließen Sie das Fernsehgerät an die
Netzsteckdose an und drücken Sie am
Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung auf
/.
Einige Programme können nicht eingestellt
werden.
Prüfen Sie die Antenne.
Das Satellitenkabel kann kurzgeschlossen sein
oder es kann sich um Anschlussprobleme des
Kabels handeln. Bitte überprüfen Sie das Kabel
und den Anschluss und schalten Sie das
Fernsehgerät mit dem Ein/Aus Schalter Aus und
schalten es dann wieder Ein.
Die von Ihnen eingegebene Frequenz ist außer
Reichweite. Bitte wenden Sie sich an die
zuempfangene Satellitensendeanstalt.
Es werden keine Kabelfernsehdienste
(Sender) gefunden.
Überprüfen Sie die Kabelverbindung bzw. die
Tunerkonfiguration.
Versuchen Sie [Auto. Digital-Suchlauf]
durchzuführen, indem Sie [Antenne] statt [Kabel]
auswählen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Fernsehgerät befindet sich möglicherweise
im SYNC-Modus.
Drücken Sie auf die Steuerleiste (….) und schieben
Sie sie nach links/rechts, um [SYNC MENU]
auszuwählen. Drücken Sie dann auf das
Touchpad. Wählen Sie [TV-Steuerung] und dann
[Home (Menü)] oder [Optionen], um das
Fernsehgerät zu steuern.
Wenn Sie die IR-Fernbedienung verwenden,
drücken Sie SYNC MENU, wählen Sie [TV-
Steuerung] und dann [Home (Menü)] oder
[Optionen], um das Fernsehgerät zu steuern.
Sie haben das Passwort für [Kindersicherung]
vergessen.
Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code
9999 wird immer akzeptiert.)
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt
sich.
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Fernsehgeräts.
Es fühlt sich möglicherweise heiß an, wenn Sie es
mit der Hand berühren.
Eingefrorenes Audio oder Video, ein leerer
Bildschirm, oder das Fernsehgerät spricht
nicht auf die Tasten an Fernseher oder
Fernbedienung an.
Führen Sie einen einfachen Rücksetzvorgang des
Fernsehgeräts aus, indem Sie das Netzkabel zwei
Minuten lang abziehen und dann erneut
einstecken.
Die Tasten /, CH+/–, +/–, ///, ,
und HOME sind auf dem Fernsehgerät
nicht zu sehen.
Beachten Sie die Abbildung unten, um die
Position der Tasten auf dem Fernsehgerät zu
lokalisieren.
Rückseite des Fernsehgeräts
DE
13
DE
Die Beleuchtungs-LED ist aktiviert.
Wenn Sie nicht möchten, dass die Beleuchtungs-
LED leuchtet, können Sie sie deaktivieren.
Drücken Sie HOME und wählen Sie dann
[Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t
[Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED]
t [Aus]. Sie können auch OPTIONS drücken und
dann [Beleuchtungs-LED] t [Aus] wählen.
Es kann über WPS keine Verbindung mit
einem Wireless-Router hergestellt werden.
Wenn Sie WEP-Sicherheit verwenden, wählen Sie
[Einfach] t [Wi-Fi] tber Suchlaufliste
verbinden]. Wählen Sie dann den
Netzwerknamen (SSID), mit dem Sie eine
Verbindung herstellen möchten.
Der erforderliche Netzwerkname kann in der
Netzwerkkonfiguration nicht gefunden
werden.
Wählen Sie [[Manueller Eintrag]] und drücken Sie
, um den Netzwerknamen einzugeben.
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Analog: Abhängig von der Landes-/
Bereichsauswahl: B/G, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Satellit: DVB-S/DVB-S2
Farb-/Videosystem
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: Schlagen Sie im i-Manual nach.
Kanalbereich
Analog: UHF/VHF/Kabel, Abhängig von der
Landes-/Bereichsauswahl.
Digital: UHF/VHF/Kabel, Abhängig von der
Landes-/Bereichsauswahl.
Satellit: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11a/b/g/n
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antennenkabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenn MAIN/SUB
Buchsenverbindung vom Typ F IEC169-24,
75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Unicable EN50494.
/AV1
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard)
mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und
Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale.
/ COMPONENT IN
YPBPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audioeingang (Cinchstecker)
t
AV2
Videoeingang (gängiger Cinchstecker mit
Y-Eingang)
14
DE
HDMI 1, 2, 3, 4 (unterstützen 4K-Auflösung)
Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 ×
2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/
24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/
24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate
*YC
bCr 4:2:0 / 8 Bit
Video (3D):
Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p
Nebeneinander: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Untereinander: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: 5,1-Kanal, lineares PCM: 32, 44,1 und
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur
HDMI IN 1)
MHL (gängig bei HDMI IN 2/4)
Video (2D): 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p
(24, 25, 30 Hz)*, 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
* nur HDMI IN 2
Video (3D):
Frame Packing*: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Nebeneinander: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Untereinander: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p
(30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50,
60 Hz)
* nur HDMI IN 2
Audio: 5,1-Kanal, lineares PCM: 32, 44,1 und
48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT/
Audioausgang (Stereo-Miniklinke)
Kopfhörerbuchse
(unterstützt Subwooferausgang)
1, 2 (HDD REC), 3
USB-Festplatten-Geräteanschluss (nur 2),
USB-Anschluss
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können für dieses
Fernsehgerät nicht garantiert werden.)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL450
Drahtloser Subwoofer: SWF-BR100
MHL-Kabel: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
3D-Aktivbrille: TDG-BT500A (KD-70X8505B)
3D-Passivbrille: TDG-500P (KD-65/55/49X8505B)
Betriebstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Luftfeuchtigkeit beim Betrieb
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht
kondensierend)
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
KD-70X8505B: A
KD-65X8505B: A
KD-55X8505B: B
KD-49X8505B: B
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-70X8505B: 70 Zoll / 176,6 cm
KD-65X8505B: 65 Zoll / 163,9 cm
KD-55X8505B: 55 Zoll / 138,8 cm
KD-49X8505B: 49 Zoll / 123,1 cm
Stromverbrauch
im Modus [Standard]
KD-70X8505B: 187 W
KD-65X8505B: 157 W
KD-55X8505B: 139 W
KD-49X8505B: 122 W
im Modus [Brillant]
KD-70X8505B: 330 W
KD-65X8505B: 310 W
KD-55X8505B: 282 W
KD-49X8505B: 224 W
Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*
1
KD-70X8505B: 259 kWh
KD-65X8505B: 218 kWh
KD-55X8505B: 193 kWh
KD-49X8505B: 169 kWh
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*
2
0,3 W (25 W im Software- / EPG-
Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
DE
15
DE
Ausgangsleistung
USB 1, 3: 5 V, 500 mA MAX.
USB 2: 5 V, 800 mA MAX.
MHL (HDMI IN 2, 4): 5 V, 900 mA MAX.
abmessungen (ca.) (b × h × t)
mit Tischständer
KD-70X8505B: 157,2 × 98,3 × 36,4 cm
KD-65X8505B: 144,8 × 91,0 × 28,5 cm
KD-55X8505B: 123,2 × 78,5 × 28,5 cm
KD-49X8505B: 109,4 × 70,4 × 22,5 cm
ohne Tischständer
KD-70X8505B: 157,2 × 93,8 × 7,5 cm
KD-65X8505B: 144,8 × 86,5 × 6,6 cm
KD-55X8505B: 123,2 × 74,1 × 6,6 cm
KD-49X8505B: 109,4 × 66,4 × 6,6 cm
Ständerbreite (ca.)
Position an der Kante
KD-70X8505B: 157,2 cm
KD-65X8505B: 144,8 cm
KD-55X8505B: 123,2 cm
KD-49X8505B: 109,4 cm
Mittlere Position
KD-70X8505B: 43,1 cm
KD-65X8505B: 43,1 cm
KD-55X8505B: 43,1 cm
KD-49X8505B: 43,1 cm
Gewicht (ca.)
mit Tischständer
KD-70X8505B: 44,0 kg
KD-65X8505B: 33,3 kg
KD-55X8505B: 24,1 kg
KD-49X8505B: 18,6 kg
ohne Tischständer
KD-70X8505B: 43,0 kg
KD-65X8505B: 32,7 kg
KD-55X8505B: 23,5 kg
KD-49X8505B: 18,1 kg
*
1
Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf
der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer
Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen
berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt
von der Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*
2
Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-
Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
Anmerkung
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Dieses Fernsehgerät unterstützt MHL 2 an HDMI IN 4/
MHL und MHL 3 an HDMI IN 2/MHL.
Anmerkungen zu Funktionen für digitale
Sender
Alle Funktionen, die sich auf digitales
Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren
nur in Ländern und Gebieten, in denen
digitale terrestrische Fernsehsignale im
Standard DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 und
H.264/MPEG-4 AVC) ausgestrahlt werden
oder in denen ein Zugang zu DVB-C-
kompatiblen Kabeldiensten (MPEG-2 und
H.264/MPEG-4 AVC) existiert. Bitte
erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler
vor Ort, ob an Ihrem Wohnort DVB-T/
DVB-T2-Signale empfangen werden
können oder fragen Sie Ihren
Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-
Kabeldienst mit dem Betrieb dieses
Fernsehers kompatibel ist.
Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste
eine Gebühr oder die Anerkennung seiner
Geschäftsbedingungen verlangen.
Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T/
DVB-T2-und DVB-C-Spezifikationen. Die
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen
terrestrischen DVB-T/DVB-T2- und DVB-C-
Signalen ist jedoch nicht garantiert.
In manchen Ländern/Gebieten sind u. U.
einige Funktionen für digitales Fernsehen
nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit
besteht, dass das DVB-C-Kabelsignal bei
einigen Anbietern nicht einwandfrei
funktioniert.
Information zu Warenzeichen
Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface und das
HDMI-Logo sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten
und anderen Ländern.
DLNA®, das DLNA-Logo und DLNA
CERTIFIED® sind Markenzeichen,
Dienstleistungsmarken oder
Zertifizierungsmarken von Digital Living
Network Alliance.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
„BRAVIA” und sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
16
DE
TrackID ist ein Markenzeichen bzw.
eingetragenes Warenzeichen der Sony
Mobile Communications AB.
Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore,
Gracenote MusicID, das Gracenote-Logo
und das Gracenote-Firmenlogo sowie das
„Powered by Gracenote“-Logo sind
entweder eingetragen Marken oder
Marken von Gracenote in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct und Miracast sind
Marken oder eingetragene Marken der
Wi-Fi Alliance.
Das „Sony Entertainment Network“-Logo
und „Sony Entertainment Network“ sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link und das
MHL-Logo sind Marken oder eingetragene
Marken von MHL Licensing, LLC.
Die DTS-Patente finden Sie unter
http://patents.dts.com. Hergestellt unter
Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, das
Symbol, & DTS und das Symbol zusammen
sind eingetragene Markenzeichen und DTS
Digital Surround ist ein Markenzeichen von
DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
•Designed with UEI Technology
TM
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind
Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und
werden von Sony Corporation unter Lizenz
verwendet. Andere Markenzeichen und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
DiSEqC™ ist ein Warenzeichen der
EUTELSAT.
Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0.
Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum
Steuern von Motorantennen.
Die N-Marke ist eine Marke oder
eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in
den Vereinigten Staaten und in anderen
Ländern.
17
IT
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Diagrammi a blocchi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328

Sony KD-65X8505B Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch