ProForm PETL99816 Bedienungsanleitung

Kategorie
Laufbänder
Typ
Bedienungsanleitung
Aufkleber mit
Serien-Nr.
Modell-Nr. PETL99816.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer
für späteres Nachschlagen an die
Stelle oben.
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnah-
men und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung, bevor Sie
dieses Gerät benutzen. Bewah-
ren Sie diese Bedienungsanlei-
tung für späteres Nachschlagen
auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
KUNDENDIENST
iconeurope.com
Wenn Sie Fragen haben oder wenn
Teile fehlen oder beschädigt sind,
kontaktieren Sie den Kundendienst
(siehe Informationen unten), oder
kontaktieren Sie das Geschäft, wo
Sie dieses Produkt gekauft haben.
0800 589 09 88
Mo.–Fr. 12:00–18:00 MEZ
Internetseite:
iconsupport.eu
E-Mail:
cs
de@iconeurope.com
2
Diese Zeichnung gibt die Platzierung der Warnungs-
auf kleber an. Sollte ein Aufkleber fehlen oder
unleserlich sein, rufen Sie die Telefon nummer
auf der Vorderseite dieser Bedienungs an leitung
an und beantragen Sie einen kostenlosen
Ersatz aufkleber. Bringen Sie den Aufkleber an
der gezeigten Stelle an. Anmerkung: Die Aufkleber
sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.
PLATZIERUNG DER WARNUNGSAUFKLEBER
305284
IFIT ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein Warenzeichen
der Firma Apple Inc., das in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google Play sind
Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen
der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. In den USA und in anderen Ländern ist IOS
ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz verwendet.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON Health & Fitness, Inc.
INHALTSVERZEICHNIS
PLATZIERUNG DER WARNUNGSAUFKLEBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..................................................6
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DEN LAUFTRAINER BENUTZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DAS GERÄT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
WARTUNG UND FEHLERSUCHE .............................................................25
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................28
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
EXPLOSIONSZEICHNUNG ..................................................................32
ZUR BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ................................................Rückseite
INFORMATIONEN ZUR WIEDERVERWERTUNG ...........................................Rückseite
3
1. Der Eigentümer dieses Geräts ist dafür
verantwortlich, dass alle Benutzer des Lauf-
trainers hinreichend über alle Warnungen
und Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainingspro-
gramm beginnen, konsultieren Sie zunächst
Ihren Arzt. Dies ist besonders für Personen
über 35 Jahre oder für Personen mit vor-
her existierenden Gesundheitsproblemen
wichtig.
3. Der Lauftrainer ist nicht zur Verwendung von
Personen vorgesehen, die über verminderte
körperliche, sensorische oder geistige Fähig-
keiten verfügen oder die mangelnde Erfah-
rung oder fehlendes Verständnis besitzen,
außer es wurde ihnen von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, die Nut-
zung des Lauftrainers erklärt oder sie werden
von einer solchen Person beaufsichtigt.
4. Benutzen Sie den Lauftrainer nur wie in die-
ser Bedienungsanleitung beschrieben.
5. Der Lauftrainer ist nur für den Haus ge brauch
vorgesehen. Verwenden Sie diesen Lauf-
trainer nicht in kommerziellem, verpachtetem
oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie den Lauftrainer nur im Innen-
bereich auf und halten Sie ihn von Feuchtig-
keit und Staub fern. Stellen Sie den Lauf-
trainer nicht in einer Garage, auf einer über-
dachten Terrasse oder in der Nähe von
Wasser auf.
7. Stellen Sie den Lauftrainer nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Lauftrainer ein Freiraum von mindestens
2,4 m verbleibt und an beiden Seiten je min-
destens 0,6 m. Blockieren Sie mit dem Lauf-
trainer keinesfalls einen Luftschacht. Legen
Sie zum Schutz Ihres Bodens oder Teppichs
eine Unterlage unter den Lauftrainer.
8. Bedienen Sie den Lauftrainer an keinem
Standort, wo Aerosol-Produkte oder Sauer-
stoff eingesetzt wird.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere sollten
immer vom Lauftrainer ferngehalten werden.
10. Der Lauftrainer sollte nur von Personen
genutzt werden, die nicht mehr als 150 kg
wiegen.
11. Achten Sie darauf, dass sich nie mehr als
eine Person auf dem Lauftrainer bendet.
12. Tragen Sie während der Benutzung des Lauf-
trainers angemessene Sportkleidung. Trainie-
ren Sie nicht in zu weiter Kleidung, die sich
im Lauftrainer verfangen könnte. Männer und
Frauen sollten sportliche Stütz kleidung tra-
gen. Tragen Sie immer Sportschuhe. Benut-
zen Sie den Lauftrainer niemals bar fuß, nur
mit Socken oder mit Sandalen.
13. Wenn Sie das Netzkabel ans Stromnetz
anschließen (siehe Seite 16), stecken Sie
das Netzkabel in einen geerdeten Stromkreis.
Schließen Sie keine weiteren Elektrogeräte
an diesen Stromkreis an.
14. Wenn Sie ein Verlängerungskabel brauchen,
sollen Sie nur ein dreiadriges Kabel von
1 mm
2
Durchmesser und höchstens 1,5 m
Länge verwenden.
15. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
ächen fern.
16. Versuchen Sie nie, das Laufband zu bewe-
gen, wenn der Strom abgeschaltet ist. Benut-
zen Sie den Lauftrainer nicht, wenn das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist
oder wenn das Gerät einmal nicht einwand-
frei funktionieren sollte. (Siehe WARTUNG
UND FEHLERSUCHE auf Seite 25, falls der
Lauftrainer nicht richtig funktioniert.)
WARNUNG: Um das Risiko von Verbrennungen, Bränden, Stromschlägen und Ver-
letzungen zu verringern, lesen Sie alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung sowie alle Warnungen, die auf dem Lauftrainer angebracht wurden, bevor
Sie den Lauftrainer benutzen. ICON übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sach-
schäden, die durch dieses Produkt oder durch seine Benutzung entstehen.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
4
17. Bevor Sie den Lauftrainer in Gebrauch
nehmen, lesen Sie sinnerfassend darüber,
wie man im Notfall das Laufband anhält, und
probieren Sie dieses Verfahren aus (siehe
DEN STROM EINSCHALTEN auf Seite 18).
Tragen Sie immer die Klemme, wenn Sie den
Lauftrainer benutzen.
18. Stehen Sie immer auf den Fußleisten, wenn
Sie das Laufband starten oder anhalten. Hal-
ten Sie sich immer an den Haltestangen fest,
wenn Sie den Lauftrainer benutzen.
19. Wenn eine Person am Lauftrainer geht, wird
sich der Lärmpegel des Lauftrainers erhöhen.
20. Halten Sie Finger, Haare und Kleidung vom
Laufband fern, wenn es in Bewegung ist.
21. Dieser Lauftrainer kann auch auf hohe
Geschwindigkeiten eingestellt werden. Stel-
len Sie die Geschwindigkeit stufenweise ein,
um plötzliche, sprunghafte Veränderungen
der Geschwindigkeit zu vermeiden.
22. Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Instrument. Verschiedene Faktoren, wie z.B.
die Bewegungen des Benutzers, können die
Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe zur Beobachtung der allgemei-
nen Herzfrequenz-Tendenzen gedacht.
23. Lassen Sie den Lauftrainer nie unbeaufsich-
tigt, während er in Betrieb ist. Ziehen Sie
den Schlüssel immer ab, drücken Sie den
Netzschalter auf die Stellung Off (aus) (siehe
Abbildung auf Seite 5, um den Netzschalter
zu nden) und ziehen Sie das Netzkabel her-
aus, wenn der Lauftrainer nicht benutzt wird.
24. Versuchen Sie nicht den Lauftrainer zu
bewegen, bevor er richtig montiert wurde.
(Siehe MONTAGE auf Seite 7 und DAS
GERÄT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANS-
PORTIEREN auf Seite 24.) Sie müssen in der
Lage sein, ohne Schwierigkeiten 20 kg zu
heben, um den Lauftrainer anzuheben, nie-
derzulassen oder zu bewegen.
25. Beim Zusammenklappen oder Bewegen des
Lauftrainers vergewissern Sie sich, dass die
Lagerungssperre den Rahmen in der Lage-
rungsstellung sichert.
26. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Lauftrainers ein.
27. Überprüfen Sie bei jeder Verwendung des
Lauftrainers alle Teile davon und ziehen sie
richtig nach.
28. GEFAHR: Ziehen Sie das Netzkabel
immer sofort nach Benutzen des Lauftrainers
heraus; ebenso bevor Sie den Lauftrainer
reinigen und bevor Sie Wartungen und Ein-
stellarbeiten, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, durchführen. Entfernen Sie
niemals die Motorhaube, es sei denn, dies
wurde von einem bevollmächtigten Kunden-
dienstberater genehmigt. Wartungsarbeiten,
die nicht in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind, sollten nur von einem
bevollmächtigten Kundendienstmitarbeiter
durchgeführt werden.
29. Überanstrengung beim Training kann zu
ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod
führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht nahe
fühlen, in Atemnot geraten oder während des
Trainings Schmerzen verspüren, beenden Sie
das Training sofort und ruhen Sie sich aus.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
5
Vielen Dank, dass Sie sich für den revolutionären
PROFORM
®
PERFORMANCE 600I Lauftrainer
entschieden haben. Der PERFORMANCE 600I Lauf-
trainer bietet eine beeindruckende Auswahl an Funk-
tionen an, die dazu bestimmt sind, Ihre Workouts zu
Hause effektiver und angenehmer zu machen. Wenn
Sie nicht gerade trainieren, dann können Sie den
einzigartigen Lauftrainer auch zusammenklappen.
Dadurch nimmt er weniger als die Hälfte an Platz
gegenüber anderen Lauftrainern ein.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedie-
nungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den
Lauftrainer benutzen. Sollten Sie nach der Lektüre
dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben,
sehen Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungs-
anleitung nach. Um Ihnen besser helfen zu können,
notieren Sie die Modellnummer des Produkts und die
Seriennummer bevor Sie uns kontaktieren. Auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung nden Sie die
Modellnummer und die Stelle, an der der Aufkleber mit
der Seriennummer angebracht ist.
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzeltei-
len vertraut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Haltestange
Pfosten
Ablage
Schlüssel/Klemme
Netzschalter
Laufband
Plattformdämpfer
Fußleiste
Einstellschrauben
der Leerlaufrolle
Trainingscomputer
Pulsmesser
Länge: 203 cm
Breite: 94 cm
Tablet-Ständer
6
3/8"
Zahnscheibe
(13)–8
5/16"
Zahnscheibe
(11)–10
#10 x 3/4"
Schraube
(9)–4
#8 x 1/2"
Erdungsschraube
(10)–1
#8 x 1/2"
Schraube
(1)–10
5/16" x 3/4"
Schraube
(25)–2
#10
Zahnscheibe
(5)–4
5/16" x 2 1/2" Schraube
(28)–4
#8 x 5/8"
Maschinenschraube
(26)–4
5/16" x 1/2"
Schraube
(4)
4
3/8" x 2 3/8" Schraube
(7)–4
3/8" x 1 3/4" Schraube
(62)–2
3/8" x 1 1/4" Schraube
(63)–2
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Die Abbildung unten hilft Ihnen bei der Identizierung der kleinen Teile, die Sie zur Montage brauchen werden.
Die Zahl in Klammern unter jeder Abbildung ist die Kennziffer des Teils, die mit der TEILELISTE am Ende dieser
Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Mon-
tage gebraucht wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen Sie, ob es
nicht schon vormontiert wurde. Es könnten zusätzliche Teile, die nicht gebraucht werden, beigefügt sein.
7
Die Montage erfordert zwei Personen.
Legen Sie alle Teile auf einer dafür freige-
machten Stelle aus und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die Ver-
packungs materialien nicht weg, bevor Sie alle
Montageschritte beendet haben.
Durch den Versand könnte eine ölige Substanz
auf die Außenseite des Lauftrainers übertragen
worden sein. Das ist normal. Falls sich auf dem
Lauftrainer eine ölige Substanz bendet, wischen
Sie diese mit einem weichen Tuch und einem
milden, nichtscheuernden Reiniger weg.
Um kleine Teile zu identizieren, siehe Seite 6.
Linke Teile sind mit einem „L“ oder dem Wort
„Left“ und rechte Teile mit einem „R“ oder dem
Wort „Right“ markiert.
Zur Montage braucht man die folgenden
Werkzeuge:
den beigelegten
Innensechskantschlüssel
einen Rollgabelschlüssel
einen Kreuzschlitzschraubendreher
Um ein Beschädigen der Teile zu vermeiden soll
man keine Elektrowerkzeuge benutzen.
MONTAGE
1
1. Besuchen Sie iconsupport.eu an Ihrem
Computer und registrieren Sie Ihr Produkt.
• Ihre Garantie aktivieren
Zeit sparen, falls Sie jemals den Kundendienst
kontaktieren müssen
uns erlauben, Sie mit Informationen über Aktu-
alisierungen und Angebote zu benachrichtigen
Anmerkung: Falls Sie keinen Internetzugriff
haben, rufen Sie den Kundendienst an (siehe
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung) und
registrieren Sie Ihr Produkt.
8
2
3
2. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingesteckt ist.
Entfernen Sie den Kabelbinder, der das Pfosten-
kabel (81) an der Vorderseite der Basis (94)
festhält.
Identizieren Sie den rechten Pfosten (90). Las-
sen Sie eine zweite Person den rechten Pfosten
an die Basis (94) halten.
Siehe die eingefügte Abbildung. Binden Sie
den Kabelbinder (A), der sich innerhalb des
rechten Pfostens (90) bendet, fest um das
Ende des Pfostenkabels (81). Schieben Sie
dann das Pfostenkabel in das untere Ende am
rechten Pfosten, während Sie das andere Ende
des Kabelbinders aus dem rechten Pfosten
herausziehen.
94
90
81
90
81
A
A
3. Legen Sie den rechten Pfosten (90) neben der
Basis (94) nieder. Drücken Sie die Dichtung (77)
in das quadratische Loch (B) am rechten Pfos-
ten. Achten Sie darauf, den Erdungsdraht (C)
nicht abzuklemmen.
Als Nächstes entfernen Sie die gezeigte
Schraube (D) und werfen Sie diese weg.
Befestigen Sie den Erdungsdraht mit einer
#8 x 1/2" Erdungsschraube (10) am rechten
Pfosten (90).
94
90
D
C
B
10
77
9
4
63
62
97
94
13
90
7
13
81
13
5. Identizieren Sie die linke und die rechte Basis
ab deckung (82, 83). Schieben Sie die linke
Basis ab deckung auf den linken Pfosten (89)
und die rechte Basisabdeckung auf den rechten
Pfosten (90). Drücken Sie die beiden Basisab-
deckungen noch nicht fest auf.
Identizieren Sie als Nächstes die rechte und die
linke, untere Haltestangenabdeckung (84, 85).
Schieben Sie die linke, untere Haltestangen-
abdeckung auf den linken Pfosten (89) und die
rechte, untere Haltestangenabdeckung auf den
rechten Pfosten (90).
82
85
90
83
84
89
5
4. Halten Sie den rechten Pfosten (90) an die Basis
(94). Achten Sie darauf, das Pfostenkabel (81)
nicht abzuklemmen.
Befestigen Sie den rechten Pfosten (90) und ein
Rad (97) mit zwei 3/8" x 2 3/8" Schrauben (7),
einer 3/8" x 1 1/4" Schraube (63), einer 3/8" x
1 3/4" Schraube (62) und vier 3/8" Zahnscheiben
(13), wie abgebildet. Ziehen Sie die Schrauben
noch nicht ganz fest.
Befestigen Sie den linken Pfosten (nicht
abgebildet) und das andere Rad (nicht abge-
bildet) auf die gleiche Weise. Anmerkung: Auf
der linken Seite benden sich keine Kabel.
10
6. Finden Sie die linke Haltestange (86).
Befestigen Sie die linke Haltestange (86) am lin-
ken Pfosten (89) mit zwei 5/16" x 2 1/2" Schrau-
ben (28) und zwei 5/16" Zahnscheiben (11).
Ziehen Sie die Schrauben fest.
Schieben Sie das Pfostenkabel (81) wie abge-
bildet durch das Loch, das sich unten an der
rechten Haltestange (87) bendet.
Als Nächstes befestigen Sie die rechte Halte-
stange (87) am rechten Pfosten (90) mit zwei
5/16" x 2 1/2" Schrauben (28) und zwei 5/16"
Zahnscheiben (11). Ziehen Sie die Schrauben
fest.
Anschließend entfernen Sie den Kabelbinder (A)
vom Pfostenkabel (81).
90
A
6
87
86
89
81
11
28
11
28
7. Benden sich an den gezeigten Stellen vier
Schrauben (E), entfernen Sie diese und werfen
sie weg.
7
E
E
11
8. Anmerkung: Wenn der Lauftrainer auf einer
glatten Fläche zusammengebaut wird, rollt
er möglicherweise bei diesem Schritt etwas
nach vorne.
Stellen Sie den Rahmen (56) nun aufrecht.
WICHTIG: Heben Sie den Rahmen nicht wei-
ter an als zur Senkrechtstellung. Lassen Sie
eine zweite Person den Rahmen halten, bis
Schritt 10 vollendet ist.
Richten Sie die Verriegelungsquerstange (38) so
aus, wie abgebildet. Achten Sie darauf, dass
der Aufkleber (F) mit der Aufschrift „This
side toward belt“ (diese Seite zum Laufband)
zum Lauftrainer hin ausgerichtet ist. Befes-
tigen Sie die Verriegelungsquerstange mit zwei
5/16" x 3/4" Schrauben (25) und zwei 5/16"
Zahn scheiben (11) an den Klammern (G) am
Rahmen (56).
56
38
F
G
G
11
11
25
25
8
9. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (12) und den
5/16" x 1 3/4" Bolzen (6) von der Klammer an
der Basis (94).
Als Nächstes richten Sie die Lagerungssperre
(53) so aus, wie abgebildet.
Befestigen Sie das untere Ende der Lagerungs-
sperre (53) mit dem 5/16" x 1 3/4" Bolzen (6) und
der 5/16" Mutter (12) an der Klammer der Basis
(94).
Dann stellen Sie die Lagerungssperre (53) senk-
recht und entfernen den Kabelbinder (H).
94
53
6
12
H
9
12
10. Entfernen Sie die 5/16" Mutter (12) und den
5/16" x 2 1/4" Bolzen (3) von der Klammer an
der Verriegelungsquerstange (38).
Richten Sie das obere Ende der Lagerungs-
sperre (53) mit der Klammer auf der Verriege-
lungsquerstange (38) gleich aus und schieben
Sie den 5/16" x 2 1/4" Bolzen (3) durch die Klam-
mer und die Lagerungssperre durch. Dadurch
wird ein Abstandhalter (I) aus der Lagerungs-
sperre hinausgeschoben; werfen Sie den
Abstandhalter weg.
Als Nächstes ziehen Sie die 5/16" Mutter (12)
auf dem 5/16" x 2 1/4" Bolzen (3) fest. Ziehen
Sie die Mutter nicht zu fest an. Die Lage-
rungssperre (53) muss drehbar bleiben.
Lassen Sie den Rahmen (56) herunter (siehe
DEN LAUFTRAINER ZUR BENUTZUNG HER-
UNTERLASSEN auf Seite 24).
38
3
56
12
I
53
10
11. Legen Sie die Computereinheit (J) auf die linke
und die rechte Haltestange (86, 87). Achten Sie
darauf, keine Kabel (K, 81) abzuklemmen.
Befestigen Sie die Computereinheit (J) mit vier
5/16" x 1/2" Schrauben (4) und vier 5/16" Zahn-
scheiben (11). Ziehen Sie die Schrauben noch
nicht fest.
11
J
87
86
4
11
4
11
81
K
13
12. Befestigen Sie die Computereinheit (J) an der
linken und der rechten Haltestange (86, 87) mit
vier #10 x 3/4" Schrauben (9) und vier #10 Zahn-
scheiben (5). Drehen Sie alle vier Schrauben
lose ein und ziehen Sie diese danach fest.
5
12
5
9
J
86
87
13. Siehe die eingefügte Zeichnung. Stecken Sie
das Pfostenkabel (81) und das Computer kabel
(K) zusammen. Die Anschlussteile sollten
ohne Probleme ineinandergleiten und einras-
ten. Sollte das nicht der Fall sein, drehen Sie
eines der Anschlussteile um und versuchen Sie
es noch einmal. FALLS SIE DIE ANSCHLUSS-
TEILE NICHT RICHTIG EIN KLINKEN, KANN
DER TRAININGS COMPUTER BEIM EIN-
SCHALTEN BESCHÄDIGT WERDEN.
Dann ziehen Sie die vier 5/16" x 1/2" Schrau-
ben (4) fest (nur zwei sind hier abgebildet).
81
81
K
13
4
K
9
14
14. Befestigen Sie die linke Haltestangenabdeckung
(79) und die rechte Haltestangenabdeckung (92)
mit sechs #8 x 1/2" Schrauben (1) an der linken
und der rechten Haltestange (86, 87). Drehen
Sie alle sechs Schrauben lose ein und ziehen
Sie diese danach fest. Ziehen Sie die Schrau-
ben nicht zu fest an.
1
92
79
1
86
1
87
1
14
15. Schieben Sie die linke, untere Haltestangenab-
deckung (85) nach oben gegen die linke Halte-
stangen ab deckung (79) und befestigen Sie
die linke, untere Haltestangenabdeckung mit
zwei #8 x 1/2" Schrauben (1). Ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an.
Befestigen Sie die rechte, untere Halte-
stangen ab deckung (84) auf die gleiche
Weise. Achten Sie darauf, dass dabei das
Pfostenkabel (81) in die rechte, untere Halte-
stangenabdeckung hineingeschoben wird.
15
79
1
1
84
85
1
1
81
15
16. Ziehen Sie die vier 3/8" x 2 3/8" Schrauben
(7), die zwei 3/8" x 1 3/4" Schrauben (62) und
die zwei 3/8" x 1 1/4" Schrauben (63) fest.
Achten Sie darauf, dass die Räder (97) sich
unbehindert drehen können.
Stellen Sie dann die linke, innere Basis ab-
deckung (106) am unteren Ende des linken
Pfostens (89) auf. Schieben Sie nun die linke
Basisabdeckung (82) nach unten und drücken
Sie diese auf die linke, innere Basisabdeckung
auf.
Stecken Sie dann die rechte, innere Basisab-
deckung (14) auf das untere Ende des rechten
Pfostens (90). Schieben Sie die rechte Basisab-
deckung (83) nach unten und drücken Sie diese
auf die rechte, innere Basisabdeckung auf.
106
83
82
62
89
7
7
63
62
14
63
16
90
18. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie den Lauftrainer benutzen. Falls
sich Plastikfolien auf den Aufklebern des Lauftrainers benden, entfernen Sie diese. Legen Sie zum Schutz
des Bodens oder Teppichs eine Unterlage unter den Lauftrainer. Um Schäden am Trainingscomputer zu
vermeiden, stellen Sie den Lauftrainer nicht in direktem Sonnenlicht auf. Verwahren Sie die beigefügten
Innensechskantschlüssel an einem sicheren Ort. Einer der Innensechskantschlüssel wird für die Einstellung
des Laufbands benutzt (siehe Seite 26 und 27). Anmerkung: Es könnten zusätzliche Teile, die nicht gebraucht
werden, beigefügt sein.
17
105
Zuerst
eindrehen
17. Drücken Sie die zwei Laschen am Tablet-
Ständer (105) in die Schlitze (L) an der
Computer ein heit (J).
Befestigen Sie den Tablet-Ständer (105) mit
vier #8 x 5/8" Maschinenschrauben (26).
Anmerkung: Drehen Sie erst die zwei obe-
ren Maschinenschrauben ein und dann die
beiden unteren. Ziehen Sie die Maschinen-
schrauben nicht zu fest an.
WICHTIG: Der Tablet-Ständer (105) kann mit
den meisten Tablets von voller Größe ver-
wendet werden. Verwenden Sie den Tablet-
Ständer nicht mit anderen elektronischen
Geräten oder Objekten.
J
L
26
97
97
16
DAS NETZKABEL ANSCHLIESSEN
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder versagen, dann bestimmt die
Erdung den Weg des geringsten Widerstands für den
elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags
zu verringern. Diesem Gerät ist ein Netzkabel beige-
fügt, das mit einem geräteerdenden Stromleiter und
einem Erdungsstecker versehen ist. WICHTIG: Falls
das Netzkabel beschädigt wird, muss es mit einem
vom Hersteller empfohlenen Netzkabel ersetzt
werden.
Folgen Sie den unten angeführten Schritten um
das Netzkabel einzustecken.
1. Stecken Sie das gezeigte Ende des Netzkabels in
die Buchse am Lauftrainer ein.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine angemessene
Steckdose, die nach örtlichen Richtlinien und Vor-
schriften richtig installiert und geerdet wurde.
DEN LAUFTRAINER BENUTZEN
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
Buchse am Lauftrainer
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
Steckdose
Netzkabel
GEFAHR: Falscher Anschluss
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöh-
tem Risiko eines Stromschlags führen. Kon-
sultieren Sie einen qualizierten Elektriker
oder Kundendiensttechniker, falls Sie Zweifel
haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet
ist. Verändern Sie nichts am Stecker, der die-
sem Gerät beigefügt wurde. Falls er nicht in
die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine
angemessene Steckdose von einem quali-
zierten Elektriker installieren lassen.
17
FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Der Trainingscomputer dieses Lauftrainers bietet eine
beeindruckende Anzahl von Funktionen, die dazu
bestimmt sind, Ihre Workouts angenehmer und wir-
kungsvoller zu machen.
Im manuellen Modus können Sie die Geschwindigkeit
und die Neigung des Lauftrainers auf Tastendruck
verändern. Während des Trainings zeigt der Trainings-
computer sofortige Rückmeldungen bezüglich Ihres
Trainings an. Sie können sogar Ihre Herzfrequenz
mithilfe des Handgriff-Pulsmessers oder eines anderen
kompatiblen Pulsmessers messen. Siehe Seite 22 zur
Information über den Kauf eines zusätzlich erhältli-
chen Brustgurt-Pulsmessers.
Zusätzlich bietet der Trainingscomputer eine Auswahl
an integrierten Workouts an. Jedes Workout kontrolliert
automatisch die Geschwindigkeit und die Neigung des
Lauftrainers. Dadurch werden Sie durch eine wirkungs-
volle Trainingsroutine geführt.
Sie können auch ein Smart-Gerät an den Trainings-
computer anschließen und eine iFit
®
App benutzen,
um Ihre Workout-Informationen aufzuzeichnen und zu
verfolgen.
Sie können sogar Ihre Lieblings-Workoutmusik
oder Hörbücher durch das Lautsprechersystem des
Trainings computers während des Trainings anhören.
Um den Strom einzuschalten, siehe Seite 18. Um
den manuellen Modus zu benutzen, siehe Seite
18. Um ein integriertes Workout zu benutzen,
siehe Seite 20. Um ein Intervalltrainingsworkout
zu benutzen, siehe Seite 21. Um Ihr Smart-Gerät
an den Trainingscomputer anzuschließen, siehe
Seite 21. Um Ihren Pulsmesser an den Trainings-
computer anzuschließen, siehe Seite 22. Um das
Laut sprecher system zu benutzen, siehe Seite 22.
Um den Informations modus zu benutzen, siehe
Seite 23.
Anmerkung: Der Trainingscomputer kann die
Geschwindigkeit und Distanz in entweder Kilometern
oder Meilen anzeigen. Um zu sehen, welche Maßein-
heit gewählt ist, siehe DER INFORMATIONSMODUS
auf Seite 23. Der Einfachheit halber sind die Anleitun-
gen in diesem Abschnitt mit Kilometern angegeben.
WICHTIG: Falls sich auf dem Trainingscomputer
Plastikfolien benden, entfernen Sie diese. Um
Schäden an der Laufplattform zu vermeiden, tragen
Sie immer saubere Sportschuhe, während Sie den
Lauftrainer benutzen. Bei der ersten Benutzung
des Lauftrainers beachten Sie die Einstellung des
Laufbands und richten Sie dieses, falls notwendig,
zentriert aus (siehe Seite 27).
COMPUTERDIAGRAMM
ETPE99816
18
DEN STROM EINSCHALTEN
WICHTIG: Sollte der Lauftrainer kalten Temperatu-
ren ausgesetzt worden sein, dann lassen Sie ihn
erst auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie den
Strom einschalten. Andernfalls können die Anzei-
gen oder andere elektronische Teile beschädigt
werden.
Stecken Sie das Netz kabel
ein (siehe Seite 16). Als
Nächstes machen Sie den
Netzschalter nahe dem
Netzkabel am Lauftrainer-
rahmen ausndig. Drü-
cken Sie den Netz schalter
auf die Stellung Reset
(zurückgesetzt).
Als Nächstes steigen Sie auf die Fußleisten des Lauf-
trainers. Finden Sie die Klemme, die mit dem Schlüssel
verbunden ist, und schieben Sie diese auf den Bund
Ihrer Kleidung. Stecken Sie dann den Schlüssel in den
Trainingscomputer. Nach einem Moment leuchten die
Anzeigen auf.
WICHTIG: Im
Notfall können Sie
den Schlüssel vom
Trainingscomputer
abziehen, wodurch
das Laufband lang-
sam zum Stillstand
kommt. Testen Sie
die Klemme, indem
Sie vorsichtig ein
paar Schritte rück-
wärts gehen. Wird dabei der Schlüssel nicht vom
Trainingscomputer abgezogen, dann sollen Sie die
Position der Klemme anpassen.
WICHTIG: Bevor Sie den Lauftrainer benutzen,
unternehmen Sie die folgenden Schritte, um sicher-
zugehen, dass der Trainingscomputer den richti-
gen Neigungsgrad des Lauftrainers anzeigt: Zuerst
drücken Sie die Erhöhungstaste Incline (Neigung)
einmal. Als Nächstes drücken Sie entweder die
Verringerungstaste Incline oder die niedrigste
Neigungstaste Quick (schnell), um den Lauftrainer
auf die niedrigste Stufe einzustellen. Wenn sich
der Rahmen nicht mehr bewegt, dann ist der Lauf-
trainer betriebsbereit.
DEN MANUELLEN MODUS BENUTZEN
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer
stecken.
Siehe DEN STROM EINSCHALTEN links.
2. Den manuellen Modus wählen.
Drücken Sie die Taste Manual Control (manuelle
Kontrolle), um den manuellen Modus zu wählen.
3. Ihr Gewicht eingeben.
Zum Eingeben Ihres Gewichts drücken Sie die
Erhöhungstaste oder Verringerungstaste Wt
(Gewicht). Diese Informationen dienen dazu, die
Genauigkeit des Leistungsrings zu verbessern.
Anmerkung: Um die Gewichtseingabe zu beschleu-
nigen, können Sie die Erhöhungstaste oder Ver-
ringerungs taste Wt gedrückt halten.
4. Das Laufband starten.
Um das Laufband in Bewegung zu setzen, drü-
cken Sie die Taste Run (starten) oder eine der
Geschwindigkeitstasten Quick (schnell).
Wenn Sie die Taste Run drücken, beginnt das
Laufband mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h
zu laufen. Während Sie trainieren, ändern Sie
nach Wunsch die Geschwindigkeit des Laufbands,
indem Sie die Erhöhungstaste oder Verringerungs-
taste Speed (Geschwindigkeit) drücken. Jedes
Mal, wenn Sie eine der Tasten drücken, ändert
sich die Geschwindigkeitseinstellung um 0,1 km/h.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich
die Geschwindigkeitseinstellung um 0,5 km/h.
Anmerkung: Nachdem Sie eine Taste drücken,
kann es einen Moment dauern, bis das Laufband
die gewählte Geschwindigkeit erreicht.
Falls Sie eine der Geschwindigkeitstasten Quick
drücken, wird das Laufband allmählich die
Geschwindigkeit ändern, bis es die gewählte
Geschwindigkeitseinstellung erreicht hat.
Um das Laufband anzuhalten, drücken Sie auf
die Taste Stop (stoppen). Die Zeit blinkt dann am
Display. Um das Laufband wieder in Bewegung
zu setzen, drücken Sie die Taste Run oder die
Geschwindigkeitstasten Quick.
Zurück-
gesetzt
ETPE99816
Schlüssel
Klemme
19
5. Auf Wunsch die Neigung des Lauftrainers
verändern.
Um die Neigung des Lauftrainers zu verän-
dern, drücken Sie die Erhöhungstaste und Ver-
ringerungs taste Incline (Neigung) oder eine der
Neigungs tasten Quick. Jedes Mal, wenn Sie eine
der Tasten drücken, stellt sich der Lauftrainer
stufenweise ein, bis die gewählte Neigungsstufe
erreicht ist.
6. Ihren Fortschritt am Display verfolgen.
Während Sie auf dem Lauftrainer gehen oder
laufen, kann das Display die folgenden Workout-
Informationen anzeigen:
den Neigungsgrad des Lauftrainers
Ihre Herzfrequenz (siehe Schritt 7)
Ihren Leistungsgrad in Watt
die Geschwindigkeit des Laufbands
die abgelaufene Zeit
Ihr Tempo
die ungefähre Anzahl von Kalorien, die Sie ver-
brannt haben
die Distanz, die Sie gehend oder laufend zurück-
gelegt haben
Drücken Sie die Display-
symbol tasten, um die
gewünschten Informatio-
nen am Display zu sehen.
Wenn Sie das Wechsel-
symbol drücken, lässt der
Trainings computer die Informationen sich laufend
abwechseln.
Während des Trainings gibt der Leistungsring den
ungefähren Intensitätsgrad Ihres Trainings an. Zur
Veränderung des Intensitätsgrads drücken Sie die
Erhöhungstaste oder Verringerungstaste Watts/Kg.
Dadurch verändern sich die Geschwindigkeits-
und/oder Neigungseinstellungen am Lauftrainer
automatisch, um den gewünschten Intensitätsgrad
zu erreichen.
Um das Display neu einzustellen, drücken Sie die
Taste Stop mehrmals oder ziehen Sie den Schlüs-
sel ab und dann stecken Sie ihn wieder ein.
7. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen.
Sie können mithilfe des Handgriff-Pulsmessers
oder eines kompatiblen Pulsmessers Ihre Herz-
frequenz messen. Informationen zum Kauf eines
zusätzlich erhältlichen Brustgurt-Pulsmessers
nden Sie auf Seite 22.
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH
®
Smart Pulsmessern kompatibel. Um Ihren Puls-
messer an den Trainingscomputer anzuschließen,
siehe Seite 22.
Anmerkung: Wenn Sie beide Pulsmesser
gleichzeitig benutzen, wird Vorrang dem
BLUETOOTH Smart Pulsmesser eingeräumt.
Bevor Sie den
Handgriff-
Pulsmesser
benutzen, ent-
fernen Sie die
Plastikfolien
von den Metall-
kontakten auf
der Pulsstange.
Achten Sie auch
darauf, dass Ihre
Hände sauber
sind.
Um Ihre Herzfrequenz zu messen, stellen Sie sich
auf die Fußleisten und halten Sie die Pulsstange,
wobei Ihre Handächen auf den Metallkontakten
auiegen. Vermeiden Sie ein Bewegen Ihrer
Hände. Ihre Herzfrequenz wird angezeigt, nach-
dem Ihr Puls entdeckt wurde. Zur genauesten
Messung der Herzfrequenz berühren Sie die
Kontakte noch ungefähr weitere 15 Sekunden
lang.
8. Auf Wunsch den Ventilator einschalten.
Der Ventilator verfügt über
verschiedene Geschwin-
digkeitseinstellungen.
Drücken Sie die Ventila-
tortasten mehrmals, um
die Geschwindigkeit des
Ventilators zu wählen oder
den Ventilator ein- oder auszuschalten.
Kontakte
ETPE99816
ETPE99816
20
9. Den Schlüssel nach dem Training vom
Trainings computer abziehen.
Steigen Sie auf die Fußleisten, drücken Sie die
Taste Stop mehrmals und stellen Sie die Neigung
des Lauftrainers auf Null ein. Die Neigung muss
auf Null eingestellt sein. Andernfalls könnte der
Lauftrainer beschädigt werden, wenn Sie ihn in
die Lagerungsstellung zusammenklappen. Als
Nächstes ziehen Sie den Schlüssel vom Trainings-
computer ab und bewahren ihn an einem sicheren
Ort auf.
Wenn Sie mit der Benutzung des Lauftrainers fertig
sind, schalten Sie den Netzschalter auf die Stellung
Off (aus) und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
WICHTIG: Andernfalls können die elektroni-
schen Teile des Lauftrainers vorzeitig abge-
nutzt werden.
EIN INTEGRIERTES WORKOUT BENUTZEN
1. Den Schlüssel in den Trainingscomputer
stecken.
Siehe DEN STROM EINSCHALTEN auf Seite 18.
2. Ihr Gewicht eingeben.
Siehe Schritt 3 auf Seite 18.
3. Ein integriertes Workout wählen.
Um ein integriertes Workout zu wählen, drücken
Sie die Taste Tempo Apps oder Interval Apps
(Intervall- Apps) mehrmals, bis das gewünschte
Workout am Display erscheint.
4. Das Workout anfangen.
Drücken Sie die Taste Run (starten) oder die
Erhöhungstaste Speed (Geschwindigkeit), um das
Workout zu starten. Einen Moment, nachdem die
Taste gedrückt wurde, wird sich der Lauftrainer
automatisch an die erste Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung des Workouts anpassen. Hal-
ten Sie sich an den Haltestangen fest und fangen
Sie an zu gehen.
Jedes Workout ist in Abschnitte eingeteilt. Je
eine Geschwindigkeits- und eine Neigungsein-
stellung sind für jeden Abschnitt vorprogrammiert.
Anmerkung: Es kann vorkommen, dass dieselbe
Geschwindigkeits- und/oder Neigungseinstellung
für aufeinanderfolgende Abschnitte einprogram-
miert ist.
Wenn die Geschwindigkeits- oder Neigungs ein-
stellung während des Workouts für Sie irgendwann
zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie sich über
die Einstellung hinwegsetzen, indem Sie die Tasten
Speed oder Incline (Neigung) drücken. Wenn aber
der nächste Abschnitt beginnt, passt sich der
Lauftrainer automatisch an die Geschwindig-
keits- und Neigungseinstellung des nächsten
Abschnitts an.
Um das Workout jederzeit zu beenden, drücken
Sie die Taste Stop (stoppen). Um das Workout
fortzusetzen, drücken Sie die Taste Run oder die
Erhöhungstaste Speed. Das Laufband beginnt
dann, sich mit einer Geschwindigkeit von 2 km/h
zu bewegen. Wenn der nächste Abschnitt des
Workouts beginnt, wird sich der Lauftrainer auto-
matisch der Geschwindigkeits- und Neigungsein-
stellung des nächsten Abschnitts anpassen.
5. Ihren Fortschritt am Display verfolgen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 19. Das Display zeigt die
noch verbleibende Zeit anstatt der abgelaufenen
Zeit an.
6. Auf Wunsch die Herzfrequenz messen.
Siehe Schritt 7 auf Seite 19.
7. Auf Wunsch den Ventilator einschalten.
Siehe Schritt 8 auf Seite 19.
8. Den Schlüssel nach dem Training vom
Trainings computer abziehen.
Siehe Schritt 9 auf dieser Seite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PETL99816 Bedienungsanleitung

Kategorie
Laufbänder
Typ
Bedienungsanleitung