Electrolux EDI96150W Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
benutzerinformation
user manual
Iron Aid
EDI 96150
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie
sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, welches
Ihnen sicherlich viel Freude bereiten
wird. Es ist unser Bestreben, eine breite
Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubie-
ten, die helfen, Ihr Leben etwas komfor-
tabler zu machen. Sie finden einige
Beispiele auf der vorletzten Seite in die-
sem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige
Minuten, diese Benutzerinformation zu
lesen, um voll von den Vorteilen Ihres
neuen Gerätes profitieren zu können.
Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zu-
künftig etwas leichter machen. Wir wün-
schen eine gute Zeit.
4 electrolux
Inhalt
Sicherheit 5
Entsorgung 7
Umwelttipps 8
Gerätebeschreibung 9
Bedienblende 10
Vor der ersten Inbetriebnahme 12
Wäsche sortieren und vorbereiten 12
Inbetriebnahme 13
Iron Aid
TM
- Steam-System 14
Programmübersicht Iron Aid
TM
16
Iron Aid
TM
Programm starten 21
Trocknen 23
Programmübersicht Trocknen 23
Trockenprogramm starten 27
Reinigung und Wartung 28
Was tun, wenn... 36
Technische Daten 38
Verbrauchswerte 38
Sicherheitshinweise für die
Installation 39
Transportsicherung entfernen 40
Elektrischer Anschluss 40
Sonderzubehör 41
Garantie/Kundendienst 42
Service 45
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
1
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermei-
dung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2 Hinweise zum Umweltschutz
sicherheit electrolux 5
Achtung: Die Iron Aid Programme nur mit destilliertem Wasser betreiben!
Leitungswasser führt zu Schäden am Gerät.
Sicherheit
Vor der ersten Inbetriebnahme
Beachten Sie die „Aufstell- und
Anschlussanweisung
Achtung! Das Gerät darf nur auf-
recht stehend transportiert werden.
Vor Inbetriebnahme das Gerät auf
Transportschäden überprüfen. Ein
beschädigtes Gerät auf keinen Fall
anschließen. Wenden Sie sich im
Schadensfall an Ihren Lieferanten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur zum Trocknen und
Glätten haushaltsüblicher Wäsche
im Haushalt bestimmt.
Das Gerät ist nicht bestimmt für die
Benutzung durch Personen (ein-
schließlich Kindern) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten, mangelnder
Erfahrung oder mangelnder Kennt-
nis, außer sie werden von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Per-
son bei der Benutzung des Gerätes
beaufsichtigt oder angeleitet.
Umbauten oder Veränderungen am
Gerät sind nicht zulässig.
Keine ungewaschenen Wäschestü-
cke mit den Trockenprogrammen
trocknen.
Mit Öl getränkte oder befleckte Wä-
schestücke dürfen nicht in diesem
Gerät getrocknet oder geglättet wer-
den. Brandgefahr!
Wäschestücke, die mit Substanzen
wie Öl, Aceton, Alkohol, Benzin, Ke-
rosin, Fleckenentfernern, Terpentin,
Wachs oder Wachsentfernern in
Kontakt gekommen sind, müssen
vor dem Trocknen oder Glätten von
Hand gründlich mit warmem Wasser
und beigefügtem Reinigungsmittel
ausgewaschen werden.
Keine Wäschestücke, die Schaum-
gummi (Latex-Schaum) oder gum-
miähnliches Material enthalten, wie
Duschhauben, wasserabweisende
Textilien, Textilien mit Gummieinla-
gen und Kleidungsstücke oder Kis-
sen mit Schaumgummi-Polstern in
das Gerät geben.
Keine stark verschlissenen Wäsche-
stücke in das Gerät geben. Brand-
gefahr!
Keine Wäschestücke mit losen Fül-
lungen (z. B. Kissen) in das Gerät ge-
ben. Brandgefahr!
Teile mit starren Bestandteilen (z. B.
Fußmatten) können Luftschlitze ver-
decken. Brandgefahr! Solche Teile
nicht in das Gerät geben.
Das Gerät nicht überfüllen. Brandge-
fahr! Max. Füllmenge von 6 kg ein-
halten.
Explosive Gegenstände (z. B. Feuer-
zeuge, Spraydosen, etc.) dürfen
nicht mit der Wäsche in das Gerät
gelangen. Brand- bzw.
Explosionsgefahr!
Bei Verwendung von Trockenreini-
gungs-Sets: Nur solche Produkte
6 electrolux sicherheit
verwenden, die vom Hersteller als
trocknergeeignet deklariert sind.
Nach jedem Trocken- oder Iron Aid
Programm Microfeinfilter und Fein-
sieb reinigen.
Benützen Sie das Gerät nicht mit
fehlenden oder beschädigten Flu-
sensieben. Brandgefahr!
Den Wassertank nur mit destilliertem
Wasser befüllen. Kein Leitungswas-
ser und keine Zusätze verwenden!
Das Kondensat aus dem Konden-
satbehälter dieses Gerätes kann
ebenfalls verwendet werden, wenn
es zuvor gefiltert wurde (z. B. mit
Kaffeefilter).
Den Wärmetauscher regelmäßig rei-
nigen.
Bei Wasch-/Trockensäulen: Keine
Gegenstände auf das Gerät stellen.
Diese können während des Betriebs
herunterfallen.
Die Abdeckhaube der Glühlampe für
die Trommelbeleuchtung muss fest
verschraubt sein.
Sicherheit von Kindern
Verpackungsteile von Kindern fern-
halten. Erstickungsgefahr!
Kinder können Gefahren, die im Um-
gang mit Elektrogeräten liegen, oft
nicht erkennen. Lassen Sie Kinder
nicht unbeaufsichtigt am Gerät.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder
Kleintiere nicht in die Trommel des
Gerätes klettern. Lebensgefahr! Hal-
ten Sie die Tür des Gerätes ge-
schlossen, wenn es nicht benutzt
wird.
Allgemeine Sicherheit
Reparaturen am Gerät dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt wer-
den.
Das Gerät niemals in Betrieb neh-
men, wenn das Netzkabel beschä-
digt ist oder Bedienblende,
Arbeitsplatte oder Sockelbereich so
beschädigt sind, dass das Gerätein-
nere offen zugänglich ist.
Ein beschädigtes Netzkabel m
durch eine qualifizierte Fachkraft
oder vom Kundendienst ersetzt wer-
den.
Vor Reinigung, Pflege und Wartungs-
arbeiten das Gerät ausschalten. Zu-
sätzlich Netzstecker aus der
Steckdose ziehen oder – bei Festan-
schluss – LS-Schalter im Siche-
rungskasten ausschalten bzw.
Schraubsicherung ganz herausdre-
hen.
Bei längeren Betriebspausen das
Gerät vom Stromnetz trennen.
Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose ziehen, sondern am
Stecker.
Vielfachstecker, Kupplungen und
Verlängerungskabel dürfen nicht ver-
wendet werden. Brandgefahr durch
Überhitzung!
Die höhenverstellbaren Schraubfüße
dürfen nicht entfernt werden.
Das Gerät nicht mit einem Wasser-
strahl abspritzen. Stromschlagge-
fahr!
Stützen Sie sich nicht auf die geöff-
nete Tür. Das Gerät könnte kippen.
Nach Unterbrechen des Trocken-
oder Iron Aid Programms können
Wäsche und Trommel heiß sein. Ver-
brennungsgefahr! Vorsicht beim Ent-
nehmen der Wäsche.
Vorsicht beim Unterbrechen des Iron
Aid Programms: Öffnen Sie während
der Bedampfungsphase nicht die
Gerätetür. Heißer Dampf kann Ver-
brennungen verursachen. Die Be-
dampfungsphase wird durch die
Animation des Dampfsymboles im
Display angezeigt.
entsorgung electrolux 7
Vor Ablauf des Trocken- oder Iron
Aid-Programms niemals das Pro-
gramm beenden, ohne alle Wäsche-
stücke schnell zu entnehmen und
auszubreiten, damit sie schnell ab-
kühlen können.
Der letzte Abschitt des Trockenpro-
gramms ist eine Abkühlphase, um
die Wäschestücke vor Beschädi-
gung durch hohe Temperaturen zu
schützen.
Vorsicht - Heiße Oberfläche:
Die Rückseite des Gerätes während
des Betriebs nicht berühren.
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederver-
wertbar. Die Kunststoffteile sind ge-
kennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc.
Entsorgen Sie die Verpackungsma-
terialien entsprechend ihrer Kenn-
zeichnung bei den kommunalen
Entsorgungsstellen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät
Das Symbol
W auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist dar-
auf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu be-
handeln ist, sondern an einem Sam-
melpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schüt-
zen Sie die Umwelt und die Gesund-
heit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Infor-
mationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem
Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Warnung! Bei ausgedienten Geräten
Netzstecker aus der Steckdose zie-
hen. Netzkabel abschneiden und
mit dem Stecker beseitigen.
Schloss der Einfülltür zerstören.
Kinder können sich dadurch nicht
einsperren und nicht in Lebensge-
fahr geraten.
8 electrolux umwelttipps
Umwelttipps
Beim Trockengang wird die Wäsche
flauschig und weich. Weichspüler
beim Waschen ist deshalb nicht nö-
tig.
Gefiltertes Kondensatwasser kann
für Iron Aid Programme verwendet
werden.
Am wirtschaftlichsten arbeitet das
Gerät in den Trockenprogrammen,
wenn Sie:
die Wäsche vor dem Trocknen gut
ausschleudern. Beispiel: Ver-
brauchsdaten – abhängig von der
Schleuderdrehzahl – für 6kg Wä-
sche, getrocknet mit dem Pro-
gramm COTTON
CUPBOARD.
die Lüftungsschlitze am Sockel
des Gerätes immer frei halten;
die in der Programmübersicht an-
gegebenen Füllmengen ausnut-
zen;
auf gute Raumbelüftung achten;
Microfeinfilter und Feinsieb nach
jedem Trocken- oder Iron Aid-Pro-
gramm reinigen;
Vorentwässerung Trockengang
Umdrehungen
pro Minute
Restfeuchte Energie
in kWh
in Liter in %
800 4,2 70 4,0
1000 3,6 60 3,7
1200 3,2 53 3,3
1400 3,0 50 3,1
1800 2,5 42 2,6
Baumwolle
Schranktrocken
gerätebeschreibung electrolux 9
Gerätebeschreibung
Schublade mit
Kondensatbehälter
Schraubfüße
(höhenverstellbar)
Einfülltür
(Anschlag
wechselbar)
Bedienblende
Entleerungsschlauch
für Wassertank
Dampfdüse
Typschild
Microfeinfilter
(Flusensieb)
Feinsieb
(Flusensieb)
Lampe für Innen-
beleuchtung
Grobsieb
(Flusensieb)
Einfüllstutzen für
Wassertank
Taste zum Öffnen
der Sockeltür
Luftschlitze
Wärmetauscher
Sockel-
tür
10 electrolux bedienblende
Bedienblende
Anzeigen im Display
Programmwähler und
Ein-/Aus-Schalter
Display
Funktions-Tasten Taste START/PAUSE
Wartungsanzeigen
- WÄRMETAUSCHER
- FILTER
- BEHÄLTER
ZEITVOR-
WAHL-
Taste
Trockengrad-
Anzeige
DELICATE
Schon)
LOAD
DRYNESS
(Trockengrad)
BUZZER (Signal)
Startzeit-
Vorwahl
Kinder-
sicherung
Knitterschutz
Trocknen
Iron Aid-
Programm
Abkühlen
Bedampfungs-
Anzeige
Wassertank-
Anzeige
Anzeige
Startzeit/Pro-
grammdauer
Baumwolle
Synthetik
Baumwolle
Synthetik
Auffrischen
Wolle
Spezial
Seide
Zeit
Leichttrocken
Schranktrocken
Leichttrocken
Schranktrocken
Synthetik
Baumwolle
Trocken-
grad
Fein-
wäsche
Trocken-
grad
Trocken-
grad
Signal
Zeit
Start/
Pause
Startzeit-
vorwahl
bedienblende electrolux 11
Funktions-Übersicht Iron Aid
TM
Steam-System
Dieses Gerät kann sowohl als Trockner
als auch als Pflegegerät (Iron Aid) zur
Behandlung von Kleidung mit
Dampfeinwirkung verwendet werden.
In der Funktion als Trockner stehen 9
Programme zur Verfügung.
In der Funktion als Bedampfungsgerät
stehen 4 Programme zum Glätten und
zur Entfernung von Gerüchen von nas-
ser und trockener Wäsche sowie das
REFRESH Programm zum Glätten
und zur Entfernung von Gerüchen aus
trockener Oberbekleidung zur Verfü-
gung. Die Kleidung wird weich und glatt
und benötigt erheblich verminderten
Bügelaufwand. Bei nasser Wäsche wird
zu Beginn des Iron Aid Programms au-
tomatisch ein Trockenprogramm vorge-
schaltet.
Ausnahme: Das REFRESH Pro-
gramm darf nur für trockene Wäsche
verwendet werden.
Programme
sche
Eigenschaft
Bügelhilfe
gewaschene
Kleidung
Glätten
getragene
Kleidung
Geruchs-
entfernung
getragene
Kleidung
TROCKNEN
Cotton
EXTRA nass
Cotton
CUPBOARD nass
Cotton
DAMP nass
Synthetics
EXTRA nass
Synthetics
CUPBOARD nass
Synthetics
DAMP nass
WOOL nass
SILK nass
TIME nass
IRON AID
COTTON
nass/
trocken
X X X
SYNTHETICS
nass/
trocken
X X X
COTTON
nass/
trocken
X X X
SYNTHETICS
nass/
trocken
X X X
REFRESH trocken X X
Baumwolle
Baumwolle
Baumwolle
Baumwolle
Baumwolle
Synthetik
Synthetik
Synthetik
Baumwolle
Synthetik
Synthetik
Auffrischen
Schranktrocken
Schranktrocken
Extra
Extra
Leichttrocken
Leichttrocken
Wolle
Seide
Zeit
Auffrischen
Auffrischen
12 electrolux vor der ersten inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme
Um eventuelle fertigungsbedingte Rück-
stände zu entfernen, Trommel des Ge-
rätes mit einem feuchten Tuch
auswischen oder kurzen Trockengang
(Programm TIME, 30 Min.) mit feuch-
ten Tüchern durchführen.
1. Programmwähler auf Programm
TIME drehen.
2. Taste TIME so oft drücken, bis 0.30 in
der Anzeige erscheint.
3. Taste START/PAUSE drücken.
Wäsche sortieren und vorbereiten
Wäsche sortieren allgemein
Nach Gewebeart sortieren:
Baumwolle/Leinen für Programme
der Programmgruppe
COTTON.
Mischgewebe und Synthetics für
Programme der Programmgruppe
SYNTHETICS.
Nach Pflegekennzeichen sortieren.
Die Pflegekennzeichen bedeuten:
Achtung: Geben Sie keine nasse
Wäsche in das Gerät, die nicht laut
Pflegekennzeichnung für die Trock-
nung in einem Trockner geeignet ist!
Alle nassen Wäschestücke, die für die
Trocknung in einem Trockner gekenn-
zeichnet sind, können mit diesem Gerät
behandelt werden.
Neue, farbige Textilien nicht gemein-
sam mit hellen Wäschestücken
trocknen. Textilien könnten abfärben.
Trikotwäsche und Wirkware nicht mit
dem Programm EXTRA trocknen.
Gefahr von Einlaufen!
Wolle und wollartige Textilien können
mit dem Programm WOOL ge-
trocknet werden. Vor dem Trocken-
gang die Wolltextilien möglichst gut
schleudern (max 1200 U/min.). Nur
solche Wolltextilien zusammen
trocknen, die hinsichtlich Material,
Farbe und Gewicht ähnlich bzw.
gleichartig sind. Schwere Wäsche-
stücke aus Wolle bitte einzeln trock-
nen.
n m l k
Trocknen im
schetrockner
grundsätzlich möglich
Trocknen bei
normaler
Temperatur
Trocknen bei
reduzierter Temperatur (Taste
DELICATE drücken!)
Trocknen im
schetrockner
nicht
zulässig
ZeitZeit
Zeit
Zeit
Baumwolle
Synthetik
Feinwäsche
Wolle
inbetriebnahme electrolux 13
Besonderheiten Iron Aid
Folgende Textilien dürfen nicht mit
den Iron Aid Programmen behandelt
werden:
gestrickte Wolle, Leder, Textilien mit
größeren Metall-, Holz- oder Plastik-
teilen, Textilien mit rostenden Metall-
teilen, Wachs- und Öljacken oder -
Mäntel.
Zum Glätten oder Auffrischen in den
Iron Aid Programmen die Wäsche
nach Größe, Gewicht, Material und
Farbe sortieren:
Nur Textilien zusammen glätten, die
hinsichtlich Größe, Gewicht, Material
und Farbe ähnlich sind.
Neue, farbige Textilien nicht gemein-
sam mit hellen Wäschestücken glät-
ten. Textilien könnten abfärben
(Farbechtheit unter Feuchtigkeitsein-
fluss an unauffälliger Stelle prüfen).
Keine Trockenreinigungs-Sets (dry
cleaning sets, z. B. dryel) zu den Iron
Aid Programmen verwenden.
Wäsche vorbereiten allgemein
Um Wäscheknäuel zu verhindern:
Reißverschlüsse schließen, Bezüge
zuknöpfen, lose Bänder (z. B. von
Schürzen) zusammenbinden.
Taschen leeren. Metallteile (Büro-
klammern, Sicherheitsnadeln, ...)
entfernen.
Teile aus doppelschichtigem Gewe-
be wenden (z. B. bei baumwollgefüt-
terten Anoraks die Baumwollschicht
nach außen). Diese Gewebe trock-
nen dann besser.
Besonderheiten Iron Aid
Verschmutzungen vor der Behand-
lung in den Iron Aid Programmen
durch Waschen oder partielle Fle-
ckenbehandlung entfernen.
Inbetriebnahme
Gerät einschalten/Beleuchtung
einschalten
Den Programmwähler auf ein beliebiges
Programm drehen. Das Gerät ist einge-
schaltet. Bei geöffneter Einfülltür ist die
Trommel beleuchtet.
Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen
1. Einfülltür öffnen:
Dazu kräftig gegen die Einfülltür drü-
cken (Druckpunkt )
2. Wäsche locker einfüllen.
Achtung! Keine Wäsche zwischen
Einfülltür und Gummidichtung ein-
klemmen.
3. Einfülltür fest zudrücken. Schloss
muss hörbar einrasten.
14 electrolux iron aid
TM
- steam-system
Iron Aid
TM
- Steam-System
Wassertank auffüllen
Vor der ersten Inbetriebnahme eines
Iron Aid Programms muss zuerst der
Wassertank aufgefüllt werden. Verwen-
den Sie dafür das mitgelieferte destillier-
te Wasser, wenn noch kein
Kondensatwasser aus vorangegange-
nen Trockenprogrammen zur Verfügung
steht (vgl. Kapitel „Reinigung und War-
tung, Kondensatbehälter entleeren“).
Wenn nach Auswahl eines Iron Aid Pro-
gramms die Wassertank-Anzeige im
Display leuchtet, muß der Wassertank
mit destilliertem Wasser aufgefüllt wer-
den, sonst kann kein Iron Aid Programm
gestartet werden.
Achtung! Den Wassertank nur mit
destilliertem oder vollentsalztem
Wasser befüllen. Kein Leitungswas-
ser und keine Zusätze verwenden!
Das Kondensat aus dem Konden-
satbehälter des Gerätes kann eben-
falls verwendet werden, wenn es
zuvor gefiltert wurde (verwenden
Sie hierfür die mitgelieferte Kanne
mit eingesetztem Filterteil (s. ne-
benstehende Abbildung).
1. Schublade mit Kondensatbehälter
etwas herausziehen (1), danach Ein-
füllstutzen des Wassertanks vorzie-
hen (2).
iron aid
TM
- steam-system electrolux 15
2. Destilliertes Wasser mit der mitgelie-
ferten Kanne bis zur Markierung
MAX in den Behälter einfüllen.
3. Einfüllstutzen und Schublade mit
Kondensatbehälter wieder einschie-
ben.
Im trockenen Zustand dürfen alle
Textilien, die im Kapitel "Wäsche
sortieren und vorbereiten" nicht
ausgeschlossen wurden, mit dem
Iron Aid Steam System behandelt
werden. Nasse Textilien dürfen nur
dann behandelt werden, wenn sie
für Trockenprogramme gekenn-
zeichnet sind.
16 electrolux programmübersicht iron aidtm
Programmübersicht Iron Aid
TM
Alle Angaben zur Anwendung die-
nen nur zur Orientierung. Beim Glät-
ten können je nach Auswahl des
Programms und vor allem je nach
Ausrüstung bzw. Materialeigen-
schaften der Textilien die Ergebnis-
se unterschiedlich ausfallen. Durch
die Anwendung unterschiedlicher
Programme und Bedampfungsmen-
gen kann das Ergebnis ggf. verbes-
sert werden. Manche Textilien mit
einem Synthetik-Anteil von mehr als
20%, aber entsprechender Ausrüs-
tung können sich z. B. in einem Iron
Aid Programm eher wie Textilien aus
Baumwolle verhalten. Durch die
Wahl eines Baumwoll-Iron Aid Pro-
grammes kann man dann bessere
Ergebnisse beim Glätten erhalten.
Angesichts der großen Anzahl un-
terschiedlicher Textilqualitäten und
-Eigenschaften, die bei der Herstel-
lung mit verschiedensten mechani-
schen und chemischen Prozessen
entstehen, ist es empfehlenswert,
die ersten Iron Aid Programme zu-
nächst mit niedrigen Bedampfungs-
graden und einer geringen Anzahl
möglichst gleichartiger Wäschestü-
cke durchzuführen. Später sollten
die Bedingungen bei den Iron Aid
Programmen vorsichtig variiert
werden, um gute Erfahrungswerte
mit der Beladungsmenge und der
Qualität der Textilien und den ent-
sprechenden am besten geeigneten
Bedampfungsstufen und Iron Aid
Programmen zu erhalten.
Beachten sie auch das dem Gerät beige-
fügten Beiblatt „Textilpflege-Übersicht“.
Programme
max. Füllmenge *
(Trockengewicht)
Zusatz-
funktionen
Anwendung/Eigenschaften
LOAD
BUZZER
COTTON
(BAUMWOLLE)
1,0kg
Für 1 - 5 Baumwoll-Hemden. Min. 80%
Naturfasern (Baumwolle, Leinen etc.).
nass,
trocken
SYNTHETICS
(MISCHGEWEBE)
1,0kg
Für 1 - 5 Synthetic-Hemden. Max. 20%
Naturfasern (Baumwolle, Leinen etc.).
nass,
trocken
COTTON
(BAUMWOLLE)
3,0kg
Zum Glätten von Kleidungsstücken
aus Baumwolle. Min. 80% Naturfasern
(Baumwolle, Leinen etc.).
nass,
trocken
SYNTHETICS
(MISCHGEWEBE)
1,5kg
Zum Glätten pflegeleichter Kleidungs-
stücke . Max. 20% Naturfasern (Baum-
wolle, Leinen etc.).
nass,
trocken
REFRESH
(AUFFRISCHEN)
Für einen Anzug, oder ein bis zwei An-
zugjacken oder -Hosen oder ähnlicher
Kleidung, auch zum Entfernen von Ge-
rüchen. Nur für trockene Kleidung
trocken
Baumwolle
Baumwolle
Auffrischen
Synthetics
Synthetics
programmübersicht iron aidtm electrolux 17
Alle Informationen zur Auswahl der
Bedampfungsstufe (LOAD) und der
entsprechenden Füllmenge sind
Vorschläge. Die Ergebnisse können
in manchen Fällen durch höhere Be-
dampfungsstufen oder geringere
Füllmengen verbessert werden.
Das Programm REFRESH ist ein
sanftes Iron Aid Programm für nicht
waschbare Textilien. In seltenen Fäl-
len kann Formverzug entstehen.
Durch nachträgliches Aufbügeln
kann die Kleidung wieder in Form
gebracht werden.
*genaue Programmlaufzeiten erschei-
nen in der Anzeige nach Ablauf der
Nass/Trocken-Erkennung (ca. 2 min.)
Programm LOAD Füllmenge
DAUER
trocken*
[min.]
DAUER
nass*
[min.]
COTTON
(BAUMWOLLE)
MIN 1 - 2 Stück
19 +/-3 +40 +/- 10MED 3 - 4 Stück
MAX 5 Stück
MIN 1 - 2 Stück
21 +/-3 +30 +/- 10MED 3 - 4 Stück
MAX 5 Stück
COTTON
(BAUMWOLLE)
MIN 0,5 - 1 kg
20 +/-3 +40 +/- 10MED 1 - 2 kg
MAX 2 - 3 kg
MIN 0,2 - 0,5 kg
21 +/-3 +30 +/- 10MED 0,5 - 1 kg
MAX 1 - 1,5 kg
MIN 1 Hose
19 +/-3MED 1 Jacke
MAX 1 Anzug
Baumwolle
Baumwolle
Auffrischen
Synthetics
Synthetics
Beladung
Beladung
Auffrischen
18 electrolux programmübersicht iron aidtm
Programm wählen
Gewünschtes Iron Aid Programm mit
Programmwähler einstellen.
Im Display erscheint die voraussichtliche
Programmdauer ohne Trockenprozess
(in Minuten).
Bedampfungsstufe LOAD wählen
Für verschiedene Füllmengen an
Kleidung sind entsprechend unter-
schiedliche Bedampfungsstufen er-
forderlich, um die besten
Ergebnisse zu erhalten.
Mit der Taste LOAD kann die erfor-
derliche Bedampfungsstufe MIN,
MED oder MAX eingestellt werden.
Außer für das Programm REFRESH
erfolgt in allen Iron Aid Programmen eine
Restfeuchte-Erkennung der Kleidungs-
stücke. Bei feuchter Wäsche wird gege-
benenfalls ein Trockengang
vorgeschaltet.
In der Programmübersicht sind die für
die gewählte Füllmenge geeigneten Be-
dampfungsstufen unter LOAD angege-
ben.
1. Die Taste LOAD so oft drücken, bis
die gewünschte Bedampfungsstufe
MIN, MED oder MAX im Display an-
gezeigt wird.
Wird nach Auswahl eines Iron Aid Pro-
gramms die Taste LOAD nicht gedrückt,
ist automatisch die mittlere Bedamp-
fungsstufe MED eingestellt. Nach Aus-
wahl des Programms REFRESH ist
automatisch MIN eingestellt.
Leichttrocken
Schranktrocken
Baumwolle
Zeit
Seide
Spezial
Wolle
Auffrischen
Synthetik
Baumwolle
Baumwolle
Synthetik
Synthetik
Zeit
Leichttrocken
Schranktrocken
Beladung wählen
Beladung
Auffrischen
Beladung
Beladung
Beladung
Beladung
Auffrischen ist
Start/
Pause
Zeit
Signal
Fein-
wäsche
Trocken-
grad
Startzeit-
vorwahl
Trocken-
grad
Fein-
wäsche
Signal
Zeit
Start/
Pause
Startzeit-
vorwahl
programmübersicht iron aidtm electrolux 19
Achtung! Wählen Sie im Zweifelsfall zu-
nächst eine niedrigere Bedampfungs-
stufe, bis genügend Erfahrungswerte
mit Beladungsmenge, Art der Textilien
und entsprechender optimaler Be-
dampfungsstufe vorliegen.
Bei zu hoher Bedampfungsstufe kann
Formverzug auftreten, bei zu niedriger
Bedampfungsstufe verbleiben eventuell
Falten in der Kleidung.
Zusatzfunktionen wählen
Die Zusatzfunktionen BUZZER, ZEIT-
VORWAHL und KINDERSICHERUNG
stehen für die Iron Aid Programme zur
Verfügung.
BUZZER
Bei Lieferung ist die Funktion BUZZER
aktiviert:
Nach Ende des Iron Aid Programms er-
tönt in Abständen ein akustisches Sig-
nal.
Zusätzlich wird jeder Tastendruck und
jede Programmänderung mit dem Pro-
grammwähler von einem akustischen
Signal begleitet.
Die Funktion kann durch Betätigen der
Taste ein und ausgeschaltet werden. Bei
aktivierter Funktion erscheint in der An-
zeige das Symbol BUZZER.
Trocken-
grad
Fein-
wäsche
Signal
Zeit
Start/
Pause
Startzeit-
vorwahl
Trocken-
grad
Fein-
wäsche
Zeit
Signal
Signal
Signal
Signal
20 electrolux programmübersicht iron aidtm
ZEITVORWAHL
Mit der Taste DELAY können Sie den
Start eines Programms von 30 Mi-
nuten (30') bis max. 20 Stunden (20H)
verschieben.
1. Programm und Zusatzfunktionen
wählen.
2. Taste DELAY so oft drücken, bis der
gewünschte Startaufschub im Dis-
play erscheint, z. B. 12H, wenn das
Programm in 12 Stunden starten
soll.
Wird 20H angezeigt und Sie drücken
ein weiteres Mal, ist die Zeitvorwahl
wieder aufgehoben. Es erscheint
0' und anschließend die Laufzeit
des eingestellten Programms.
3. Um die Zeitvorwahl zu aktivieren,
Taste START/PAUSE drücken. Die
verbleibende Zeit bis zum Pro-
grammstart wird fortlaufend ange-
zeigt (z. B. 15H, 14H, 13H, ...
30
' usw.).
KINDERSICHERUNG
(
Die Kindersicherung kann eingestellt
werden, um versehentliches Starten ei-
nes Programms oder versehentliches
Ändern eines laufenden Programms zu
vermeiden.
Die Kindersicherung sperrt alle Tasten
und den Programmwähler.
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
BUZZER und TIME für ca. 5 Sekunden
kann die Kindersicherung aktiviert oder
deaktiviert werden:
vor dem Programmstart: Gerät kann
nicht benutzt werden
nach dem Programmstart: das lau-
fende Programm kann nicht verän-
dert werden
Bei aktivierter Kindersicherung erscheint
im Display das Symbol (.
Ist das Programm beendet, wird die Kin-
dersicherung nicht deaktiviert.
Soll ein neues Programm eingestellt
werden, muss die Kindersicherung erst
ausgeschaltet werden.
Signal und Zeit
Startzeitvorwahl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Electrolux EDI96150W Benutzerhandbuch

Kategorie
Waschmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch