Rion 702141 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
garden and gardening
Assembly Instructions
Sun Room 8' -
Clear Glazing
*Snow Load
75kg./m2
15.4ibsifc
Wind Resistant
(CP
90 km/hr
56m1/hr
x2
garden and gardening
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau des SunRoom 8' beginnen.
Bewahren Sie diese Anleitung zum spateren Nachschlagen sorgfaltig auf.
ALLGEMEIN
RION haftet nicht fi_ir eine fehlerhafte Handhabung von Bauteilen oder Werkzeugen.
Die Aufschrift THIS SIDE OUT auf lichtundurchlassigen Bauteilen markiert die AuBenseite fi_ir einen vollstandigen UV-Schutz.
Entfernen Sie die Aufkleber, sobald die Bauteile montiert sind.
Alle durchsichtigen Bauteile sind beidseitig mit einer Schutzfolie aus Kunststoff versehen und erfordern keine bestimmte Einbaurichtung. Entfernen
Sie die Folie vor der Montage.
Die Anzahl der fi_ir die Erweiterung notigen Bauteile hangt von der Anzahl der erworbenen Einheiten ab.
Die Ti_ir kann sowohl rechts- als auch linksoffnend angebracht werden. Dari_iber hinaus konnen Sie auch die Offnungsrichtung bestimmen.
Geeignete Schrauben und Bolzen mi_issen abhangig vom verwendeten Untergrund (Wand und Boden), auf dem der SunRoom 8' montiert wird,
separat erworben werben.
Vorderseite 4 ft.
(122 cm)
Mittelteil 2 ft.
(61 cm)
Ruckseite 4 ft.
(122 cm)
Gewachshaus
Abmessungen
Liefermenge
(Vorderseite 4 ft.)
Liefermenge
(Mittelteil 2 ft.)
Liefermenge
(Illickseite 4 ft.)
8' x 8' 1 x 1
8' x 10' 1 1 1
8' x 12' 1 2 1
8' x 14' 1 3 1
8' x 16' 1 4 1
8' x 18' 1 5 1
8' x 20' 1 6 1
SICHERHEITSHINWEISE
RION haftet nicht fur eine fehlerhafte Handhabung von Bauteilen oder Werkzeugen.
Es ist von grater Wichtig keit, dass alle Teile gema6 der Anleitung zusammengesetzt werden. Folgen Sie den Anweisungen genau,
und lassen Sie keine Schritte aus.
Wir empfehlen dringend, fi_ir die Montage Arbeitshandschu he zu verwenden.
Sollten Sie eine Stehleiter oder elektrisch betriebene Werkzeuge verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise der jeweiligen befolgen.
Sollten &Oche Bauvorschriften Genehmigungen oder Bewilligungen vorschreiben, stellen Sie sicher, dass diese vor Beginn der Montage vorliegen.
Ihr SunRoom 8' sollte unter Verwendung der empfohlenen Materialien sicher mit dem Untergrund verbunden werden.
Versuchen Sie nicht, den SunRoom 8' bei windigen oder feuchten Witterungsbedingungen aufzubauen.
Entsorgen Sie samtliche Kunststoffti_iten. Halten Sie sie auBerhalb der Reichweite von Kindern.
Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern.
Sie sollten den SunRoom 8' wahrend der Montage weder dri_icken noch sich dagegen lehnen.
Versuchen Sie nicht den SunRoom 8' aufzubauen, wenn Sie sich mi_ide fuhlen, unter Medikamenten- oder Alkoholeinfluss
stehen oder wenn Sie zu Schwindelanfallen neigen.
1,)
garden and gardening
Sobald Ihr Sun Room 8' vollstandig aufgebaut ist, untersuchen Sie ihn auf scharfe Kanten, und entfernen Sie diese, falls notig, mit einer Rasierklinge.
Falls Sie in sehr heiBen klimatischen Bedingungen leben, in denen die AuBentemperatur 46 °C (115 °F) in der Sonne und 36 °C (99 °F) im Schatten
ubersteigt, kann das zu Temperaturen im Innern des SunRoom 8' von i_iber 55 °C (131 °F) fi_ihren. Solche Temperaturen konnen Ihren Pflanzen schaden
und den SunRoom durch Verformung der Bauteile beschadigen. Urn Schaden vorzubeugen:
- Sorgen Sie an heiBen Tagen fi_ir ausreichende Li_iftung.
- Stellen Sie sicher, dass die Temperatur im SunRoom 8' 55 °C (131 °F) nie libersteigt, indem Sie einen Sonnenschutz wie beispielsweise das
Shade Net (als Zubehor verfligbar) einsetzen.
Hinweis: RION haftet nicht fi_ir durch hohe Temperaturen versuchte Schaden.
*Halten Sie die Dachli_iftungsklappen bei starkem Wind stets geschlossen.
ERFORDERLICHES WERKZEUG
GT1 - Spezialwerkzeug zu Befestigung von Stiften in Lochreihen. Stiftwerkzeug zum Anbringen und zur Montage von Profilen.
Zur Montage dieses Produktes benotigen Sie folgende Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten).
411
ACHTUNG:
QWenn Sie auf das Informationssymbol stollen, gehen Sie bitte zum angegebenen Montageschritt,
um alle notigen Hinweise und Informationen zu erhalten.
1
Dieses Symbol signalisiert, dass die montierende Person sich innerhalb des Produktes befinden sollte.
VOR DER MONTAGE
RION haftet nicht fi_ir eine fehlerhafte Handhabung von Bauteilen oder Werkzeugen.
Auswahl des Untergrunds - der SunRoom 8' muss auf einer ebenen und geraden Flache aufgestellt und befestigt werden.
Sortieren und i_iberpri_ifen Sie die Teile an hand der Packliste. Beginnen Sie nicht mit der Montage, falls Teile fehlen.
Falls Sie ein Betonfundament vorbereiten wollen, tun Sie dies nicht bei gefrorenem Boden.
Wie empfehlen Ihnen, den SunRoom 8' an einem Ort aufzustellen, an dem er viel direktes Sonnenlicht erhalt und moglichst
vor Wind geschlitzt ist. Die Ti_ir sollte nicht in Richtung der vorherrschenden Windrichtung aufgebaut werden.
WAHRENDE DER MONTAGE
Schritt 1: Bestimmen Sie, auf welcher Seite Sie die Ti_ir anbringen wollen. Diese Entscheidung beeinflusst die folgenden Schritte.
Schritte 1, 3: Bringen Sie alle 2D-Verbindungen mit der Aufschrift OUT" so an, dass sie aus dem SunRoom 8' hinaus zeigen.
Schritt 4:
Stellen Sie sicher, dass der Rahmen komplett gerade ist, indem Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage i_iberpri_ifen.
Wenn Sie sichergestellt haben, dass der Rahmen gerade steht, verankern Sie ihn mit einer Schraube / Schraube und Pflanzstock/ Nagel
(bis aufTeil BC1 nicht im Lieferumfang enthalten) passend zum gewahlten Untergrund.
Die Wand, an der Sie Ihren SunRoom 8' befestigen wollen, muss in einem Winkel von 90° zum Fundament stehen.
Verstarkungsbogenprofile
Schritte 18-23:
Stellen Sie sicher, dass alle Metallprofile in die Plastikprofile eingezogen werden.
Wiederholen Sie jeden Schritt gema6 der Abbildung und entsprechend der GroBe Ihres SunRoom 8' und der Anzahl der zur Montage
benotigten Bogenprofile.
(Die vorliegende Montageanleitung bezieht sich nur auf den SunRoom 8 ft. * 8 ft. (244 cm * 122 cm) und 8 ft. * 10 ft. (244 cm * 305 cm).
Schritt 27: Stellen Sie sicher, dass alle Profile komplett gerade sind, indem Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage i_iberpri_ifen.
Verankern Sie Bauteil 7937 mit einer Schraube / Schraube und Pflanzstock/ Nagel (nicht im Lieferumfang enthalten) passend zum
gewahlten Untergrund.
Schritt 28: Wiederholen Sie die Schritte 24-27 entsprechend der Anzahl der erworbenen Einheiten.
Schritt 30: Schritt wiederholen und Schritt 4 konsultieren.
Schritt 39-40: Schritt wiederholen und Schritt 17 konsultieren.
Schritt 41: Dichten Sie die Kanten des SunRoom 8' mit Silikondichtmasse ab.
Schritt 57: Ziehen Sie den Gummistreifen (Teil GF) von auBen in den SunRoom 8' ein. Schneiden Sie i_iberstehenden Gummi ab.
Schritt 64: Ziehen Sie den Gummistreifen (Teil 7869) von auBen in den SunRoom 8' ein. In diesem Schritt mi_issen Sie die Ti_ir bewegen,
urn den Gummistreifen korrekt einfi_ihren zu konnen.
Schritt 66: Bestimmt die Offnungsrichtung der Ti_ir. Die Ti_ir kann sowohl rechts- als auch linksoffnend installiert werden.
Schritt 69: Passen Sie die Befestigungshohe der Scharniere - wie in Teil C beschrieben -entsprechend dem oberen Pfostenteil und der
Rampe der Turoffnung an.
Schritt 73: Die Ti_ir kann mit rechtem oder linken Turanschlag eingebaut werden. In dieser Anleitung wird ein Ti_ireinbau mit rechtem
Turanschlag dargestellt. Wahlen Sie eine der zwei dargestellten Optionen.
Item Qty.
B2 1
B4 2
01
Nilo
11, k1
4.01nA
" 10
1
2D
tAlit
JO
2
pint
77
12
1113
Door
Tur
Porte
Oa
Puerta
DE
FR
41
CAULK / SILICON
Ril
113
Windows Location
DE
FR
Fenster Standort
Fenetre Emplacement
110
Ventana UbicaciOn
Palram's 7
years
Limited
Warranty
Product Details: RION Greenhouses
Palram
Applications
(1995)
Ltd
(Company
number:
512106824)
whose
registered
office is atTeradion Industrial
Park,
M.P
Misgav
20174,
Israel
("Palram")
warrants that the Product will be free from defects in material or
workmanship
for a
period
of Seven
years
from the
original
date of
purchase subject
to the
definitions,
terms and conditions contained in this
warranty.
1. Conditions
1.1 This
warranty
shall be valid
only
if the Product is
installed, cleaned,
handled and maintained in accordance with Palram's written
recommendations.
1.2 This
warranty
does not cover: (1) discoloration caused
by
use of chemicals and/or
any
other reason other than
exposure
to
Sunlight;
(2)
damages
due to climates in which the
temperature
exceeds 50°
(fifty degrees)
Celsius (122°
degrees
Fahrenheit); (3)
damages
due to load
exceeding
75
kg
/ 165 Lb
per
1
Sq.
Mr. / 17
Sq.
Ft; (4)
damages
due to
exposure
to wind
speed exceeding
90 KM/HR (55 Miles/HR).
1.3 Without
derogating
from the
above,
damage
caused
by
use of
force,
incorrect
handling, inappropriate
use,
neglectful
use or
assembly
or
maintenance, accidents,
impact
from
foreign objects,
vandalism,
pollutants,
alteration,
painting, connecting, gluing, sealing
not in
accordance with the user's
manual,
or
damage resulting
from
cleaning
with
incompatible detergents
and minor deviations of the Product
are not covered
by
this
warranty.
1.4 This
warranty
does not
apply
to
damage resulting
from 'force
majeure',
which includes but is not limited
to, hail, storm, tornado, hurricane,
blizzard, flood,
fire effects.
1.5 This
warranty
is void if structural
parts
and
components
used are not
compatible
with Palram's written recommendations.
1.6 This
warranty applies only
to the
original purchaser
of the Product. It does not extend to
any
other
purchaser
or user of the Product
(including,
but not limited
to, any person
who
acquires
the Product from the
original purchaser).
2. Claims and Notifications
2.1
Every warranty
claim must be notified in
writing
to Palram within 30
days
after the
discovery
of the defective
Product,
enclosing
the
original
sales
receipt
and this
warranty.
2.2 The claimant must allow Palram to
inspect
the Product involved and the installation site itself while the Product is still in its
original
position
and has not been removed or moved or altered in
any way
and/or return the Product to Palram for
testing.
2.3 Palram reserves the
right
to
investigate independently
the cause of
any
failure.
3.
Compensation
3.1 If a claim under this
Warranty
is
properly
notified and
approved by
Palram, the
purchaser,
at Palram's
option, may
either (a)
purchase
a
eplacement
Product or
part/s;
or (b) receive refund of the
original
Product or
part/s purchase price,
all in accordance with the
following
schedule:
Period After
Purchasing Replacement
Product or
Part/s
Refund
From date of
purchase up
to end of 1"
year
Free of
charge
100%
End of 1"Year
up
to end of 2nd
year purchaser
will
pay
15% of the
original purchase price
85%
End of 2nd
year
up
to end of 3rd
year
purchaser
will
pay
30% of the
original purchase price
70%
End of3rd
year up
to end of 4th
year purchaser
will
pay
45% of the
original purchase price
55%
End of 4'h
year up
to end of 5th
year purchaser
will
pay
60% of the
original purchase price
40%
End of 5th
year up
to end of 6th
year purchaser
will
pay
75% of the
original purchase price
25%
End of 6th
year up
to end of 7th
year purchaser
will
pay
85% of the
original purchase price
15%
3.2 For avoidance of
any
doubt,
calculation for determination
regarding compensation
for defective
part/s, according
to the schedule
above,
will be based on the contribution of the defective
part
to the
original
cost of the Product. Palram reserves the
right
to
provide
substitutions if the Product or
any
part
of it is unavailable or obsolete.
3.3 This
warranty
does not cover
any
costs and
expenses
of removal and installation of the Product or taxes or
shipping
cost or
any
other
direct or indirect
loss(es)
which
may
result from the Product failure.
4. General Conditions and Limitations
4.1 OTHER THAN HAS BEEN SPECIFICALLY STATED INTHIS WARRANTY, ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PRTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED SO FAR AS THE LAW PERMITS.
4.2 EXCEPT WHERE WE HAVE SPECIFICALLY STATED INTHIS
WARRANTY,
PALRAM SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSSES OR DAMAGES THE
PURCHASER SUFFERS
DIRECTLY, INDIRECTLY,
OR AS A
CONSEQUENCE
OF
USING,
OR IN ANY OTHER WAY CONNECTEDTOTHE PRODUCT.
4.3 IF PALRAM IS PROHIBITED UNDER ANY APPLICABLE LAW FROM EXCLUDINGTHE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE IN RELATION TO THE
PRODUCT,
THE DURATION OF ALL SUCH IMPLIED WARRANTIES IS EXPRESSLY LIMITED
TOTHE DURATION OF THIS WARRANTY
OR,
IF
LONGER,
THE MAXIMUM PERIOD
REQUIRED
BY APPLICABLE LAW.
4A THE PURCHASER IS SOLELY RESPONSIBLE FOR DETERMINING WHETHER THE
HANDLING, STORAGE, ASSEMBLY,
INSTALLATION OR USE OF
THE PRODUCT IS SAFE AND APPROPRIATE IN ANY
LOCATION,
FOR ANY GIVEN APPLICATION OR IN ANY GIVEN CIRCUMSTANCE. PALRAM
ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES OR INJURY TOTHE
PURCHASER,
ANY OTHER PERSON OR ANY PROPERTY RESULTING FROM
THE IMPROPER HANDLING, STORAGE, INSTALLATION, ASSEMBLY OR USE OF THE PRODUCT OR THE FAILURE TO FOLLOW THE WRITTEN
INSTRUCTIONS REGARDING THE
HANDLING, STORAGE, INSTALLATION,
ASSEMBLY AND USE OF THE PRODUCT.
4.5 UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY INDICATED BY
PALRAM,
THE PRODUCT IS INTENDED FOR NORMAL RESIDENTIAL USE ONLY. PALRAM ARE
NOT RESPONSIBLE FOR ANY
LOSS, DAMAGE,
COST OR EXPENSE RESULTING FROM ANY USE OF THE PRODUCT FOR ANY PURPOSE THAT IS
NOT RECOMMENDED BYTHE WRITTEN INSTRUCTIONS OR THAT IS NOT PERMITTED BY ANY APPLICABLE LEGISLATION OR OTHER CODES IN
EFFECT INTHE LOCATION WHERE THE PURCHASER WILL USE THE PRODUCT.
CI
7 Jahre beschrankte Garantie von Palram
Angaben
zum Produkt: RION Gewachshauser
co
Palram
Applications
(1995)
Ltd
(Firmennummer:512106824)
mit Sitz in Teradion Industrial
Park,
M.P
Misgav
20174,
Israel
(Palram")
garantiert,
dass das Produkt fur einen Zeitraum von sieben Jahren ab dem Kaufdatum frei von
Mangeln
in Material und
Verarbeitung wird,
und den
Definitionen,
Begriffen
und
Bedingungen
die in dieser Garantie enthalten sind
unterliegt.
1.
Bedingungen
1.1 Diese Garantie ist nur
gOltig,
wenn das Produkt in
Ubereinstimmung
mit den schriftlichen
Empfehlungen
von Palram
installiert,
gereinigt,
behandelt und
gepflegt
ist.
1.2 Diese Garantie
gilt
nicht bei:
(1) Verffirbungen
durch die
Verwendung
von Chemikalien und/oder aus anderen
Gffinden,
die nicht durch
Sonnenlicht entstanden
sind; (2) Beschadigungen aufgrund
klimatischer
Bedingungen
mit
Temperaturen
Ober 50°
(ffinfzig Grad)
Celsius
(122°
Fahrenheit); (3)
Beschadigungen
durch eine
Beladung
mit mehr als 75
kg/165
Lb
pro
Quadratmeter/17 Quadratful3; (4)
Beschadigungen
durch eine
Belastung
mit
Windgeschwindigkeiten
von Ober 90
km/h (55
Meilen
pro
Stunde).
1.3 Ohne
Abweichung
von oben
genannten, Schaden,
die durch
Anwendung
von
Gewalt, unsachgema@e Behandlung, unsachgemaBeVerwendung,
nachlassige Nutzung, Montage
oder
Wartung, Unfalle, Auswirkungen
von
Fremdkorpern, Vandalismus, Verschmutzung, Veffinderung, Malerei,
Verbinden, Kleben und Dichten, nicht in
Ubereinstimmung
mit der
Bedienungsanleitung,
verursacht werden, oder Schaden, die bei
Reinigung
mit
inkompatiblen Reinigungsmitteln
entstehen, so wie
geringffigige Abweichungen
des Produkts, werden durch diese Garantie nicht
abgedeckt.
1.4 Diese Garantie
gilt
nicht fur
Schaden,
die
durch,hohere
Gewalt' verursacht werden
(beinhaltend
aber nicht beschffinkt auf:
Nagel,
Sturm, Tornado,
Hurrikan, Schneesturm, Uberschwemmungen,
Feuer
Auswirkungen).
1.5 Diese Garantie
erlischt,
falls Bauteile und
Komponente,
die nicht mit den schriftlichen
Empfehlungen
von Palram
kompatibel sind,
verwendet werden.
1.6 Diese Garantie
gilt
ausschlieBlich fur den
urspffinglichen
Kaufer des Produkts. Sie erweitert sich nicht auf keine anderen Kaufer oder Benutzer des
Produkts (einschlieBlich, aber nicht beschffinkt auf
irgendeine
andere Person die das Produkt von den
urspffinglichen
'<Lifer erwirbt).
2.
Anspriiche
und
Mitteilungen
2.1 Jeder
Gewahrleistungsanspruch
muss Palram innerhalb von 30
Tagen
nach
Entdeckung
des fehlerhaften Produkts schriftlich
vorgelegt
werden.
Hierzu reichen Sie bitte auch den
Original-Kaufbeleg
und diese Garantie mit ein.
2.2 Der
Antragsteller
muss Palram erlauben den betroffenen Produkt und den
Aufstellungsort
selbstzu
OberprOfen,
wahrend das Produkt noch in
seiner
urspffinglichen
Position ist und nicht entfernt oder verschoben oder in
irgendeiner
Weise veffindert
wurde,
und/oder den Produkt an
Palram zum Testen zu senden.
2.3 Palram behalt sich das Recht vor die Fehlerursachen
unabhangig
zu untersuchen.
3.
Entschficligung
3.1 1st ein
Anspruch genffiR
dieser Garantie
ordnungsgenffiR angemeldet
und bei Palram
genehmigt worden,
kann der
Kaufer,
nach
eigenem
Ermessen von
Palram,
entweder
(a)
ein
Ersatzprodukt
oder Teil/e
erwerben;
oder
(b)
eine
Erstattung
des
urspffinglichen
Produkt oder Teil/e
Kaufpreises
erhalten, alles in
Ubereinstimmung
mit dem
folgendem
Schema:
Zeitraum nach
Erwerbung Ersatzprodukt
bzw. Ersatzteil/e
Rtickerstattung
Ab Kaufdatum biszum Ende des 1. Jahr Kostenlos 100%
Ende des 1. Jahr biszum Ende des 2. Jahr Kaufer zahlt 15% des
ursprunglichen Kaufpreises
85%
Ende des 2. Jahr biszum Ende des 3. Jahr Kaufer zahlt 30% des
ursprunglichen Kaufpreises
70%
Ende des 3. Jahr biszum Ende des 4. Jahr Kaufer zahlt 45% des
ursprunglichen Kaufpreises
55%
Ende des 4. Jahr biszum Ende des 5. Jahr Kaufer zahlt 60% des
ursprunglichen Kaufpreises
40%
Ende des 5. Jahr biszum Ende des 6. Jahr Kaufer zahlt 75% des
ursprunglichen Kaufpreises
25%
Ende des 6. Jahr biszum Ende des 7. Jahr Kaufer zahlt 85% des
ursprunglichen Kaufpreises
15%
3.2 Um
jegliche
Zweifel
auszuschlieIen,
wird sich die
Berechnung
fur die
Bestimmung
Ober
Entschadigungen
fur defekte
Teil/e, entsprechend
der
obigen
Schema, auf dem
Beitrag
des defekten Teils an den
urspffinglichen
Kosten des Produktes beruhen. Palram behalt sich das Recht vor fur ein
Ersatz zu
sorgen,
falls der Produkt oder ein Teil davon nicht
verfugbar
oder veraltet ist.
3.3 Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Kosten und
Ausgaben
fur Aus- und Einbau des Produkts oder Steuern oderVersandkosten oder
sonstige
direkte oder indirekte Verlust/e die sich von einem Produktfehler
ergeben
konnen.
4.
Allgemeine Bedingungen
und
Einschrfinkungen
4.1 ANDERS ALS BESONDERS IN DIESER GARANTIE
ANGEGEBEN,
ALLE ANDEREN
GARANTIEN,
OB AUSDRUCKLICH ODER
IMPLIZIT,
EINSCHLIESSLICH
ALLER EINGESCHLOSSENEN GARANTIELEISTUNGEN DER MARKTGANGIGKEIT ODER EIGNUNG FOR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND SO WEIT DIES
RECHTLICH MOGLICH 1ST AUSGESCHLOSSEN.
4.2 AUSSER ALS AUSDRUCKLICH IN DIESER GARANTIE
ANGEGEBEN,
HAFTET PALRAM NICHT FOR IRGENDWELCHE VERLUSTE ODER SCHADEN DIE DER
KAUFER,
DIREKT ODER INDIREKT ODER ALS FOLGE DER NUTZUNG ODER IN IRGENDWELCHEN ANDEREN MIT DEM PRODUKTVERBUNDENENWEISE LEIDET.
4.3 FALLS PALRAM EIN AUSSCHLUSS DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGANGIGKEIT ODER EIGNUNG FUR EINEN BESTIMMTEN ZWECK
IN BEZUG AUF DAS PRODUKT NACH GELTENDEM RECHT NICHT GESTATTET
IST,
WIRD DIE DAUER ALLER SOLCHEN GARANTIEN AUSDRUCKLICH AUF
DIE DAUER DIESER GARANTIE BESCHRANKT, ODER FALLS LANGER, AUF DIE GESETZLICH VORGESCHRIEBENE HOCHSTDAUER.
4.4 DER KAUFER IST ALLEIN DAFORVERANTWORTLICH
FESTZUSTELLEN,
OB DIE
HANDHABUNG, LAGERUNG, MONTAGE,
INSTALLATION ODER
VERWENDUNG DES PRODUKTS AN BELIEBIGEN STANDORT UND FUR JEDE GEGEBENE ANWENDUNG ODER SITUATION, SICHER UND ANGEMESSEN
1ST. PALRAM 1ST NICHT VERANTWORTLICH FUR SCHADEN ODERVERLETZUNGEN DES
KAUFERS,
ANDERER PERSONEN ODER DES
EIGENTUMS,
DIE IN FOLGE EINER UNSACHGEMASSEN
HANDHABUNG, LAGERUNG, EINBAU,
MONTAGE ODER NUTZUNG DES PRODUKTS ODER DURCH
NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN ZUR
HANDHABUNG, LAGERUNG, EINBAU,
MONTAGE UND NUTZUNG DES PRODUKTES ENTSTANDEN SIND.
4.5 SOWEIT NICHT AUSDRUCKLICH ANDERS BY PALRAM
ANGEGEBEN,
IST DAS PRODUKT FUR NORMALE WOHNNUTZUNG BESTIMMT. PALRAM HAFTET
NICHT FUR
VERLUSTE, SCHADEN,
KOSTEN ODER
AUSGABEN,
DIE AUS EINER NICHT VON DEN ANWEISUNGEN EMPFOHLENEN VERWENDUNG DES
PRODUKTS ZU IRGENDEINEM ZWECK ENTSTEHEN ODER DIE VON KEINEM GELTENDEN RECHTSVORSCHRIFTEN ODER ANDEREN CODES ERLAUBT
SIND DIE AN DEM ORT WO DER KAUFER DEN PRODUKT BENUZEN WIRD IN KRAFT SIND.
Garantie limitee a 7 ans de Palram
Details du
produit:
Serres RION
Palram
Applications
(1995) Ltd
(Compagnie
512106824) dont le
siege
social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P.
Misgav
20174,
Israel ("Palram")
garantit que
le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture
pour
une
periode
de
sept
ans a dater de la date
d'acguisition,
conformement aux definitions et conditions incluses dans cette
garantie.
1. Conditions
1.1 Cette
garantie
ne sera valide
que
si le Produit est
installe, nettoye, manipule
et entretenu conformement aux recommandations &rites de Palram.
1.2 Cette
garantie
ne couvre
pas
:
(1)
la decoloration causee
par
('utilisation de
produits chimiques
et/ou
pour
tout autre motif autre
que
('exposition
a la lumiere du soleil, (2) les
dommages
dus aux climats ou a une
temperature depassant
les 50°
(cinquante degres)
Celsius (122
°
degres Fahrenheit); (3)
les
dommages
dus a une
charge superieure
a 75
kg/165
lb
pour
1 m2/17
Sq. Ft.; (4)
les
dommages
a la suite dune
exposition
au vent
depassant
les 90 km/h
(55 miles/h).
1.3 Sans
deroger
de ce
qui
est
susdit,
tout
dommage
cause
par usage
de la
force,
une mauvaise
manipulation,
un
usage inapproprie,
une
utilisation, un
montage
ou une maintenance
negligente,
des accidents, un
impact
avec d'autres
objets strangers,
du vandalisme, des
polluants,
un
degat,
une
peinture, connexion, collage, scellage qui
nest
pas
conforme avec le manuel de l'utilisateur ou tout
dommage
resultant de son
nettoyage
avec un
detergent incompatible
et les moindres deviations du Produit ne sont
pas
couverts
par
cette
garantie.
1.4 Cette
garantie
ne
s'appligue pas
aux
dommages
resultant d'un'acte de force
majeure', qui comprend
mais nest
pas
limite
par
la
grele,
la
tempete,
une tornade, un
ouragan,
un blizzard, une inondation ou les effets d'un incendie.
1.5 Cette
garantie
est nulle si des
parties
de la structure et des
composants
ne sont
pas compatibles
aux recommandations ecrites
par
Palram.
1.6 Cette
garantie
ne
s'appligue qua
Facheteur
d'origine
du Produit. Elle ne s'etend
pas
a tout autre
acquereur
ou utilisateur du Produit
(y
compris
mais non limite a toute
personne qui acquerait
le Produit de son
acquereur d'origine).
2. Reclamations et notifications
2.1 Toute demande de
garantie
doit etre notifiee
par
ecrit a Palram dans les 30
jours
suite a la decouverte du
produit defectueux, accompagnee
du ticket de caisse
original
et de cette
garantie.
2.2 Le demandeur doit
permettre
a Palram
d'inspecter
le Produit
implique
et le site d'installation
lorsque
le Produit est dans son
emplacement
d'origine
et n'a
pas
ete enleve ou
deplace
ni modifie de
quelque fawn
et/ou
envoyer
le Produit a Palram
pour
verification.
2.3 Palram se reserve le droit
d'enqueter independamment
sur la cause de toute
panne.
3.
Compensation
3.1 Si une reclamation sous cette Garantie est convenablement notifiee et
approuvee par Palram, l'acheteur,
au choix de
Palram, peut
soit
(a)
acquerir
un Produit de
remplacement
ou des
pieces;
ou (b) recevoir un remboursement du
prix
d'achat du Produit
d'origine
ou
dune
partie,
tout cela conformement a la table suivante:
Periode
depuis
bachat Produit de
remplacement
ou
partie
Rem bou rse ment
Jusqu'a
un an
apres
l'achat Gratuit 100%
De la fin de la V' armee a la fin de la 2nde
L'acquereur paiera
15% du
prix
d'achat
d'origine
85%
De la fin de la lode armee a la fin de la 3'"'"
L'acquereur paiera
30% du
prix
d'achat
d'origin
70%
De la fin de la 3'"'" armee a la fin de la 4'1""
L'acquereur paiera
45% du
prix
d'achat
d'origine
55%
De la fin de la 4'1"" armee a la fin de la 5'"'"
L'acquereur paiera
60% du
prix
d'achat
d'origine
40%
De la fin de la 5'"'" armee a la fin de la 6'1""
L'acquereur paiera
75% du
prix
d'achat
d'origine
25%
De la fin de la 6'1"" armee a la fin de la r-
L'acquereur paiera
85% du
prix
d'achat
d'origine
15%
3.2 Pour eviter le moindre
doute,
le calcul
pour
determiner la
compensation pour
des
pieces defectueuses,
selon la table
ci-dessus,
sera base
sur la contribution de la
piece
defectueuse au coot
d'origine
du Produit. Palram se reserve le droit de fournir des substitutions si le Produit
ou une
partie
de celui-ci nest
plus disponible
ou est obsolete.
3.3 Cette
garantie
ne couvre
pas
les coots et les
depenses
de
deplacement
et d'installation du Produit ou les taxes et frais de
port
ou toute
autre
perte
directe ou indirecte
qui pourrait
resulter de la
panne
du Produit.
4. Conditions
generales
et limitations
4.1 MIS A PART CE QUI A ETE SPECIFIQUEMENT INDIQUE DANS CETTE
GARANTIE,
TOUTES LES AUTRES
GARANTIES,
EXPRESSES OU SOUS-
ENTENDUES, Y COMPRISTOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTABILITE POUR UN OBJECTIF
PARTICULIER SONT EXCLUES POUR AUTANT
QUE
LA LOI LE PERMET.
4.2 MIS A PART LA OU NOUS LAVONS
SPECIFIQUEMENT
DECLARE DANS CETTE
GARANTIE,
PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DE TOUTS PERTE
OU DOMMAGE DONT
L'ACQUEREUR SOUFFRIRAIT, DIRECTEMENT,
INDIRECTEMENT OU EN
CONSEQUENCE
DE LUTILISATION DU PRODUIT
OU DE TOUTS AUTRE MANIERE LIEF AU PRODUIT.
4.3 SI PALRAM N'A PAS LE DROIT SELON LA MOINDRE LOI APPLICABLE D'EXCLURE LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE
OU D'ADAPTABILITE A UNE FIN
SPECIFIQUE
EN RAPPORT AVEC LE
PRODUIT,
LA DUREE DUNE TELLS GARANTIE EST EXPRESSEMENT LIMITEE
A CELLE DE CETTE GARANTIE
OU,
SI ELLE EST PLUS
LONGUE,
A LA PERIODS MAXIMALE EXIGEE PAR LA LOI.
4A LACHETEUR EST LE SEUL RESPONSABLE DANS LA DETERMINATION SI LA
MANIPULATION,
LE
STOCKAGE,
LE
MONTAGE,
LINSTALLATION
OU LUTILISATION DU PRODUIT EST SURE ET APPROPRIEE POUR TOUT
ENDROIT,
POUR TOUTE APPLICATION DONNEE OU DANS TOUTE
CIRCONSTANCE DONNEE. PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DETOUT DOMMAGE OU BLESSURE CAUSE A LACHETEUR, TOUTE AUTRE
PERSONNE OU BIEN RESULTANT DUNE
MANIPULATION,
UN
STOCKAGE,
UNE
INSTALLATION,
UN MONTAGE OU UNE UTILISATION DU PRODUIT
OU UN
MANQUE
A SUIVRE LES INSTRUCTIONS ECRITES CONCERNANT LA
MANIPULATION,
LE
STOCKAGE,
LE
MONTAGE,
LINSTALLATION OU
LUTILISATION DU PRODUIT.
4.5 SAUF SI INDIQUE EXPRESSEMENT PAR PALRAM, LE PRODUIT EST DESTINE A UN USAGE RESIDENTIEL NORMAL SEULEMENT. PALRAM NEST
PAS RESPONSABLE DE TOUTS PERTE? DOMMAGE, FRAIS OU DEPENSE RESULTANT DUNE UTILISATION DU PRODUIT POUR TOUTE FIN
QUI
NEST PAS RECOMMANDEE PAR LES INSTRUCTIONS ECRITES OU
QUI
NEST PAS PERMISE PAR LA MOINDRE LOI OU AUTRES CODES
APPLICABLES DANS LENDROITOU
L'ACQUEREUR
UTILISERAIT LE PRODUIT.
Palrams 7 ars
Begraenset
Garanti
Produkt
detaljer:
RION Drivhuse
Palram
Applications
(1995) Ltd.
(Virksomhedsregistreringsnummer:
512106824),
registreret pa
ad ressen Teradion Industrial Park, M.P
Misgav
20174,
Israel ("Palram"),
garanterer
at Produktet ikke lider af
materielfejl
eller
fabrikationsfejl
i en
periode pa syv
ar fra kobsdatoen,
underlagt
definitionerne
og
vilkarene indeholdt i denne
garanti.
1. Vilkfir
1.1 Denne
garanti
er kun
g Idende,
hvis Produktet er
installeret, rengjort,
handteret
og vedligeholdt
i overensstemmelse med Palrams skrevne
anbefalinger.
1.2 Denne
garanti
dkker ikke: (1)
Misfarvning forarsaget
af
brugen
af kemikalier
og/eller
enhver anden
arsag
end
eksponering
til
sollys;
(2) skader
grundet
klimaer hvor
temperaturen
overskrider 50° (halvtreds
grader)
Celsius (122°
grader
Fahrenheit); (3) skader
grundet belastning,
der
overskrider 75
kg
/
165
pund per
1 kvadratmeter
/
17
kvadratfod; (4)
skader
grundet eksponering
til
vindhastighed,
der overskrider 90
km/t (55
miles/t).
1.3 Uden at
afvige
fra det
ovennvnte,
er skade
opstaet grundet brug
af
fysisk magt,
ukorrekt
handtering, upassende brug, forsommeligt brug,
samling
eller
vedligeholdelse, uheld,
indvirken fra
fremmedlegemer, vandalisme,
forurenende
stoffer, ndringer, maling, tilslutning, limning,
forsegling,
der ikke er i overensstemmelse med
brugsvejledningen,
eller skade som resultat af
rengoring
med
ikke-kompatible rengoringsmidler
og
mindre
afvigelser
ved Produktet ikke dkket af denne
garanti.
1.4 Denne
garanti
dkker ikke skade som resultat af "naturens
handling')
hvilket
omfatter,
men er ikke
begrnsettil hagl, storm, tornadoer, orkaner,
snestorme, oversvommelse, folger
af brand.
1.5 Denne
garanti
er
ugyldig,
hvis der
benyttes
konstruktionsdele
og
lose dele, der ikke er
kompatible
med Palrams skrevne
anbefalinger.
1.6 Denne
garanti
er kun
g
Idende for Produktets
oprindelige
kober. Den omfatter ikke andre kobere eller
brugere
af Produktet
(inklusiv, men ikke
begrnset
til, enhver
person
der erhverver Produktet fra den
oprindelige
koben.
2. Krav
og Bekendtgorelser
2.1 Ethvert
garantikrav
skal
bekendtgores skriftligt
til
Palgram
inden for 30
dage,
efter
opdagelsen
af det defekte
Produkt, og vedIgges
den
originale
kvittering og
denne
garanti.
2.2 Skadesanmelderen skal lade Palram
undersoge
Produktet, der er tale om,
og
selve Installationen, mens Produktet
stadig
befinder
sig
i sin
oprindelige
position og
ikke er blevet
fiernet
eller
flyttet
eller a= ndret
pa nogen
made,
og/eller
lade
produktet
sende
tilbage
til Palram for
afprovning.
2.3 Palram forbeholder
sig
retten til
selvstndigt
at
undersoge arsagen
til dette
funktionssvigt.
3.
Erstatning
3.1 Hvis et krav i henhold til denne
garanti bekendtgores
korrekt
og godkendes
af
Palram,
kan
koberen,
efter Palrams
valg, (a)
kobe et
erstatningsprodukt
eller
del/e,
eller
(b) modtage refundering
for det
oprindelige
Produkts eller del/es
kobspris,
alt i henhold til den
folgende oversigt:
Periode Efter Kob
Erstatningsprodukt
eller Del/e
Refundering
Fra kobsdato til
udgangen
af 1. ar Uden
beregning
100%
Udgangen
af 1. ar til
udgangen
aft. ar '<ober vil betale 15 %af den
oprindelige kobspris
85%
Udgangen
aft. ar til
udgangen
af 3. ar '<ober vil betale 30 %af den
oprindelige kobspris
70%
Udgangen
af 3. ar til
udgangen
af 4. ar '<ober vil betale 45 %al den
oprindelige kobspris
55%
Udgangen
af 4. ar til
udgangen
af 5. ar '<ober vil betale 60 %af den
oprindelige kobspris
40%
Udgangen
af 5. ar til
udgangen
af 6. ar '<ober vil betale 75 %af den
oprindelige kobspris
25%
Udgangen
af 6. ar til
udgangen
af 7. ar '<ober vil betale 85 %af den
oprindelige kobspris
15%
3.2 For at
undga
tvivl vil
beregning
for bestemmelse af
erstatning
for
defekt(e) del/e,
i henhold til
oversigten ovenfor,
blive baseret
pa
den
defekte dels
dkning
i forhold til Produktets
oprindelige pris.
Palram forbeholder
sig
retten til at levere
erstatninger,
hvis
Produktet,
eller
nogen
del af dette, er
utilga=ngeligt
eller forldet.
3.3 Denne
garanti
dkker ikke
omkostninger
eller
udgifterved fiernelse og
installation af
Produktet,
eller
afgifter,
eller
forsendelsesomkostninger,
eller
nogen
direkte eller indirekte
tab,
der kan
opsta grundet Produktfejl,
4.
Almindelige Betingelser og Begraensninger
4.1 UD OVER HVAD DER ER BLEVET SPECIFIKT ANFORT I DENNE
GARANTI,
ER ALLE ANDRE
GARANTIER,
OM UDTRYKT ELLER
UNDERFORSTAET,
OMFATTENDE ALLE UNDERFORSTAEDE GARANTIER VEDRORENDE SALGBARHED ELLER EGNETHEDTIL ET SPECIFIKT FORMAL UNDTAGET
FOR SA VIDT LOVEN TILLADER
4.2 MED UNDTAGELSE AF, HVOR VI HAR SPECIFIKT ANFORT DET I DENNE GARANTI, ER PALRAM IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN TAB ELLER SKADER,
SOM KOBEREN LIDER
DIREKTE, INDIREKTE,
ELLER SOM EN FOLGE AF
BRUG,
ELLER PA NOGEN ANDEN MADE FORBINDELSE TIL PRODUKTET.
4.3 HVIS PALRAM UDELUKKES
FRA,
I HENHOLDTIL ENHVER GFELDENDE
LOV,
AT UNDTAGE DEN UNDERFORSTAEDE SALGBARHEDS ELLER
EGNETHEDSGARANTI FOR ET SPECIFIKT FORMAL I FORHOLDTIL
PRODUKTET,
ER VARIGHEDEN AF ALLE SADANNE UNDERFORSTAEDE GARANTIER
UDTRYKKELIG BEGRFENSETTIL VARIGHEDEN AF DENNE GARANTI, ELLER, HVIS L/ENGERE, DEN MAKSIMALE PERIODS KRFEVET AF GFELDENDE
LOVGIVNING.
4A
KOBEREN
ER ENEANSVARLIG FOR AT BESLUTTE OM
HANDTERINGEN, OPBEVARINGEN, SAMLINGEN,
INSTALLATIONEN ELLER BRUGEN AF
PRODUKTET ER SIKKERT OG PASSENDE PA ETHVERT
OMRADE,
TIL ENHVER APPLIKATION ELLER UNDER ETHVERT GIVENT FORHOLD. PALRAM ER
IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN SKADER ELLER KWESTELSER
KOBER,
ENHVER ANDEN
PERSON,
ELLER EJENDOM MATTE
LIDS,
SOM RESULTAT AF
UKORREKT HANDTERING, OPBEVARING, INSTALLATION, SAMLING ELLER BRUG AF PRODUKTET ELLER UNDLADELSE AF AT FOLGE DE SKREVNE
ANBEFALINGERVEDRORENDE HANDTERING, OPBEVARING, INSTALLATION, SAMLING OG BRUG AF PRODUKTET.
4.5 MEDMINDRE ANDET ER UDTRYKKELIG ANGIVET AF
PALRAM,
ER PRODUKTET KUN BEREGNETTIL ALMINDELIG BOLIGFORMAL. PALRAM ER IKKE
ANSVARLIG
FORTAB, SKADE,
OMKOSTNINGER ELLER UDGIFTER SOM RESULTAT AF NOGEN BRUG AF PRODUKTETTIL
NOGET,
DER IKKE ER
ANBEFALET I DE SKREVNE
ANBEFALINGER,
ELLER IKKE ER TILLADT I HENHOLDTIL NOGEN GFELDENDE LOVGIVNING ELLER ANDRE GFELDENDE
REGLER PA DET STED, HVOR KOBER VIL BRUGE PRODUKTET.
'NOIOdU 01 I3IHIOUOLNI1HdX IH1IVd0JV 0 AOU VII300U01 NH1I NAOAXXI AOU IDNIVUN 1AOVVV H. VIIDOOLNON
HNDLNOZOLAIdVOD 3lOUHVVIOU0 OUV IV13U3dllU3 NJV AOU H. 13IJHVO 131UVdJ OUV IVENH11A1 NJV AOU OUONIOVVV 3lOUHVOIOU0
VIJ 101N010dU AOl HXHdX 3lOUHVVIOU0 OUV NAOlUANOdU AOU VVOD H. 10110>I 'VILNHZ 'VIDVUUV 3lOUHVVIOU0 VIJ HNA®AJUA IVNID
NJV LAIVUlVd H .H1HdX HNVINIO HNINONVN VIJ ONOW IV13ZIdOOdU NOIOdU 01INVU1Vd NHIOUV IHIVdOND 1H1Hd IIDIaLUIdDU OUV 1ODI3 5.17
.101N010dU AOl HXHdX IVN H1V11V1V>IJ3 'HIHJOVOLNdVNA1 HIADNHOOUV 'HIHdX NH1 DLN V>II13X1 1DIJHVO 131UVdJ 1111N HIMOLAILNA1
MN H. 101N010dU AOl HXHdX H. HIHJOVOLNdVNA1 'H1V11V1V>IJD 'HIAD>11-100UV IDX OVHVVVIVNV OUV NAOlUANOdU I3IOU0
10 VIXHINOIVI H OLNO1V OVVV 3lOUHVOIOU0 DI '1-111Vd0JV NO11 OLNII1VLNAVd1H.I3ILNHZ 3lOUHVI3IOU0 VIJ HNA®AJUA IVNID NJV LAIVUlVd
H .1-11V111dDU 3lOUHVVIOU0 DI H
HJOLAIdVOD
3lOUHVVIOU0 VIJ 'VIIDO0U01D1OUHVVIOU0 VIJ HVHVVVIVN IVN
IHVVOIV
IVNID 101N010dU
A01 H1HdX H. H1V11V1V>IJ3 'HIHJOVOLAIdVNAl'HIADNHOOUV'HIHdX H NV I3I1d0OVN VN VIJIONAOADUA 10NOW 0 IVN ID IK1IVd0JV 0
1717
10LNON
103110LAIdVOD
0 IJIIVUV AOU OVOIdDU KOALA! NH1I 'HdDlAVVJDLN IVNID 10VOld DU H NV 'H.IH1HAJJD 1H1 11-1.UV OVOIdDU H11 VIHd
IV13ZIdOld3U NU31HAJJ3 NUIDLAMID 3lOUHVOIOU0 VIJNdVIV H 'NOIOdU 013W H13X1 DI OUONIONDLNIODNJAI NVND VIJIVIKLOVHVVV1t01
H,IHIHI0U01VM3dOULN3 IIDIHAJJD IDIDLAMID 111 VN CANON
03110LAIdVO3
DlOUHVOIOU0 OIJAIV13A3dOJOUV LANU1Vd H NV
£.17
'NOIOdU 01
DLN OU0d131OUHVOIOU0 IDNDLAIODVNAI H.'1H1HdX 1H1VIDUDNAI 1U H.VIDLAMID 'V13LNV IDOXDV VN I3dOULNIK1IVd0JV 0 AOU IDILNHZ H.
13IDVUUV 3lOUHVI3IOU0 VIJ HNA®AJUA IVNID NJV LAIVUlVd H 'H1HAJJD NH1 HD& DI VIHd
IDdDOVNV
DLAROXD AOU IIDIaLUIdDU OUV 1ODI3
'301/110N 0 111.11d11U1 V30 OUVIV1NROdIVE1 OU0513
ON111/1.1101)Un3 VNI1 VIJ 3V11-110VHVVV1V51 H. 3V11-110V1.1131dOUV111 NR.513HAJJ1 N10311/1.1V111 NOl NOVO NONRAIONVEIV1.1VVId1UViln3
'31311/1.11/1.11 H. 311Hd 1111 '3113HAJJ1 31VVV 10 33V0 'H3HnJJ1 NI-Ill-11AV 33 VNIVI1 110d1OVNV NAM] V30 OUV 301513
1odoicloid3u
ION
534enno 53511113
'501noiod1J
(101
oiAdriongy
trri
oun Ancaudmodu
5310/10 10
531111.1)
539311113
cl 5393119 310499310110 cl5c1y0100110
0903
cl 5(10d9th cl 501A910d
(101
51.1901991051A3
ION
51.193d1Dth0
ID903
ION
5019951
31049010110131119y051434
c11(10
UOU0AA3
H
iigXclouri
ngo
4D
cl
0111936019
19 413
ngo
(1O1 50d311
31049010110
cl A9I0d if
01 AD
51399100105111AD 13X99d011
D4
011(0105119
0113(1311934 welled H '501noiodu
aol
L1111 L511XdD
nla ml
lio?Xo
39 50d311
(105111011(0110y3
(101
0190311 0191013)1914 De '0510A111
MA9111X1011
401 311
DAPA)1ICID '1.1d?11 95111011(011DV
Dl DIA
1.19(01111.1)0110
A1.11 DIA
591191A0y011(1
0
'531d0110 A9X(11 ACIOBX(13th0110
DA DI
j
°AS 1 59d0A0 50da 50511Xdo
5lii
%S8 0113orpd11yu 08 50100d0A0
o 5(1013
(10L
(101
5oy?1
01 5(0 54013
nog
nol
5oy31
%5Z 59d0A0 50r111 50511Xdo
5111
%SL
01
igorodliyncio 50100d0A0
o 54013
nos;
(101
5063l
01 5(0 5/1013
nos
nol
5oy31
%Oil, 59d0A0 50r111 50511Xdo
51.11
%09
01
igorodliyncio 50100d0A0
o 54013
nos
no].
5oy31
01 5m 5ri013
riot
nol
59y31
%55 59d0A0 50r111 50511XCID
5la
iyost calgorodllyncio 50100d0A0
o 54013
not
nol
50y31
01 5m 5ri013
no8
nol
59y31
%OL 59d0A0 50r111 50511Xdo
51x1
%Os
01
igorodliyncio 50100d0A0
o
5ri01? nos
nol
50y?1
01 5m
5rio1? noz
nol
59y31
%58
59d0A0 50r111 50511Xdo
5la
%51
01
igorodliyncio 50100d0A0
o 5ri013
noz
nol
50y31
01 5m 5rio13 no
i
nol
5oy31
%00 I
1.19(03dX
51drox
5(1013 no
i
aol
5ov31c1
Sm
59d0/10 oinlirlodgrIli
nla
OLIV
4d/0d101113 110131.091DMIIAD
SP)
11-P0d0 4 AOlOdU
DdOAD 4111 011D D1311
50(901431(
mrldodAploonodX oenoyo515
01 ml
ono-A)110o °ye, '501no
Li- /Sodml Li 501nolod1J aoMIXdo
no].
5lirla
5la
Igsjoy
DA
(d) c11.100109105111AD
50)
1.1-/50d311 Li Aciod1J DA31309d0AD (D)
DA
3113
13d0llI1 'weJied
51.11
liAoying
nla
'50100d0A0
o
'wwied
1113nid51A3 nla ION
pod° igellicinoolg 11o11f1AA3
41.11
c11(10 cam 1.19010
old
AV
1.1.001)111.1)011V
'5oloillAdodu gloulJonolono 0)110
A1.11
011.11d93A01309133
D4
011C0105119 0113(1311039 welled H
'1.89in33 01/
wailed
nlao
mod u 0113([1?d191113 DAIDNA1 0119d1 31049010110 31113eXIDWID c11363d1Dth0 c11361.1A15101311 I3X? A39
ION
119?8
nol
ci511XdO
nlao
103351010 noiodu wrong 51.1001091051A3
51.11 013/11/9 011DM
4910d rnAoy
43
011309133
D4
welled
nlao
igth?thing
D413llndll
A0)110 0
'1.191.19AA3 09(10d011
41.11 ION
50)6051500AD 1.11399110 c1511XdO
41.11
5D1A01119A(191113 '501A910dll (105111011(0110y3
(101
(.141(1y951DAD
41/1 9/10
Arpd3111.1 ()
50143
welled
nlao
50)1110dA13y0100110 DAI3ll?dll De 5(.10(.1CIAA3 COA9y 5(.100)111 (.1)0110 (.10(.1110 gepa
5130410110913
ION
513DEDI)V
AilD0d0AD
9511XdO
A019110
A910d1f
01
4109411510110
n011
AM11910
31049010110
'AMA?1191dOld3ll IX9 9
WO 'AMA?110A14110y1d31111(19)
501A910d1J
401
1.110c1dX cic1100d0AD Oyyl? 31011419A010110
DIA
13(IX9IA30 '501A910d1J
401
41100d0AD 9511XdO
A01 DIA
0A9111013)911d0Cb3 411(101.191.1CIAA3 H
welled
5la 513o9lo4o
5?l11iDdA
511311
plosidno
IDAI3
A39
iwindolonorliolidX
non.
9511101040
01 ION
1.1d?11
95111109
01 AD
139X91
A39
411(10 (.10(.1(IAA3 H
'591/10NC/fill 010119?y310110 '0011111.iyii '5gyygdoonoiX tiyygdo 'ovsjoidloodgno 'D91/1101051 5)pyi5X
'30101A0)IdO1d3ll ngo ovvo nrionosidovidgu
5310/10 10
;,D)d
1.1d310)A09110 nnoludmodu
non
531/11i)01/1 lolg)orldothg ngo
4l1C10 (.10(.1CIAA3 H
'501n9lod u
rico.
51goipoup 5?d51111
ION
9511191d06051plosidn0
1111 311 0110148
8051 ow) igludmodu
CI011
91111.1 111.11010X 0191d13XA3
01
3111.19(0thd91111(19 51drOXID13A1A
non
orloinodtho \Nom 'liogondo '53A0yy0 '5noudd 'orloiyoonosi
'010110)9 DA? 9110 1.1990d51'01011 clX(110 '1.aplidcanno 4 lioliAoyorldonno 4 11o0dX lniXgooduo '1100dX yypi.0510 oodo
1111
'51.if1ond4 1190dX
1110119
iwigyomodu
non.
old 111111911f1AA3
Ala
c11(10 9110101A01119y051 A39 'MA9llOdDll
01
9110 311(10Aly51513d0ll
D4
51drOX
'(0drp/D1y111 SS) OdrpirlyX
06
01
9Ad31135401 911.119X011.1(1011
5(1011349 30
1.1936513
41.110
53A3119y13th0
5?dOeth (17) 019911'd131 L I / od10
'dig].
I pm) 53dlld1y 591 /
0
y151 sL
Dl
ondgug
non
oilcloth
go
53n3110y13tho 5?doeth (s) (nongdoo
5(1o1180 ozzi) ricHovg>i (59011814 DlAclA311) 00S 5(101139Ad3113 oioodmorldge now? 5351118A(10 5?51110111y515110 53A3119y134)05?dOeth (Z)
o160
A010
1.103851?
A1.11
9110591513 A0)1110
nrnyvp
4 /1051A0)511111.1X 11o0dX
30
ongdovigtho
orloacirlindXono ( I)
:Igiudy051ngo
411(101.101.1CIAA3 H
'welled
51.11
51goolono
5?lucidA
511311
ono-A)110o iwigd111ACID
ION
101131011011191.1dX
'1013)0060N '10101018051A3
A910d1J
014D
0A911 13(IXIDIUDUCIAA31.11,11(1V
Sankleanx
b
'V
SS
Z'S
Z'Z
Z
'Z
S'
V I
Z'l
I I
'1.191.1CIAA3 DOCIOdDll
A1.110
iwinoX?IclgurIg
non
513o?80un0du
51110N 5nocl0
5nol'nrodoiclo Ar011.10y(Ith1113
A1.11 31110N
59d0AD
DIA11110d31111
nla
9110 A0!113 91113 0900311
old DIA
DI9DAd3
A1.11
cl omyri wunDrIvalovg IDAI3 De A39 A9)0dll 011191019nAA3 ( welled ) yclocka L 10z no6sI1il dint
Ved ieolsnpui uo!pwa10101013N9I0 5010110
51.11
013thOdA 0A0110dA3AA3
01
'(1,z990
:51:13clIw3
5511e1dy) pi' (5661) suoqe)!Iddv welled opching H
131ulDiorid30 Now :5313d7rio1nv
Am13
uounAA3
lin3irio1Ido1Id3u
.S.LNYANV
N31N1100Ud1YLNVONY13>111AUOJ
AV
3ONDOU38O'1LYS
13J
Vd SlNYANV
N31N1100Ud 11V
Vd
UOUD8 LNOS UD1J19111 UD11D UDOVN1SON
'UDS1DONYHS>IJA10'UD1S111UOJ VU9VN UOJ
DlNILAIVUlVd UVUVASNV
'N31V1111UY
3lNIN31N1100Ud UJONVANV NJUVdON
UY0
SlVld NJO
Vd UDS13LAILNY1S38
VUONV U3113 9NIN1J11S9V1 1V>I01 19I1ND N31N1100Ud
AV N39NINONYANV .S39NV1VNNV 31N1 WO
UDIVVidSOUVO Vd
>Mai 11VLNUON UOJ OOJSAV 8V 1N1100Ud 3OVNU3 A1111SLAIVU1Vd 5.4
'5119V11NVI JINI VNUV9NINSIANV11V U3113 iiys 13J
Vd
SlNYANV N31N1100Ud
11V AV ONI1U9
Vd
U3113
iiys
13J
Vd
S1VU31NOLN'SIVUD11VISNI
'SIVUVAUOJ
'SIVUDINVH N31N1100Ud 11V
Vd
UOUD8 DO WO WOON393 SVUJO
UD1131UVd U3113 NOSUJd NVNNV
'NDUVdO>1
SVNVSUO LNOSUO0V>ISUD11D
NDOOSSILN VU9VN UOJ
9IUVASNV 31N1 8V LAIVUlVd
'ilys199AU1
11D
Vd
SVUDJVld NDOLLV
U0J1LAIVS1911NDS1YLAIVONY
SVU31NOW HJO
SVUVAUQJ
'SVUD1NVH N31N1100Ud 11V
UOJ
9IUVASNV WVSN38V NJUVdON V4
.N31N1100Ud
Vd
9NIN1J11S9V1
1V>I01 19I1ND 011S13H911119 SVNUDI1NVUV9'9N1NdLNY1111 011>ISUYSUD11D Nytniiiv WO UDI1NVUV9
Vd
3NNV1 ODLN SVdLNY11111,1V9NINLLYSUD
V11VHJNNI 11V SIVNJN UDNOLLVONDLAILNONDU S13OOANS1NDLNI1SNON
NYUJI111UD11D
9NIN1J11S9V1 1V>I01 19I1ND NDUVNUDA1111 £17
SV88VUO
N31N1100Ud ODLN N31NV1NON U3113 AV
N39NINONYANV
AV
0110J
1111U3113 DIDUIONI UD113 DIDUI0 N31N1100Ud AV
NDUVONYANV
U3113
NJUVdON LNOSUO0V>IS UD113 UD1SITIUQJ JO UOJ 3lNINDUVNUDA1111UVUVASNV 'UO>1111A11NVUV9 VSSDOISNWYN LNOS OVAAV 9V1NVONI1ODLN Z.4
.UVLAIVU SN39V1 WON! VN1111SD111 9NINdLNY1111 011>ISUYSUD11D Nyvviiv 3ONV11Y9
INJUIONI UD113 DIDUI0 NVNUDA 3ONVONI8 INVWl1V SUDI1NVUV9
V9IUAO
V11V
ay
I1NVUV9
VNNDOISNWYN
N3911>IJAU1111LNOS OVA
UDA0111
aeBulusupaBaq tpo aospipt euuptupv
,a4i6nes6uiopues qao -SUPAanal 'Aa$16nes6u1U31Ag'Aaue)ls 5,0'1'aopels aalialaj.4eq uainin paid Ile .104 AOISO1.104 LIDO aali.161nethialipui aalia
AO
SMOSA0
wos
uainin paid
nP
uodemclaa aalia 5uitininiii.'6upaluowpau '61.11.11M...11
AP
SMOSA0
WOS
aw4161n a3U1 aauesaa oduem9
'apeapioaope ewapinpoad aalia eumiap
wo
aalia e6ii6oe611d ae album alui miapieu16do
wo
lappinpoad
npoad apueuesaa
ua
eawanai
Ae
ualloa 61s aalioqawo; owelaaniii1.siads6uiugelsue suailn paid eiaq
fie
ag61n ualap apepels/e6pieiaj.uap
wos
moue
uap1.6iioa piThe uaboiouesaa uap seuleaaq '6uitinlesaa aalie6 pen puoisacHssii, aalia ae6upainliciliaj.'amiuP3ssiiio elle elinpu
n fie
Ai%
°AS I % 58
lapue IsdniFiS 6u!iiii.elsue uepas Jo
L
<=
9
%5Z % SL
lepUe IspAlFiS 6u!iiii.elsue uepas Jo
9 <= 5
%DO', % 09 lepUe IspAlFiS 6u!iwelsue uepas Jo 5
<=
q
%SS % St
laplle IspAMS 6u!iwelsue uepas Jo
ti <= s
%OL %O£ lapue IsdniFiS 6u!iwelsue uepas Jo s
<
=Z
%S8 % S 1 lapue IspniFiS 6u!iwelsue uepas Jo z
<=
ii
%00I
41!6ne
uelrl
6u!iwelsue uepas Jo
I
6ulusspsa3 lap/pi npoad apuesspsa3 Bulugesisue uepas p11
:Hegel apuei19116Hua laSIldS61.11Uilmisup goo uepels I11.1 uowcidaid ! Jols
wos ua
lama pin paid
Au ua
Jana Jelap
e(u Ile
zzyJ (uepueJea) uamdca Jet] welled
no
sluolp06 uquwe6 ! uaJoliHn ;Nue sliowue Jog uauo!lowoola Joki
Bulusspsa3
ualesJo elowapqn 469upsAlpfs
ualloi 6!s
Jal1011aq191 (welled) uaielJanIILL
isua6
Jell ellap191 PLIP611!1
ueuu!
ualepollalOyuampanifil Ilq
serpis Jana sellAu'swaiedai 'swpue alu! Joij uapinpaid iuepels Jalja le uap
wos
rots lap ! sleid e6H
6urodwn
suapinpaid
ed
uapinpaid e6mielaj uap elsuw
6
alepoilaiol suaimpaniiwuaimpaniiq eloi ells (uauwlewepiai 4.1016
wos
uap) uapuweN
iuquwe6 Jet] uap Lpo ua6u!iiliesiI91J91Ioll!nlieu!6po
apuelloqauu! 'Pinpald pialap
ua fie
uall5olcIdn 1e6ep 0s wou! wailed iiq ua6HIlw1s sellodapun alsow lo.idsuequwe6 aPeA
aeStquiptuue tpo aauopetuepiau
'ell!fels!wo affinewnes
iampuenue
ueuue ua
Jana aiebe apuefiol swopano alu! uell uquweg ivale6ellow/uaiedol e6H6urods.in uap Isepue.ialie6 uquweg
'(welled) uaJewanifilne swapuawwolai alu!
wos
Jaluauodwol Jana
Jasles6
6i(ci e6Hdweio.iapuenue lasnwen101
uew wo
alu! Jaile6 uquweg
i
iJe6u!uwenwano
Jana pu!n'JoPqlq 5auewo 5epu!niam!n'aucils 'ous Bum '1a6eq wosos 'essap
fie
apelesJoJcipels Jana uawouapnleu alu! Jere; uquweg
iuquwe6
ne
alu! sellej.wo
Jasial!nne ows Hapaws6upo6uai e6Hdweio
fie
purd
6
od l!iu wolddn
wos
mpels Jana Je6u!iilel e6Hd weio '6u!udfal '6u!uw!i '.1e6oj
'.1e6uppuoiol
'slnws
'asiaio6apels nowldn apuew wog
wos
Jopels 'uaposs!w 'Howapun Jana lruci Isoisoion
'6uoalielsu! soispon'6u!upuonue 6Hclwolo Jana iaj.'6u!upuonue
fie
p!nalu! Jaile6 quwe6 epuweu ueno
'(Llisanw SS) 1/lLo1 06
Japplwano
wos
Jalaq6!IseLipu!nJoi. 6upauodxa
ed
apuawaq lapels (t) bS
SL
/ 'Unq
1
lad
qi
591
/61
SL land
Jawn
fie
pun16 od lope*
(s) f( ;!aqualqed Jape16 ozzi.) sn!siaj (Jape16 oqwel)005 JappasJang ewainlwadwal.lep lew!pi
fie
purd
6
od lapels (z) (6upeuodxelos1e
alu!
wos
Je6u!upalue wpue elle Jalia/q50 JaHol!wai
fie
Ou!upuonue p!n
Jaw
wwiddn
wos
.1e6ii!uaiolss!w (I) alii!Jal5o; uquwe6 Jet] uau
Cl
'llogpueq swelled
! eide6u!us!nue
;Nue
eueJ
sl!IINJapun
wos
Japinpaid Isepue.ialie6
quwe6 euuaa
aosiplA
£
ZZ
Z
'Z
9'1
euuap ! goo ewauciq!upp paw
laq 6Hua ! ua6epsdolu! iiwpo L
fie
poped
ua
lapun 6u!ulacpeaq goo lepalew apuaasne !1 ;1a ;1e uapinpaid ue Jwaluwe6 ( welled ) laws' 1,L10z
ne6s!1n1 filled ieolsnpui uwpwai iiiassaJpe Jog Joluolpnnnq apwals!6aJ
siJon
(Linsioiz IS
:Jaw
wnus6e108) pzi (5661) suoqe5Hddv welled
sni-IPTA
NOld
:Jadelsua63
puem6 SAF.-L summed ! ae6u!usuRa6as
Palram'n 7 vuoden
rajoitetut
takuuehdot
Tuotetiedot: RION Kasvihuoneet
Palram
Applications
(1995) Ltd
(yhtion
rek.nro 512106824)
jonka paatoimipiste
toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, M.P
Misgav
20174,
Israel. Palram takeita, etta se valmistamissa tuotteissa ei
sisally
virheita materiaali-tai valmistusvirhe vuonna seuraavan seitseman vuoden
alkuperaisesta ostopaivasta jotka
on ilmoitettu takuuehdot.
1. Olosuhteet
1.1 Tama takuu on voimassa vain tuotteelle
joka
on
ohjeen
mukaisesti
asennettu,
hoidettu &
yllapidetty
seka
pidetty
puhtaana
Palramin
ohjekirjassa
antamien
ohjeiden
mukaisesti.
1.2 Tama takuu ei koske:
(1)
kemikaalien
kaytosta ja/tai
muista
syista paitsi auringon
valolle altistumisesta
johtuvaa
varin
haalistumista; (2)
vahinkoja, jotka johtuvat yli
50
(viisikymmenta)
Celsius-asteen
lampoisista
ilmastoista (122° Farenheit-astetta); (3)
yli
75
kg
/ 165 Lb
per
1
m2
/
17 Ft2 kuormien aiheuttamia
vaurioita; (4)
yli
90
km/h (55 mailia/h)
voimakkaalle tuulelle altistumisesta aiheutuneita vaurioita.
1.3 Poikkeamatta edella
mainitusta,
vauriot
jotka
ovat
syntyneet
liiallisesta voiman
kaytosta,
vaarasta tai
sopimattomasta
kaytosta,
huolimattomasta asennuksesta
, kaytosta
tai
yllapidosta , vahingoista ,
vieraiden esineiden kolhuista
,
ilkivallasta
epapuhtauksista
, muutoksista , maalauksista , Iiitoksista , liimauksista
,teippauksista
,
sopimattomista tiivistyksista
tai vaurioista
jotka
ovat
syntyneet yhteensopimattomista puhdistusaineista.
Pienet
poikkeamat
eivat kuulu taman takuun
piiriin.
1.4 Tama takuu ei kata luonnonilmioita taikka niista
syntyneita
vaurioita kuten rakeet
,
raskas
lumi,
myrsky,
,
pyorremyrsky,
,
hirmumyrsky,
salamat
,tuli
taikka tulva.
1.5 Tama takuu on mitaten mikali kasvihuoneen kanssa
kaytetaan yhteensopimattomia
rakenneosia taikka
komponentteja
jotka
eivat
olevakmistajan (Palram)
suosituksen mukaisia.
1.6 Tama takuu on ainoastaan voimassa
alkuperaiselle ostajalle
/
saajalle.
Se ei ole
jatkettavissa
tai siirrettavissa toisille
kayttajille
taikka seuraaville
omistajille.
2. Re klamaatiot
ja
ilmoitukset
2.1 Kaikki takuuvaatimukset on tehtava
kirjallisesti
Palramille 30
paivan
sisalla viallisen tuotteen
huomaamisesta, ja
mukaan on Iiitettava
alkuperainen
ostokuitti
ja
tama takuu.
2.2
Kantajan
(reklamaation
tehnyt)
tulee sallia
valmistajan
/
valmistajan edustajan
tarkistaa vioittunuttuote sen
alkuperaisessa
Sijainnissa
siind kunnossa kuin se on vaurion sattumisen
jalkeen.Tuotetta
ei saa muunnella
, korjata ,
siirtaa taikka lahettaa
valmistajalle
/
edustajalle
ennen siihen saatua
lupaa.
2.3
Valmistaja (Palram)
varaa oikeuden saada itsendisesti tutkia vian
syy.
3. Korvaus
3.1 Mika reklamaatio on takuun mukaisesti ilmoitettu
ja hyvaksytty
Palramilta,
on
ostaja (kantaja)
oikeutettu
joko
korvaaviin osiin
/
tuotteeseen taikka
hyvitykseen
joka
on suhteessa vahinkoon & hankintahintaan seuraavan taulukon mukaisesti:
Aikaa hankinnasta Korvaava tuote
ja
/ tai osa Korvaus
1 vuosi hankinnasta Veloituksetta 100%
1 => neen vuoteen hankinnasta Omavastuu 15 % 85%
2 => neen vuoteen hankinnasta Omavastuu 30 % 70%
3 => 4leen vuoteen hankinnasta Omavastuu 45 % 55%
4 => Steen vuoteen hankinnasta Omavastuu 60 % 40%
5 => 6leen vuoteen hankinnasta Omavastuu 75 % 25%
6 => Fteen vuoteen hankinnasta Omavastuu 85 % 15%
3.2
Valttyakseen
roiltaan
epailyilta
,
laskentavirheilta tai
vaarinkasityksilta
korvattavuuden suhteen edella
esitetyn
taulukon
mukainen korvaus lasketaan aina viallisen
/vioittuneen
osan osuudesta kokonaistuotteen
hankinta-arvosta.Valroistaja
varaa oikeuden toimittaa korvaava tuote
/tuoteosa
mikali
alkuperaista
osaa ei ole en55 saatavissa tai se on van hentu nut.
3.3 Tan-15 takuu ei korvaa
kuluja jotka
ovat
syntyneet asennuksesta, purkauksesta,tuotteen
siirtarnisesta tai
korjaustyosta
eika
royoskaan
suorista tai
epasuorista
kuluista &
menetyksista
kuten
veroista, muutoista,
toinlitus- &
lahetyskuluista jotka
ovat
syntyneet
tuoteen viallisuudesta tai vioittuneisuudesta.
4. Vleiset ehdot
ja rajoitukset
4.1 MUILTA OSIN KUIN NIMENOMAISESTI TASSA TAKUUSSA ON
ESITETTY,
KAIKKIEN MUIDEN TAKUIDENYLEISSITOVUUDET KAUPALLISESTA
HYODYNNETTAVYYDESTA TAI SOPIVUUDESTA SUORAAN TAIVALILLISESTI OVAT POISSULJETTU SIKALI KUIN LAKI SALLII.
4.2 POISLUKIEN MITA NAISSA TAKUUEHDOISSA ON
ESITETTY,VALMISTAJA
El VASTAA MISTAAN TAPPIOISTA TAI VAHINGOISTA MITA OSTAJA TAI
TUOTTEEN KAYTTAJA KARSII
SUORAAN,
VALILLISESTI TAI SEURAUKSENA TUOTTEEN KAYTTAMISESTA TAIYHTEYDESTA TUOTTEESEEN.
4.3 MIKALI VALMISTAJAA ON KIELLETTY EVATA PAIKALLISESTI SOVELLETTAVAN LAINSAADANNON TAI KULUTTANSUOJA SUOSITUSTEN POHJALTA
TAKUUEHTOJEN MUKAISIA KORVAUKSIA
-
SOVELLETAAN YLEISESTI KAUPALLISESTI HYODYNNETTAVYYDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN NAHDEN TUOTTEEN OLEVAN TAKUIDEN VOIMASSAOLOAIKAA PAIKALLISEN LAIN MUKAAN.
4.4 OSTAJA ON YKSIN VASTUUSSA ASIA NMUKA !SESTA KASITTELYSTA,VARASTOIN NISTA, KOKOONPANOSTA SEKA TURVALLISESTA SIJA IN NISTAETTA
KAYTOSTA JA SAILYTYKSESTA. PALRAM El OLE VASTUUSSA MISTAAN VAHINGOISTATAIVAMMOISTA OSTAJALLE, MUULLE HENKILOLLE TAI
OSAPUOLELLETAI HANEN OMAISUUDELLE MIKALI NE JOHTUVAT VAARASTA KASITTELYSTA, VARASTOINNISTA, ASENNUKSESTA, KOKOAMISESTA TAI
TUOTTEEN VAARASTA KAYTOSTA TAI OHJEIDEN NOUDATTAMATTAJATTAMISESTA.
4.5 PALRAMIN VALMISTAMA TUOTE ON TARKOITETTU NORMAALIIN ASUIMISTON PIHAKAYTTOON ELLEI TOISIN OLE MERKITTY. PALRAM
El OLE VASTUUSSA MISTAAN
MENETYKSESTA, VAHINGOSTA,
KUSTANNUKSISTATAI KULUISTA JOTKA JOHTUVAT TUOTTEEN VAARASTA
KAYTOSTA MIHIN
TAHANSATARKOITUKSEEN,
MIKALI El OLLA NOUDATETTU SUOSITELTUJA KIRJALLISIA OHJEITATAI JOS KAYTTO El
OLE SALLITTUA SOVELLETTAVAN LAINSAADANNON TAI MUIDEN ASETUSTEN MUKAAN PAIKASSA JOSSA OSTAJA KAYTTAATUOTETTA.
PALRAM's 7
jaars beperkte garantie
Productgegevens:
RION Kassen
Palram
Applications
(1995) Ltd
(Bedrijfsnummer:
512106824) met
maatschappelijkezetel
teTeradion Industrial Park, M.P
Misgav
20174,
Israel
("Palram")
garandeert
dat het
product vrij
is van materiaal-en
fabricagefouten
voor een
periode
van zeven
jaar
vanaf de
oorspronkelijke
aankoopdatum
onder de definities en voorwaarden van deze
garantie.
1. Voorwaarden
1.1 Deze
garantie
is alleen
geldig
indien het Product is
geinstalleerd, gereinigd, gebruikt
en onderhouden in
overeenstemming
met de
geschreven aanbevelingen
van Palram.
1.2 Deze
garantie geldt
niet voor:
(1)
verkleuring
door
gebruik
van chemicalien
en/of
door andere redenen dan de
blootstelling
aan
zonlicht; (2)
schade in verband met klimaten waarin de
temperatuur
50°
(vijftig graden)
Celcius
(122° graden Fahrenheit) overschrijdt; (3)
schadete
wijten
aan een
lading
van meer dan 75
kg
/ 165 lb
per
vierkante meter/ 17 vierkante
voet; (4)
schade door
blootstelling
aan
windsnelheden boven 90 km/uur
(55 mijl/uur).
1.3 Zonder af te
wijken
van het
bovenstaande,
zal schade veroorzaakt door
gebruik
van
geweld, onjuist gebruik, oneigenlijk gebruik, nalatig
gebruik
of
montage
of
onderhoud,
ongevallen, botsing
met vreemde
voorwerpen,
vandalisme,
vervuiling, aanpassingen,
schilderen,
verbinden,
lijmen,
afdichten
op
een
wijze
die niet in
overeenstemming
is met de
handleiding,
of schade als
gevolg
van
reiniging
met
incompatibele
schoonmaakmiddelen en
geringe afwijkingen
van het Product niet vallen onder deze
garantie.
1.4 Deze
garantie geldt
niet voor schade als
gevolg
van
"overmacht')
inclusief maar niet
beperkt tot, hagel, onweer, tornado's, orkanen,
sneeuwstormen, overstromingen, gevolgen
van brand.
1.5 Deze
garantie
vervalt als structurele onderdelen en onderdelen die worden
gebruikt
niet
compatibel zijn
met
schriftelijke aanbevelingen
van Palram.
1.6 Deze
garantie geldt
alleen voor de
oorspronkelijke koper
van het Product.
Zij geldt
niet voor een andere
koper
of
gebruiker
van het
Product (inclusief, maar niet
beperkt
tot, elke
persoon
die het
product koopt
van de
oorspronkelijke koper).
2. Claims en
meldingen
2.1 Elke
garantieclaim
dient
bij
Palram te worden
ingediend
binnen 30
dagen
na de
ontdekking
van het defecte
product,
met
bijvoeging
van
het
originele koopbewijs
en deze
garantie.
2.2 De eiser moet het Palram
mogelijk
maken het betrokken
product
en de constructielocatiezelf te
inspecteren,
met het
product nog
in de
oorspronkelijke positie
en niet
verwijderd
of
verplaatst
of
op enigerlei wijzeveranderd
en/of het
product terugzenden
naar Palram om te
laten testen.
2.3 Palram behoudtzich het recht om
zelfstandig
de oorzaak van een
probleem
te onderzoeken.
3.
Compensatie
3.1 Indien een claim onder deze
garantie goed
is
aangemeld
en door Palram is
goedgekeurd, mag
de
koper,
naar Palrams keuze, ofwel (a)
een
vervangend product
of onderde(e)1/en aanschaffen, of (b) het
aankoopbedrag
van het
oorspronkelijke product
of onderde(e)1/en
terugkrijgen,
alles in
overeenstemming
met het
volgende
schema:
Periode na
aankoop vervangende product
of
onderde(e)I /en Teruggave Teruggave
Vanaf de
aankoopdatum
tot het eind van 1e
jaar
Gratis 100%
Einde van P
jaar
tot einde van 2'
jaar koper
betaalt 15%van het
oorspronkelijkeaankoopbedrag
85%
Einde van 2'
jaar
tot einde van 3'
jaar
koper
betaalt 30%van het
oorspronkelijkeaankoopbedrag
70%
Einde van 3'
jaar
tot einde van 4'
jaar koper
betaalt 45%van het
oorspronkelijkeaankoopbedrag
55%
Einde van
flaw
tot einde van 5'
jaar koper
betaalt 60%van het
oorspronkelijkeaankoopbedrag
40%
Einde van 5'
jaar
tot einde van 6'
jaar koper
betaalt 75%van het
oorspronkelijkeaankoopbedrag
25%
Einde van 6'
jaar
tot einde van 7'
jaar koper
betaalt 85%van het
oorspronkelijkeaankoopbedrag
15%
3.2 Voor alle
duidelijkheid,
de
berekening
voor de
bepaling
van de
compensatie
voor defecte
onderde(e)1/en,volgens
het bovenstaande
schema,
zal worden
gebaseerd op
de
bijdrage
van het defecte onderdeel
op
de
oorspronkelijke
kosten van het
product.
Palram behoudt
zich het rechtvoor
vervangingen
te leveren indien het
product
of
enig
deel daarvan niet beschikbaar of verouderd is.
3.3 Deze
garantie
dekt
geen
kosten en
uitgaven
van de
verwijdering
en installatie van het Product of
belastingen
of verzendkosten of
enige
andere directe of indirecte
schade(s)
die kan/kunnen voortvloeien uit het defect van het
product.
4.
Algemene
voorwaarden en
beperkingen
4.1 ANDERS DAN SPECIFIEK IN DEZE GARANTIE
AANGEGEVEN,
ZIJN ALLE ANDERE
GARANTIES,
HETZIJ EXPLICIET OF
IMPLICIET,
INCLUSIEF ALLE
IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL UITGESLOTEN VOOR ZOVER DE WET DIT
TOELAAT.
4.2 BEHALVEWAARWE DAT SPECIFIEK HEBBEN AANGEGEVEN IN DEZE GARANTIE
,
ZAL PALRAM NIETVERANTWOORDELIJKVOORVERLIES OF SCHADE DIE DE
KOPER
LIJDT,
DIRECT OF
INDIRECT,
OF ALS GEVOLGVAN HET
GEBRUIK,
OF OP WELKE ANDERE WIJZE DAN OOK IN VERBAND MET HET PRODUCT.
4.3 ALS HET PALRAMVERBODEN IS ONDER DE TOEPASSELIJKE WETGEVING DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID UITTE SLUITENVOOR
EEN BEPAALD DOEL MET BETREKKINGTOT HET PRODUCT, IS DE DUURVAN ALLE DERGELIJKE IMPLICIETE GARANTIES UITDRUKKELIJK BEPERKTTOT DE
DUURVAN DEZE GARANTIE OF, INDIEN LANGER,TOT DE MAXIMALE PERIODEVEREIST IN DE TOEPASSELUKE WETGEVING.
4A DE KOPER IS ZELF GEHEEL VERANTWOORDELIJK OM TE BEPALEN OF HET
HANTEREN,
DE
OPSLAG, MONTAGE,
INSTALLATIE OF HET GEBRUIK VAN HET
PRODUCT OP ELKE LOCATIEVEILIG EN PASSEND
IS,
GESCHIKT IS VOOR HET DOEL OF PASSEND ONDER DE GEGEVEN OMSTANDIGHEDEN IS. PALRAM
IS NIETVERANTWOORDELIJK VOOR ENIGE SCHADE OF LETSEL AAN DE
KOPER,
EEN ANDERE PERSOON OF ENIGE ANDERE ZAKEN ALS GEVOLG
VAN ONDOELMATIG
GEBRUIK, OPSLAG, INSTALLATIE,
MONTAGE OF HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF HET NIET VOLGEN VAN DE SCHRIFTELIJKE
AANWIJZINGEN BETREFFENDE HET
HANTEREN, OPSLAAN, INSTALLEREN,
MONTEREN EN GEBRUIK VAN HET PRODUCT.
4.5 TENZIJ UITDRUKKELIJK ANDERS DOOR PALRAM
AANGEGEVEN,
IS HET PRODUCT ALLEEN BEDOELDVOOR NORMAAL HUISHOUDELIJK GEBRUIK. PALRAM
IS
NIETVERANTWOORDELIJKVOORVERLIES, SCHADE,
KOSTEN OF UITGAVEN ALS GEVOLGVAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCTVOOR ENIG DOEL
DAT NIET IS AANBEVOLEN IN DE SCHRIFTELIJKE INSTRUCTIES OF DAT NIET IS TOEGESTAAN VANWEGE ENIGETOEPASSELUKEWETGEVING OF ANDERE
GEBRUIKEN OP DE LOCATIEWAAR DE KOPER HET PRODUCT ZAL GEBRUIKEN.
co
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Rion 702141 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung