Dometic ST-8810 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DE 2 Infrarot-Thermometer
Bedienungsanleitung
EN 11 Infrared Thermometer
Operating manual
FR 19 Thermomètre infrarouge
Manuel d’utilisation
ES 28 Termómetro de infrarrojos
Instrucciones de uso
IT 37 Termometro a infrarossi
Istruzioni per l’uso
NL 46 Infrarood thermometer
Gebruiksaanwijzing
DA 54 Infrarødt termometer
Betjeningsvejledning
SV 62 Infraröd temperaturmätare
Bruiksanvisning
NO 71 Infrarødt termometer
Bruiksanvisning
FI 79 Infrapuna-lämpömittari
Käyttöohje
ST-8810
_ST-8810.book Seite 1 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
Sicherheitshinweise ST-8810
2
Inhalt
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Messbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Batterie ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Sicherheitshinweise
z Lassen Sie bei eingeschaltetem Laserstrahl äußerste Vorsicht
walten.
z Richten Sie den Laserstrahl nicht in Ihre Augen, die Augen einer
anderen Person oder die Augen eines Tieres.
z Stellen Sie sicher, dass ein Laserstrahl, den Sie auf eine reflek-
tierende Oberfläche richten, nicht in Ihre Augen fallen kann.
z Achten Sie besonders darauf, den Laserstrahl nicht auf
Behälter für Gas oder andere explosive Stoffe zu richten.
2 Technische Beschreibung
Merkmale
z Präzise und berührungslose Messungen
z Integrierter Laserpointer
z Auswahlanzeige °C/°F
z Automatische Daten-Haltefunktion
z Automatische Abschaltung
z Hintergrundbeleuchtete LCD-Anzeige
_ST-8810.book Seite 2 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
ST-8810 Technische Beschreibung
3
z Das Thermometer misst in einem Abstand von 200 mm Ziele mit einem
Durchmesser von 25 mm (in einem Abstand von 400 mm:
Flächendurchmesser 50 mm usw., siehe Abb. 1).
Viele Anwendungsbereiche
Essenszubereitung, Sicherheits- und Brandschutzinspektionen, Kunststoff-
Spritzgießen, Straßenbau, Schifffahrt und Siebdruck, Messung von Tinten-
und Trocknertemperatur, Fahrzeugwartung.
2.1 Bedien- und Anzeigefeld
1
IR-Sensor
2
Laserpointer
3
LCD-Anzeige
4
Taste°F
5
Taste°C
6
Taste „Hintergrundbeleuchtung“
7
Taste „Laser“
8
Taste „Ein/Halten“ (Messung)
9
Batteriefach
16 mm
Ø 25 mm
Ø 50 mm
Ø 100 mm
Ø 200 mm
0 200 400 800 1600 mm
Lasermarker
Infrarot
Abb. 1
1
2
3
4
6
5
7
8
9
Abb. 2
_ST-8810.book Seite 3 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
Messbetrieb ST-8810
4
2.2 Anzeige
3 Messbetrieb
3.1 Taste EIN/AUS
Das Thermometer schaltet sich beim Betätigen dieser Taste ein. Betätigen
Sie die Taste „Ein/Halten“, um die Anzeige abzulesen. Lesen Sie die gemes-
sene Temperatur von der LCD-Anzeige ab (Abb. 4). Das Thermometer
schaltet sich automatisch ca. 7 s nach dem Loslassen der Taste „Ein/Halten“
ab.
1
Digitales Messergebnis
2
Temperatur in °C (Celsius)
3
Temperatur in °F (Fahrenheit)
4
Anzeige „Messung läuft“
5
Anzeige „Gespeicherter Wert“
(Haltefunktion)
6
Anzeige „schwache Batterie“
7
Laserpointer
8
Fest eingestellte Emissivität
(0,95)
9
Anzeige „Hintergrund-
beleuchtung ein“
1
2
3
6
5
4
78
9
Abb. 3
Abb. 4
_ST-8810.book Seite 4 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
ST-8810 Messbetrieb
5
3.2 Temperatureinheit auswählen (°C/°F)
Sie wählen die Temperatureinheit (Grad °C oder Grad °F) aus, indem Sie
zunächst die Taste „Ein/Halten“ und anschließend die Taste „°C“ oder „°F“
betätigen. Die aktuell verwendete Einheit wird auf der LCD-Anzeige
angezeigt.
Betätigen Sie die Taste „°C“, um als Einheit „°C“ auszuwählen (Abb. 5).
Betätigen Sie die Taste „°F“, um als Einheit „°F“ auszuwählen (Abb. 6).
3.3 Haltefunktion
Das Thermometer hält den Wert der letzten Temperaturmessung automa-
tisch für die Dauer von 7 s nach Loslassen der Taste „Ein/Halten“ auf der
LCD-Anzeige fest. Sie müssen keine weitere Taste betätigen, um das
angezeigte Messergebnis „einzufrieren“ (Abb. 7).
Abb. 5 Abb. 6
Abb. 7
_ST-8810.book Seite 5 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
Messbetrieb ST-8810
6
3.4 LCD-Hintergrundbeleuchtung
Sie schalten die Hintergrundbeleuchtung ein, indem Sie zunächst die
Taste „Ein/Halten“ und anschließend die Taste „Hintergrundbeleuchtung“
betätigen.
Wiederholen Sie den Vorgang, um die Hintergrundbeleuchtung auszu-
schalten (Abb. 8).
3.5 Laserpointer
Um den Laserpointer einzuschalten, betätigen Sie die Taste „Laser,“
während Sie die Taste „Ein/Halten“ gedrückt halten. (Abb. 9).
Betätigen Sie die Taste „Laser“ nochmals, um den Laser auszuschalten
(Abb. 10).
3.6 Hinweise zu Messungen
Halten Sie das Thermometer an dessen Griff und richten Sie den IR-Sensor
auf das Objekt, dessen Temperatur Sie messen möchten. Das Thermometer
kompensiert automatisch Schwankungen der Umgebungstemperatur.
Beachten Sie, dass dies bis zu 30 Minuten in Anspruch nehmen kann, wenn
große Schwankungen der Temperatur gemessen worden sind. Lassen Sie
den IR-Sensor nach dem Messen von niedrigen Temperaturen und vor dem
Messen von hohen Temperaturen eine Zeit lang abkühlen (mindestens eini-
ge Minuten lang).
Abb. 8
Abb. 9 Abb. 10
_ST-8810.book Seite 6 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
ST-8810 Batterie ersetzen
7
4 Batterie ersetzen
Ist die Batterieleistung nicht ausreichend, wird auf der LCD-Anzeige ein
Batteriesymbol angezeigt, um Sie darauf aufmerksam zu machen, dass eine
neue 9-V-Batterie benötigt wird (Abb. 11).
Öffnen Sie das Batteriefach. Nehmen Sie die Batterie aus dem Thermometer
und setzen Sie eine neue 9-Volt-Batterie ein. Schließen Sie das Batteriefach.
5 Weitere Informationen
Funktionsweise
Ein Infrarot-Thermometer misst die Oberflächentemperatur eines Objektes.
Die Optik des Thermometers nimmt emittierte und reflektierte Energie auf,
die gebündelt und auf einen Sensor fokussiert wird. Die Elektronik des Ther-
mometers setzt die Information in einen Temperaturwert um, der auf der
LCD-Anzeige angezeigt wird. Bei Thermometern mit Laser dient der Laser
nur der Ausrichtung des Gerätes.
Größe des abzutastenden Objekts
Stellen Sie sicher, dass das Objekt größer ist als die vom Gerät abgetastete
Fläche. Je kleiner das Objekt ist, desto geringer sollte der Abtastabstand
sein. Wenn Genauigkeit eine wichtige Rolle spielt, muss das Objekt
mindestens doppelt so groß sein wie die Abtastfläche.
Abstand und Abtastfläche
Wenn Sie den Abstand zum Objekt vergrößern, vergrößert sich auch die
Abtastfläche (Abb. 1).
Abb. 11
_ST-8810.book Seite 7 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
Weitere Informationen ST-8810
8
Eine heiße Stelle finden
Um eine heiße Stelle aufzuspüren, richten Sie das Thermometer zunächst
auf einen Punkt außerhalb des Bereichs, den Sie abtasten möchten. Tasten
Sie dann den gewünschten Bereich mit Aufwärts- und Abwärtsbewegungen
ab, bis Sie die heiße Stelle gefunden haben.
Bitte beachten!
z Das Thermometer ist nicht für das Abtasten glänzender oder polierter
Metalloberflächen, wie solcher von Edelstahl, Aluminium usw. vorge-
sehen (siehe „Emissivität“).
z Das Thermometer kann nicht durch transparente Flächen (z. B. Glas) hin-
durch messen. In diesem Fall würde die Oberflächentemperatur der
Glasfläche gemessen.
z Dampf, Staub, Rauch usw. vor der Optik des Thermometers können die
Messgenauigkeit beeinträchtigen.
Emissivität
Die meisten organischen Materialien sowie lackierte und oxidierte Ober-
flächen (90 % der typischen Anwendungen) besitzen eine Emissivität von
0,95 (im Gerät voreingestellt). Das Abtasten von glänzenden oder polierten
Oberflächen führt zu ungenauen Messergebnissen. Bekleben Sie in einem
solchen Fall die abzutastende Oberfläche mit Abdeckband, oder tragen Sie
eine dünne Schicht schwarzer Farbe auf. Warten Sie eine Zeit lang, bis das
Abdeckband die Temperatur des darunter liegenden Materials angenommen
hat. Messen Sie dann die Temperatur des Abdeckbandes bzw. der lackierten
Oberfläche.
_ST-8810.book Seite 8 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
ST-8810 Weitere Informationen
9
Emissivitätswerte:
Substanz
Thermische
Emissivität
Substanz
Thermische
Emissivität
Asphalt 0,90 bis 0,98
Stoff (schwarz) 0,98
Beton 0,94 Menschliche Haut 0,98
Zement 0,96
Schaum 0,75 bis 0,80
Sand 0,90 Holzkohle (Pulver) 0,96
Erde 0,92 bis 0,96
Lack 0,80 bis 0,95
Wasser 0,92 bis 0,96 Lack (matt) 0,97
Eis 0,96 bis 0,98
Gummi (schwarz) 0,94
Schnee 0,83 Kunststoff 0,85 bis 0,95
Glas 0,90 bis 0,95
Holz 0,90
Keramik 0,90 bis 0,94 Papier 0,70 bis 0,94
Marmor 0,94
Chromoxide 0,81
Putz 0,80 bis 0,90 Kupferoxide 0,78
Mörtel 0,89 bis 0,91
Eisenoxide 0,78 bis 0,82
Ziegelstein 0,93 bis 0,96 Textilien 0,90
_ST-8810.book Seite 9 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
Technische Daten ST-8810
10
6 Technische Daten
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und
Liefermöglichkeiten vorbehalten.
Artikelnummer ST-8810
Anzeige LCD 3-1/2 Ziffern (bis 1999) mit Hintergrund-
beleuchtung
Messbereich –20 °C bis +270 °C (–4 °F bis +518 °F)
Auflösung 1 °C / 1 °F
Genauigkeit ±2 % des Messergebnisses oder ±2 °C / ±4 °F
z Die angegebene Genauigkeit ist bei 18 °C bis
28 °C (64 °F bis 85 °F) und einer relativen
Luftfeuchte von weniger als 80 % gegeben.
z Die angegebene Genauigkeit ist bei einer
Emissivität von 0,95 gegeben.
Emissivitäts-
einstellungen 0,95 (fest)
Abstandsfaktor Abstand : Abtastflächendurchmesser = ca. 8 : 1
Abtastfrequenz ca. 1 s
Spektralempfindlichkeit 6 – 14 µm
Ausschalten automatische Abschaltung nach 7 Sekunden
Nichtgebrauch
Umgebungstemperatur
im Betrieb 0 °C bis +50 °C (+32 °F bis +122 °F)
Relative Luftfeuchte im
Betrieb max. 80 %
Spannungsversorgung 9-V-Batterie
Gewicht 180 g
Abmessungen 159 x 76 x 57 mm
_ST-8810.book Seite 10 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
Europe
WAECO Schweiz AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
Fon: +41 44 8187171
Fax: +41 44 8187191
WAECO Danmark A/S
Tværvej 2
DK-6640 Lunderskov
Fon: +45 75585966
Fax: +45 75586307
WAECO Ibérica S.A.
Camí del Mig, 106
Poligono Industrial Les Corts
E-08349 Cabrera de Mar
(Barcelona)
Fon: +34 93 7502277
Fax: +34 93 7500552
WAECO Distribution SARL
ZAC 2 · Les Portes de L‘Oise
Rue Isaac Newton – BP 59
F-60230 Chambly (France)
Fon: +33 1 30282020
Fax: +33 1 30282010
WAECO Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
Fon: +358 20 7413220
Fax: +358 9 7593700
E-Mail: waeco@waeco.fi
WAECO Italcold SRL
Via dell’Industria 4/0
I-40012 Calderara di Reno (BO)
Fon: +39 051 727094
Fax: +39 051 727687
WAECO Norge AS
Leif Weldingsvei 16
N-3208 Sandefjord
Fon: +47 33428450
Fax: +47 33428459
E-Mail: firmapo[email protected]
WAECO Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
Fon: +31 76 5029000
Fax: +31 76 5029090
E-Mail: verkoop@waeco.nl
WAECO Svenska AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
(Göteborg)
Fon: +46 31 7341100
Fax: +46 31 7341101
WAECO UK Ltd.
Dorset DT2 8LY · Unit G
Roman Hill Business Park
UK-Broadmayne
Fon: +44 1305 854000
Fax: +44 1305 854288
CH
DK
E
F
FIN
I
N
NL
S
UK
Overseas + Middle East
WAECO Pacific Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
Fon: +61 7 55076000
Fax: +61 7 55221003
WAECO Impex Ltd.
Headquarters
Suites 3210-12 · 32/F · Tower 2
The Gateway · 25 Canton Road
Tsim Sha Tsui · Kowloon
Hong Kong
Fon: +852 2 4632750
Fax: +8 52 24639067
E-Mail: info@waeco.com.hk
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
2 FL-3 · No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
Taipei 106, Taiwan
Fon: +886 2 27014090
Fax: +886 2 27060119
E-Mail: marketing@waeco.com.tw
WAECO Middle East FZCO
R/A 8, SD 6
Jebel Ali, Dubai
Fon: +971 4 8833858
Fax: +971 4 8833868
E-Mail: waeco@emirates.net.ae
WAECO USA, Inc.
8 Heritage Park Road
Clinton, CT 06413
Fon: +1 860 6644911
Fax: +1 860 6644912
E-Mail: customercare@waecousa.com
AUS
HK
ROC
UAE
USA
Headquarters
WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49 2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de
D
www.waeco.com
3.01.06.01497 02/2006
_ST-8810.book Seite 88 Donnerstag, 2. Februar 2006 11:24 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Dometic ST-8810 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für