HQ Power 2-channel mixing panel Spezifikation

Kategorie
Audiomischer
Typ
Spezifikation
PROMIX20 10 VELLEMAN
6. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique
las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. Sólo se pueden reemplazar las lámparas y los fusibles.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
7. Especificaciones
Alimentación máx. 230VAC/50Hz
Entrada de micrófono 1.5mV / 2k / equilibrada
Entradas Phono 3mV / 47k
Entradas de línea 150mV / 27
Señal de salida Master 0dB / 1V / 600
Señal de salida Record 0dB / 1V / 600
Respuesta en frecuencia 20Hz~20kHz +/-2dB
Distorsión 0.02%
Relación señal / ruido >80dB
Impedancia auriculares 160
Dimensiones 240 x 166 x 112mm
Peso total 2.2kg
Fusible F 0.5A, 250VAC (5 x 20mm) (referencia FF0.5N)
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
PROMIX20 – 2-KANAL-DISCOMISCHPULT
1. Einführung & Eigenschaften
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus
der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des PROMIX20! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch. Überprüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb
und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
2. Sicherheitshinweise
Seien Sie vorsichtig bei der Installation : Fassen Sie keine Kabel an, die unter Strom stehen um einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe.
Trennen Sie das Gerät vor Öffnen vom Netz.
PROMIX20 11 VELLEMAN
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht
wurde.
Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung
beschrieben im Punkt 7 “Technische Daten“.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei
Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker
an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Beachten Sie, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht
unter den Garantieanspruch fallen.
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
3. Allgemeine Richtlinien
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. entworfen. Der
PROMIX20 ist nur für den Anschluss an einen AC-Strom von max. 230Vac/50Hz zugelassen und wurde
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des
Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und
extremen Temperaturen ausgesetzt wird.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen
Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung
des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu
Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie
Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden.
4. Bedienelemente
a. Frontplatte
1. Lautstärkeregler Master
2. Lautstärkeregler Mikrofon
3. PH1/LN1 - LN2 Wahlschalter
4. Schieberegler Kanal 1
5. Stereo VU LED Meter Ausgangssignal
6. Regler CUE (1 Kanal, cf. #9) oder PAN (Ausgangssignal) für
Kopfhörer
7. Lautstärkeregler Kopfhörer
8. PH3/LN3 - LN4-Wahlschalter
9. Kanal 1 / 2 Wahlschalter für Cue-Funktion.
10. Schieberegler Kanal 2
11. 6.35mm-Mikrofoneingang auf der Vorderseite
12. Kanal 1 / 2 Crossfader
13. 6.35mm-Kopfhörerausgang auf der Vorderseite
PROMIX20 12 VELLEMAN
b. Rückseite
14. Stromschalter
15. Sicherungshalter für 0.5A / 250V-Sicherung
16. Wahlschalter PHONO3/LINE3
17. Wahlschalter PHONO1/LINE1
18. Stromkabel
19. Stereo RCA REC-Ausgang
20. Stereo RCA MAIN-Ausgang
21. Stereo RCA LINE4-Eingang
22. Stereo RCA PHONO3/LINE3-Eingang
23. Stereo RCA LINE2-Eingang
24. Stereo RCA PHONO1/LINE1-Eingang
5. Verbindungen
Stellen Sie den Stromschalter (#14) auf “OFF”, ehe Sie irgendeine andere Verbindung machen.
Verwenden Sie nur hochwertige Audiokabel um die Tonqualität zu behalten.
Verbinden Sie Ihren Verstärker mit dem MAIN-Ausgang (#20) und ein Aufnahmegerät mit dem REC-Ausgang
(#19)
Schließen Sie das Mikrofon an den MIC-Eingang (#11) und den Kopfhörer an den PHONES-Ausgang (#13) an.
Schließen Sie die Plattenspieler an die PHONO-Eingänge (#22 & 24) an und stellen Sie die Schalter (#16 oder
17) auf PH.
Schließen Sie die Liniensignale an die LINE- (LN) Eingänge an (#21 und 23 sind nur Linieneingänge ; für die
Eingänge #22 und 24 stellen Sie die Schalter 16 und 17 auf LN).
6. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst
werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschsse nicht, usw.
3. Die mechanisch bewegenden Teile dürfen keinen Verschleiß aufweisen.
4. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
5. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder
irgendwelche Lösungsmittel.
6. Außer Lampen und Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile.
7. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
7. Technische Daten
Spannungsversorgung max. 230VAC/50Hz
Mikrofoneingang 1.5mV / 2k / symmetrisch
Phono-Eingänge 3mV / 47k
Linieneingänge 150mV / 27
Masterausgang 0dB / 1V / 600
Rekordausgang 0dB / 1V / 600
Frequenzbereich 20Hz~20kHz +/-2dB
Klirrfaktor 0.02%
Signal-/Rauschabstand >80dB
Kopfhörerimpedanz 160
Abmessungen 240 x 166 x 112mm
Gesamtgewicht 2.2kg
Sicherung F 0.5A, 250VAC (5 x 20mm) (Best.-Nr. FF0.5N)
Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HQ Power 2-channel mixing panel Spezifikation

Kategorie
Audiomischer
Typ
Spezifikation