Aeg-Electrolux 66300KF-an Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

66300 KF-AN
Benutzerinformation Glaskeramik-Kochfeld
2
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha-
ben.
Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und
wegweisender Spitzentechnologie.
Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte,
die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einneh-
men.
Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlich-
keit und Energieeinsparung gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Pro-
dukte sind.
Lesen Sie diese Benutzerinformation aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal
und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit
sparend ausführen zu können.
Bewahren Sie die Benutzerinformation an einem sicheren Ort auf und händigen
Sie diese beim Weiterverkauf des Geräts dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
I
n
di
eser
B
enutzer
i
n
f
ormat
i
on wer
d
en
f
o
l
gen
d
e
S
ym
b
o
l
e verwen
d
et:
1
Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen
und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
3 Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2 Hinweise zum Umweltschutz
z Gefährliche Spannung
3Inhalt
Inhalt
Gebrauchsanweisung 4
Sicherheitshinweise 4
Gerätebeschreibung 6
Ausstattung Kochfeld 6
Ausstattung Bedienfeld 6
Touch Control-Sensorfelder 7
Anzeigen 7
Restwärmeanzeige 8
Bedienung des Gerätes 9
Gerät ein- und ausschalten 9
Kochstufe einstellen 9
Äußere Heizkreise ein- und ausschalten 10
Bedienfeld verriegeln/entriegeln 10
Ankoch-Automatik verwenden 11
Kindersicherung verwenden 12
Timer verwenden 13
Automatische Abschaltung 16
Tipps zum Kochen und Braten 17
Kochgeschirr 17
Energiesparen 18
Anwendungsbeispiele zum Kochen 19
Reinigung und Pflege 20
Was tun, wenn … 21
Entsorgung 23
Montageanweisung 24
Sicherheitshinweise 24
Montage 26
Typenschild 29
Garantie/Kundendienst 30
Service 34
Gebrauchsanweisung4
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Ga-
rantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen
verwendet werden.
Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Abstellfläche verwendet werden.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Ge-
genstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in
dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu ver-
hindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und auto-
risierte Fachkräfte vorgenommen werden.
Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbau-
schränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge
bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt wer-
den, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fach-
kräften durchgeführt werden.
5Sicherheitshinweise
Sicherheit während der Benutzung
Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. hei-
ßes Kochgeschirr gelangen.
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Sicherheit beim Reinigen
Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist
aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können
beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik
einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen
am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
Gerätebeschreibung6
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Ausstattung Bedienfeld
Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300 W
Bräterzone 1500/2400 W
Einkreis-Kochzone 1200 W
Bedienfeld Einkreis-Kochzone 1200 W
Ein/Aus
mit Kontrolllampe
Timer-Anzeige
Kochzonenanzeigen
Timer-Funktion
Verriegelung
mit Kontrolllampe
Kochstufenwahl
Timer
Anzeige Kochstufe
Zuschaltung Bräter-
zone mit Kontroll-
lampe
Zuschaltung Dreikreis-Kochzone mit
Kontrolllampen
7Gerätebeschreibung
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden
durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen
Signalen bestätigt.
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verde-
cken.
Anzeigen
Sensorfeld Funktion
Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten
Einstellungen erhöhen Kochstufe erhöhen
Einstellungen verringern Kochstufe verringern
Timer Timer Auswahl
Einstellungen erhöhen Timer-Zeit erhöhen
Einstellungen verringern Timer-Zeit verringern
Verriegelung Bedienfeld ver-/entriegeln
Dreikreis Schaltung Äußere Heizkreise
ein- und ausschalten
Bräterzone Äußeren Heizkreis ein- und ausschal-
ten
Anzeige Beschreibung
Kochzone ist ausgeschaltet
Warmhaltestufe Warmhaltestufe ist eingestellt
- Kochstufen Kochstufe ist eingestellt
- Kochstufen mit
Dezimalpunkt
Zwischenstufe ist eingestellt
Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv
Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten
Restwärme Kochzone ist noch warm
Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist ein-
geschaltet
automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv
Gerätebeschreibung8
Restwärmeanzeige
1 Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brau-
chen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige
beachten.
3 Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.
9Bedienung des Gerätes
Bedienung des Gerätes
Gerät ein- und ausschalten
3 Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder
eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Kochstufe einstellen
3 Die Warmhaltestufe liegt zwischen und . Sie dient zum Warmhalten
von Speisen.
Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe
Einschalten 2 Sekunden berühren / leuchtet
Ausschalten 1 Sekunde berühren / keine erlischt
Bedienfeld Anzeige
Erhöhen berühren bis
Verringern berühren bis
Ausschalten und gleichzeitig berühren
Bedienung des Gerätes10
Äußere Heizkreise ein- und ausschalten
Durch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heizflächen der
Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.
3 Vor dem Einschalten eines äußeren Heizkreises muss jeweils der innere Heizkreis
eingeschaltet sein.
Bedienfeld verriegeln/entriegeln
Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verrie-
gelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit
einem Lappen, zu verhindern.
3 Beim Ausschalten des Geräts wird die Verriegelung automatisch ausgeschaltet.
Dreikreis-Kochzone Sensorfeld Kontrolllampe
Mittleren Heizkreis einschalten 1-2 Sekunden berühren Eine Kontrolllampe leuchtet
Äußeren Heizkreis einschalten 1-2 Sekunden berühren Zwei Kontrolllampen leuchten
Äußeren Heizkreis ausschalten 1-2 Sekunden berühren Zweite Kontrolllampe erlischt
Mittleren Heizkreis
ausschalten
1-2 Sekunden berühren Erste Kontrolllampe erlischt
Bräterzone Sensorfeld Kontrolllampe
Äußeren Heizkreis einschalten 1-2 Sekunden berühren leuchtet
Äußeren Heizkreis ausschalten 1-2 Sekunden berühren erlischt
Bedienfeld Anzeige
Einschalten berühren (für 5 Sekunden)
Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe
11Bedienung des Gerätes
Ankoch-Automatik verwenden
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen
einer Kochstufe mit , von ausgehend, schaltet die Kochzone für eine be-
stimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die ein-
gestellte Kochstufe zurück.
3 Wird während des Ankochstoßes eine höhere Kochstufe gewählt, z.B. von
nach , wird die Ankochzeit angepasst.
3 Hat die Kochzone noch Restwärme (Anzeige ), wird der Ankochstoß nicht aus-
geführt.
Die Dauer des automatischen Ankochstoßes ist abhängig von der eingestellten
Kochstufe.
Bedienfeld mögliche Koch-
stufen
Anzeige
Einschalten
(nur von aus)
berüh-
ren
bis (nach
5 Sekunden)
Ausschalten berüh-
ren
bis / bis
nicht verwenden berüh-
ren
bis bis
Kochstufe Dauer des
Ankochstoßes
[min:sek]
Zwischen-
stufe
Dauer des
Ankochstoßes
[min:sek]
v 0:30
1 1:00
2 1:40 2. 2:40
3 4:50 3. 5:30
4 6:30 4. 8:10
5 10:10 5. 12:20
6 2:00 6. 2:30
7 3:30
8 4:30
9 ---
Bedienung des Gerätes12
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes.
Kindersicherung einschalten
Kindersicherung ausschalten
3 Die Kindersicherung kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn keine Koch-
stufe eingestellt ist.
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschal-
tet werden; sie bleibt danach weiter aktiv.
3 Nach dem Überwinden der Kindersicherung muss innerhalb von
ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten (keine Koch-
stufe einstellen)
2. 4 Sekunden berühren
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten (keine Koch-
stufe einstellen)
2. 4 Sekunden berühren leuchtet
3. Gerät ausschalten.
Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1. Gerät einschalten
2. 4 Sekunden berühren leuchtet
Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden.
Nach dem Ausschalten ist die Kindersicherung weiterhin aktiv.
13Bedienung des Gerätes
Timer verwenden
3 Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine
Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit aus-
geschaltet.
3 Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit aus-
geschaltet.
Kochzone auswählen
3 Blinkt die Kontrolllampe langsamer, kann die Kochstufe eingestellt oder verän-
dert werden.
3 Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kür-
zeste verbleibende Zeit aller Timer-Funktionen angezeigt und die zugehörige
Kontrolllampe blinkt.
Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf
der Zeit
Abschaltautomatik bei einer eingestellten
Kochstufe
akustisches Signal
00 blinkt
Kochzone schaltet aus
Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten
Kochzonen
akustisches Signal
00 blinkt
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. 1xberühren Kontrolllampe der ersten
Kochzone blinkt
2. 1xberühren Kontrolllampe der zweiten
Kochzone blinkt
3. 1xberühren Kontrolllampe der dritten
Kochzone blinkt
4. 1xberühren Kontrolllampe der vierten
Kochzone blinkt
Bedienung des Gerätes14
Zeit einstellen
Timer-Funktion ausschalten
Zeit verändern
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone aus-
wählen
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzo-
ne blinkt
2. oder berühren 00 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone aus-
wählen
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzo-
ne blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. berühren Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis
00.
Die Kontrolllampe erlischt.
Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone aus-
wählen
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzo-
ne blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
2. oder berühren 01 bis 99 Minuten
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
Schritt Bedienfeld Anzeige
1. Kochzone
auswählen
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzo-
ne blinkt schneller
Verbleibende Zeit wird angezeigt
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
15Bedienung des Gerätes
Akustisches Signal ausschalten
Schritt Bedienfeld Akustisches Signal
1. berühren Akustische Quittierung.
Akustisches Signal verstummt.
Bedienung des Gerätes16
Automatische Abschaltung
Kochfeld
Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekun-
den bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld auto-
matisch ab.
Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden durch Ge-
genstände (Topf, Lappen o.ä.) verdeckt, ertönt ein Signal und das Kochfeld
schaltet automatisch ab.
Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10
Sekunden automatisch aus.
Kochzonen
Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder
die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone au-
tomatisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die
Kochzone auf gestellt werden.
Kochstufe Abschaltung nach
v, 1 - 2 6 Stunden
3 - 4 5 Stunden
5 4 Stunden
6 - 9 1,5 Stunden
17Tipps zum Kochen und Braten
Tipps zum Kochen und Braten
3
Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung
der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Ge-
fährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei
niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Kochgeschirr
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und
plan wie möglich sein.
Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfär-
bungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht
mehr zu entfernen sind.
Tipps zum Kochen und Braten18
Energiesparen
2 Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Ein-
schalten der Kochzone aufsetzen.
2 Töpfe, wenn möglich, immer mit dem De-
ckel verschließen.
2 Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschal-
ten, um die Restwärme zu nutzen.
2 Topfboden und Kochzone sollten gleich
groß sein.
19Tipps zum Kochen und Braten
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
Koch-
stufe
Garvorgang Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps
0 Nachwärme, Aus-Stellung
V
Warm-
halten
Warmhalten von gegarten
Speisen
nach Bedarf Abdecken
1-2
Schmelzen
Sauce hollandaise,
Schmelzen von Butter,
Schokolade, Gelatine
5-25 Min.
Zwischendurch
umrühren
Stocken Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min. Mit Deckel garen
2-3 Quellen
Quellen von Reis und Milch-
gerichten
Erhitzen von Fertiggerichten
25-50 Min.
Mindestens doppelte
Menge Flüssigkeit zum
Reis geben, Milch-
gerichte zwischendurch
umrühren
3-4
Dämpfen
Dünsten
Dünsten von Gemüse, Fisch
Schmoren von Fleisch
20-45 Min.
Bei Gemüse wenig Flüs-
sigkeit zugeben (einige
Esslöffel)
4-5 Kochen
Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min.
Wenig Flüssigkeit
verwenden, z. B.: Max.
¼ l Wasser auf
750gKartoffeln
Kochen größerer Speise-
mengen, Eintopfgerichte und
Suppen
60-150 Min.
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus
Zutaten
6-7
Mildes
Braten
Schnitzel, Cordon bleu, Kote-
lett, Frikadellen, Bratwürste,
Leber, Mehlschwitze, Eier,
Eierkuchen, Krapfen frittieren
fortlaufend
backen
Zwischendurch wenden
7-8
Starkes
Braten
Kartoffelpuffer, Lenden-
stücke, Steaks, Flädle
5-15 Min.
pro Pfanne
Zwischendurch wenden
9
Ankochen
Anbraten
Frittieren
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von
Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
Reinigung und Pflege20
Reinigung und Pflege
1
Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
1 Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit
Wasser und Spülmittel reinigen.
1 Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstän-
de mit Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich
3 Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger
entfernen.
3 Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr entfer-
nen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Gerätes nicht.
entfernen
Art der Verschmutzung sofort bei abgekühltem Gerät mit
Zucker, zuckerhaltige Speisen ja ---
Reinigungsschaber*
Kunststoffe, Aluminiumfolien ja ---
Kalk- und Wasserränder --- ja
Glaskeramik- oder
Edelstahlreiniger*
Fettspritzer --- ja
metallisch schimmernde
Verrbungen
--- ja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux 66300KF-an Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für

in anderen Sprachen