Hansa FCCW 54040 Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
FCCW5*
FCCB5*
FCCX5*
IOAK-2445 / 8054342
(06.2013./1)
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ.................2
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG................................36
36
SEHR GEEHRTER KUNDE,
Der Elektroherd verbindet außergewöhnliche Bedienungsfreundlichkeit mit perfek-
ter Kochwirkung. Wenn Sie sich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut gemacht
haben, wird die Bedienung des Geräts kein Problem sein.
Bevor der Elektroherd das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er eingehend
auf Sicherheit und Funktionstüchtigkeit überprüft.
Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Durch Befolgung der darin enthaltenen Hinweise vermeiden Sie Bedienungsfeh-
ler.
Diese Bedienungsanleitung ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall jede-
rzeit griffbereit ist. Befolgen Sie ihre Hinweise sorgfältig, um mögliche Unfälle zu
vermeiden.
Achtung!
Gerät nur bedienen, wenn Sie sich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanle-
itung vertraut gemacht haben.
Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten Haushalt bestimmt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzuneh-
men, die keinen Einuss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
37
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise ......................................................................................................... 38
Bedienelemente ............................................................................................................... 43
Ihr Herd stellt sich vor...................................................................................................... 45
Installation ......................................................................................................................... 46
Bedienung ......................................................................................................................... 48
Backen und Braten – Praktische Hinweise .................................................................... 59
Allgemeine Pflegehinweise ............................................................................................. 63
Wenn’s mal ein Problem gibt ........................................................................................... 68
Technische Daten ............................................................................................................. 69
38
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung. Das Gerät und seine zugänglichen Teile
werden hrend der Benutzung he. Seien Sie
beim Berühren sehr vorsichtig. Kinder unter 8 Jahren
sollten sich nicht in der Nähe des Geräts aufhalten.
Das Gerät darf von Kindern nur unter Aufsicht benutzt
werden.
Das Gerät darf von Kindern (ab einem Alter von 8
Jahren) sowie von Personen, die nicht im vollen Be-
sitz ihrer körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten sind nur unter Aufsicht und gebrauchsan-
weisungsgemäß benutzt werden. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen Reinigungsar-
beiten nur unter Aufsicht durchführen. Kinder dürfen
das Gerät nur unter Aufsicht bedienen.
Achtung! Erhitzen Sie Fett oder Öl niemals unbe-
aufsichtigt (Brandgefahr!).
Versuchen Sie Flammen niemals mit Wasser zu-
löschen. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken
Sie die Flammen z.B. mit einem Topfdeckel oder
einer nichtentammbaren Decke.
Achtung! Verwenden Sie die Kochäche nicht als
Ablageäche (Brandgefahr!).
39
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung! Sollten Sie auf der Kochäche Beschädi-
gungen bemerken (Sprünge oder Brüche), schalten
Sie das Gerät ab und trennen Sie es von der Strom-
versorgung (Stromschlaggefahr!).
Starke Erhitzung des Geräts während des Betriebs.
Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie das Berühren
der heißen Innenteile des Geräts.
Zugängliche Teile können bei Be nut zung heiß wer-
den. Kinder fern halten.
Achtung. Keine Scheuermittel oder scharfen Me-
tallgegenstände zur Glasreinigung verwenden; sie
können die Oberäche zerkratzen, was dazu führen
kann, dass das Glas springt.
Achtung.Um Stromschge zu vermeiden, muss man
sich vor dem Wechsel die Glühlampe vergewissern,
dass das Gerät abgeschaltet ist.
Zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger ver-
wenden.
40
SICHERHEITSHINWEISE
Andere Haushaltsgeräte samt ihren Anschlusskabeln dürfen den Backofen nicht
berühren oder auf den Kochächen auiegen, da deren Isolierung nicht hitzebe-
ständig ist.
Kochplatte von Verschmutzungen und übergelaufenem Kochgut freihalten. Dies
betrifft insbesondere Zucker, der mit dem Glaskeramik-Kochfeld reagiert und
dadurch eine bleibende Beschädigung verursachen kann. Etwaige Verschmut-
zungen sind laufend zu beseitigen.
Zur Vermeidung von irreversiblen Veränderungen des Kochfelds darf Geschirr
mit feuchtem Boden nicht auf warme Kochächen gestellt werden.
Nur Kochgeschirr verwenden, das nach Herstelleragaben für die Verwendung
auf Glaskeramik-Kochfeldern geeignet ist.
Bei Feststellung einer Beschädigung des Kochfelds – Kratzern, Rissen oder Ab-
splitterungen – ist der Betrieb des Herdes sofort abzubrechen und die Reparatur
bei der Kundendienststelle zu melden.
Das Kochfeld nicht einschalten, ohne vorher ein Kochgeschirr darauf zu stellen.
Scharfkantiges Geschirr, das eine Beschädigung des Kochfelds verursachen
kann, darf nicht benutzt werden.
Nicht auf die sich vorheizenden (nicht mit Geschirr überdeckten) Halogen-Koch-
ächen schauen.
Kochgeschirr mit einem Gewicht über 15 kg darf nicht auf die geöffnete Bac-
kofentür und Kochgeschirr mit einem Gewicht über 25 kg auf die Kochächen
gestellt werden.
Keine Scheuermittel oder scharfen Metallgegenstände zur Glasreinigung ver-
wenden; sie können die Oberäche zerkratzen, was dazu führen kann, dass das
Glas springt.
In nicht betriebsfähigem Zustand darf der Herd nicht benutzt werden. Sämtliche
Mängel dürfen nur von einer autorisierten Fachkraft beseitigt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen im haushaltsüblichen Rahmen ausgelegt.
Ein anderweitiger Gebrauch jeder Art (z.B. zur Raumbeheizung) ist nicht bestim-
mungsgemäß und kann gefährlich sein.
41
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
Wer Energie verantwor-
tlich verbraucht, der schont
nicht nur die Haushaltskas-
se, sondern handelt auch
umweltbewusst. Seien Sie
dabei! Sparen Sie Elektro-
energie! Folgendes können
Sie tun:
Das richtige Kochgeschirr benutzen.
Töpfe mit achem und dickem Boden sparen
bis zu 1/3 an Strom. Deckel nicht verges-
sen, sonst ist der Stromverbrauch 4-mal so
hoch!
Kochgeschirr auf die Kochäche abs-
timmen.
Das Kochgeschirr sollte nie kleiner als die
Kochäche sein.
Kochächen und Topfböden stets sau-
ber halten.
Verschmutzungen stören die Wärmeübertra-
gung sind sie erst einmal stark eingebrannt,
ist die Reinigung oft nur noch mit umweltbe-
lastenden Mitteln möglich.
Unnötiges „Topfgucken” vermeiden.
Auch die Backofentür nicht unnötig oft öff-
nen.
Rechtzeitig herunterschalten und Re-
stwärme nutzen.
Bei langen Garzeiten 5-10 Minuten vor Ende
der Garzeit ausschalten. Sie sparen bis zu
20% an Strom.
Backofen nur bei größeren Mengen
einsetzen.
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt
sich sparsamer im Topf auf dem Herd ga-
ren.
Nachwärme des Backofens nutzen.
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten den
Backofen unbedingt 10 Minuten vor dem
Ende der Garzeit ausschalten.
Wichtig!Bei Betrieb mit Zeitschaltuhr ent-
sprechend kürzere Garzeiten einstellen.
Backofentür gut geschlossen halten.
Durch Verschmutzungen an den Türdich-
tungen geht Wärme verloren. Deshalb: Am
besten sofort beseitigen!
Herd nicht direkt neben Kühl- oder Ge-
frieranlagen einbauen.
Deren Stromverbrauch steigt dadurch un-
nötig.
42
AUSPACKEN
Für den Transport haben wir
das Gerät durch die Verpackung
gegen Beschädigung gesichert.
Nach dem Auspacken entsor-
gen Sie bitte umweltfreundlich
die Verpackungsteile.
Alle Verpackungsmaterialien sind umweltver-
träglich, hundertprozentig wieder zu verwer-
ten und wurden mit einem entsprechenden
Symbol gekennzeichnet.
Achtung! Die Verpackungsmaterialien
(Polthylenbeutel, Polystyrolscke etc.)
sind beim Auspacken von Kindern fern zu
halten.
AUSSERBETRIEBNAHME
Nach Beendigung der Be-
nutzung des Geräts darf es
nicht zusammen mit dem ge-
wöhnlichen Hausmüll entsorgt
werden, sondern ist an eine
Sammel- und Recyclingstelle
für Elektro- und elektronische
Geräte abzugeben. Darüber
werden Sie durch ein Symbol auf dem Ge-
rät, auf der Bedienungsanleitung oder der
Verpackung informiert.
Die bei der Herstellung dieses Geräts ein-
gesetzten Materialien sind ihrer Kennzeich-
nung entsprechend zur Wiederverwendung
geeignet. Dank der Wiederverwendung, der
Verwertung von Wertstoffen oder anderer
Formen der Verwertung von gebrauchten Ge-
räten leisten Sie einen wesentlichen Beitrag
zum Umweltschutz.
Über die zuständige Recyclingstelle für die
gebrauchten Geräte werden Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung informiert.
43
BEDIENELEMENTE
*vorhanden nur bei einigen Modellen
1 Backofen-Temperaturregler
2 Backofen-Funktionsregler
3, 4, 5, 6 Schalter für Kochächen
7 Kontrollleuchte (Heizunganzeige) L
8 Kontrollleuchte (Betriebsanzige) R
9 Türgriff
10 Schublade
11 Glaskeramik-Kochfeld
12 Zeit schaltuhr*
1
7
3, 4
2
5, 6
8
9
10
11
12
44
BEDIENELEMENTE
Ausstattung des Herdes – Zusammenstellung FCC*:
Mechanischer Stopper
Backofen-Temperaturregler / Backo-
fen-Funktionsregler
Backofen-Temperaturregler / Backo-
fen-Funktionsregler
Mechanischer Stopper
45
IHR HERD STELLT SICH VOR
*vorhanden nur bei einigen Modellen
Backblech*
Grillrost
(Gitterrost)
Bratblech*
Backblechträger
Drehspieß*
46
Der richtige Einbauort
Der Küchenraum sollte trocken und luftig
sein und eine gute Belüftung haben; die
Aufstellung des Gerätes sollte einen
freien Zugang zu allen Steuerelementen
sicherstellen.
Der Herd entspricht der Wärmeschutz-
klasse Y, d.h. er darf nur auf einer Seite
neben höheren Küchenmöbeln oder Wän-
den eingebaut werden. Die Einbaumöbel
müssen Beläge haben und die verwen-
deten Kleber müssen hitzebeständig sein
(100°C). Ist das nicht der Fall, so kann
dies eine Verformung der Belagäche
oder deren Ablösung verursachen. Falls
Sie die thermische Widerstandsfähigkeit
Ihrer Küchenmöbel nicht kennen, sind
zwischen den beln und dem Herd ca. 2
cm Abstand zu belassen.
Abzughauben sind gemäß den Anwe-
isungen aus den ihnen beigefügten
Bedienungsanleitungen einzubauen.
INSTALLATION
Der Herd ist auf einer harten und ebenen
Bodenäche (nicht auf einem Untersatz)
aufzustellen.
Vor Beginn der Nutzung, ist der Herd in
der Ebene auszujustieren, was besonders
wichtig für die gleichmäßige Verteilung
von Fett in den Bratpfannen ist. Dazu
sind die Regelfüße vorgesehen; sie sind
zunglich, wenn man die Schublade
herauszieht. Regelbereich +/- 5 mm.
47
INSTALLATION
Achtung!
Der Anschluss an das Stromnetz darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft
erfolgen, die beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen zugelassen ist. Nicht
autorisierte Personen dürfen keine willkürlichen Veränderungen oder Änderungen an
der Elektroinstallation vornehmen.
Hinweise für die Elektrofachkraft
Das Gerät ist für den Anschluss an Dreh- und Wechselstrom (400V 3N~50Hz) ausgelegt.
Die Nennspannung der Heizelemente beträgt 230 V. Die Anpassung des Gerätes für den
Einphasenstrom (230 V) ist durch entsprechende Überbrückung auf der Anschlussleiste ge-
mäß dem nachfolgenden Schaltplan möglich. Als Netzanschlussleitung ist ein entsprechend
ausgelegter Leitungstyp unter Berücksichtigung der Anschlussart und Nennleistung des
Herdes zu wählen.
Die Anschlussleitung ist in der Entlastungseinrichtung zu befestigen.
Achtung!
Es ist zu beachten, dass der Schutzleiter an die Klemme der mit gekennzeichneten Anschlus-
sleiste angeschlossen werden muss. Die Elektroinstallation des Herdes sollte mit einem Not-
schalter ausgestattet sein, der im Notfall das ganze Gerät vom Netz abschaltet. Der Abstand
zwischen den Arbeitskontakten des Notschalters muss mind. 3 mm betragen.
Vor Anschluss des Herdes an das Stromnetz sind die Informationen auf Typenschild und
Schaltplan durchzulesen.
Anschluss-Schaltplan
Schema möglicher Anschlüsse
Achtung! Spannung der Heizelemente
230V.
Achtung! Im Falle jedes der Anschlüsse ist
der Schutzleiter vom Netz mit der Klemme
PE verbunden werden.
Empfohlene Art
der Anschluss-
leitung
Bei 230V Netz Einphasenanschluss mit Be-
trieb snull. Brücken verbinden die Klemmen
1-2-3 sowie Klemmen 4-5 Schutzleiter auf
Bei 400/230 Netz Zweiphasenanschluss mit
Be trieb snull. Brücken verbinden Klemmen
2-3 so wie 4-5. Schutzleiter auf
Bei 400/230V Netz Dreiphasenanschluss mit
Be trieb snull. Brücken verbinden 4-5. Phasen
re ihen fol ge nach 1-2-3. Null auf 4-5, Schut-
zle iter auf
1.
2.
3.
1/N~
2/N~
3/N~
H05VV-F3G4
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
L1=R L2=S L3=T N=neutrale Leitung PE=Schutzleiter
1
2
3
3
4
5
48
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Gerätes
vorhandene Verpackungsteile vom Koch-
feld und vom Backofen entfernen, Schublade
entleeren, Backofen-Innenraum und Kochfeld
von Konservierungsmitteln reinigen,
Ausstattungselemente des Backofens he-
rausnehmen und mit warmem Wasser und
etwas Spülmittel reinigen,
Raumbelüftung einschalten oder Fenster
öffnen,
Backofen bei 250°C, etwa 30 min. einge-
schaltet lassen, Verschmutzungen entfernen
und genau reinigen, Kochplatten etwa 4 min.
ohne Kochgeschirr eingeschaltet lassen.
BEDIENUNG
Wichtig!
Bei Backöfen mit Zeitschaltuhr er-
scheint nach dem Netzanschluss in
der Zeit-Anzeige die Uhrzeit „0.00”.
Aktuelle Uhrzeit auf der Zeitschal-
tuhr einstellen. Ohne die Einstel-
lung der aktuellen Uhrzeit läßt sich
der Backofen nicht betreiben.
Wichtig!
Backofen-Innenraum nur mit war-
mem Wasser und etwas Spülmittel
reinigen.
49
BEDIENUNG
Mechanischer stopper M*
Die Benutzung des Kurzzeitschalters ist
kin der le icht. Mit dem Knebel wählen Sie die
gewünste Zeit und sofort geht es los. Nach
Ablauf der angestellten Zeit wird ein Si gnal ton
für etwa 15 Sekunden ertönt.
Bemerkung
In einem Bereich von 0 bis 10 Minuten soll
der Minutenzeiger zuerst um ca. 90° gedreht
und dann auf die gewünschte Arbeitszeit
eingestellt werden.“
*vorhanden nur bei einigen Modellen
Mechanischer stopper Ms*
Der Stopper dient zum Steuern der Arbeit des
Backofens. Man kann ihn für den Bereich zwi-
schen 0 und 120 Minuten einstellen. Nach-
dem die eingestellte Zeitspanne beendet ist,
ertönt ein Signal und der Backofen schaltet
sich automatisch aus.
Programmieren den Drehknopf im Uhr-
zeigersinn drehen und die gewünschte Zeit
einstellen.
0
10
20
40
60
80
100
0
10
20
40
60
80
100
Steht der Drehknopf in Lage „0“, beginnt der
Backofen nicht mit der Arbeit.
Wollen Sie auf die Funktion des Stoppers
verzichten, drehen Sie den Drehknopf in die
Lage
Bemerkung
In einem Bereich von 0 bis 10 Minuten soll
der Minutenzeiger zuerst um ca. 90° gedreht
und dann auf die gewünschte Arbeitszeit
eingestellt werden.“
50
FALSCH
FALSCH
RICHTIG
FALSCH
FALSCH
BEDIENUNG
Schalter für Kochächen
Das richtige Koch- und Backgeschirr
Die Bodengröße und -form des richtigen Kochgeschirrs sollte der Fläche der jeweiligen Koch
äche möglichst genau angepasst sein. Für Bratpfannen und ähnliches Geschirr kann die
eigens vergrößerte Kochäche mit den Maßen 170x265 verwendet werden. Geschirr mit
konvex oder konkav geformtem Boden darf nicht verwendet werden. Es ist zu beach-
ten, dass zum Kochgeschirr immer passende Deckel verwendet werden. Es empehlt sich,
Kochgeschirr mit dickem Boden und einer schwachen Innenwölbung zu verwenden.
Verschmutzte Kochstellen- und Geschirroberächen verhindern eine vollständige Wärme-
ausnutzung.
Beispiele für Reglereinstellungen
0 Aus
MIN. Warmhalten
1 Dünsten von Gemüsen,Schonendes Kochen
Kochen von Suppen, mehreren Speisen
2 Schwaches Braten
Anbraten von Fleisch, Fisch
3 MAX. Schnelles Erwärmen, Schnellkochen, Braten
Die richtige Heizleistung
Die Kochächen verfügen über eine differenzierte Heizleistung. Die Heizleistung lässt sich
stufenweise regulieren, indem man den Schalter nach rechts oder links dreht.
Die Kennzeichnungen auf der Außenseite des Reglers entsprechen den einzelnen Positionen
der Heizleistung der jeweiligen Kochächen.
0
1
2
3
51
Restwärmeanzeige
Vergrößerte Kochäche einschalten
Wichtig!
Das Einschalten der Kochäche darf
nur durch das Drehen des Reglers
im Uhrzeigersinn erfolgen. Das Ein-
schalten in der Gegenrichtung kann
den Regler beschädigen.
BEDIENUNG
Bei einer Schalterstellung von „0 1 2
3ist die innere Kochäche in Betrieb und die
Wärmemenge für das Kochgeschirr ist leicht
regulierbar. Kurzes Drehen des Schalters auf
die Position schaltet die äußere Kochä-
che ein. Ab jetzt lässt sich die Wärmemenge
von beiden Kochächen leicht regulieren,
denn der innere Schalter wird beide Koch-
ächen erst nach Rückstellung des Reglers
auf die 0-Position abschalten.
Restwärmeanzeige
Wenn die Temperatur einer Kochäche 50°C
übersteigt, wird dies durch das Leuchten
eines entsprechenden Restwärmeanzeige-
feldes signalisiert.
Das Leuchten der Restwärmeanzeige warnt
den Bediener vor einem zufälligen Berühren
der heißen Kochäche.
Nach Ausschalten der Heizleistung kann für
5-10 Minuten die angefallene Restrme
noch für verschiedenen Zwecke genutzt wer-
den, z.B. zum Aufwärmen oder Warmhalten
von Speisen, ohne dass die Heizleistung
eingeschaltet werden muss.
0
1
2
3
52
100-250
0
C
Unabhängige Backofen-Beleuch-
tung
Durch das Drehen des Schal-
ters auf diese Position wird der
Backofen-Innenraum beleuchtet.
Verwenden Sie diese z.B. bei der
Reinigung des Backofeninnen
raums.
Unter- und Oberhitze
Der Thermostat ermöglicht Tempera-
tureinstellung im Bereich von 100°C
bis 250°C. Zum Backen verwenden.
Grill
Diese Drehschalterstellung ermög-
licht das Grillen von Speisen auf dem
Rost oder dem Drehspieß.
Unterhitze
Ist der Schalter in diese Position
gedreht, erfolgt das Vorheizen nur
bei eingeschalteter Unterhitze. An-
zuwenden z.B. beim Nachbacken
von unten
BEDIENUNG
Das Backen kann mit Oberhitze, Unterhitze
und Grillhitze (sofern vorhanden) erfolgen.
Die Betriebsteuerung dieses Backofens
erfolgt über einen Drehschalter, der den mit
dem Temperaturregler integrierten Betriebs-
wahlschalter bedient.
Backofen mit natürlicher
Konvektion
Achtung!
In Herdmodellen ohne Grillhitze ist
die Stellung auf dem Drehschal-
ter nicht vorhanden.
Einstellungsmöglichkeiten des
Drehschalters
Ein- und Ausschalten des Backofens
Zum Einschalten des Backofens ist folgendes
zu tun:
die erforderlichen Betriebsbedingungen
des Backofens, Temperatur und Heizop-
tion festlegen,
den Drehschalter in die gewünschte Stel-
lung bringen, indem Sie ihn „nach rechts”
drehen.
Das Einschalten des Backofens wird über
zwei Kontrollleuchten signalisiert, R und L.
Die R Kontrollleuchte signalisiert den Backo-
fenbetrieb. Erlischt die L Kontrollleuchte, so ist
die eingestellte Backofentemperatur erreicht.
Falls das Kochrezept empehlt, die Speise
in den vorgewärmten Backofen zu stellen,
sollte dies nicht vor dem ersten Erlöschen
der L Kontrollleuchte erfolgen. Während des
Backens wird die L Kontrollleuchte zeitweise
sich ein- und ausschalten (Thermostatfunktion
des Backofens). Die R Kontrollleuchte kann
auch in der Drehschalterstellung „Backofen-
beleuchtung” leuchten.
Backofen ausschalten um den Backofen
auszuschalten, den Drehschalter in Position
„0 bringen, indem Sie den Drehschalter
„nach links” drehen. Die Kontrollleuchte sollte
erlöschen.
Oberhitze
Ist der Schalter in diese Position ge-
dreht, erfolgt das Vorheizen nur bei
eingeschalteter Oberhitze. Wenden
Sie sie an z.B. beim Nachbacken
von oben.
Funktion und Bedienung des
Backofens
100
150
200
250
L R
53
Backen kann mit Oberhitze, Unterhitze und
Grillhitze erfolgen. Die Steuerung erfolgt mit
Hilfe des Backofen-Betriebswahlschalters
Die Wahl der gewünschten Funktion erfolgt
durch Drehen des Drehschalters in die ent-
sprechende Position.
BEDIENUNG
und des Temperaturreglers die Wahl der
gewünschten Backofentemperatur erfolgt
durch Drehen auf den entsprechenden Tem-
peraturwert.
Beim Ausschalten des Gets sind beide
Schalter auf die „”/„0”-Position zu drehen.
Mögliche Stellungen des Backofen-
Betriebswahlschalters
Backofen mit natürlicher
Konvektion
Unterhitze
Ist der Schalter in diese Position
gedreht, erfolgt das Vorheizen nur
bei eingeschalteter Unterhitze. An-
zuwenden z.B. beim Nachbacken
von unten.
Unabhängige Backofen-Beleuch-
tung
Durch das Drehen des Reglers auf
diese Stellung wird der Backofen-
Innenraum beleuchtet.
Unter- und Oberhitze
Steht der Regler in dieser Position,
kann die Beheizung des Backofens
auf eine herkömmliche Art erfolgen.
Diese Funktion ist zum Kuchenba-
cken, zum Braten von Fleisch und
Fisch, zum Backen von Pizza (die
Vorheizung des Backofens sowie der
Einsatz von dunklen Backblechen ist
erforderlich) sowie zum Backen auf ei-
ner Ebene ausgezeichnet geeignet.
Grill
Das sog. Oberfchengrillen wird
für kleine Portionen von Fleisch wie
z.B. Steaks, Schnitzel, Fische wie für
Toasts, Würste, belegte Brote und
Baguetten (die zu grillende Speise soll
maximal 2-3 cm dick sein und beim
Braten muss sie umgedreht werden).
00
5050
100
150
200
250
Oberhitze
Ist der Schalter in diese Position
gedreht, erfolgt das Vorheizen nur
bei eingeschalteter Oberhitze. An-
zuwenden z.B. beim Nachbacken
von oben.
Achtung!
Unabhängig von der Wahl der Be-
triebsart schaltet sich die Vorheiz-
funktion (Ober-, Unter-, Grill- oder
Umlufthitze) erst dann ein, wenn die
Temperatur eingestellt wurde.
54
Kontrollleuchte
Das Einschalten des Backofens wird über
zwei Kontrollleuchten signalisiert, R und L.
Die R Kontrollleuchte signalisiert den Backo-
fenbetrieb. Erlischt die L Kontrollleuchte, so ist
die eingestellte Backofentemperatur erreicht.
Falls das Kochrezept empehlt, die Speise
in den vorgewärmten Backofen zu stellen,
sollte dies nicht vor dem ersten Erlöschen
der L Kontrollleuchte erfolgen. Während des
Backens wird die L Kontrollleuchte zeitweise
sich ein- und ausschalten (Thermostatfunktion
des Backofens). Die R Kontrollleuchte kann
auch in der Drehschalterstellung „Backofen-
beleuchtung” leuchten.
L R
BEDIENUNG
Backofen mit Umluft (mit
Gebläse)
Backen kann mit Oberhitze, Unterhitze und
Grillhitze erfolgen. Die Steuerung erfolgt mit
Hilfe des Backofen-Betriebswahlschalters
Die Wahl der gewünschten Funktion erfolgt
durch Drehen des Drehschalters in die ent-
sprechende Position,
Beim Ausschalten des Gets sind beide
Schalter in die „ ●” / „0” Position zu drehen.
Achtung!
Unabhängig von der Wahl der Betrieb-
sart schaltet sich die Vorheizfunktion
(Ober-, Unter-, Grill- oder Umlufthitze)
erst dann ein, wenn die Temperatur
eingestellt wurde.
und des Temperaturreglers die Wahl der
gewünschten Backofentemperatur erfolgt
durch Drehen auf den entsprechenden Tem-
peraturwert.
0
5050
100
150
200
250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hansa FCCW 54040 Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch