Converters.TV 702 Benutzerhandbuch

Kategorie
Fernseher
Typ
Benutzerhandbuch
Contents
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 5/270
Contents
1 Istruzioni per l’uso 15
Indicazioni di Sicurezza per Pompe Turbomolecolari 16
Informazioni generali 17
Immagazzinamento 18
Preparazione per l'installazione 19
Installazione 20
Fissaggio della pompa 21
Uso 23
Manutenzione 25
Smaltimento 26
2 Gebrauchsanleitung 27
Sicherheitshinweise für Turbomolekularpumpen 28
Allgemeines 29
Lagerung 30
Vor der Installation 31
Installation 32
Befestigung der Pumpe 33
Gebrauch 35
Wartung 37
TV 702 SEM User Manual
27/270
2
Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise für Turbomolekularpumpen 28
Allgemeines 29
Lagerung 30
Vor der Installation 31
Installation 32
Befestigung der Pumpe 33
Gebrauch 35
Einschaltung und Gebrauch von Modell TV 702 SEM
36
Stoppen von Modell TV 702 SEM 36
Not-Aus 37
Wartung 37
Entsorgung 38
Übers
etzung der Originalanleitungen
2
Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise für Turbomolekularpumpen
28/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
Sicherheitshinweise für Turbomolekularpumpen
Die in der folgenden Gebrauchsanweisung beschriebenen
Turbomolekularpumpen verfügen aufgrund der hohen
Rotationsgeschwindigkeit in Verbindung mit dem spezifischen
Gewicht ihrer Rotoren über eine große Menge kinetischer Energie.
Im Falle eines Systemdefekts, z.B. durch einen Kontakt zwischen
Rotor und Stator oder durch einen Rotorbruch, könnte diese
Rotationsenergie freigesetzt werden.
WARNUNG!
Um Schäden am Gerät zu vermeiden und um Verletzungen der Bediener
vorzubeugen, befolgen Sie bitte aufmerksam die in diesem Handbuch
beschriebenen Installationshinweise!
Gebrauchsanleitung
Allgemeines
2
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 29/270
Allgemeines
Dieser Apparat ist für den fachmännischen Gebrauch bestimmt. Vor
dem Gebrauch hat der Benutzer dieses Handbuch sowie alle weiteren
mitgelieferten Zusatzdokumentationen genau zu lesen. Bei auch
teilweiser Nichtbeachtung der enthaltenen Anweisungen,
unsachgemäßem Gebrauch durch ungeschultes Personal, nicht
autorisierten Eingriffen und Mißachtung der nationalen
einschlägigen Normen übernimmt die Firma Agilent keinerlei
Haftung.
Die Pumpen der Serie TV 702 SEM sind Turbomolekularpumpen für
Hoch- und Höchstvakuum-anwendungen. Das System eignet sich für
die Förderung aller Arten von Gasen oder gashaltigen Gemischen,
nicht jedoch für die Förderung von Flüssigstoffen oder Festpartikeln.
Die Pumpwirkung wird durch eine hochtourige Turbine
(max. 42.000 1/min) erreicht, die von einem Hochleistungs-
drehstrommotor angetrieben wird. Die TV 702 SEM enthält keinerlei
umweltschäd-liche Substanzen und eignet sich deshalb auch für
Anwendungen, die ein "sauberes" Vakuum erfordern. Modell TV 702
SEM verfügt des weiteren über Zusatzanschlüsse, über die ein
zusätzlicher Ventilator versorgt, das Entlüftungsventil gesteuert oder
die Vorrichtung von einem Host Computer über eine serielle Leitung
gesteuert werden kann (RS232, RS485).
In den folgenden Abschnitten sind alle erforderlichen Informationen
für die Sicherheit des Bedieners bei der Anwendung des Geräts
aufgeführt. Detaillierte technische Informationen sind im Anhang
"Technical Information" enthalten.
2
Gebrauchsanleitung
Lagerung
30/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
In dieser Gebrauchsanleitung werden Sicherheitshinweise
folgendermaßen hervorgehoben:
WARNUNG!
Die Warnhinweise lenken die Aufmerksamkeit des Bedieners auf eine
bestimmte Prozedur oder Praktik, die bei unkorrekter Ausführung schwere
Verletzungen hervorrufen können.
VORSICHT!
Die Vorsichtshinweise werden vor Vorgängen angegeben, die bei
Nichtbeachtung Schäden an der Anlage verursachen könnten.
HINWEIS
Die Hinweise enthalten wichtige Informationen, die aus dem Text hervorgehoben
werden.
Lagerung
Um ein Höchstmaß an Effizienz und Zuverlässigkeit der Agilent
Turbomolekularpumpen zu gewährleisten, sind die folgenden
Anweisungen zu beachten:
Während des Transports, der Handhabung und der Einlagerung
der Pumpen dürfen die folgenden Grenzwerte nicht überschritten
werden:
Temperatur: von –20 °C bis 70 °C
Relative Feuchtigkeit: von 0 bis 95 % (nicht kondensierend)
Der Kunde hat die Turbomolekularpumpen nach dem Empfang
bei Erstinbetriebnahme stets im Modus Soft-Start
ingangzusetzen.
Die Lagerdauer für eine Turbomolekularpumpe beträgt 10 Monate
ab dem Speditionsdatum.
Gebrauchsanleitung
Vor der Installation
2
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 31/270
VORSICHT!
Falls die Lagerdauer aus verschiedentlichen Gründen die genannte Frist
überschreiten sollte, ist die Pumpe an das Werk zurückzusenden. Für
Informationen wenden Sie sich bitte an den örtlichen Agilent Vertreter.
Vor der Installation
Die TV 702 SEM wird in einer speziellen Schutzverpackung geliefert.
Eventuelle Transportschäden sind der zuständigen örtlichen
Verkaufsstelle zu melden. Die TV 702 SEM ist vorsichtig auszupacken,
wobei es vor dem Herunterfallen und vor Stößen und Vibrationen zu
schützen ist.
Das Verpackungsmaterial ist vorschriftsgemäß zu entsorgen. Es ist
vollständig recyclebar und entspricht der Richtlinie 85/399/EWG für
Umweltschutz.
VORSICHT!
Um Entgasungen zu vermeiden, dürfen die Teile, die mit dem Vakuum in
Berührung kommen, nicht mit den bloßen Händen angefaßt werden. Es sind
stets Schutzhandschuhe oder andere Schutzmittel zu verwenden.
HINWEIS
Die TV 702 SEM kann durch die Umgebung an sich keine Schäden erleiden. Es
sollte jedoch bis zur Installation an der Anlage geschlossen bleiben, um
Verunreinigungen durch Staub zu vermeiden.
2
Gebrauchsanleitung
Installation
32/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
Abbildung 1
Installation
VORSICHT!
Das Klebeband abziehen und den Schutzdeckel erst bei Anschluß der
Turbopumpe an das System abnehmen.
Abbildung 2
Gebrauchsanleitung
Befestigung der Pumpe
2
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 33/270
Die Pumpe darf nicht in Umgebungen, die ungeschützt vor Wetter
(Regen, Frost, Schnee), Staub und aggressiven Gasen sind, sowie
auch nicht in explosionsfähigen oder erhöht brandgefährdeten
Umgebungen installiert und/oder benutzt werden. Beim Betrieb
müssen folgende Umgebungsbedingungen eingehalten werden:
Maximaler Druck: 2 bar über dem atmosphärischen Druck
Temperatur: von +5 °C bis +35 °C (siehe Diagramm im Anhang
"Technical Information")
Relative Luftfeuchtigkeit: 0 – 95 % (nicht kondensierend).
Bei Vorhandensein von elektromagnetischen Feldern ist die Pumpe
entsprechend abzuschirmen. Für ausführliche Informationen siehe
im Anhang "Technical Information".
Die TV 702 SEM ist an eine Primärpumpe anzuschließen (siehe
Schema in "Technical Information").
Befestigung der Pumpe
WARNUNG!
Wenn ein Läuferschaden auftritt, könnte die Verbindung zwischen der
Pumpe und dem System mit einem erheblichen Drehmoment belastet
werden. Setzt die Verbindung diesem Drehmoment keinen ausreichenden
Widerstand entgegen, besteht die Möglichkeit, dass sich die Pumpe vom
System oder der Motor vom Pumpengehäuse löst. In diesem Fall könnten
Metallsplitter von der Pumpe oder vom System geschleudert werden, die
schwere Schäden oder den Tod und/oder Schäden an benachbarten Geräten
zur Folge haben könnten.
2
Gebrauchsanleitung
Befestigung der Pumpe
34/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
Die TV 702 SEM in einer stabilen Position befestigen. Den
Eintrittsflansch der Turbopumpe am Gegenflansch des Systems
montieren. Diese Verbindung soll einem Drehmoment von 8.600 Nm
um die eigene Achse standhalten. Der ISO-K-Flansch kann zum
Beispiel mit hochfesten Stahlklemmen befestigt werden (Typ Modell
Agilent IC 63250 DCMZ). Die nachstehende Tabelle gibt an, wie viele
Klemmen IC 63250 DCMZ für jeden Flansch erforderlich sind und mit
welchem Anzugsmoment sie festzuziehen sind.
Tab. 1
FLANSCH ANZ. ANZUGSMOMENT
ISO 160 K 10 35 Nm
ISO 200 K 8 35 Nm
Die Turbopumpe mit Eingangsflansch ISO 160 F oder ISO 200 F muss
mit den hierfür vorgesehenen mechanischen Agilent-
Befestigungsteilen an der Vakuumkammer befestigt werden. Für
ausführliche Informationen siehe Anhang "Technical Information".
Die TV 702 SEM kann in jeder beliebigen Position installiert werden.
Die Funktion der TV 702 SEM erfolgt in senkrechter Lage optimal.
HINWEIS
Die TV 702 SEM kann nicht mittels seines Sockels befestigt werden.
VORSICHT!
Die TV 702 SEM gehört zur zweiten Installationsklasse (Überdruck) die von den
Normen EN 61010-1 vorgesehen ist. Die Vorrichtung muß daher an eine
Speisungsleitung angeschlossen werden, die dieser Kategorie entspricht. Die TV
702 SEM hat Verbinder für den Ein-und Ausgang und die
Schnittstellenkommunikation, die an die Außenkreise angeschlossen werden
müssen, sodaß kein Teil unter Spannung zugänglich ist . Sicherstellen, daß die
Isolierung der an den TV 702 SEM angeschlossenen Vorrichtung auch bei einer
Einzelstörung ausreichend isoliert, wie es von der Richtlinie EN 61010-1
vorgesehen wird.
Gebrauchsanleitung
Gebrauch
2
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 35/270
Für die Installation der Optionsteile siehe im Anhang "Technical
Information".
Gebrauch
In diesem Abschnitt werden die wichtigsten Betriebsvorgänge
erläutert. Vor Benutzung des Systems sind alle elektrischen und
pneumatischen Anschlüsse auszuführen. Während der eventuellen
Aufheizung der Vakuumkammer darf die Temperatur am
Eingangsflansch 120 °C nicht überschreiten.
WARNUNG!
Die Pumpe darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn der
Eingangsflansch nicht an die Vakuumkammer angeschlossen oder nicht mit
dem Verschlußflansch verschlossen ist. Während des Aufheizens dürfen
weder die Pumpe noch eventuelle heiße Zubehörteile berührt werden. Es
besteht Verbrennungsgefahr.
VORSICHT!
Während des Betriebs sind Stoß- und Vibrationseinwirkungen sowie
Ruckbewegungen an der Turbopumpe zu vermeiden, da die Lager beschädigt
werden könnten. Für die Belüftung der Pumpe trockene staub- und partikelfreie
Luft oder Inertgase verwenden. Der Eingangsdruck am Belüftungsanschluß soll
unter 2 bar (über dem atmosphärischen Druck) betragen. Zum Pumpen von
aggressiven Gasen sind die Pumpen mit einer Öffnungsklappe ausgestattet,
über die zum Schutz der Lager Inertgas (Stickstoff oder Argon) zuzuleiten ist
(siehe Anhang "Technical Information").
2
Gebrauchsanleitung
Gebrauch
36/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
WARNUNG!
Wenn die Pumpe zur Förderung von giftigen, leicht entflammbaren oder
radioaktiven Gasen benutzt wird, sind die für das jeweilige Gas
vorgeschriebenen Vorgänge und Maßnahmen zu befolgen. Die Pumpe darf
niemals bei Vorhandensein von explosionsfähigen Gasen verwendet werden.
Einschaltung und Gebrauch von Modell TV 702
SEM
Zur Einschaltung der TV 702 SEM ist es ausreichend, den Controller
(Optional) mit der erforderlichen Versorgungsspannung zu
versorgen, der automatisch das Vorhandensein von Interlock- und
Anlaufsignalen erfasst und die Pumpe startet.
Die Erstinbetriebnahme der Pumpe erfolgt im Modus "Soft Start", der
sich nach dem Anlaufzyklus selbsttätig abschaltet. Daher erfolgen alle
nachfolgenden Pumpenanläufe ohne den Modus "Soft Start". Um die
Pumpe erneut im Modus "Soft Start" zu starten, ist dieser Modus
mittels der Software wieder freizugeben (siehe Abschnitt "RS 232
COMMUNICATION DESCRIPTION" im Anhang "Technical
Information").
Die grüne LED am vorderen Schaltfeld des Controllers gibt mit der
Häufigkeit ihres Blinkens die Betriebsbedingungen des Systems an:
Daueranzeige: Die Pumpe befindet sich im normalen Betrieb.
Langsame Blinkanzeige (ca. 400 ms): das System befindet sich
entweder im Status Rampe, Abbremsung, Stopp oder “Waiting for
Interlock”.
Schnelle Blinkanzeige (ca. 200 ms): Fehlerstatus.
Stoppen von Modell TV 702 SEM
Zum Stoppen der TV 702 SEM ist die Versorgungsspannung des
Controllers abzuschalten, der für den sofortigen Pumpenstopp sorgt.
Gebrauchsanleitung
Wartung
2
TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A) 37/270
WARNUNG!
Für die Sicherheit des Bedieners muss der Controller Turbo-V mit einem
dreidrähtigen Stromkabel (siehe Tabelle der Bestellteile) versorgt werden,
das mit einem (auf internationaler Ebene genehmigten) Stecker ausgestattet
ist. Verwenden Sie dieses Kabel und den Stecker zusammen mit einer
entsprechend geerdeten Steckdose, um Stromschläge zu vermeiden und den
Anforderungen der EG-Richtlinien zu entsprechen.
Die Hochspannungen, die sich im Controller entwickeln, können zu
schweren Schäden oder zum Tod führen. Vor den Wartungsarbeiten
innerhalb der Einheit die Stromkabel trennen.
Not-Aus
Zur Stillsetzung der TV 702 SEM in Notsituationen ist vom Controller
das Netzkabel abzuziehen.
Wartung
Die TV 702 SEM erfordert keine Wartung. Eventuelle Eingriffe dürfen
nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden.
WARNUNG!
Vor jedem Eingriff am System den Netzstecker ziehen, die Pumpe über
Öffnung des entsprechenden Ventils belüften und abwarten, bis der Rotor
vollkommen stillsteht und die Temperatur am Pumpengehäuse unter 50 °C
abgesunken ist.
Bei Defekten kann der Agilent Service oder der "Agilent advanced
exchange service" in Anspruch genommen werden, der ein
generalüberholtes System als Ersatz für das defekte System zur
Verfügung stellt.
2
Gebrauchsanleitung
Entsorgung
38/270 TV 702 SEM User Manual / 87-900-992-01 (A)
HINWEIS
Bevor dem Hersteller eine Pumpe zur Reparatur oder für den advanced
exchange service eingesandt wird, ist das Formular "Sicherheit und
Gesundheit", das diesem Handbuch beiliegt, ausgefüllt an die örtliche
Verkaufsstelle zu senden. Eine Kopie ist der Verpackung des Systems vor dem
Versand beizulegen.
Eine eventuelle Verschrottung hat unter Beachtung der einschlägigen
nationalen Vorschriften zu erfolgen.
Entsorgung
Bedeutung des "WEEE" Logos auf den Etiketten. Das folgende
Symbol ist in Übereinstimmung mit der EU-Richtlinie WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) angebracht.
Dieses Symbol (nur in den EU-Ländern gültig) zeigt an, dass das
betreffende Produkt nicht zusammen mit Haushaltsmüll entsorgt
werden darf sondern einem speziellen Sammelsystem zugeführt
werden muss.
Der Endabnehmer sollte daher den Lieferanten des Geräts - d.h. die
Muttergesellschaft oder den Wiederverkäufer - kontaktieren, um den
Entsorgungsprozess zu starten, nachdem er die Verkaufsbedingungen
geprüft hat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270

Converters.TV 702 Benutzerhandbuch

Kategorie
Fernseher
Typ
Benutzerhandbuch