AmazonBasics B088XT53Z9 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
02
Reportez-vous aux schémas de la page 01
Siehe Diagramme auf Seite 01
Étape 1 : marquez l'emplacement
Schritt 1: Lage markieren
Schritt 2: Kernbohren
Schritt 3: Dübel einsetzen
Étape 2 : percez
Étape 3 : insérez les chevilles pour cloisons sèches
Étape 4 : montez les vis
Étape 5 : installez le capuchon de protection
Warranty Information
To obtain a copy of the warranty for this product:
US: amazon.com/AmazonBasics/Warranty
UK: amazon.co.uk/basics-warranty
US: +1-866-216-1072 / UK: +44 (0) 800-279-7234
Feedback and Help
Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
US: amazon.com/review/review-your-purchases#
UK: amazon.co.uk/review/review-your-purchases#
US: amazon.com/gp/help/customer/contact-us
UK: amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us
DE
Vorsicht
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können,
wenn sie verschluckt werden. Halten Sie diese Teile von Kleinkindern fern.
Stellen Sie sicher, dass Sie diese Bedienungsanleitung gelesen und
vollständig verstanden haben, bevor Sie mit der Montage beginnen. Falls
Ihnen irgendein Teil dieser Installation unklar ist, wenden Sie sich bitte an
einen professionellen Montagetechniker.
Push screw cover overtop screwhead and washer mount. Screw cover should click into place.
Nutzen Sie eine Bohrmaschine und einen 1/4 Zoll (6,35 mm) Bohrer, um an jeder
Bleistiftmarkierung ein Loch zu bohren. Achten Sie darauf, nur so tief zu bohren,
wie die Trockenbauwand dick ist.
Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Wählen Sie den Installationsort. Setzen Sie
die flache Seite des Toilettenpapierhalters gegen die Wand und markieren Sie die
beiden Lochpositionen mit einem Bleistift. Die Löcher sollten waagerecht und
horizontal zueinander verlaufen.
Optional: Nutzen Sie die Wasserwaage, um sicherzustellen, dass die
Bleistiftmarkierungen waagerecht zueinander stehen. Passen Sie die
Markierungen je nach Bedarf nach oben oder unten an, bis sie sich auf
gleicher Höhe befinden.
Stecken Sie einen Dübel in jedes der gebohrten Löcher. Schlagen Sie leicht mit
einem Hammer auf die Dübel, bis diese bündig mit der Wand abschließen.
Bei Installation eines der Löcher an Wandpfosten müssen Sie eine
Bohrmaschine und einen 1/8 Zoll (3,175 mm) Bohrer nutzen, um
ein Pilotloch zu bohren.
Benutzen Sie keine Dübel für die 1/8 Zoll (3,175 mm) Pilotlöcher,
falls die Installation an Wandpfosten erfolgt.
HINWEIS
Wenn eines der Löcher auf einen Balken ausgerichtet wird, folgen
Sie den Hinweisen zur Balkenmontage in Schritt 2. Um zu prüfen,
ob eines der Löcher auf einen Balken ausgerichtet ist, lokalisieren
Sie den Balken mithilfe eines Balkensuchers.
HINWEIS
HINWEIS
Step 5: Install Protective Cap
À l'aide d'une perceuse et d'un foret de 1/4 pouce (6,35 mm), percez un trou à
chaque repère de crayon. Veillez à ne percer qu'à travers l'épaisseur de la cloison
sèche.
Enlevez le film de protection. Choisissez l'emplacement du montage. Positionnez le
côté plat du porte-papier hygiénique contre le mur et marquez l'emplacement des
deux trous avec un crayon. Les trous doivent être de niveau et disposés
horizontalement les uns par rapport aux autres.
Facultatif : utilisez un niveau pour vous assurer que les repères du crayon sont de
niveau les uns par rapport aux autres. Ajustez les repères vers le haut
ou vers le bas en fonction de vos besoins jusqu'à obtenir le niveau.
Insérez une cheville pour cloison sèche dans chacun des trous percés. Tapez
légèrement sur les chevilles à l'aide d'un marteau jusqu'à ce qu'elles affleurent au
mur.
En cas de montage sur montant mural de l'un des trous, utilisez
une perceuse et un foret de 1/8 pouce (3,175 mm) pour percer le
trou pilote.
En cas d'installation sur montant mural, n'utilisez pas de cheville pour
cloison sèche pour les trous pilotes de 1/8 pouce (3,175 mm).
REMARQUE
Si l'un des trous se trouve sur un montant, suivez les notes de
montage sur montant décrites à l'étape 2. Pour vérifier si l'un des
trous se trouve au-dessus d'un montant, utilisez un détecteur de
matériaux.
REMARQUE
REMARQUE
FR
Informations Sur La Garantie
Pour obtenir une copie de la garantie portant sur ce produit :
FR : amazon.fr/basics-garantie
CA : amazon.ca/AmazonBasics/Warranty
FR : +33 (0) 800-947-715 / CA : +1-877-586-3230
Vos Avis et Aide
FR : amazon.fr/review/review-your-purchases#
CA : amazon.com/review/review-your-purchases#
FR : amazon.fr/gp/help/customer/contact-us
CA : amazon.ca/gp/help/customer/contact-us
Attention
Ce produit contient de petites pièces susceptibles de constituer un risque d’étouffement
en cas d’ingestion. Maintenez ces pièces hors de la portée des jeunes enfants.
Veillez à bien lire et assimiler complètement les présentes instructions avant de
commencer l’installation. En cas de doute concernant toute étape de
l’installation, veuillez prendre contact avec un installateur professionnel afin de
recevoir de l’aide.
Faites glisser une rondelle sur chaque vis. Veillez à ce que le côté plat de la rondelle
soit tourné vers le porte-papier hygiénique et que le côté en retrait soit tourné vers la
tête de la vis. En plaçant le côté plat du porte-papier hygiénique contre le mur, placez
les trous au-dessus des chevilles pour cloison sèche et/ou du trou pilote. Montez et
serrez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Assurez-vous que la fixation est
solidement fixée sur le mur en tentant de la bouger doucement de part et d’autre.
Assurez-vous que la fixation est bien ancrée au mur en tentant de la bouger
doucement de part et d'autre. Le cache de la vis doit se clipser bien en place.
5
Fare riferimento agli schemi a pagina 01
Consulte los diagramas de la página 01
Schritt 4: Schrauben installieren
Schritt 5: Schutzkappe montieren
Passo 1: segnare la posizione
Passo 2: trapanare
Passo 3: inserire gli ancoraggi per cartongesso
Passo 5: inserire i cappucci di protezione
03
Gewährleistung
Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter:
amazon.de/basics-garantie
DE: +49 (0) 800-363-8469 / AT: +43 0800-8866-3238
Feedback und Hilfe
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer
Webseite!
amazon.de/review/review-your-purchases#
amazon.de/gp/help/customer/contact-us
ES
IT
Informazioni Di Garanzia
Per ottenere una copia della garanzia del prodotto:
amazon.it/basics-garanzia +39 (0) 800-628-805
Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
amazon.it/review/review-your-purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact-us
Attenzione
Questo prodotto contiene elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il
rischio di soffocamento se ingeriti. Tenere questi elementi fuori dalla portata dei
bambini.
Assicurarsi di leggere e comprendere integralmente queste istruzioni prima di
tentare l'installazione. In caso di dubbi su qualsiasi parte dell’installazione,
contattare un tecnico professionista per richiedere assistenza.
Atención
Este producto incluye objetos pequeños que pueden suponer un peligro de asfixia si
se ingieren. Manténgalos alejados de los niños.
Asegúrese de leer y comprender completamente estas instrucciones antes de
proceder a la instalación. Si no está seguro de alguno de los pasos de esta
instalación, contacte con un contratista profesional para que le ayude.
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us
MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
ES: +34 (0) 900-803-711 / MX: +52 (0) 442-348-9587
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
ES: amazon.es/basics-garantia
Schieben Sie eine Unterlegscheibe auf jede Schraube. Achten Sie darauf, dass
die flache Seite der Unterlegscheibe zum Toilettenpapierhalter und die vertiefte
Seite zum Schraubenkopf weist. Halten Sie den Toilettenpapierhalter mit dessen
flacher Seite gegen die Wand, wobei dessen Löcher auf dem/den Dübel(n)
und/oder dem Pilotloch aufsitzen. Bringen Sie die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher an und ziehen Sie sie fest. Vergewissern Sie sich,
dass die Armatur sicher an der Wand befestigt ist, indem Sie sie vorsichtig von
Seite zu Seite bewegen.
Drücken Sie eine Schraubenabdeckung auf den Schraubenkopf und die
Aufnahme der Unterlegscheibe. Die Schraubenabdeckungen sollten dabei
einrasten.
Con un taladro y una broca de 1/4 pulgada (6,35 mm), perfore un agujero en cada
una de las marcas de lápiz. Asegúrese de perforar solo a través del grosor del panel
de yeso.
Saque la cubierta de protección. Elija el lugar de la instalación. Coloque el lado plano
del portarrollos contra la pared y marque los dos agujeros con un lápiz. Estos agujeros
deben estar nivelados y horizontales entre sí.
Opcional: Utilice el nivel para comprobar que las marcas de lápiz están niveladas
entre sí. Ajuste las marcas hacia arriba o abajo según sea necesario
hasta que estén niveladas.
Inserte un taco de yeso en cada uno de los agujeros. Golpee los tacos ligeramente
con un martillo hasta que queden al ras con la pared.
Para taladrar los agujeros en los montantes, utilice una broca de
1/8 pulgada (3,175 mm).
Si la instalación se hace en un montante, no utilice tacos para
yeso para los agujeros piloto de 1/8 pulgada (3,175 mm).
AVISO
Si uno de los agujeros está encima de un montante, siga las
notas de instalación en montantes del paso 2. Para comprobar
si uno de los agujeros está alineado con un montante, localícelo
con un detector.
AVISO
AVISO
Pase una arandela a cada tornillo. Asegúrese de que el lado plano de la arandela
mire hacia el portarrollos y el lado rebajado hacia la cabeza del tornillo. Con el lado
plano del portarrollos en la pared, coloque los agujeros sobre los tacos para pared de
yeso y/o el agujero piloto. Instale y apriete los tornillos utilizando un destornillador
Philips. Compruebe que el accesorio esté apretado en la pared moviéndolo
suavemente de lado a lado.
Coloque el tapón en el conjunto del tornillo y la arandela. El tapón debe encajar con
un clic.
Utilizzando un trapano con punta da 1/4 pollici (6,35 mm), praticare un foro su
ciascuno dei segni della matita. Assicurarsi di perforare solo per lo spessore del
cartongesso.
Rimuovere il rivestimento protettivo. Scegliere il luogo di installazione. Posizionare il
lato piatto del portarotolo contro la parete, e segnare ambo le posizioni dei fori con
una matita. I fori devono essere a livello e orizzontali tra loro.
Opzionale: utilizzare una livella per assicurarsi che i segni della matita siano allineati
tra loro. Regolare i segni in basso o in alto secondo necessità fino a portarli
sullo stesso livello.
Inserire un ancoraggio per cartongesso in ciascuno dei fori. Martellare delicatamente
gli ancoraggi fino a portarli filo muro.
Per l'installazione di montanti a parete su uno dei fori, utilizzare un
trapano con punta da 1/8 pollici (3,175 mm) per praticare il foro pilota.
Se si installa nel montante a parete, non utilizzare l'ancoraggio per
cartongesso per fori pilota da 1/8 pollici (3,175 mm).
AVVISO
Se uno dei fori si allinea con un montante, seguire le note di
installazione del montante nel passo 2. Per verificare se uno dei fori
sarà allineato con un montante, individuare lo stesso utilizzando un
rilevatore di montanti.
AVVISO
AVVISO
Far scorrere una rondella su ciascuna vite. Assicurarsi che il lato piatto della rondella
sia rivolto verso il portarotolo e il lato incassato verso la testa della vite. Con il lato
piatto del portarotolo contro la parete, posizionare i fori sopra gli ancoraggi per
cartongesso e/o il foro pilota. Inserire e serrare le viti utilizzando un cacciavite a
stella. Assicurarsi che il prodotto sia fissato alla parete spostandolo delicatamente da
un lato all'altro.
Spingere il coprivite sopra la testa della vite e la rondella. Il coprivite deve scattare in
posizione.
Passo 4: inserire le viti
Paso 1: Marque la ubicación
Paso 2: Perfore
Paso 3: Inserte los anclajes para placas de yeso
Paso 5: Instale el tapón protector
Paso 4: Instale los tornillos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

AmazonBasics B088XT53Z9 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch