Bosch TWK7902/01 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wasserkocher
Typ
Benutzerhandbuch
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
TWK 7902
en Instruction manual
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d’emploi
ru Инструкцияпоэксплуатации
pl Instrukcjaobsługi
uk Інструкціязексплуатації
tr Kullanımkılavuzu
en English 4
de Deutsch 2
fr Français 6
ru Pycckий 10
pl Polski 14
uk Українська 18
tr Türkçe 22
a b
c d e
gf
1.7 MAX
b
a
c
d
e
1 2 3
4
6
7
5
4
en
Safety instructions
Please read and follow the operating instructions carefully and
keep them for later reference. Enclose these instructions when
you give this appliance to someone else. This appliance is
designed for the preparation of normal household quantities in
the home, or in household-like, non-commercial environments.
Household-like environments include staff kitchens in shops,
of ces, agricultural and other small businesses or for use by
guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and
similar residential facilities.
WDanger of electric shock!
Only use the appliance indoors at room temperature and up to
2000mabovesealevel.Theappliancemayonlybeconnectedtoa
powersupplywithalternatingcurrentviaacorrectlyinstalledsocket
withearthing.Ensurethattheprotectiveconductorsystemofthe
domesticsupplyhasbeencorrectlyinstalled.
Connect and operate the appliance only according to the type plate
specications.Toavoidpotentialhazards,repairssuchasreplacing
adamagedcablemustonlybecarriedoutbyourcustomerservice
personnel.
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsand
aboveandbypersonswithreducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceina
safewayandiftheyunderstandthehazardsinvolved.Keepchildren
under8yearsofageawayfromtheapplianceandconnecting
cableanddonotallowthemtousetheappliance.Childrenshall
notplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshall
notbemadebychildrenunlesstheyareolderthan8yearsand
supervised.
5
en
Avoidspillageontheconnector.Neverimmersetheappliance,base
ormainscableinwater.
Usethekettleonlywiththeincludedbase.
Useonlyifpowercordandapplianceshownosignsofdamage.
Shouldafaultoccur,pulltheplugordisconnectfromthemains
immediately.
WRisk of  re!
Donotplacethebaseorkettleonornearhotsurfaces,e.g.hobs.
Avoidspattersofgreaseastheplasticmaybedamaged.
WRisk of scalding!
Theapplianceheatsupduringuse.Makesureyouonlypickitup
bythehandleanddonotopentheliduntiltheappliancehascooled
down.Onlyusetheappliancewhenthelidisengaged.
Iftheapplianceislledabovethe“max”marking,therecouldbea
riskfromsplashesofboilingwater.
WRisk of burns!
Aftertheusetheheatingelementsurfacesandwarmingplatecan
besubjectedtoresidualheat.
K
Do not use near water contained in bath tubs,
sinks or other containers.
WRisk of suffocation!
Donotallowchildrentoplaywithpackagingmaterial.
WRisk of injury!
Amisuseoftheappliancecanpotentiallyleadtoinjury.
6
en
Congratulations on purchasing this
Bosch appliance. You have acquired
a high-quality product that will bring
you a lot of enjoyment.
Parts and operating
controls
1 Kettle(withwaterlevelindicator)
2 Lid with lock
3 Lidreleasebutton
4 ON/OFFOswitch,illuminated
5 Limescalelter(removable)
6 Base
7 Cabletidy
Important: Use the kettle 1 only with its
includedbase6.
Only ll the kettle with water.Milkand
instantbeverageswillburnanddamage
theappliance.Neveroperatethekettle
withoutwateranddonotoverllit;
observetheMIN and MAXmarkings.
Ifthekettleistoofull,thewaterwillboil
over!
Before using
for the rst time
Removeanystickersorlm.
Unrolltherightamountofcablefromthe
cabletidyandplugitin.
Fillthekettlewithwater.Bringthewater
toaboilanddiscardit.Repeatthe
procedure.Thiswillmakesurethatthe
kettleiscleanfornormaluse.
Whenthewatercomestoaboilforthe
rsttime,addatablespoonofwhite
vinegar.
Boiling water
Fillthekettlewithfreshwaterthrough
thespoutortheopenlid(presslid
releasebutton).
Readthequantityonthewaterlevel
indicator.Donotllwithlessthan
0.3litresormorethan1.7litresofwater!
Close the lid until it locks and place the
kettleonthebase.
Pressdowntheswitch;theswitchlights
up.Thewaterisheated.
Thekettleswitchesoffautomatically
oncethewaterhasboiled.
Theappliancecanalsobeswitchedoff
atanytimebypullinguptheON/OFFO
switch.
Warning:Ifyouremovethekettlefrom
thebaseandreplaceitbeforetheheating
processisover,thekettlewillnotcontinue
toheatthewater.
N.B.: Only operate the kettle with the lid
closedandthelimescalelterinserted,
otherwisethekettlewillnotswitchoff.
Forphysicalreasons,thebasemaycollect
somecondensationwater.Thisisnormal;it
doesnotmeanthatthekettleleaks.
Afterboiling,letthekettlecooldownfor
5minutesbeforerellingitwithwater.
Donotturnontheapplianceifthekettleis
empty,otherwisetheoverheatcontrolwill
engageandtheappliancewillswitchitself
offautomatically.
Cleaning and maintenance
W Danger of electric shock!
Neverimmersethedeviceinwaterorplace
itinthedishwasher!
Donotsteam-cleantheappliance.
Beforecleaning,unplugtheappliance
fromthepoweroutlet.
Cleantheoutsideofthekettleandbase
withadampcloth.Donotusestrongor
abrasivecleaningagents.
Removethelimescalelter,soakitina
littlevinegar,thenrinsecleanwithclear
water.
Rinsethekettleandthelimescalelter
withclearwater.
7
en
Descaling
Regular descaling
makesyourkettlelastlonger;
ensuresproperfunction;
avoidsriskofinjury,e.g.uncontrolled
pouringiflteriscoveredwithlimescale;
savesenergy.
Descalethekettlewithvinegarora
commercialdescalingagent.
Fill the kettle up to the 1.7 (MAX) mark
withwaterwithoutvinegarordescaling
agentandbringtotheboil.
Thenaddasmallamountofwhite
vinegartothehotwaterandletthe
kettlestandforseveralhours.Youcan
also use a descaling agent according to
themanufacturer’sinstructions(observe
safetyinstructions).
Rinsethekettleandthelimescalelter
withclearwater.
Attention:Neverusehardobjectsto
removelimescaleresidueasthiswill
damagetheseal.
Tip:Ifyouusethekettledaily,descale
morefrequently.
Troubleshooting
The appliance does not heat and the
ON/OFF O switchdoesnotlightup.
Theoverheatcontrolhastripped.
Letthekettlecooldownforsometime
sothattheappliancecanbeswitched
onagain.
Theunitturnsoffbeforethewatercomesto
aboil.
Thekettlecontainstoomuchscale.
Descale the kettle as per the
instructions.
Technical data
Electrical connection
(voltage–frequency)
220-240V~
50/60Hz
Power 1850-2200W
Disposal
J
Disposeofpackaginginanenviron-
mentally-friendlymanner.This
applianceislabelledinaccordance
withEuropeanDirective2012/19/EU
concerning used electrical and
electronicappliances(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).
Theguidelinedeterminestheframe-
workforthereturnandrecycling
ofusedappliancesasapplicable
throughouttheEU.Pleaseaskyour
specialistretaileraboutcurrent
disposalfacilities.
Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisappliance
areasdenedbyourrepresentativeinthe
countryinwhichitissold.Detailsregarding
theseconditionscanbeobtainedfrom
thedealerfromwhomtheappliancewas
purchased.Thebillofsaleorreceiptmust
beproducedwhenmakinganyclaimunder
thetermsofthisguarantee.
Changesreserved.
2
de
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen,
danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des
Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die
Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen
bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B.
die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros,
landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben,
sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen.
WStromschlaggefahr!
DasGerätnurinInnenräumenbeiRaumtemperaturundbiszu
2000müberMeereshöheverwenden.DasGerätdarfnurübereine
vorschriftsmäßiginstallierteSteckdosemitErdunganeinStromnetz
mitWechselstromangeschlossenwerden.StellenSiesicher,
dassdasSchutzleitersystemderelektrischenHausinstallation
vorschriftsmäßiginstalliertist.GerätnurgemäßAngabenaufdem
Typenschildanschließenundbetreiben.ReparaturenamGerät,
wiez.B.einebeschädigteNetzanschlussleitungauswechseln,
dürfennurdurchunserenKundendienstausgeführtwerden,um
Gefährdungenzuvermeiden.
DiesesGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarüberund
vonPersonenmitreduziertenphysischen,sensorischenoder
mentalenFähigkeitenoderMangelanErfahrungund/oderWissen
benutztwerden,wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdes
sicherenGebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenunddie
darausresultierendenGefahrenverstandenhaben.Kinderunter
8JahrensindvomGerätundderAnschlussleitungfernzuhalten
unddürfendasGerätnichtbedienen.Kinderdürfennichtmitdem
Gerätspielen.ReinigungundEntkalkungdürfennichtdurchKinder
vorgenommenwerden,esseidenn,siesind8Jahreoderälterund
werdenbeaufsichtigt.
3
de
EsdarfkeineFlüssigkeitaufdieGerätesteckverbindungüberlaufen.
Gerät,BasisoderNetzkabelniemalsinWassertauchen.DieKanne
nurmitderbeiliegendenBasisverwenden.Nurbenutzen,wenn
ZuleitungundGerätkeineBeschädigungenaufweisen.ImFehlerfall
sofortdenNetzsteckerziehenoderdieNetzspannungausschalten.
WBrandgefahr!
BasisoderKannenichtaufoderindieNäheheißerOberflächen,
wiez.B.Herdplatten,stellen.Fettspritzerverhindern,derKunststoff
kannbeschädigtwerden.
WVerbrühungsgefahr!
DasGerätheiztwährenddesGebrauchsauf.Deshalbnuram
GriffanfassenunddenDeckelnurimkaltenZustandöffnen.
GerätnurmiteingerastetemDeckelbenutzen.WenndasGerät
überdie„max“Markierungbefülltwird,könnteeineGefahrdurch
herausspritzendeskochendesWasserentstehen.
WVerbrennungsgefahr!
NachdemGebrauchkönnendieOberflächenvonHeizelementoder
WärmeplattenocheinigeZeitheißsein.
K
Nicht in der Nähe von Wasser benutzen, das in
Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen
enthalten ist.
WErstickungsgefahr!
KindernichtmitVerpackungsmaterialspielenlassen.
WVerletzungsgefahr!
FehlanwendungdesGeräteskannzuVerletzungenführen.
4
de
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
dieses Gerätes aus unserem Hause
Bosch. Sie haben ein hochwertiges
Produkt erworben, das Ihnen viel
Freude bereiten wird.
Teile und Bedienelemente
1 Kanne(mitWasserstandsanzeige)
2 DeckelmitVerriegelung
3 Deckel-Öffnungstaste
4 Schalter OEin/Aus,beleuchtet
5 Kalksieb(herausnehmbar)
6 Basis
7 Kabelaufwicklung
Wichtig: DieKanne1nurmitderbeilie-
genden Basis 6verwenden.
Wasserkocher ausschließlich mit
Wasser befüllen.MilchoderInstant-
Produktebrennenanundbeschädigen
dasGerät.KannenichtohneWasser
betreibenoderüberfüllen,MIN und MAX
Markierungbeachten.BeiÜberfüllung
des Wasser kochers kocht das Wasser
über!
Vor dem ersten Gebrauch
VorhandeneAufkleberundFolien
entfernen.
ZuleitungausderKabelaufwicklung
aufgewünschteLängeabwickelnund
anschließen.
KannezweimalmitklaremWasserfüllen
undjeweilskochenlassen,umsieganz
zusäubern.
BeimerstenAufkocheneinenEsslöffel
Haushaltsessigdazugeben.
Wasser kochen
DurchdieSchnaupeoderdengeöff-
netenDeckel(Deckel-Öffnungstaste
drücken)frischesWassereinfüllen.
Die Füllmenge an der Wasserstands-
anzeigeablesen.Nichtwenigerals
0,3Literundnichtmehrals1,7Liter
Wassereinfüllen!
DeckelzumSchließeneinrastenlassen
undKanneaufdieBasisaufsetzen.
DenSchalternachuntendrücken,der
Schalterleuchtetauf.DasWasserwird
erhitzt.
Der Wasserkocher schaltet nach Been-
digungdesKochvorgangsautomatisch
ab.
DurchziehendesSchaltersOEin/Aus
nachobenkanndasGerätauchjederzeit
ausgeschaltetwerden.
Achtung:WirddieKannevorBeendigung
desKochvorgangsabgehobenundwieder
aufgesetzt,setztsichderKochvorgang
nichtfort.
Hinweise:NurmitgeschlossenemDeckel
undeingesetztemKalksiebbetreiben,der
Wasserkocherschaltetsonstnichtab.
Aus physikalischen Gründen kann
KondenswasseranderBasisentstehen.
DiesistjedocheinnormalerVorgang,die
Kanneistnichtundicht.
GerätnachjedemKochvorgang5Minuten
abkühlenlassen,bevorwiederWasser
eingefülltwird.
Gerätnichteinschalten,wenndieKanne
leerist,sonstschaltetsichdasGerätdurch
denÜberhitzungsschutzautomatischab.
Reinigung und Pege
W Stromschlaggefahr!
Das Gerät niemals in Wasser tauchen oder
indenGeschirrspülergeben!
KeinenDampfreinigerbenutzen.
Netzsteckerziehen.
KanneundBasismiteinemTuchaußen
nurfeuchtabwischen.Keinescharfen
oder scheuernden Reinigungsmittel
verwenden.
KalksiebentnehmenundinetwasEssig
einlegenmitklaremWasserausspülen.
KanneundKalksiebmitklaremWasser
nachspülen.
5
de
Entkalken
RegelmäßigesEntkalken
verlängertdieLebensdauerdesGerätes;
gewährleisteteineeinwandfreie
Funktion;
vermeidetVerletzungsgefahr,z.B.
unkontrolliertesAusgießendurch
verkalktesKalksieb.
spartEnergie.
DieKannemitEssigodereinemhandelsüb-
lichenEntkalkungsmittelentkalken.
KannebiszurMarkierung1.7 (MAX) mit
Wasser ohne Essig oder Entkalkungs-
mittelbefüllenundaufkochenlassen.
IndasheißeWasserentwederetwas
Haushaltsessigauffüllenundmehrere
Stunden einwirken lassen oder Entkal-
kungsmittelnachHerstellerangaben
(Sicherheitshinweisebeachten)
anwenden.
AnschließendKanneundKalksiebmit
klaremWasserspülen.
Achtung:Kalkrestekeinesfallsmitharten
Gegenständenentfernen,sonstwirddie
Dichtungbeschädigt.
Tipp: DenWasserkocherbeitäglicher
Benutzungöftersentkalken.
Kleine Störungen selbst
beheben
DasGerätheiztnicht,derSchalterO
Ein/Ausleuchtetnichtauf.
DerÜberhitzungsschutzhatgeschaltet.
DieKannelängereZeitabkühlen
lassen,damitdasGerätwiedereinge-
schaltetwerdenkann.
DasGerätschaltetvorBeendigungdes
Kochvorgangsab.
DasGerätistverkalkt.
DasGerätnachAnweisungentkalken.
Technische Daten
Elektrischer Anschluss
(Spannung–Frequenz)
220-240V~
50/60Hz
Leistung 1850-2200W
Entsorgung
J
EntsorgenSiedieVerpackung
umweltgerecht.DiesesGerätist
ent sprechend der europäischen
Richtlinie2012/19/EUüberElektro-
undElektronikaltgeräte(waste
electrical and electronic equip-
ment–WEEE)gekennzeichnet.
DieRichtliniegibtdenRahmenfür
eine EU-weit gültige Rücknahme
undVerwertungderAltgerätevor.
ÜberaktuelleEntsorgungswege
bittebeimFachhändlerinformieren.
Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretung
herausgegebenenGarantiebedingungen
desLandes,indemdasGerätgekauft
wurde.SiekönnendieGarantiebedin-
gungenjederzeitüberIhrenFachhändler,
beidemSiedasGerätgekaufthaben,
oderdirektbeiunsererLandesvertretung
anfordern.DieGarantiebedingungenfür
DeutschlandunddieAdressennden
SieaufdenletztenvierSeitendieses
Heftes.DarüberhinaussinddieGarantie-
bedingungenauchimInternetunterder
benanntenWebadressehinterlegt.
FürdieInanspruchnahmevonGarantie-
leistungenistinjedemFalldieVorlagedes
Kaufbelegeserforderlich.
Änderungenvorbehalten.
6
fr
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de
l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi
si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est
conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre
d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique.
Citons p. ex. les cuisines du personnel dans les commerces,
bureaux, exploitations agricoles et établissements artisanaux
ainsi que les clients de pensions, petits hôtels et toute autre
résidence de type similaire.
WRisque de chocs électriques !
N’utilisezl’appareilquedansdespiècesintérieuresàtempérature
ambianteetjusqu’à2000mau-dessusduniveaudelamer.
L’appareildoitêtrebranchéuniquementsurunréseauàcourant
alternatifparl’intermédiaired’uneprisesecteurinstalléede
manièreconformeetdisposantd’uneconnexionàlaterre.Assurez-
vousquelesystèmeàconducteurdeprotectiondel’installation
électriquedevotremaisonsoitconforme.Nebrancheretn’utiliser
l’appareilqueconformémentauxdonnéesindiquéessurla
plaquesignalétique.Lesréparationssurl’appareiltellesquele
remplacementd’uncordonendommagénedoiventêtreeffectuées
queparnotreSAVand’éliminertoutdanger.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsàpartirde8anset
pardespersonnesayantdesfacultésphysiques,sensorielles
oumentalesréduitesoumanquantd’expérienceet/oude
connaissancesàconditiond’êtresurveillésoud’avoirétéinformés
quantàlabonneutilisationdel’appareiletd’avoircomprisles
dangersquiendécoulent.Lesenfantsdemoinsde8ansdoivent
êtretenuséloignésdel’appareiletducordond’alimentationet
nedoiventpasutiliserl’appareil.Nepaslaisserlesenfantsjouer
avecl’appareil.Lenettoyageetledétartragenedoiventpas
êtreeffectuéspardesenfantssaufs’ilsont8ansouplusetsont
surveillés.
7
fr
Empêchezqueduliquideneserenversesurleconnecteur.Ne
jamaisimmergerl’appareil,lesoclenilecordond’alimentationdans
l’eau.Utiliserlabouilloireexclusivementaveclesoclefourni.
N’utiliserlamachinequelorsquelecordonélectriqueetl’appareil
neprésententaucundommage.Encasdedéfaut,débrancher
immédiatementlachesecteuroucouperlatensionduréseau.
WRisque d’incendie !
Nejamaisposerlesocl.oulabouilloiresurdessurfaceschaudes
(tablesdecuissonparex.)ouàproximitédecelles-ci.Empêcherles
projectionsdegraisse,leplastiquerisqued’êtreendommagé.
WRisque de brûlures !
L’appareilchauffependantsonutilisation.Nelesaisirqueparla
poignéeetn’ouvrirlecouverclequ’unefoisqu’ilarefroidi.
Utiliserl’appareiluniquementlorsquelecouvercleestverrouillé.
Leniveaud’eaunedoitjamaisdépasserlerepère«max»pour
éviterquel’eauenébullitionnejaillissehorsdel’appareil.
WRisque de brûlure !
Aprèsl’utilisation,lessurfacesdel’élémentchauffantoudela
plaquechauffantepeuventresterchaudespendantunecertaine
durée.
K
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau contenue
dans une baignoire, un lavabo ou d’autres récipients.
WRisque d’étouffement !
Nepaslaisserlesenfantsjoueraveclesemballages.
WRisque de blessure !
L’utilisationinappropriéedelamachinepeutentraînerdes
blessures.
8
fr
Félicitation pour avoir choisi cet appareil
Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un
produit de haute qualité, qui vous appor-
tera satisfaction.
Eléments et commandes
1 Bouilloire
(avecindicationduniveaud’eau)
2 Couvercleavecverrouillage
3 Boutond’ouvertureducouvercle
4 Bouton OMarche/Arrêt,éclairé
5 Filtreàcalcaire(amovible)
6 Socle
7 Enrouleurdecâble
Important : Utiliserlabouilloire1exclusive-
mentaveclesocle6fourni.
Remplir la bouilloire exclusivement
d’eau. Lelaitoulespréparationsinstan-
tanéesbrûlentetendommagentl’appa-
reil.Nejamaisutiliserlabouilloiresans
eauouenlaremplissanttrop,respecter
lesrepèresMIN et MAX.Lorsquela
bouilloireesttropremplie,l’eaudéborde
enbouillant!
Avant la première utilisation
Retirerlesautocollantsetleslms
d’emballage.
Déroulerlalongueurdecordon
électriquenécessairedel’enrouleuret
brancherl’appareil.
■ Andebiennettoyerlabouilloire,la
remplird’eaufraîcheetfairebouillir,
répétercetteopérationunedeuxième
fois.
Lapremièrefois,ajouterunecuillèreà
soupedevinaigre.
Faire bouillir l’eau
Remplird’eaufraîcheparlebecouen
ouvrantlecouvercle(appuyersurle
boutond’ouvertureducouvercle).
Vérierleniveaud’eausurl’indicateur
duniveaud’eau;nepasrempliravec
moinsde0,3litreetplusde1,7litre
d’eau!
Fermerlecouvercleenl’enclipsant,
placerlabouilloiresurlesocle.
Fairebasculerleboutonverslebas,le
boutons’allume.L’eauchauffe.
Labouilloires’éteintautomatiquement
unefoisquel’eauabouilli.
L’appareilpeutégalementêtreéteintàtout
momentenfaisantbasculerleboutonO
Marche/Arrêtverslehaut.
Attention : Sivousretirezlabouilloireavant
landucycledechauffageetquevousla
reposez,lecycledechauffagenereprend
pas.
Remarques : Utiliserlabouilloireunique-
mentlorsquelecouvercleestferméet
queltreàcalcaireestenplace,sinonla
bouilloirenes’arrêtepas.
Pourdesraisonsphysiques,del’eaupeut
secondenserauniveaudusocle.C’estun
phénomènetoutàfaitnormaletnesignie
pasquelabouilloireprésenteundéfaut
d’étanchéité.
Aprèschaqueutilisation,laisserrefroidirla
bouilloire5minutesavantdelaremplirde
nouveaud’eau.
Nepasmettrel’appareilenmarchelorsque
labouilloireestvide.Eneffet,danscecas
l’appareilsedéconnecteautomatiquement
enraisondelasurchauffe.
Nettoyage et entretien
W Risque de choc électrique !
Nejamaisplongerl’appareildansl’eau,ne
paslemettreenlave-vaisselle!
Nepasutiliserdenettoyeuràvapeur.
Débrancherlapriseréseau.
Nettoyerl’extérieurdelabouilloireet
dusocleàl’aided’unchiffonhumide.
Nepasutiliserdeproduitnettoyanttrop
puissantouabrasif.
Retirerleltreàcalcaireetletremper
dansunpeudevinaigre.Rinceràl’eau
courante.
Ensuiterincerdenouveaulabouilloire
etleltreàcalcaireàl’eaucourante.
9
fr
Détartrage
Détartrerrégulièrementlabouilloire
andeprolongersaduréedevie,
andegarantirunfonctionnement
optimal,
prévientlerisquedeblessure,parex.
encasdedéversementfortuitdûà
lʼentartragedultreanti-calcaire,
etand’économiserl’énergie.
Pourdétartrerlabouilloire,utiliserdu
vinaigreouunproduitdétartrantcourant
distribuédanslecommerce.
Remplissezlaverseusejusquʼaurepère
1.7 (MAX)avecdelʼeausansvinaigre
ouproduitdétartrantetfaitesbouillir
lʼeau.
Ajoutezensuiteunpeudevinaigre
danslʼeauchaudeetlaissezagir
plusieursheuresouutilisezunproduit
détartrantenrespectantlesindications
dufabricant(observezlesconsignesde
sécurité).
Rincerlabouilloireetleltreàcalcaireà
l’eaucourante.
Attention :Nejamaisretirerlesrésidus
decalcaireavecunobjetdur,cela
endommageraitl’étanchéité.
Conseil pratique :Sivousutilisezla
bouilloirequotidiennement,ladétartrerplus
fréquemment.
Régler soi-même les petites
défaillances
L’appareilnechauffepas,leboutonO
Marche/Arrêtnes’allumepas.
Laprotectioncontrelasurchauffene
s’activepas.
Laissersufsammentrefroidirla
bouilloireandepouvoirl’utiliserde
nouveau.
Labouilloires’arrêteavantquelecyclede
chauffagenesoitterminé.
Celasigniequ’elleestentartrée.
Détartrerlabouilloireconformémentaux
indications.
Caractéristiques techniques
Raccordementélectrique
(tension–fréquence)
220-240V~
50/60Hz
Puissance 1850-2200W
Mise au rebut
J
Eliminezl’emballageenrespectant
l’environnement.Cetappareilest
marquéselonladirectiveeuropéenne
2012/19/UErelativeauxappareils
électriquesetélectroniquesusagés
(wasteelectricalandelectronicequip-
ment–WEEE).Ladirectivedéfinit
le cadre pour une reprise et une
récupérationdesappareilsusagés
applicablesdanslespaysdelaCE.
S’informerauprèsdurevendeursurla
produreactuellederecyclage.
Garantie
Lesconditionsdegarantieapplicables
sontcellespubliéesparnotredistributeur
danslepaysoùaétéeffectuél’achat.Le
revendeurchezquivousvousêtesprocuré
l’appareilfourniralesmodalitésdegarantie
sursimpledemandedevotrepart.Encas
derecoursengarantie,veuilleztoujours
vousmunirdelapreuved’achat.
Sousréservedemodications.
10
ru
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту
инструкцию. Данный прибор предназначен для домашнего
использования, или для использования в некоммерческой,
бытовой среде.
WОпасность поражения током!
Используйтеприбортольковнутрипомещенийприкомнатной
температуренавысотеневыше2000мнадуровнемморя.
Приборможноподключатьтолькокэлектросетипеременного
токачерезустановленнуюсогласнопредписаниямрозеткус
заземлением.Убедитесь,чтосистемазаземлениявдомашней
электропроводкеустановленасогласнопредписаниям.
Приподключенииприбораиегоэксплуатациисоблюдайте
данные,приведенныеназаводскойтабличке.Ремонтприбора
(напр.,заменуповрежденногосетевогокабеля)разрешается
производитьизсоображенийбезопасноститольконашей
сервиснойслужбе.
Этотприбормогутиспользоватьдетистарше8летилицас
ограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственными
способностямиилинеимеющимидостаточногоопытаили
знаний,еслионинаходятсяподприсмотромилипрошли
соответствующийинструктажотносительнобезопасного
пользованияприборомиуяснилидлясебя,какуюопасность
несетвсебеприбор.Детеймладше8летнельзяподпускать
кприборуишнурупитания,имнеразрешаетсяпользоваться
прибором.Детямнельзяигратьсприбором.Производить
очисткуиудалениенакипидетямнеразрешается,за
исключениемтехслучаев,еслионистарше8летивыполняют
этидействияподнаблюдениемвзрослых.
11
ru
Избегатьпопаданияжидкостинаразъем.Нивкоемслучае
непогружайтеприбор,базуилисетевойкабельвводу.
Используйтечайниктольковместесприлагающейсяк
немубазой.Пользоватьсяприборомдопускаетсятолько
приотсутствииповрежденийкабеляиприбора.Вслучае
неисправностисразужевынутьштекеризрозеткиили
выключитьсетевоенапряжение.
WОпасность возгорания!
Неставьтебазуиличайникнагорячиеповерхности,например,
наэлектроплиту,иливблизиних.Недопускатьбрызгжира,так
каконимогутповредитьпластмассу.
WОпасность ошпаривания!
Вовремяэксплуатацииприборнагревается.Поэтомуберитесь
толькозаручкуиоткрывайтекрышкутольковхолодном
состоянии.Используйтеприбортолькосзафиксированной
крышкой.Еслиприборзаполняетсядоотметки«max»,томожет
возникнутьопасностьотбрызгкипящейводы.
WОпасность ожогов!
Послеиспользованияповерхностинагревательногоэлемента
илинагревательнойпластинымогутоставатьсягорячимиеще
определенноевремя.
K
Не пользуйтесь прибором рядом с водой, налитой
в ванну, раковину или иные емкости.
WОпасность удушения!
Неразрешайтедетямигратьсупаковочнымматериалом.
WОпасность травмирования!
Неправильноеприменениеприбораможетпривестиктравмам.
12
ru
Поздравляем с приобретением данного
прибора компании Bosch. Вы приобрели
высококачественное изделие, которое
доставит Вам массу удовольствия.
Составные части и
элементы управления
1 Чайник(синдикаторомуровняводы)
2 Крышкасфиксатором
3 Кнопкаоткрываниякрышки
4 ВыключательOВКЛ./ВЫКЛ.,
сподсветкой
5 Фильтротнакипи(съемный)
6 Подставка
7 Фиксатордляшнура
Внимание: Используйтечайник1только
сподставкой6,входящейвкомплект.
Наливайте в чайник только воду.
Молокоирастворимыенапитки
подгорятиприведуткповреждению
чайника.Невключайтечайникбез
водыиненаполняйтееговодой
чрезмерно;уровеньводывчайнике
недолженбытьнижеотметкиMIN
ивышеотметкиMAX.Еслиналить
вчайникслишкоммноговоды,при
кипениионабудетвыплескиваться!
Перед первым
использованием
Удалитесприборавсенаклейкии
пленку.
Снявсетевойшнурсфиксатора,
отмотайтеегонанеобходимуюдлину
ивключитеврозетку.
Наполнитечайникводой.Доведите
водудокипенияислейтеее.Повто-
ритепроцедурунесколькораз.Это
поможеточиститьчайникиподгото-
витьегокиспользованию.
Припервомкипяченииводыдобавьте
внеестоловуюложкубелогоуксуса.
Кипячение
Налейтевчайникпитьевуюводучерез
носикиличерезоткрытуюкрышку
(нажмитекнопкуоткрываниякрышки).
Считайтеобъемнаиндикатореуровня
воды,заливайтенеменее0,3литраи
неболее1,7литраводы!
Закройтекрышкудохарактерного
щелчкаиустановитечайникна
подставку.
Нажмитевнизвыключатель
OВКЛ./ВЫКЛ.,онзагорится.Вода
разогревается.
Чайникавтоматическивыключаетсяпо
окончаниипроцессакипячения.
Приборможновыключитьвлюбоевремя,
переключиввыключательOВКЛ./ВЫКЛ.
вверх.
Предостережение:Еслиснятьчайник
сподставкираньше,чемзавершится
процесснагревания,азатемповторно
установитьчайникнаподставку,процесс
нагреванияводынебудетпродолжен.
Важно: Используйтеприбортолькос
закрытойкрышкойивставленнымфиль-
тромотнакипи,иначечайникнебудет
выключаться.
Попричинам,связаннымсфизическими
процессами,наподставкеможетскапли-
ватьсяконденсированнаявода.Это
нормальноеявление,котороенеуказы-
ваетнато,чточайникпротекает.
Послекипячениядайтечайникуостыть
5минут,преждечемповторнонаполнять
еговодой.
Невключайтечайник,ненаполнивего
водой,иначесработаетпредохранитель
отперегреваиприборотключится
автоматически.
Чистка и обслуживание
W Опасность поражения
электрическим током!
Никогданепогружайтеприборвводуине
мойтееговпосудомоечноймашине!
Неприменяйтепароочистителидля
очисткиприбора.
Выньтевилкуприбораизрозетки.
Наружнуюповерхностьчайникаи
подставкипротирайтеувлажненной
тканью.Неиспользуйтедлячистки
сильнодействующиеиабразивные
чистящиесредства.
13
ru
Снимитефильтротнакипи,погру-
зитееговслабыйрастворуксусаи
тщательнопромойтечистойводой.
Ополоснитечайникифильтрот
накипи5чистойводой.
Очистка от накипи
Регулярнаяочисткаотнакипи
продлитсрокслужбычайника;
обеспечитегонадлежащую
работоспособность;
позволяетпредотвратитьопасность
травм,например,врезультате
бесконтрольноговыливаниячерез
забитыйфильтротнакипи;
позволитсэкономитьэлектроэнергию.
Дляочисткичайникаотнакипиисполь-
зуйтестоловыйуксусилиимеющиесяв
продажесредствадляудалениянакипи.
Наполнитечайникводойбезуксуса
илисредствадляудалениянакипи
доотметки1.7 (MAX)идоведитедо
кипения.
Добавьтевгорячуюводунебольшое
количествостоловогоуксусаи
оставьтенанесколькочасовлибо
используйтесредстводляудаления
накипивсоответствиисуказаниями
изготовителя(соблюдайтеуказанияпо
техникебезопасности).
Ополоснитечайникифильтрот
накипичистойводой.
Предостережение:Нивкоемслучае
неиспользуйтедляудалениянакипи
твердыепредметы,которыемогут
нарушитьгерметичностьчайника.
Полезный совет: Приежедневном
использованиичайниканакипьследует
удалятьболеечасто.
Самостоятельное
устранение мелких
неисправностей
Приборненагреваетводу,выключатель
OВКЛ./ВЫКЛ.незагорается.
Cработалпредохранительот
перегрева.
Дайтечайникуостытьнекоторое
времяиповторновключитеприбор.
Чайниквыключаетсядотого,какзакипает
вода.
вчайникескопилосьслишкоммного
накипи.
Очистьтечайникотнакипи,следуя
вышеизложенныминструкциям.
Технические
характеристики
Параметры
электропитания
(напряжение–частота)
220-240В~
50/60Гц
Мощность 1850-2200Вт
Утилизация
J
Утилизируйтеупаковкусиспользо-
ваниемэкологическибезопасных
методов.Данныйприборимеет
отметкуосоответствииевропей-
скимнормам2012/19/EUутили-
зацииэлектрическихиэлектрон-
ныхприборов(wasteelectricaland
electronicequipment–WEEE).Дан-
ныенормыопределяютдействую-
щиенатерриторииЕвросоюзапра-
вилавозвратаиутилизациистарых
приборов.Информациюобакту-
альныхвозможностяхутилизации
Выможетеполучитьвмагазине,
вкоторомВыприобрелиприбор.
Условия гарантийного
обслуживания
Получитьисчерпывающуюинформацию
обусловияхгарантийногообслужи-
ванияВыможетевВашемближайшем
авторизованномсервисномцентре,или
всервисномцентреотпроизводителя
ООО«БСХБытоваятехника»,или
всопроводительнойдокументации.
Мыоставляемзасобойправона
внесениеизменений.
14
pl
Zasady bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać
jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie
należy dołączyć niniejszą instrukcję. To urządzenie jest
przeznaczone do przygotowywania małych ilości produktu
na użytek domowy, w warunkach zbliżonych do domowych,
lub do zastosowań niekomercyjnych. Warunki zbliżone do
domowych obejmują na przykład zastosowanie w kuchniach
dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych
i innych małych  rmach. Urządzenie może być także używane
przez gości w pensjonatach, małych hotelach i podobnych
obiektach mieszkalnych.
WNiebezpieczeństwo porażenia prądem!
Urządzeniawolnoużywaćtylkowpomieszczeniach,wtempera-
turzepokojowejinawysokościniewiększejniż2000mn.p.m.
Urządzeniemusibyćpodłączonedosiecielektrycznejprądu
zmiennegopoprzezprawidłowozainstalowanegniazdoz
uziemieniem.Proszęsięupewnić,żeukładprzewodówochronnych
domowejinstalacjielektrycznejjestwykonanyzgodniezprzepisami.
Urządzenienależyzawszepodłączaćdosiecielektryczneji
stosowaćzgodniezdanyminatabliczceznamionowej.Zewzględów
bezpieczeństwawszelkienaprawyurządzenia,takiejaknp.
wymianauszkodzonegokablasieciowego,możeprzeprowadzać
wyłącznienaszserwis.
Dzieciompowyżej8latorazosobomozredukowanych
zdolnościachzycznych,sensorycznychiumysłowychlub
nieposiadającymodpowiedniegodoświadczeniai/lubwiedzywolno
używaćurządzeniatylkopodwarunkiem,żeznajdująsiępodopieką
innychosóblubzostałypoinstruowanewzakresiebezpiecznej
obsługiurządzeniairozumiejązagrożeniazniejwynikające.Dzieci
poniżej8latniemogąobsługiwaćurządzenia.Należyuniemożliwić
imdostępdourządzeniaiprzewodupodłączeniowego.Dzieciom
niewolnobawićsięurządzeniem.
Czynnościzzakresuczyszczeniaiodwapnianiaurządzenianie
mogąbyćwykonywaneprzezdzieci,chybażesąonewwiekuco
najmniej8latipodnadzorem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Bosch TWK7902/01 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wasserkocher
Typ
Benutzerhandbuch