Groupe Brandt MW-ARG47GEX Bedienungsanleitung

Kategorie
Mikrowellen
Typ
Bedienungsanleitung
MW4-248 4/4/07 12:11 P‡gina 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Horno microondas
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Forno microondas
INSTRUCTION MANUAL
Microwave oven
MANUEL D'UTILISATEUR
Four micro-ondes
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mikrowellenherd
ESPAÑOL
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PORTUGUES
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
ENGLISH
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
FRANCAIS
Manual d’instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
DEUTSCH
Bedienungs-Betriebs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 3
ÍNDICE
5
ES
Importantes instrucciones de seguridad.
Léalas atentamente y guárdelas para posibles consultas.
1 / INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 / ATENCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 / DESCRIPCIÓN GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 / PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5 / AJUSTE DEL RELOJ / NIVELES DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6 / DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
7 / MANDOS SELECTORES / PROGRAMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8 / PROGRAMACIÓN DEL MICROONDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9 / FUNCIÓN “DESCONGELACIÓN RÁPIDA” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
10 / FUNCIÓN GRILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
11 / PROGRAMACIÓN DEL GRILL / MICROONDAS + GRILL . . . . . . . . . . . . . . . . .18
12 / FUNCIÓN “PIZZA” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
13 / PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN “PIZZA” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
14 / PROGRAMACIÓN COMBINADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
15 / RECOMENDACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
16 / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
17 / CUIDADOS Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
18 / SERVICIO POSTVENTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 5
1/ INSTALACIÓN
7
ES
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 7
3/ DESCRIPCIÓN GENERAL
9
ES
••LA BANDEJA GIRATORIA:
Proporciona una cocción uniforme en
todo el tiempo de cocción, sin necesidad
de remover o dar la vuelta a los alimentos.
Puede utilizarse como soporte de cocción.
Gira gracias al eje motor y al soporte
circular.
Gira en ambos sentidos.
Si no gira, compruebe si todos los
elementos están correctamente
colocados.
En sus costados tiene ruedecillas que
facilitan su extracción.
••BLOQUEO DE LA BANDEJA
GIRATORIA
Impide que gire la bandeja y así utilizar
recipientes que requieran todo el espacio
interior.
••SOPORTE CIRCULAR
No trate de hacer girar manualmente la
rueda central, ya que podría dañar el
mecanismo motor. Si no gira
uniformemente, compruebe si hay restos
en el hueco de debajo de la bandeja
giratoria.
Etiqueta
identificativa
Eje
motor
Etiqueta
Speed Defrost
Soporte
circular
Bandeja
giratoria
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 9
6/ DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY
12
ES
El display y el mando selector posibilitan seleccionar:
Tipos de alimentos
Funciones
El peso de un programa AUTO(MÁTICO)
La duración del programa (o la hora actual)
En el display aparecerá intermitentemente el tipo de alimento o función seleccionados.
Bebidas Pescados Cerdo,
ternera,
pavo
Platos
frescos ya
cocinados
DESCONGELACIÓN HERVIR
LENTAMENTE
Mantener caliente
CALENTAR COCCIÓN
GRILL BAJA
POTENCIA
GRILL ALTA
POTENCIA
MICROONDAS
+ GRILL
PIZZA
Vaca,
cordero
Vegetales
y verduras
Aves Platos
congelados
ya cocinados
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 12
ES
18
11/ PROGRAMACIîN DEL GRILL / MICR OONDAS + GRILL
MW4-248 4/4/07 12:11 P‡gina 18
11/ PROGRAMACIÓN DEL GRILL / MICROONDAS + GRILL
Potencia del grill
Pulse la tecla Grill 1 vez
para seleccionar GRILL BAJA TEMPE-
RATURA, ó 2 veces para selec-
cionar GRILL ALTA TEMPERATURA.
Ajuste la duración del programa girando
el selector correspondiente y pulse
START.
Uso de la función
“Microondas + grill”
Esta función permite utilizar la
función “microondas” y la función “grill”
simultáneamente, obteniéndose una
rápida cocción.
Esta función combina microondas a
potencia media y grill a alta potencia,
proporcionando los mejores resultados.
Seleccione la función “Microondas + grill”
pulsando 4 veces la tecla “microondas
+ grill”
aparece en el display
Ajuste la duración deseada girando el
selector correspondiente (por ejemplo,
10 minutos).
aparece en el display.
Pulse START.
1
2
3
27
PT
ÍNDICE
1/ INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
2/ AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3/ DESCRIÇÃO GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4/ O PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5/ ACERTAR O RELÓGIO / DEFINIÇÕES DE POTÊNCIA DO MICROONDAS . . . .33
6/ O VISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7/ OS BOTÕES DE SELECÇÃO / PROGRAMAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8/ PROGRAMAÇÃO DO MICROONDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9/ A FUNÇÃO DE DESCONGELAMENTO RÁPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
10/ A FUNÇÃO GRELHADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
11/ PROGRAMAR O GRELHADOR / A FUNÇÃO MICROONDAS + GRELHADOR .40
12/ A FUNÇÃO PIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
13/ PROGRAMAR A FUNÇÃO PIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
14/ PROGRAMAÇÃO COMBINADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
15/ RECOMENDAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
16/ GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
17/ CUIDADOS E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
18/ SERVIÇO PÓS-VENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Instruções de segurança importantes.
Leia atentamente e guarde para consulta futura.
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 27
1/ INSTALAÇÃO
29
PT
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 29
6/ O VISOR
34
PT
O visor e o botão de selecção ajudam a escolher:
Tipos de alimentos
Funções
O peso para um programa AUTOMÁTICO g
a duração do programa (ou hora do dia)
O tipo de alimento ou função seleccionada ficará intermitente no visor.
Bebidas Peixe Porco,
vitela,
peru
Pratos
preparados
frescos
DESCONGELAR COZER
LENTAMENTE
MANTER QUENTE
REAQUECER COZINHAR
GRELHADOR
MÍN.
GRELHADOR
MÁX.
MICROONDAS
+ GRELHADOR
PIZA
Bife,
cabrito
Legumes Aves Pratos
preparados
congelados
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 34
1/ INSTALLATION
51
EN
MW4-248 4/4/07 12:12 Página 51
6/ THE DISPLAY
56
EN
The display and the selector knobs guide you in your choice of :
Food types
Functions
The weight for an AUTO programme
The length of the programme (or time of day)
The food type or function being selected will flash in the display.
beverages fish pork,
veal
turkey
fresh
readymade
dishes
DEFROST SIMME
KEEP WARM
REHEAT COOK
LOW GRILL HIGH GRILL MICROWAVE
+ GRILL
PIZZA
beef,
lamb
vegetables poultry frozen
readymade
dishes
MW4-248 4/4/07 12:12 Página 56
8/ MICROWAVE PROGRAMMING
58
EN
••Available programmes :
Express programming
Set the desired programme length
(ex. 2 minutes) with the time selector knob.
Press Start. The maximum power setting
is programmed directly for quick reheating.
Programming with the
microwave key
Press the microwave key, press again
to select the desired microwave power
setting.
The SIMMER function is available
in this mode.
Set the desired programme length
(ex. 5 minutes), with the time selector
knob.
Press Start.
1
1
2
2
3
MW4-248 4/4/07 12:12 Página 58
TABLE DES MATIÈRES
71
FR
Consignes de sécurité importantes.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
1/ INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
2/ AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
3/ DESCRIPTION GÉNÉRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4/ LE PANNEAU DE COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
5/ RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE L'HORLOGE / DU MICRO-ONDES . . . . . . . .77
6/ L'ÉCRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7/ LES BOUTONS DE SÉLECTION / PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
8/ PROGRAMMATION DU MICRO-ONDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
9/ LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
10/ LA FONCTION GRILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
11/ PROGRAMMATION DE LA FONCTION GRILL / MICRO-ONDES + GRILL . . . . .84
12/ LA FONCTION PIZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
13/ PROGRAMMATION DE LA FONCTION PIZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
14/ PROGRAMMATION LIÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
15/ RECOMMANDATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
16/ GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
17/ ENTRETIEN & NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
18/ SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
MW4-248 4/4/07 12:12 Página 71
1/ INSTALLATION
73
FR
MW4-248 4/4/07 12:12 Página 73
4/ LE PANNEAU DE COMMANDES
76
FR
A Fenêtre d'affichage
Pour simplifier la programmation, l'écran
affiche l'heure, les types d'aliments et les
fonctions, les minutes/secondes, ou le
poids programmé.
B Le bouton de sélection du type
d'aliment
Pour choisir le type d'aliment ou la fonction.
C Le bouton de sélection de durée/
poids
Pour choisir la durée du programme ou le
poids.
D-E-F Les touches de Chaleur/ Cuisson/
Décongélation rapide
Règlent automatiquement les durées
estimées des programmes en fonction des
poids et du type d'aliment sélectionné.
G La touche micro-ondes.
Pour choisir le réglage de puissance
du micro-ondes.
H La touche Grill / Micro-ondes + Grill /
Pizza
Pour programmer directement la fonction
grill / micro-ondes + grill / pizza.
I La touche Conservation de chaleur
Pour garder votre plat chaud.
J La touche ARRÊTER/ANNULER
Pour interrompe (appuyez une fois) ou pour
annuler un programme (appuyez deux fois).
Aussi utilisé pour régler l'horloge.
K
Touche Arrêt de Plateau tournant
Pour arrêter la rotation du plateau tournant.
L Touche DÉMARRAGE
Pour faire démarrer tous les programmes.
MW4-248 4/4/07 12:12 Página 76
D
E
F
G
H
I
J
K
L
C
B
A
6/ L'ÉCRAN
78
FR
L'écran et les boutons de sélection vous aident à choisir :
Les types d'aliments
Les fonctions
Le poids pour un programme AUTO
La longueur du programme (ou l'heure)
Le type d'aliment ou la fonction sélectionné clignote à l'écran.
Boissons poisson porc,
veau,
dinde
plats
préparés
frais
DÉCONGÉLATION MIJOTAGE
GARDER
AU CHAUD
RÉCHAUFFAGE CUISSON
GRILL
FAIBLE
GRILL FORT MICRO-ONDES
+ GRILL
PIZZA
boeuf
agneau
légumes volaille plats
préparés
congelés
MW4-248 4/4/07 12:12 Página 78
92
UMWELTSCHUTZ
Das Verpackungsmaterial dieses Geräts ist wiederverwertbar. Helfen Sie bei der
Wiederverwertung und schürzten Sie die Umwelt, indem Sie es an den zu diesem Zweck
bereitgestellten Wertstoffsammelstellen der Gemeinde entsorgen.
Das Gerät selber enthält auch zahlreiche wiederverwertbare Stoffe. Diese Kennung weist
darauf hin, dass zu entsorgende Geräte nicht mit anderem Müll gemischt werden dürfen.
Dadurch erfolgt die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung unter den bestmöglichen
Bedingungen gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronikaltgeräte. Fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach, um die nächste
Wertstoffsammelstelle für Geräte zu Ihrer Wohnung zu erfahren. Wir danken Ihnen für Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
MW4-248 4/4/07 12:12 Página 92
INHALT
93
DE
Wichtige Sicherheitshinweise.
Aufmerksam lesen und für spätere Fragen aufbewahren.
1/ INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
2/ WARNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
3/ ALLGEMEINE BESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
4/ DAS SCHALTFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
5/ EINSTELLEN DER UHRZEIT / EINSTELLEN DER MIKROWELLENLEISTUNG . .99
6/ DAS DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
7/ DIE WAHLSCHALTER / PROGRAMMIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
8/ MIKROWELLEN-PROGRAMMIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
9/ DIE SCHNELLAUFTAU-FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
10/ DIE GRILL-FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
11/ PROGRAMMIERUNG DES GRILLS / MIKROWELLEN + GRILL . . . . . . . . . . . .106
12/ DIE PIZZA-FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
13/ PROGRAMMIERUNG DER PIZZA-FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
14/ PROGRAMMVERKNÜPFUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
15/ EMPFEHLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
16/ ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
17/ PFLEGE UND REINIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
18/ KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
MW4-248 4/4/07 12:12 Página 93
1/ INSTALLATION
94
DE
••VOR DEM ANSCHLUSS
Prüfen Sie, ob der Ofen während der
Beförderung beschädigt wurde
(Verformung der Tür bzw. Türdichtung
usw.). Sind Anzeichen von Schäden zu
erkennen, setzen Sie sich vor der
Verwendung mit uns in Verbindung.
Kontrollieren Sie die Stromspannung.
Bei PERMANENTER Unterversorgung
(200-210 Volt) fragen Sie Ihren
Elektrofachmann.
••ELEKTROANSCHLUSS
Die Elektroinstallation muss mit einer 16
Amp-Übertemperatursicherung geschützt
sein.
Es muss auf jeden Fall eine Steckdose
mit Erdung, die gemäß den geltenden
Sicherheitsbestimmungen angeschlossen
ist, verwendet werden.
Die Elektroinstallation sollte eine für den
Installateur zugängliche Vorrichtung
enthalten, mit der das Gerät von der
Stromversorgung getrennt werden kann
und deren Kontaktöffnung an allen Polen
mindestens 3 mm beträgt.
Verwenden Sie den Ofen auf keinen Fall,
wenn das Stromkabel oder sein Stecker
beschädigt ist. Hohlen Sie im Fall einer
Beschädigung einen vom Hersteller
geschulten Techniker hinzu.
•• AUFSTELLORT
Der Ofen muss auf einer Arbeitsfläche
aufgestellt werden, die mindestens 85 cm
über dem Boden liegt.
Stellen Sie den Ofen auf einer ebenen
und horizontalen Fläche, entfernt von
allen Wärme- oder Dampfquellen auf.
Um die Stabilität des Mikrowellenherds
zu gewährleisten kann der linke vordere
Fuß eingestellt werden (5 Positionen).
Drehen Sie ihn, um das Gerät höher bzw.
niedriger zu stellen.
Versichern Sie sich, dass die Luft frei um
den Ofen herum zirkulieren kann.
Lassen Sie ausreichend Freiraum um den
Ofen:
- 5 cm zwischen den Ofenseiten und allen
Wänden bzw. Gegenständen
- 14 cm über dem Ofen
- 10 cm hinter dem Ofen.
Die Belüftungsöffnungen an der
Geräterückseite dürfen nicht verdeckt
werden.
Versichern Sie sich, dass der Stecker
nach dem Einbau noch erreichbar ist.
Nehmen Sie das Gerät nicht unmittelbar
in Betrieb (Warten Sie ca. 1-2 Stunden)
nachdem es aus der Kälte in einen Warmen
Raum gebracht wurde, da auf Grund von
Kondensat Funktionsstörungen auftreten
können.
MW4-248 4/4/07 12:12 Página 94
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Groupe Brandt MW-ARG47GEX Bedienungsanleitung

Kategorie
Mikrowellen
Typ
Bedienungsanleitung