LG LMV505N Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

MFL71450604 (1.0)
Copyright ©2019 LG Electronics Inc. All rights reserved.
www.lg.com
ENGLISH
USER GUIDE
LM-V505N
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS
1
Über dieses Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses LG Produkt entschieden haben. Lesen Sie
dieses Benutzerhandbuch vor der erstmaligen Verwendung des Geräts sorgfältig
durch, um die sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von LG. Die mitgelieferten
Artikel sind nur für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen und sind
möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel.
• Die Beschreibungen basieren auf den Standardeinstellungen des Geräts.
• Standardmäßig auf dem Gerät vorinstallierte Apps unterliegen Aktualisierungen.
Möglicherweise werden diese Apps ohne vorherige Ankündigung nicht mehr
unterstützt. Sollten Sie Fragen zu einer auf dem Gerät vorinstallierten App
haben, wenden Sie sich bitte an ein LG Servicezentrum. Bei benutzerinstallierten
Apps wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Anbieter.
• Das Verändern des Betriebssystems des Geräts oder das Installieren von
Software von inoffiziellen Quellen kann zu Schäden am Gerät und zu
Beschädigung oder Verlust von Daten führen. Derartige Handlungen stellen
Verstöße gegen Ihre Lizenzvereinbarung mit LG dar und haben das Erlöschen
der Garantie zur Folge.
• Einige Inhalte und Abbildungen weichen je nach Region, Dienstanbieter,
Softwareversion oder Version des Betriebssystems möglicherweise von Ihrem
Gerät ab und unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung.
• Software, Audiodateien, Hintergrundbilder, Bilder sowie andere Medien auf
diesem Gerät unterliegen einer Lizenzvereinbarung für die eingeschränkte
Nutzung. Wenn Sie diese Materialien für gewerbliche oder sonstige Zwecke
extrahieren und verwenden, stellt dies möglicherweise einen Verstoß gegen
Urheberrechtsgesetze dar. Als Benutzer tragen Sie die volle Verantwortung bei
illegaler Verwendung von Medien.
• Es können zusätzliche Kosten für Datendienste wie den Versand von
Nachrichten, das Hochladen und Herunterladen von Inhalten, die automatische
Synchronisation oder die Verwendung von Standortdiensten anfallen. Wählen
Sie einen Ihren Anforderungen entsprechenden Datentarif aus, um zusätzliche
Kosten zu vermeiden. Wenden Sie sich an Ihren Netzanbieter, wenn Sie weitere
Informationen wünschen.
• Dieses Benutzerhandbuch wurde in den Hauptsprachen jeden Landes verfasst.
Je nach Sprache kann der Inhalt teilweise voneinander abweichen
DEUTSCH
2Über dieses Benutzerhandbuch
• Einige Inhalte und Abbildungen weichen je nach Region, Dienstanbieter,
Softwareversion oder Version des Betriebssystems möglicherweise von Ihrem
Gerät ab und unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung.
• Dieses Handbuch ist für Benutzer, die LG V50 ThinQ an den LG Dual
Screen anschließen wollen. Sie finden weitere Informationen, wie Sie den
Doppelbildschirm LG Dual Screen (nachfolgend als "Produkt" bezeichnet)
benutzen können.
• Einige Angaben und Illustrationen können sich in Bezug auf das V50 ThinQ, das
am Produkt angeschlossen wird, unterscheiden.
- Einige Inhalte und Abbildungen weichen je nach Region, Dienstanbieter,
Softwareversion oder Version des Betriebssystems möglicherweise von Ihrem
V50 ThinQ ab und unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung.
• Besuchen Sie bitte www.lg.com und laden Sie sich das detaillierte
Benutzerhandbuch zum Produkt und zum angeschlossenen Gerät herunter.
- Besuchen Sie die Website, während das Mobiltelefon, das Tablet oder der
Computer mit einem Netzwerk verbunden ist.
Gebrauchshinweise
WARNUNG: Situationen, die zu Verletzungen des Benutzers und Dritter führen
können
ACHTUNG: Situationen, die zu kleineren Verletzungen oder Schäden am Gerät
führen können
HINWEIS: Hinweise oder weitere Informationen
3Vor der Benutzung
Vor der Benutzung
Anleitung zur Benutzung des Produkts
• Dieses Produkt kann mit dem LG V50 ThinQ (LM-V500EM, nachfolgend als
"Mobiltelefon" bezeichnet) benutzt werden, indem dieses mit dem Produkt
gekoppelt wird.
• Je nach Leistungsvermögen des V50 ThinQ können einige Funktionen des
Doppelbildschirms begrenzt sein.
• Andere Mobilgeräte werden möglicherweise nicht vom Produkt unterstützt.
• DiesesProduktkannnichtalleine,d.h.eigenständigbenutztwerden.
• Wenn sich beim Produkt am Anschluss für Strom / Kommunikation Feuchtigkeit
abgesetzt hat, sollten Sie das Produkt nicht benutzen und auch nicht aufladen.
- Dies kann zu Feuer, Stromschlag, Verletzungen oder Fehlfunktionen des
Geräts führen.
- Hören Sie bei Feuchtigkeit bitte sofort auf, das Gerät zu verwenden und
entfernen Sie die Nässe vollständig.
• Bitte beachten Sie, dass sich das Produkt möglicherweise nicht vollständig
einklappen lässt, wenn Sie auf das Produkt oder auf den Bildschirm des
Mobiltelefons eine Schutzfolie oder ein Schutzglas angebracht haben.
• Wenn Sie auf der Oberfläche des Produkts oder auf der Rückseite des
Mobiltelefons eine Schutzfolie oder einen dicken Aufkleber angeheftet haben,
funktioniert das Produkt möglicherweise nicht ordnungsgemäß, weil dann beim
Anschluss für Strom / Kommunikation der Kontakt gestört sein könnte.
• Wenn Sie das an Ihrem Mobiltelefon angeschlossene Produkt benutzen, ist
es möglich, dass die drahtlose Ladefunktion oder die NFC-Funktion nicht
ordnungsgemäß funktionieren.
• IndiesemProduktisteindedizierterEmpfänger(57~66GHz)fürdasV50
ThinQ eingebaut.
• Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Setzen Sie das Telefon keinen Flüssigkeiten
oder Feuchtigkeit aus.
• Falls das Gerät nass ist, wechselt das LDI innerhalb des Geräts die Farbe. In
diesem Fall kann das Gerät nicht mehr unter Geltendmachung der begrenzten
Gerätegarantie kostenlos repariert werden.
4
Inhaltsverzeichnis
01
Grundlegende Funktionen
11 Gerätekomponenten und Zubehör
12 Teileübersicht
13 Mobiltelefon in das Produkt
einsetzen
15 Mobiltelefon aus dem Produkt
entfernen
17 Das Produkt benutzen
18 Bildschirm ein-/ausschalten
22 Homescreen
30 Capture+
02
Spezialisierte Funktionen
32 Doppelbildschirm-Tool
34 Doppel-Ansicht
35 Reflektormodus
36 Triple-Vorschau
37 Spiegelmodus
38 Doppelbildschirm-App
39 Doppel-Tastatur
40 Sofortige Erfassung
41 App-Bildschirme verschieben
43 LG Game Pad
03
Anhang
46 Marken
46 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
46 Kontakt für Produktkonformität
47 Weitere Informationen
5 Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
5
Richtlinien für den sicheren und
effizienten Gebrauch
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Richtlinien
kann gefährlich oder gesetzeswidrig sein. Sollte eine Störung auftreten, sorgt ein in Ihrem
Gerät integriertes Software-Tool dafür, dass ein Fehlerprotokoll erstellt wird. Dieses Tool erfasst
nur Informationen über die aufgetretene Störung wie z. B. Signalstärke, Cell ID Position bei
plötzlichem Gesprächsabbruch und geladene Apps. Das Protokoll dient ausschließlich dazu,
die Ursache der Störung zu bestimmen. Die Protokolle sind verschlüsselt und können nur von
einem autorisierten LG-Reparaturzentrum abgerufen werden, falls Sie Ihr Gerät zur Reparatur
geben müssen.
Sicherheitshinweis über die Einwirkung
elektromagnetischer Energie im Radiofrequenzbereich
Informationen zur Einwirkung elektromagnetischer Felder und zur Spezifischen
Absorptionsrate (SAR).
Dieses Gerät entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich der Einwirkung
elektromagnetischer Felder. Diese Bestimmungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien,
die auch Sicherheitsabstände definieren, um eine gesundheitliche Gefährdung von Personen
(unabhängig von Alter und allgemeinem Gesundheitszustand) auszuschließen.
• In den Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder wird eine
Maßeinheit verwendet, die als Spezifische Absorptionsrate bzw. SAR bezeichnet wird. Der
SAR-Wert wird mit standardisierten Testmethoden ermittelt, bei denen das Gerät in allen
getesteten Frequenzbändern mit der höchsten zulässigen Sendeleistung betrieben wird.
• Auch wenn Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener LG-Gerätemodelle
bestehen, entsprechen sie in jedem Fall den geltenden Richtlinien hinsichtlich der
Einwirkung elektromagnetischer Felder.
• Der von der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierenden Strahlen
(International Commission on Non-lonizing Radiation Protection, ICNIRP) empfohlene SAR-
Grenzwertliegtbei2W/kggemitteltüberzehn(10)GrammGewebe.
6Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
• Dieses Gerät entspricht den Sicherheitsstandards hinsichtlich der Strahlenbelastung bei
normalerVerwendungamOhroderwennderAbstandvomKörpermindestens5mm
beträgt. Tragetaschen, Gürtelclips oder Vorrichtungen zum Tragen des mobilen Geräts
am Körper dürfen kein Metall enthalten und müssen das Gerät in einem Abstand von
mindestens5mmvomKörperhalten.UmDateienoderNachrichtenübertragenzukönnen,
benötigt dieses Gerät eine gute Netzverbindung. In einigen Fällen wird die Übertragung
von Dateien und Nachrichten verzögert, bis die Netzverbindung entsprechend gut ist.
Stellen Sie sicher, dass der oben genannte Abstand eingehalten wird, bis die Übertragung
abgeschlossen ist.
Pflege und Wartung des Telefons
• Verwenden Sie nur von LG zugelassenes Zubehör. LG übernimmt keine Haftung für
Schäden oder Fehler, die durch Zubehör von Drittanbietern verursacht werden.
• Einige Inhalte und Abbildungen weichen möglicherweise von Ihrem Gerät ab und
unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung.
• Öffnen Sie dieses Mobiltelefon nicht. Sollten Reparaturen erforderlich sein, wenden Sie sich
an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
• LG ist berechtigt, bei Reparaturen im Rahmen der Garantie neue oder überholte Ersatzteile
oder Platinen zu verwenden, sofern diese über den gleichen Funktionsumfang verfügen wie
die zu ersetzenden Teile.
• Benutzen Sie dieses Mobiltelefon nicht in der Nähe elektrischer Geräte (z. B. Fernsehgeräte,
Radios, PCs).
• Halten Sie das Telefon von Wärmequellen wie Heizungen oder Herdplatten fern.
• Lassen Sie das Telefon nicht fallen.
• Setzen Sie das Telefon keinen starken Erschütterungen oder Stößen aus.
• Schalten Sie das Gerät aus, wenn dies aufgrund von jeweils geltenden Bestimmungen
erforderlich ist. Verwenden Sie Ihr Gerät beispielsweise nicht in Krankenhäusern, da sonst
die Funktionalität empfindlicher medizinischer Geräte beeinträchtigt werden kann.
• Fassen Sie das Gerät während des Ladevorgangs nicht mit nassen Händen an. Es besteht
sonst Stromschlaggefahr, auch kann das Gerät schwer beschädigt werden.
• Reinigen Sie das Gerät außen mit einem trockenen Tuch (verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner oder Alkohol).
• Bewahren Sie das Telefon nicht in sehr verrauchten oder staubigen Umgebungen auf.
• Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gegenständen mit Magnetstreifen
(Kreditkarten, Flugtickets usw.) auf, da andernfalls die auf dem Magnetstreifen
gespeicherten Informationen beschädigt werden könnten.
• Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen; andernfalls kann
das Gerät beschädigt werden.
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Nässe aus.
7Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
• Verwenden Sie Zubehörteile (wie z. B. Kopfhörer) immer mit der erforderlichen Sorgfalt.
Berühren Sie die Antenne nicht unnötig.
• Berühren, entfernen oder reparieren Sie nicht zerbrochenes oder gesprungenes
Glas. Schäden am Glas-Display aufgrund von Missbrauch fallen nicht unter die
Garantiebedingungen.
• Dies ist ein elektronisches Gerät, das sich bei normalem Betrieb erhitzt. Besteht
anhaltender, direkter Hautkontakt ohne angemessene Belüftung, kann es zu Beschwerden
oder leichten Verbrennungen kommen. Gehen Sie daher während und direkt nach dem
Betrieb vorsichtig mit Ihrem Gerät um.
• Falls Ihr Gerät nass wird, müssen Sie es sofort vom Netz trennen und vollständig trocknen
lassen. Versuchen Sie nicht, das Trocknen mit einer externen Heizquelle, wie Ofen,
Mikrowelle oder Haartrockner, zu beschleunigen.
• Die Flüssigkeit in Ihrem nassen Gerät ändert die Farbe der Produktkennzeichnung in Ihrem
Gerät. Geräteschaden, der aufgrund des Eindringens von Flüssigkeiten entsteht, fällt nicht
unter die Garantiebedingungen.
• Ein Mobilgerät erfordert hinreichende Luftzirkulation, damit Hitze abgeführt werden kann.
Bei direktem Hautkontakt oder bei nicht angemessener Luftzirkulation zum Gerät kann
dieses zu heiß werden. Zwischen Gerät und Körper des Benutzers muss mindestens ein
Abstandvon1,0cmvorhandensein.
• Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommt.
Verwenden oder laden Sie das Produkt nicht, wenn es nass ist. Sobald das Produkt nass
wird, ändert der Indikator für Feuchtigkeitsschäden die Farbe. Beachten Sie, dass kostenlose
Reparaturen im Rahmen der Garantie damit ausgeschlossen sind.
8Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Effizienter Betrieb des Geräts
Elektronische Geräte
Bei jedem Gerät kann es zu Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können.
• Verwenden Sie das Gerät nicht ohne ausdrückliche Erlaubnis in der Nähe medizinischer
Geräte. Bitte besprechen Sie mit Ihrem Arzt, ob die Verwendung des Geräts Störungen
Ihres medizinischen Geräts verursachen kann.
• HerstellervonHerzschrittmachernempfehlen,dasseinMindestabstandvon15cm
zwischen anderen Geräten und einem Herzschrittmacher eingehalten wird, um mögliche
Störungen zu vermeiden.
• Das Gerät kann hell aufleuchten oder blinken.
• Einige Hörhilfen können durch das Gerät beeinträchtigt werden.
• Bei Fernsehgeräten, Radios, PCs usw. können ebenfalls leichte Interferenzen auftreten.
• VerwendenSieIhrGerätnachMöglichkeitnurbeiTemperaturenzwischen0°Cund
40°C.DieVerwendungbeibesondersniedrigenoderhohenTemperaturenkannzu
Beschädigungen, Fehlfunktionen oder sogar zu einer Explosion führen.
Sicherheit im Straßenverkehr
Erkundigen Sie sich über die jeweils geltenden Gesetze und Bestimmungen zur Verwendung
von Geräten in Fahrzeugen.
• Benutzen Sie kein Handheld-Gerät, wenn Sie während der Fahrt am Steuer sitzen.
• Richten Sie Ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Straßenverkehr.
• Parken Sie ggf. zuerst das Fahrzeug, bevor Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
• Elektromagnetische Strahlen können u.U. elektronische Systeme in Ihrem Fahrzeug stören,
wie beispielsweise das Autoradio oder Sicherheitssysteme.
• Falls Ihr Fahrzeug mit einem Airbag ausgestattet ist, achten Sie darauf, das Telefon nicht auf
bzw. vor dem Airbag abzulegen und die Freisprecheinrichtung nicht in der Nähe des Airbags
zu installieren. Andernfalls kann die Funktionsweise des Airbags beeinträchtigt werden, was
zu schweren Verletzungen führen kann.
• Wenn Sie Musik hören, während Sie unterwegs sind, stellen Sie sicher, dass die Lautstärke
auf ein angemessenes Maß eingestellt ist, sodass Sie Ihre Umgebung wahrnehmen. Dies ist
vor allem dann wichtig, wenn Sie sich in der Nähe einer Straße befinden.
9Richtlinien für den sicheren und effizienten Gebrauch
Glasteile
Einige Teile Ihres Geräts bestehen aus Glas. Dieses Glas kann brechen, wenn Ihr Gerät auf eine
harte Oberfläche fällt oder einem harten Stoß ausgesetzt wird. Sollte das Glas zerbrechen,
berühren Sie es nicht und versuchen Sie nicht, es zu entfernen. Verwenden Sie das Gerät erst
wieder, wenn das Glas von einem autorisierten Händler ersetzt wurde.
Sprenggebiete
Benutzen Sie das Telefon nicht in Sprenggebieten. Beachten Sie die Einschränkungen und
befolgen Sie alle geltenden Vorschriften und Regeln.
Explosionsgefährdete Orte
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Tankstellen.
• Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
• Transportieren und lagern Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe im
selben Fach oder Raum Ihres Fahrzeugs, in dem sich auch Ihr Gerät oder Gerätezubehör
befindet.
In Flugzeugen
In einem Flugzeug können Telefone zu Interferenzen führen.
• Schalten Sie daher Ihr Gerät aus, bevor Sie in ein Flugzeug steigen.
• Verwenden Sie es auch nicht während des Aufenthalts auf dem Flughafengelände, sofern
dies nicht ausdrücklich vom Personal erlaubt wurde.
Kinder
Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Es enthält Kleinteile, die verschluckt oder eingeatmet werden könnten.
Grundlegende
Funktionen
01
Grundlegende Funktionen 11
Gerätekomponenten und Zubehör
Produktkomponenten und Zubehör. Die folgenden Elemente gehören zum
Lieferumfang des Produkts.
• Produkt • Schnellstarthandbuch
• Einige Teile des Produkts bestehen aus Hartglas. Wenn das Gerät auf eine harte
Fläche fällt oder starken Stößen ausgesetzt wird, kann das Hartglas beschädigt
werden. In diesem Fall hören Sie bitte sofort auf, das Gerät zu verwenden, und
kontaktieren Sie ein LG Servicezentrum.
• Aussehen und Spezifikationen des Produkts können ohne Vorankündigung
geändert werden.
Grundlegende Funktionen 12
Teileübersicht
LED-Anzeige
Lautstärke-Taste
Hilfe-Taste
Google
Assistant-Taste
Hilfe-Taste
Gelenkhalter
RückseiteVorderseite
Gelenkhalter
Anschluss für
Kommunikation /
Stromzufuhr
Aufgeklappt
Lücke für
Ein-Aus/Sperre-
Taste
Lücke für
Empfängeröffnung
Produkt-Bildschirm
• Darauf achten, dass das Produkt nicht starken physikalischen Kräften ausgesetzt
wird,z.B.indemesfallengelassen,gepresstodergekrümmtwird.Wirdgroßer
Druck auf das Produkt ausgeübt, kann es beschädigt werden.
• Die Hilfe-Tasten und Lücken im Produkt arbeiten nicht unabhängig. Das Produkt
muss am V50 ThinQ angeschlossen sein.
Grundlegende Funktionen 13
Mobiltelefon in das Produkt einsetzen
1
Das Produkt vollständig aufklappen.
2
BeimMobiltelefonmussderBildschirmnachobengerichtetsein,dannTeil1
des Telefons ins Produkt einsetzen - siehe Abbildung. Darauf achten, dass der
Anschluss für Kommunikation / Stromzufuhr des Produkts in dieselbe Richtung
zeigtwiederentsprechendeAnschlussdesMobiltelefons.
Grundlegende Funktionen 14
3
Teil2desMobiltelefonsmitdenFingerspitzennachuntendrücken,sodassdas
Telefon mit einem Klicken einrastet.
• BeimEinsetzenoderHerausnehmendesTelefonsdaraufachten,nichtdasProdukt
oder das Telefon fallen zu lassen.
• BeimEinsetzenoderHerausnehmendesTelefonsdaraufachten,nichtzugroße
Kraft aufzuwenden, damit das Produkt nicht beschädigt wird.
• VorBenutzungdaraufachten,dassdasTelefonvollständiginsProdukteingesetzt
ist.
Grundlegende Funktionen 15
Mobiltelefon aus dem Produkt
entfernen
1
Das Produkt vollständig aufklappen und mit beiden Händen festhalten - siehe
Abbildung.
Grundlegende Funktionen 16
2
Teil1desProduktsmiteinemFingergedrückthaltenundgleichzeitigmit
einemanderenFingeraufdieRückseitedesMobiltelefonsdrücken,sodasssich
das Telefon vom Produkt löst.
• Einige Teile des Produkts bestehen aus Hartglas. Das Hartglas kann zerbrechen
oder beschädigt werden, wenn das Produkt auf eine harte Oberfläche fällt oder
wenn es starken physikalischen Einwirkungen ausgesetzt wird. Dann kann das
Produkt beschädigt werden und es besteht Verletzungsgefahr.
• Fallsdasgeschieht,stellenSiesofortdieBenutzungdesProduktseinundwenden
Sie sich an den LG Kundendienst, um das Produkt reparieren zu lassen.
• Wenn sich beim Produkt am Anschluss für Strom / Kommunikation Feuchtigkeit
abgesetzt hat, sollten Sie das Produkt nicht benutzen und auch nicht aufladen.
Das könnte zu Feuer, Stromschlag, Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts
führen.BeiFeuchtigkeitdieBenutzungdesProduktssoforteinstellenund
Feuchtigkeit vollständig beseitigen.
Grundlegende Funktionen 17
Das Produkt benutzen
Telefonieren
Um zu telefonieren, können Sie das Produkt um 360 º nach außen oder um 0 º
nach innen klappen.
• Wenn Sie das Produkt um 360° einklappen, dann achten Sie darauf, dass
Vorderseite und Rückseite des Produkts vollständig in Kontakt sind. In diesem
FallwirdderBildschirmdesProduktsautomatischausgeschaltet,umStromzu
sparen.
360 º 0 º
App auf zwei Bildschirmen benutzen
Das Produkt aufklappen, um es zu benutzen.
Mobiltele-
fon-Bildschirm
Produkt-Bild-
schirm
• DieBildschirmekönnenjenachWunschinverschiedenenPositionenbenutzt
werden.
Grundlegende Funktionen 18
Bildschirm ein-/ausschalten
Bildschirm einschalten
Um das Produkt zu benutzen, setzen Sie das V50 ThinQ erst in das Produkt ein.
Details finden Sie unter
MobiltelefonindasProdukteinsetzen
.
• IstdasV50ThinQinsProdukteingesetzt,erscheintaufdemBildschirmdesV50
ThinQ das Doppelbildschirm-Tool
, und Sie können den Doppelbildschirm
einschalten.
- Nach Einschalten des Doppelbildschirms wechselt das Symbol des
Doppelbildschirm-ToolszumDoppelbildschirm-Menü-Symbol,dasaufeiner
SeitedesBildschirmsangezeigtwird.
• TippenSieaufdemBildschirmdesV50ThinQaufdasSymboldes
Doppelbildschirm-Tools.
- Sie können den Doppelbildschirm ein- oder ausschalten und zwischen den
Bildschirmenumschaltenoderwechseln.
Symbol für
Doppel-Bildschirm-Tool
Gesamtansicht
Symbol für Menü für
Doppel-Bildschirm-Tool
Grundlegende Funktionen 19
- UmdenProdukt-Bildschirmeinzuschalten,könnenSieauchdieStatusleiste
des V50 ThinQ nach unten ziehen und auf
Doppelbildschirm tippen.
• Falls das Doppelbildschirm-Tool nicht erscheint oder in der Statusleiste die
Funktion Doppelbildschirm nicht angezeigt wird, dann nehmen Sie das V50 ThinQ
aus dem Produkt und prüfen Sie, ob die Konnektoren sauber und frei sind von
Schmutz. Setzen Sie dann das V50 ThinQ wieder ins Produkt.
- UmdenProdukt-Bildschirmeinzuschalten,könnenSieauchbeimV50
ThinQ auf
Einstellungen Anzeige Doppelbildschirm tippen und
Doppelbildschirm benutzen
aktivieren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247

LG LMV505N Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen