Medisana Mio VELO Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
mioglobal.com
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
Vollständiges Benutzerhandbuch 02
INHALTSVERZEICHNIS
Willkommen
03 Erste Schritte
03 Wichtige Sicherheitshinweise
04 Ihre Mio VELO
Bedienung der Mio VELO
05 Pulsmessung
06 Pulszonen
07 Konguration
Mio VELO mit Geräten und
Apps verwenden
08 Empfangsgerätewählen
Wartung Ihrer Mio VELO
09 Akkuladen
10 MioVELOimWasser
11 IhreMioVELOpegen
11 TechnischeDatenderMioVELO
Garantie und Vorschriften
12 Garantie&Service
13 HaftungsausschlüsseUnd-Beschränkungen
14 CopyrightundMarken
14 VorschriftenundKonformität
HABEN SIE FRAGEN ZU
IHRER MIO VELO?
Wir helfen Ihnen gern!
Wirmöchten,dassSierundum
zufriedensind,deshalbistunsIhr
Feedbackwichtig.
WennSieAnregungen,Fragenoder
Beanstandungenhaben,wendenSie
sichanunserSupport-Team:
1.877.770.1116
support@mioglobal.com
mioglobal.com/support
facebook.com/mioglobal
twitter.com/mioglobal
Vollständiges Benutzerhandbuch 03
WILLKOMMEN
HerzlichenGlückwunsch!MitderMioVELOhabenSieeinePulsmessgeräterworben,die
sieamHandgelenktragenkönnenundIhrenPulsauchohneBrustgurtkontinuierlicherfasst.
DasMioVELOverwendetANT+™undBluetooth
®
Smart(4.0),umIhrenPulsunddieDaten
desFahrradsensorsanSmartphones,FahrradcomputerundanderekompatibleGeräte
zuübermitteln.ZusammenmitderMioGO-ApperlebenSiesoeinvölligindividuelles,
interaktivesTraining.SelbstverständlichkönnenSiedieMioVELOauchmiteinerVielzahl
andererFitness-Appsverwenden.
DenkenSiedaran,IhrMioVELOonlinemioglogal.com/registerregistrierenumvollen
Garantieleistungen.
ERSTE SCHRITTE
Qué incluye
1. Mio VELO
2. USB-Dongle
3. Kurzanleitung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
FragenSieIhrenArzt,bevorSiemiteinemneuenTrainingsprogrammbeginnen.
MioVELOisteinäußerstgenauesPulsmessgerät.Esistjedochkeinmedizinisches
Gerät.DieMioVELOunddesUSB-LadegerätenthaltenstarkeMagnete.WennSieeinen
Herzschrittmacher,DebrillatoroderandereimplantierteelektronischeGeräteverwenden,
fragenSieIhrenArzt,bevorSieeineMioVELOnutzen.
InderRubrikAkku ladenerhaltenSieInformationenzurAkkupegeundndenwichtige
Sicherheitshinweise.
WARRANTY & REGULATIONS
2 3
QUICK START GUIDE
Set up your heart rate
zones and register for
product updates
1
Vollständiges Benutzerhandbuch 04
Die Mio VELO tragen
FüreinegenauePulsmessung:
1. BefestigenSiedieMioVELOenganIhremUnterarm,ungefähr2cmoberhalbIhres
Handgelenks.DeroptischeSensoraufderRückseitesolltefestaufderHautanliegen.
2. WennSiesehrschmaleHandgelenkehaben,tragenSiedieVELOetwashöherauf
IhremUnterarm.
3. DurchdasBeugendesHandgelenkskanndiePulsmessungbeeinträchtigtwerden,
dahersolltedasMioVelobeimRadfahrenhöheralsnormalgetragenwerden.
4. WennSiedasMioVELOmiteinemANT+Sportgerätverwenden,tragenSiebeide
GerätefüreinebessereANT+VerbindungamselbenArm.
Wichtig:WennSieoftkalteHändehabenoderunterniedrigemBlutdruckleiden,bewegen
SiesichfüreinegenaueMessungzunächsteinigeMinuten,bevorSiemitderPulsmessung
beginnen,umdenBlutusszuverbessern.
IHRE MIO VELO
LED
Optischer
Sensor
Ladestifte
Sensor
Beleuchtung
Taste
Vollständiges Benutzerhandbuch 05
BEDIENUNG DER MIO VELO
PULSMESSUNG
ImPulsmoduskönnenSiemitderMioVELOIhrentatsächlichenPulsinEchtzeitermitteln.Um
genaueWertezuerhalten,müssenSiedieVELOtragen.EskanneinigeSekundendauern,
bissichdiePulsfrequenzstabilisierthat,währendsichderKörperandiephysischeAktivität
anpasst.SiesolltendenPulsmodusdaherbereitsinderAufwärmphaseaktivieren.
Pulsmodus aktivieren
1. BleibenSiestehenundhaltenSiedieTastegedrückt,bisdieLED-Anzeigeaueuchtet.
DieFarbederLED-AnzeigestehtfürdenLadezustanddesAkkus.(Weitere
InformationenndenSieunterAkku laden).
2. DieVELObeginntsofortmitderPulserfassung,wasSieanderblinkendenLED-
Anzeigeerkennen.
3. HaltenSiedenArmruhig,bisdieLED-Anzeigedeutlichlangsamerblinkt.Jetzthat
dieVELOIhrenPulsgefunden.DieFarbederLED-Anzeigezeigtnundieaktuelle
Pulszone.WeitereInformationenndenSieunterPulszonen.
Wennwährendderersten2MinutenkeinPulssignalgefundenwurde,leuchtetdieLED-
Anzeigefür2Sekundenrotauf.AnschließendwirddiePulsmessungautomatischbeendetund
dieVELOschaltetsichab.WeitereInformationenhierzundenSieunterFehlerbehebung.
WenndieLED-AnzeigewährenddesTrainingsrotaufblinkt(EINfür1Sekunde,AUSfür1
Sekunde),hatdieVELOdasPulssignalverloren.WeitereInformationenhierzundenSieunter
Fehlerbehebung.
Pulsmodus deaktivieren
UmdiePulsmessungaufIhrerMioVELOzudeaktivieren,haltenSiedieTastegedrückt,bisdie
LED-Anzeigeaueuchtet.WenndieLED-Anzeigeerlischt,istIhreMioVELOausgeschaltet.
(WeitereInformationenndenSieunterAkku laden).
Fehlerbehebung
BewegenSiedasHandgelenkmöglichstwenig,wenndieMioVELOnachIhremPuls
sucht.
TragenSiedasMioVELOengeramArm.
TragenSiedieMioVELOetwashöheraufIhremUnterarm,oberhalbdesHandgelenks.
AktivierenSiediePulsmessungankaltenTagen,bevorSiedasHausverlassen.
TragenSiedieMioVELOamanderenArm.
Vollständiges Benutzerhandbuch 06
PULSZONEN
Yourtargetheartrate(HR)zoneconsistsofyourupperHRlimitandyourlowerHRlimit.Diese
GrenzwertesindwiederumeinProzentsatzdermaximalenHerzfrequenz.
WennSieIhremaximaleHerzfrequenzbeziehungsweiseIhreobereundunterePulsgrenzenicht
kennen,lassenSiediesevoneinemArztermittelnoderrichtenSiesichnachderfolgendenFormel:
MHR = 208 – ( 0.7 x Age )
Hinweis: Wenn das Mio VELO mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist, blinkt die LED einmal.
Wenn kein Bluetooth-Gerät verbunden ist, blinkt die LED zweimal.
Pulszonensignale verwenden
BeiderLieferungbendetsichdieMioVELOimTrainingszonen-Modus.WieSieinden
Pulszonensignal-ModuswechselnoderdieOber-undUntergrenzederPulszonenverändern,
erfahrenSieunterKonguration.
Trainingszonen-Modus (5 Zonen)
DieLED-Anzeigeblinktlangsam,umaufdieaktuellePulszonehinzuweisen.Siekönnen
dieOber-undUntergrenzenderPulszonenüberdieMioGo-Appanpassen.Weitere
InformationenhierzundenSieunterKonguration.
FARBE BESCHREIBUNG
Hellblau Pause
Blau Sehr leicht
Grün Leicht
Gelb Moderat
Pink Intensiv
Rot Maximal
Zonensignal-Modus (3 Zonen)
ImZonensignal-ModusblinktdieLED-Anzeigelangsam,umanzuzeigen,obSiesichunter,in
oderüberderZielpulszonebenden.WenndieLED-Anzeigedoppeltaueuchtet,benden
Siesichummehrals10SchlägeproMinuteaußerhalbderZielpulszone.
FARBE BESCHREIBUNG
Blau UnterderZielpulszone
Grün InnerhalbderZielpulszone
Rot ÜberderZielpulszone
Vollständiges Benutzerhandbuch 07
KONFIGURATION
FüreinoptimalesTrainingmitderMioVELOsolltenSieIhreVELOüberdieMioGO-App
kongurieren.MitMioGOhabenSiefolgendeMöglichkeiten:
KoppelnSieANT+Geschwindigkeits-undTrittfrequenzsensoren
UmschaltenzwischenTrainingszonen-ModusundZonensignal-Modus
AnpassenderoberenundunterenPulszonengrenzen
MioGOistimAppleAppStoreundinGooglePlayerhältlich.
Einrichten von Herzfrequenzzonen und ANT+ Fahrradsensoren
MitdemMioVELOkannIhrBluetoothSmartReady(BLE)GerätDatenvonANT+
Fahrradsensorenempfangen.DasMioVELOunterstütztbiszuvierFahrradprolemit
unterschiedlichenGeschwindigkeits-undTrittfrequenzsensoren.
1. GehenSieaneinenOrt,indessenNähesichkeineanderenANT+Sensorenbenden.
2. BefestigenSiedasMioVELOgutanIhremHandgelenk.HaltenSiedieTastegedrückt,
umdenHerzfrequenzmoduszuaktivieren.
3. AktivierenSiedieBluetooth-FunktionaufIhremSmartphoneoderIhremTablet.
4. ÖffnenSiedieMioGOApp.WennSiedieAppzumerstenMalstarten,werdenSie
gebeten,einBenutzerprolzuerstellenundIhrGerätzuverbinden.
5. WählenSieausderListedererkanntenGeräteIhreMioVELOaus.
6. SobalddieVerbindunghergestelltwurde,tippenSieauf
>
.
7. WählenSieIhrenbevorzugtenTrainingsmodusundrichtenSiedieHerzfrequenz-
Zielzonenein(weitereInformationenhierzundenSieunterHerzfrequenzzonen).
8. UmIhreANT+Geschwindigkeits-und/oderTrittfrequenzsensorenzukoppeln,wählen
SieeinesdervierFahrradprole.
9. TippenSieaufdenProlnamen,umihnzubearbeiten.
10.DrehenSiePedaleundRad,umsicherzustellen,dassdieSensorenaktiviertsind.
11. TippenSieaufPAIR(Koppeln).DieMioVELOsuchtnachIhrenFahrradsensorenund
koppeltsichautomatischmitihnen.
12.MioGOzeigtdiegekoppeltenSensorenan.
13.WiederholenSiedieSchritte8bis12,umweitereFahrradsensorenzukoppeln.
IhreVELOistjetztkonguriertundSiekönnenmitihrtrainieren!WeitereInformationenoder
HilfebeimKongurierenIhrerMioVELOndenSieuntermioglobal.com/support.
Vollständiges Benutzerhandbuch 08
MIO VELO MIT GERÄTEN UND
APPS VERWENDEN
DieMioVELOkannalseigenständigesPulsmessgerätmitPulszonenanzeigeverwendet
werden.AußerdemkönnenSieIhreEchtzeit-HerzfrequenzdatenunddieDatendes
FahrradsensorsüberANT+oderBluetoothSmart-Technologie(4.0)ankompatible
SmartphonesundTrainingscomputerübertragen.VerbindenSieIhreVELOmiteinem
kompatiblenGerät,umdieVorteilevielerverschiedenerFitness-Appszunutzen.
EineListederkompatiblenGeräteundAppsndenSieuntermioglobal.com/compatibility.
KompatibleGeräteerfassenEchtzeit-PulsdatennurüberdieVELO.SiemüssendasGerätalso
beiderPulserfassungbeisichtragen.
EMPFANGSGERÄTE WÄHLEN
SiemüssendasMioVELOmitjederneuenAppundjedemEmpfangsgerät,dasSieverwenden
möchten,koppeln.DurchdasKoppelnwerdenSignalstörungendurchandereSensorenoder
GeräteinderUmgebungvermieden.
Tipps für das Koppeln
DieMioVELOmusssichimPulsmodusbenden.
SorgenSiefüreinenAbstandvonmindestens30MeternzuanderenANT+oder
BluetoothSensorenundGeräten.
BringenSiedasEmpfangsgerätmöglichstnahandasMioVELO.Diemaximale
Entfernungsollte1Meternichtübersteigen.
TragenSiedenEmpfängeramArm,inderVordertascheodervorsichineinemGürtel
oderaufdemFahrradlenker.TragenSiedasGerätnichthintersich(z.B.ineiner
GesäßtascheodereinemRucksack).
DiePulsberechnungderLINKbasiertnichtaufR-R-Intervallenundfunktioniertnichtmit
Apps,dieHerzfrequenzvariabilitäts-Datenverwenden.
Koppeln von Apps über Bluetooth
1. AktivierenSiedieBluetooth-FunktionanIhremGerät.
2. ÖffnenSiebeiAndroidEndgerätendasBluetoothMenü.MachenSieIhrGerätfür
andereBluetoothGerätesichtbar,indemSiedieentsprechendeOptionaktivieren.
3. ZiehenSiedieMioVELOanundschaltenSiesieein.
4. ÖffnenSiedieApp,mitderSiedieVELOkoppelnmöchten.DieVorgehensweise
unterscheidetsichjenachApp,abernormalerweisekönnenSieindenEinstellungen
derAppeinPulsmessgeräthinzufügenoderdanachsuchen.
Hinweis: Die Koppelung muss über die App-Einstellungen und nicht über die
Bluetooth Einstellungen Ihres Smartgeräts erfolgen.
Vollständiges Benutzerhandbuch 09
5. WiederholenSiedenobenbeschriebenenAblauffürdieKoppelungfürjedeeinzelne
App.NachAbschlussderKoppelungwirdIhreMioVELOautomatischerkannt,sobald
SiedieAppverwenden.
Hinweis:FürdieKoppelungeinerAndroid-AppüberBluetoothSmartmüssendiefolgenden
Voraussetzungenerfülltsein:
AufdemGerätmussAndroid4.3oderhöherinstalliertsein.
DasGerätmussBluetoothSmart-fähigsein.
DieAppmussBluetoothSmartTechnologieunterstützen.
Unter mioglobal.com/compatibilitykönnenSieherausnden,obIhrAndroid-Gerätkompatibelist.
Koppelung mit bestimmten Empfängern, beispielsweise Fahrradcomputern
DieVorgehensweiseunterscheidetsichjenachGerät.BefolgenSiedieAnweisungendes
GeräteherstellersfürdenEmpfangvonPulsdatenübereinenBrustgurt.IhrGerätwirddie
MioVELOregistrieren.
WARTUNG IHRER MIO VELO
AKKU LADEN
DieMioVELOenthälteinwiederauadbaresLithium-Polymer-Akku.BeachtenSiedie
folgendenTippsundAnweisungen,umdieLebensdauerdesAkkuszuverlängern.
WennSiedieseTippsundAnweisungennichtbeachten,verkürztsichdieLebensdauerdesAkkus
undeskannzuSchädenanIhrerVELOkommen.AußerdemerhöhtsichdasBrandrisiko,eskönnen
Elektrolyteaustreten,eskannzuchemischenReaktionenkommenunddasVerletzungsrisikosteigt.
Ladestatus
JedesMal,wennSiedenPulsmodusaktivierenoderdeaktivieren,leuchtetdieLED-Anzeige
aufundzeigtdenLadestatusdesAkkusan.
FARBE L A DE STATUS
Grün Batterieistaufgeladen
Gelb Ladezustandunter30%
Rot(blinktzweimal) NiedrigerLadestatus,Pulsmessungnichtmöglich
WenndieAkkuladungwährenddesTrainingsaufunter30%sinkt,blinktdieLEDalle4
SekundenkurzimIntervallrot-blau-rot-blau,bevorsiewiederdiePulszoneanzeigt.
Vollständiges Benutzerhandbuch 10
Dauer einer Ladung
EinevollaufgeladeneMioVELOhältca.8bis10Stunden.
Die Mio VELO aufladen
1. Warnung: SteckenSiedasUSB-LadegerätindenUSB-AnschlussIhresComputers.
2. VerbindenSiedie4LadestifteaufderRückseitederVELOmitden4Ladestiftenam
USB-Dongle.DieMagnetederLadestiftehaltendiebeidenKomponenteninder
richtigenPosition.
3. RichtenSiedie4LadestifteaufderRückseitederMioVELOanden4Ladestiftenam
USB-Ladegerätaus.
DiehellblauLED-Anzeige(
)blinktlangsam,umanzuzeigen,dassderAkkugeladenwird.
WennderAkkuvollständiggeladenist,erlischtdieLED-Anzeige.
Hinweise zur Akkupflege
LadenSiedenAkkumindestensalle6Monateauf.
SetzenSiedieMioVELOkeinenhohenTemperaturenaus.
VerwendenSiedieVELOnichtbeiunter5°Cundnichtbeiüber45°C.
LagernSiedieVELObeiTemperaturenzwischen0°Cund25°C.
BandundAkkuderVELOdürfennichtauseinandergenommen,durchstochenoder
verbranntwerden.
HinweisezumEntsorgenvonBandundAkkuerhaltenSiebeiIhrem
RecyclingspezialistenvorOrt.
Akkulebensdauer
DerAkkuistfürca.300Ladevorgängeausgelegt.BeieinerwöchentlichenAuadung
solltederAkkualsomindestens5Jahrehalten.
DerAkkukannnichtausgetauschtwerden.WennsichderAkkumerklichschneller
entlädtalszuvor,hatIhrMio-ProduktmöglicherweisedasEndeseinerLebensdauer
erreicht.HinweisezumEntsorgenvonGerätundAkkuerhaltenSiebeiIhrem
RecyclingspezialistenvorOrt.
MIO VELO IM WASSER
DieMioVELOistbis30MeterwasserdichtundkannbeimSchwimmengetragen
werden.
Wichtig:UnterWasserdarfdieTastenichtgedrücktwerden.
InkaltemWasseroderbeiausgreifendenArmbewegungennimmtdie
Messgenauigkeitmöglicherweiseab.
TragenSiedieVELOnichtbeimTauchen.
DieFunkübertragungfunktioniertunterWassernicht.
TrennenSieBandundSensornachdemSchwimmen.
Vollständiges Benutzerhandbuch 11
IHRE MIO VELO PFLEGEN
Ihre Mio VELO reinigen
WischenSiedenoptischenSensorunddieLadestiftebeiBedarfmiteinemfeuchten
Tuchab.VerwendenSiemildeSeife,umÖloderVerschmutzungenzuentfernen.
WennSiedieMioVELOregelmäßigverwenden,solltenSiesiewöchentlichreinigen.
DeroptischeSensordarfnichtverkratzen,dadiesIhreVELObeschädigenwürde.
BringenSiedieVELOnichtmitstarkenChemikalienwieBenzin,Lösungsmitteln,
Azeton,AlkoholoderInsektenabwehrmittelninBerührung.DieseChemikalienkönnen
Dichtungen,GehäuseundBeschichtungbeschädigen.
TrennenSieBandundSensornachdemSchwimmen.
Andere Pflegehinweise
VersuchenSienicht,IhreMioVELOauseinanderzunehmenoderzureparieren.
SchützenSieIhreVELOvorSchlägen,extremhohenTemperaturenunddirektem
Sonnenlicht.
DieMioVELOistbis30Meterwasserdicht,allerdingsnur,wenndieTasteunter
WassernichtgedrücktwirdunddasGehäuseintaktist.
TECHNISCHE DATEN DER MIO VELO
Maximal erkennbarer Puls:220Schläge/Minute
Minimal erkennbarer Puls:30Schläge/Minute
Betriebstemperatur:5°Cbis45°C
Gehäuse:ABS
Rückseite:PC+GF
Ladestifte Rückseite:SUS316
Band: Silikon
Wasserfest:30m
Akku:60mAhLithium-Polymer
Voraussichtliche Lebensdauer des Akkus:Biszu5Jahre
Magnet:Neodymium–Eisen–Bor(NdFeB)
Funkfrequenz/Protokoll:2,4GHzANT+undBluetoothSmartWirelessTechnologie
Vollständiges Benutzerhandbuch 12
GARANTIE UND VORSCHRIFTEN
GARANTIE & SERVICE
Online-Hilfe,AntwortenaufhäuggestellteFragen,VideosundHandbücherzuIhremProdukt
ndenSieunter:mioglobal.com/support.
Eingeschränkte Garantie von Mio
PhysicalEnterprisesInc.(MioGlobal)übernimmtfürdiesesProduktgegenüberdemErstkäuferab
LieferungfürdenZeitraumdereingeschränktenGarantie(sieheunten)dieGarantiefürQualitäts-,
Material-undVerarbeitungsfehler.WährenddesGarantiezeitraumsbehältsichPhysicalEnterprises
Inc.(MioGlobal)dasRechtvor,solcheFehlerimRahmendervorliegendenGarantiebestimmungen
nacheigenemErmessenkostenfreia)zureparierenoderb)dasProduktzuersetzenoderc)
denOriginalkaufpreiszuerstatten(ohneSteuern,Versandkosten,Abfertigungskosten,Zölle
undähnlicheKosten).VerantwortlichfürdieAbwicklungderGarantieansprücheistderfürdas
GebietzuständigeVertriebspartner,indemdasProduktgekauftwurde.BittewendenSiesichim
GarantiefallandenHändler,beidemSiedasProdukterworbenhaben.
Garantiezeitraum
DerZeitraumdereingeschränktenGarantiebeginntmitdemKaufdatumundendet12
MonatespätererneutmitdemKaufdatum.DerHändler(oderImportunternehmeroder
Vertriebspartner)kanndiesenGarantiezeitraumimRahmendesVerkaufsvorgangsverlängern.
MioGlobalübernimmtjedochfürdiesenlängerenGarantiezeitraumkeineVerantwortung.
WennSiehierfürweitereInformationenbrauchen,wendenSiesichanIhrenHändler.Der
GarantiezeitraumendetohneweitereBenachrichtigung.InfolgendenFällenndetdie
eingeschränkteGarantiekeineAnwendung(nachErmessenvonMioGlobal):
1. DasProduktwurdegeöffnetoderaufandereWeisemanipuliert(mitAusnahmevonin
derentsprechendenDokumentationbeschriebenenAnweisungen,beispielsweisedas
korrekteAustauschenvonBatterien);
2. DasProduktwurdevonPersonengewartet,diekeineZulassungvonMioGlobal
besitzen;
3. DieSeriennummerwurdeentfernt,geändertoderunleserlichgemacht;
4. DasProduktwurdenichtbeieinemautorisiertenMioGlobal-Händlergekauft(eine
ListederautorisiertenHändlererhaltenSiebeiMioGlobal).
InformationenzuländerspezischenGarantieinformationenerhaltenSieunter
mioglobal.com/support.
Ausschlüsse und Einschränkungen
InfolgendenFällengiltdieeingeschränkteGarantienichtundKundenhabenkeinen
Garantieanspruch:
1. Missbrauchodergrober,fahrlässigeroderunsachgemäßerGebrauch(ohne
EinschränkungdesVorstehendengeltenSchädendurchBiegenoderFallenlassendes
ProduktsalsMissbrauchoderunsachgemäßerGebrauch);
Vollständiges Benutzerhandbuch 13
2. unsachgemäßeVerwendungentgegendemVerwendungszweckoderder
empfohlenenVerwendung;
3. ÄnderungenamMio-Produkt,beispielsweiseSchädendurchWasseroder
Feuchtigkeit,diedieFunktiondesProduktsbeeinträchtigen,bzw.Schädenam
GehäuseodersichtbareSprüngeamGlas;
4. Probleme,diedurchdieVerwendungdesMio-ProduktsmitanderenProdukten,
Zubehörkomponenten,Softwareprogrammenund/oderWartungsvorgängen
entstehen,dienichtvonMioGlobalhergestelltodergenehmigtwurden;
5. Ersatzbatterien,BenutzerhandbücheroderDrittanbieterkomponenten;
dieEinzelfälleliegenimErmessenvonMioGlobal.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE UND -BESCHRÄNKUNGEN
DIESEEINGESCHRÄNKTEGARANTIEGILTNURINDEMLAND,INDEMDASPRODUKTGEKAUFTWURDE,UND
KANNNURDORTEINGEFORDERTWERDEN.IMVOLLEN,DURCHDASANWENDBARERECHTGESTATTETEN
UMFANG:
1. DIESEEINGESCHRÄNKTEGARANTIESTELLTIHRENEINZIGENUNDAUSSCHLIEßLICHEN
RECHTSBEHELFDARUNDERSETZTALLEANDERENAUSDRÜCKLICHENODERIMPLIZIERTEN
GARANTIEN,BEDINGUNGEN,GEWÄHRLEISTUNGENODERBESTIMMUNGEN;
2. WEDERDIESEEINGESCHRÄNKTEGARANTIENOCHJEGLICHEANDEREAUSDRÜCKLICHEODER
IMPLIZIERTEGARANTIE,GEWÄHRLEISTUNG,BEDINGUNGODERBESTIMMUNG(MARKTGÄNGIGKEIT
ODEREIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECKODERANDERE)GEHTÜBERDENZEITRAUMDIESER
EINGESCHRÄNKTENGARANTIEHINAUS;
3. MIOGLOBAL,SEINETOCHTERGESELLSCHAFTEN,MITARBEITER,FÜHRUNGSKRÄFTE,DIREKTOREN,
VERTRETERUNDAGENTEN(IMWEITERENJURISTISCHEPERSONEN)SINDNICHTHAFTBAR
FÜRBESONDERESCHÄDEN,NEBENSCHÄDEN,SCHADENERSATZ,INDIREKTESCHÄDENODER
FOLGESCHÄDEN,EINSCHLIEßLICHABERNICHTBESCHRÄNKTAUFVERLUSTVONERWARTETEM
GEWINN,VERLUSTVONDATEN,GEBRAUCHSUNFÄHIGKEIT,KAPITALVERLUST,KOSTENFÜR
ERSATZGERÄTEODER-EINRICHTUNGEN,ANSPCHEDRITTER,EIGENTUMSSCHÄDENDURCH
DENERWERBODERDIEVERWENDUNGDESPRODUKTSODERDURCHGARANTIEVERLETZUNG,
VERTRAGSVERLETZUNG,FAHRLÄSSIGKEIT,GEFÄHRDUNGSHAFTUNGODERANDERENRECHTLICHEN
ODERGESETZLICHENUMSTÄNDEN,SELBSTWENNMIOGLOBALÜBERDIEWAHRSCHEINLICHKEIT
SOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWAR;
4. OHNEEINSCHRÄNKUNGDESVORSTEHENDENÜBERNEHMENDIEJURISTISCHENPERSONENKEINE
GARANTIEFÜRDENUNTERBRECHUNGS-ODERFEHLERFREIENBETRIEBDESPRODUKTSODERDASS
DASPRODUKTMITDRITTANBIETERHARDWARE/-SOFTWAREFUNKTIONIERT.AUSDRÜCKLICHWIRD
KEINEHAFTUNGÜBERNOMMENFÜRSCHÄDEN,DIEAUSUNGENAUIGKEITODERMATHEMATISCHER
UNGENAUIGKEITDESPRODUKTSODERDURCHDENVERLUSTGESPEICHERTERDATENENTSTEHEN;
5. DIEJURISTISCHENPERSONENSINDNICHTHAFTBARFÜRVERZÖGERUNGENBEIDERERBRINGUNG
DERGARANTIELEISTUNGEN.
INEINIGENREGIONEN,STAATENODERGERICHTSBARKEITENGELTENKEINEEINSCHRÄNKUNGENFÜRDEN
ZEITRAUMIMPLIZIERTERGARANTIENODERBEDINGUNGEN.AUCHAUSSCHLÜSSEODEREINSCHRÄNKUNGEN
FÜRBESTIMMTESCHÄDENODERHAFTUNGSAUSSCHLUSS/-BESCHRÄNKUNGBEITOTODERVERLETZUNG
DURCH FAHRLÄSSIGKEIT DER PARTEI SIND UNTER UMSTÄNDEN NICHT ZULÄSSIG. GILT DIES FÜR DIE
REGION,DENSTAATODERDIEGERICHTSBARKEITDESERSTKÄUFERS,SOFINDENDIEOBENGENANNTEN
EINSCHRÄNKUNGENODERAUSSCHLÜSSENURINDEMUMFANGANWENDUNG,WIEERUNTERGELTENDEM
RECHT ZULÄSSIG IST. IM RAHMEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE HABEN SIE GESONDERTE
RECHTE. ALLERDINGS HABEN SIE AUCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH GERICHTSBARKEIT ABWEICHEN
KÖNNEN.DIESEEINGESCHRÄNKTEGARANTIEVERRINGERTODERBESCHRÄNKTIHREOBLIGATORISCHEN,
JURISTISCHENRECHTEINKEINERWEISE.
Vollständiges Benutzerhandbuch 14
Kontakt zu Mio Global
BittewendenSiesichbeiFragenzureingeschränktenGarantieanMioGlobal:
1.877.770.1116
support@mioglobal.com
COPYRIGHT UND MARKEN
©2014PhysicalEnterprisesInc.AlleRechtevorbehalten.MiounddasMio-Logosindinden
USAundanderenLänderneingetrageneMarkenvonPhysicalEnterprisesInc..
MIO
®
isteineeingetragenMarkevonPhysicalEnterprisesInc.
iPhone
®
isteineeingetragenMarkevonAppleInc.
Android
®
isteineeingetragenMarkevonGoogleInc.
ANT+
isteineeingetragenMarkevonDynastreamInnovationsInc.
Bluetooth
®
WortmarkeundLogossindeingetrageneMarkenvonBluetoothSIG,Inc.Jede
VerwendungdieserMarkenvonPhysicalEnterprisesInc.oderMiogeschiehtunterLizenz.
AndereMarkenundHandelsnamensindEigentumderentsprechendenInhaber.
VORSCHRIFTEN UND KONFORMITÄT
EU-Bürger:DiesesProduktdarfnichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.Siemüssendas
ProduktdemRecyclingkreislaufzuführen.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGPhysicalEnterprisesInc.erklärt,dassdiesesPulsmessgerät
(MioVELO)mitderEMV-Richtlinie2004/108/EGübereinstimmt.WennSieeineKopieder
Konformitätserklärungwünschen,sendenSieeineE-Mailansuppor[email protected].
BeielektrostatischenStörungeninderUmgebungkanneszueinerFehlfunktiondesProdukt
oderfehlerhaftenAnzeigenkommen.SetzenSiedasProduktindiesemFallzurückoder
bringenSieesineinenBereich,indemsolcheStörungennichtauftreten.
Modell#57P
MadeinChina
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Medisana Mio VELO Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung