V-ZUG 301 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
V-ZUG AG
Coffee-Center
Supremo SL/XSL
Bedienungsanleitung
Liebe V-ZUG-Kundin, lieber V-ZUG-Kunde
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt
hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem Zeit, diese
Bedienungsanleitung zu lesen. So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal
und störungsfrei benutzen. Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung
dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Verwendete Symbole
Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen.
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät oder der Einrichtung
führen!
Markiert Arbeitsschritte, die Sie der Reihe nach ausführen müssen.
n Markiert eine Aufzählung.
Kennzeichnet nützliche Anwenderhinweise.
Gültigkeitsbereich
Die Modellnummer entspricht den ersten 3 Ziffern auf dem Typenschild.
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgendes Modell:
Ausführungsabweichungen sind im Text erwähnt.
© V-ZUG AG, CH-6301 Zug, 2008
Typ Modell-Nr.
CCS-SL 301
2
3
Inhalt
Sicherheitshinweise 4
Gerätebeschreibung 6
Bedienungs- und Anzeigeelemente ............. 6
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hinter der Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hinter der Servicetür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Erste Inbetriebnahme 8
Wasserhärte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wassertank füllen ........................ 8
Kaffeebohnen einfüllen ..................... 8
Gerät einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
System entlüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Benutzereinstellungen / Programmierung 10
Kaffee zubereiten 12
AromaControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cappuccino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Heisswasser / Dampf entnehmen 14
Pflege und Wartung 15
Wassertank / Bohnenbehälter . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auffangschale / Satzbehälter ................ 15
Kaffeeauslauf ........................... 16
Düse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brühgruppe ............................ 16
Entkalken 17
Reinigungszyklus 19
Störungen selbst beheben 20
Technische Daten 21
Entsorgung 22
Reparatur-Service 23
4
Sicherheitshinweise
Das Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlä-
gigen Sicherheitsvorschriften. Um Schäden und Unfälle zu vermeiden, ist jedoch
ein sachgemässer Umgang mit dem Gerät Voraussetzung. Bitte beachten Sie
die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung muss
aufbewahrt werden und an nachfolgende Besitzer weitergegeben werden.
Notfall
n
Sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder Netzsicherung ausschalten.
Verwendung
n In Innenräumen.
des Gerätes
n Zum Zubereiten von Kaffee, Espresso, heissem Wasser, zum Aufschäu-
ausschliesslich
men von Milch und zum Erhitzen von Getränken mit Dampf.
n Für Haushaltsanwendungen.
Gerät nie
n Für andere Zwecke als oben beschrieben verwenden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Installation n Gerät nur in eingebautem Zustand benutzen.
n Das Gerät darf nur gemäss separater Installationsanleitung und von
Fachpersonen montiert und an das Stromnetz angeschlossen werden.
n Bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, lesen Sie bitte das Kapitel
«Erste Inbetriebnahme».
Netzanschluss n
Das Gerät darf nur an eine geeignete Steckdose angeschlossen werden.
n Die Netzspannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerä-
tes entsprechen.
n Empfehlung: Get über FI-Schalter anschliessen.
5
Sicherheitshinweise
Gefahren n Kinder und nicht instruierte Personen dürfen das Gerät nicht bedienen.
n Das Gerät ist gefährlich für Kinder. Kinder vom Gerät fernhalten. Unbe-
aufsichtigtes Gerät ausschalten.
n Verpackungsmaterialien nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.
n Dampf-/Heisswasserstrahl nicht gegen sich oder andere richten
(Verbrennungsgefahr!).
n Keine Gegenstände in Öffnungen des Gerätes stecken (Gefahr! Elektri-
sche Spannung!).
n
Sofern zugänglich, Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren oder
am Kabel aus der Steckdose ziehen.
n
Vorsicht: Verbrennungsgefahr
durch Berührung mit Heisswasser, Dampf oder
der Düse.
n Auffangschale während Zubereitung nicht herausziehen, Verbrennungs-
gefahr an heissen Getränken.
Defekte n
Gerät bei Defekt oder Verdacht auf Defekt, z.B. nach Sturz, nicht verwenden.
n Reparatur nur durch Kundendienst oder autorisierte Fachperson.
n Gerät mit defektem Netzkabel nicht einsetzen. Defektes Netzkabel nur
durch Kundendienst ersetzen lassen (Gefahr! Elektrische Spannung!).
n Vor Öffnen der Servicetür Gerät ausschalten. Verbrühungsgefahr!
Reinigung /
n
Vor Reinigung wenn möglich Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen.
Entkalkung
n Gerät nicht mit Wasser abspritzen.
n Teile des Gerätes nicht im Backofen oder in der Mikrowelle trocknen.
Vor längerem
n Wassertank und Bohnenbehälter entleeren.
Nichtgebrauch
n Auffangschale und Satzbehälter entleeren und reinigen.
n Gerät ausschalten.
Ersatzteile
n A
us Sicherheitsgründen nur Original-Ersatzteile und -Zubehör verwenden.
Feuer n Im Brandfall nur mit Kohlensäure (CO2) löschen.
6
Gerätebeschreibung
Bedienungs- und Anzeigeelemente
Bedienblende (aufklappbar)
G r i f e i s t e
Bedienblende (aufklappbar)
AromaControl
Düse
Kaffeeauslauf
Servicetür
Auffangschale
Satzbehälter
Abtropfgitter
Anzeige
«Auffangschal
Entkalken
Programmieren, Standby
,
Benutzereinstellungen
Kaffee lang
Kaffee
Espresso
Heisswasser
Dampf
Zum Öffnen der Blende Griffl eiste
drücken
Klartextanzeige
Produkt wählen
Betriebsbereit
Produkt wählen
Betriebsbereit
7
Gerätebeschreibung
Hinter der Bedienblende
Hinter der Servicetür
Zubehör
Wassertank
Bohnenbehälter
Brühgruppe
Einstellung
Mahlgrad
Schlüssel Pinsel Tropfschutz
Wasserfilter
«Aqua Prima»
Im Fachhandel
erhältlich
Wasserhärte-
prüfstreifen
Kaffeefett-
löser
Hauptschalter
4
1 2
3
1 2 3
8
Erste Inbetriebnahme
Wassertank füllen
Kaffeebohnen einfüllen
Bedienblende durch
Drücken auf die
Griffleiste öffnen
Wassertank entnehmen
Wasserfilter gemäss
Packungsbeilage ein-
setzen
Frischwasser einfüllen
(max. 1,7 l)
Wassertank einsetzen
Das Gerät kann auch ohne Wasserfilter benutzt
werden, muss dann aber häufiger entkalkt wer-
den. Die Verwendung des Wasserfilters verbes-
sert die Qualität des Kaffees und belastet die
Bauteile des Gerätes weniger.
Wasserfilter programmieren, siehe Benutzer-
einstellungen / Programmierung
Bohnenbehälter
entnehmen
Kaffeebohnen ein-
füllen (max. 300 g)
Bohnenbehälter
einsetzen
Bereich / Benutzereinstellungen Härte 1 Härte 2 Härte 3 Härte 4
Wasserhärteprüfstreifen
entspricht deutscher Härte [˚dH]
0–7 7–14 1421 über 21
entspricht französischer Härte [˚fH]
012,5 12,525 2 5 3 7, 5 über 37,5
Wasserhärte
Wasserhärte prüfen: Streifen 1 Sek. unter Wasser halten. Nach 1 Minute ablesen.
Wasserhärte einstellen siehe Benutzereinstellungen / Programmierung
1 2
1
2
3
9
Erste Inbetriebnahme
Gerät einschalten
System entlüften
Gerät am Hauptschalter
einschalten
Bedienblende schliessen. In der
Klartextanzeige steht «Entlüften»
Hohes Gefäss unter
die Düse stellen
Taste
antippen und Heisswasser entnehmen
bis ein regelmässiger Wasserstrahl austritt
Taste
erneut antippen und Heisswasser
unterbrechen. In der Klartextanzeige steht
«Produkt wählen» «Betriebsbereit»
Spracheinstellungen siehe Benutzereinstellungen / Programmierung
Produkt wählen
Heisswasser
Zubereiten
10
2 31
Benutzereinstellungen / Programmierung
Starten P Funktion Einstellungen
Abbrechen mit «esc» auswählen bestätigen auswählen bestätigen abbrechen
Standby
Das Gerät schaltet in den Energiesparmodus.
Wasser lter
Nur beim erstmaligen Einsetzen des Wasser lters. Reset nach jedem Filterwechsel!
Wasserhärte
Die Wasserhärte sollte angepasst werden (siehe Entkalken).
Beleuchtung
Ein-/ Ausschalten der Beleuchtung
Kontrast
Regelung des Kontrastes für die Klartextanzeige.
Sprache
Wahl der Sprache für die Klartextanzeige.
Zur Auswahl stehen: Deutsch, Französisch, Englisch, Spanisch, Niederländisch, Italienisch,
Russisch und Türkisch.
Spülen
Kreislauf wird beim Einschalten automatisch gereinigt.
Kaffee wird mit Frischwasser zubereitet.
Temperatur
Wahl der Zubereitungstemperatur.
Der blinkende
*
in der Klartextanzeige bezeichnet die ausgewählte Benut-
zereinstellung.
oder
Standby
Wasserfilter Ein - Aus - Reset
Wasserhärte Härte 1 - … 2 - … 3 - … 4
Beleuchtung Ein - Aus
Kontrast 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Sprache Deutsch - Français -
Spülen Ein - Aus
Temperatur tief - mittel - hoch
11
1 2 3
Benutzereinstellungen / Programmierung
Vorbrühen
Kaffee wird zuerst benetzt. So wird der Geschmack optimal entfaltet.
Bei der Einstellung «lang» wird der Kaffee 4 Sekunden vorgebrüht.
Total Kaffee
Die Gesamtzahl ausgegebener Kaffeeportionen wird angezeigt.
Timer
Wahl der Dauer, nach der das Gerät in «Standby» versetzt wird (Voreinstellung 3 Stunden).
Schaltuhr
Reinigungszyklus
Der Reinigungszyklus dient zum Entfetten der Brühgruppe.
Werkseinstellungen
Zurückstellen aller Einstellungen in den Auslieferungszustand.
Aroma Espresso
Wahl der gemahlenen Kaffeemenge für Espresso.
Aroma Kaffee
Wahl der gemahlenen Kaffeemenge für Kaffee.
Aroma Kaffee lang
Wahl der gemahlenen Kaffeemenge für Kaffee lang.
Abbrechen mit «esc» auswählen bestätigen auswählen bestätigen abbrechen
Einstellen, ob die Ein- und Ausschaltzeiten aktiviert werden.
Uhrzeit einstellen.
Ein- und Ausschaltzeiten einstellen.
Uhrzeit aus- bzw. einblenden.
Abbrechen
Programmmodus verlassen
Starten P Funktion Einstellungen
oder
Vorbrühen Aus - Ein - lang
Total Kaffee
Timer Gerät aus nach: X:XX
Schaltuhr
Schaltuhr - Uhrzeit-
Schaltzeiten - Uhrzeit anzeigen
Reinigungszyklus
Werkseinstellungen Ja - Nein
Aroma Espresso mild - normal - stark
Aroma Kaffee mild - normal - stark
Aroma Kaffee lang
mild - normal - stark
Schaltuhr Ja - Nein
Uhrzeit XX:XX
Schaltzeiten Ein XX:XX
Uhrzeit anzeigen Aus - Ein
Aus XX:XX
Ja - Nein
Exit
A
B
C
Druckvorlage
12
Kaffee zubereiten
Heisses Wasser und Dampf können Verbrühungen hervorrufen!
Die Düse auf die Abtropfschale richten!
1 oder 2 Tassen unterstellen
Tassen vorwärmen
grosse Tassen: Kaffeeauslauf
für grosse Tassen nach oben
schieben
Zubereitung starten
gewünschte Taste antippen
1 Tasse = 1×
2 Tassen = 2×
AromaControl
Kaffeestärke ist stufenlos
einstellbar
Espresso
Einstellungen
Espresso
Standby
Aufheben durch
Antippen der
Taste
Füllmenge Mahlgrad
Tasse unterstellen
Taste
gedrückt halten, bis die
gewünschte Menge erreicht ist
Die Menge bleibt gespeichert
grobfein
Kaffee mild Kaffee stark
Beim Ändern des Mahl-
grades, sollten sich
keine Kaffeebohnen im
Mahlwerk be nden
1 Espresso
Zubereiten
Produkt wählen
Betriebsbereit
A
B
C
D
13
Cappuccino
Nach dem Starten der Dampffunktion tritt zuerst etwas
Kondenswasser aus.
Cappuccino
Mahlmenge Düse reinigen
Diese kann vor den Zubereitungen gewählt werden,
siehe Benutzereinstellungen / Programmierung
Aroma Espresso
Aroma Kaffee
Aroma Kaffee lang
Düse nach Gebrauch sofort mit feuchtem
Lappen reinigen
Vorsicht heiss, Verbrennungsgefahr!
Für Cappuccino den Kaffee direkt in
den Milchschaum zubereiten.
Milch in ein geeignetes
Gefäss füllen
Kalte Milch schäumt besser
M a x . ¹
³
füllen
Dampf starten
Düse auf Abtropfgitter richten
Vorsicht vor
Dampfspritzern!
Milch aufschäumen
Mit kreisenden Bewegungen
aufschäumen
Dampf unterbrechen durch
Antippen der Taste
Gefäss entnehmen
Kaffee zubereiten
Sobald genügend Schaum
grob
Dampf
Zubereiten
Produkt wählen
Betriebsbereit
1
2a
2b
1
2a
2b
14
Heisswasser / Dampf entnehmen
Heisswasser
Dampf
Heisses Wasser und Dampf können Verbrühungen hervorrufen!
Die Düse auf die Auffangschale richten!
Die Tasse unter die Düse
s t e l l e n
Heisswasser starten
Taste
antippen
Heisswasser stoppen
Taste
antippen
Dampf starten
Taste
antippen
Getränk mit kreisenden
Bewegungen erwärmen
Dampf stoppen
Taste
antippen
Die Tasse unter die Düse stellen
Nach dem Starten der Dampf-
funktion tritt zuerst etwas Kondens-
wasser aus
Dampfdauer einstellen
Taste
gedrückt halten
Nach ca. 5 Sekunden wechselt die 2.
Zeile in den Programmiermodus
Sobald die gewünschte Dampfdauer
erreicht ist
Taste
antippen
Füllmenge einstellen
Taste
gedrückt halten
Nach ca. 5 Sekunden wechselt die 2.
Zeile in den Programmiermodus
Sobald die gewünschte Menge erreicht
ist
Taste
antippen
Heisswasser
Zubereiten
Heisswasser
Wasserprogramm.
Dampf
Zubereiten
Dampf
Dampfprogrammierung
1 2
3 4
1 2
3
15
Pfl ege und Wartung
Wassertank / Bohnenbehälter
Auffangschale / Satzbehälter
Gerät bei Bedarf mit einem feuchten Lappen reinigen. Brühgruppe und Zu-
behörteile wöchentlich ohne Spülmittel unter fl iessendem Wasser reinigen.
Gerätebestandteile nie im Geschirrspüler waschen und nie im Backofen oder
der Mikrowelle trocknen.
Gerät ausschalten
Tank / Bohnenbehälter
entnehmen
Tank reinigen (inkl. Siebe)
Bohnenbehälter leeren / reinigen
Auffangschale entfernen
Satzbehälter entfernen
Satzbehälter reinigen
1
3
1
2
2
16
Pfl ege und Wartung
Brühgruppe
Knopf oben drücken
und den Kaffee-
auslauf nach vorne
ziehen. Diesen unter
iessendem Wasser
ohne Spül mittel
r e i n i g e n .
Kaffeeauslauf
wieder auf die
Halterung schieben
bis er einrastet.
Unteren Teil der
Düse
nach unten ziehen
Unter fl iessendem
Wasser ohne Spülmittel reinigen.
Kaffeeauslauf
Tropfschutz auf AromaControl
schieben
Auffangschale entfernen
Servicetür öffnen (Druckknopf
hinter Abdeckung)
PUSH drücken und
Brühgruppe nach vorne ziehen
Schlüssel einsetzen und durch
Drehen im Gegenuhrzeiger-
sinn das Obersieb entfernen
Alles reinigen / trocknen
Bei der Montage
PUSH nicht drücken
Sieb und Brüh-
gruppe in
umgekehrter
Reihenfolge wie-
der montieren.
Servicetür der
Brühgruppe
schliessen
Düse
Kaffeeauslauf nach hinten
stossen,
Tropfschutz auf
AromaControl schieben
Servicetür öffnen
(Druckknopf hinter
Abdeckung)
Auffangschale entfernen
Bei der Verwendung des
Schlüssels behutsam vorgehen.
1
2
4
3
6 5
17
Entkalken
Wenn in der Klartextanzeige steht oder nach Bedarf
Auf keinen Fall Essig verwenden, da dadurch ein Geräteschaden entsteht.
Handelsübliche, für dieses Gerät geeignete, Entkalkungsmittel verwenden.
Wird das Gerät während des Entkalkens ausgeschaltet, wird das Entkalken nach Einschalten des
Gerätes fortgeführt. Das Entkalken dauert ca. 30 Minuten.
Wasser lter
entfernen
Entkalkungsmittel gemäss
Herstellerangaben und
mindestens 1 Liter Wasser
einfüllen.
Wassertank wieder
e i n s e t z e n
Grosses Gefäss
unterstellen
Taste
antippen
Taste
antippen,
wählen
Taste
antippen,
das Entkalken startet
Spülintervalle im
Minutentakt, bis
angezeigt wird.
Weiter siehe Spülen.
Vorbereiten
Entkalken starten
Entkalken
Gerät spülen
Wassertank füllen
Ja
Entkalken
Ja
Gerät wird entkalkt
7
8
9
10
11
12
18
Entkalken
Spülen
Entkalken abschliessen
Wassertank gut spülen
Taste
antippen,
Der Spülvorgang
beginnt
Frisches Wasser einfüllen
Unterbrechen und Fortset-
zen des Vorganges mit
Taste
.
Der Spülvorgang ist ab-
geschlossen, sobald der
Wassertank leer ist und in
der Klartextanzeige
steht.
Taste
drücken.
Wassertank gut spülen
Wasser lter wieder
einsetzen
Frisches Wasser einfüllen
Wassertank einsetzen
Taste
antippen, Entlüften beginnt
Heisswasser entnehmen bis regelmässi-
ger Strahl austritt
Abschliessen mit Taste
Spülen beendet
Wassertaste dcken
Gerät spülen
Wassertaste drücken
1
2 3
4
5
6
19
Reinigungszyklus Alle 14 Tage oder nach 250 Tassen
Kaffeefettlöser in Brüh-
gruppe geben
Brühgruppe einsetzen
Wassertank füllen
Wassertank einsetzen
Taste
antippen
Gefäss unter
Kaffeeauslauf stellen
Vor dem Starten Auffangschale leeren und Ersatzgefäss bereit halten.
Es werden grosse Wassermengen (ca. 8, 5 dl) austreten, Gefäss überwachen.
Gerät vor dem Reinigungszyklus einschalten.
Ein gestarteter Reinigungszyklus kann nicht unterbrochen werden.
Für eine optimale Reinigung empfehlen wir den Kaffeefettlöser der Firma Saeco.
Dieser kann bei unserem Kundendienst oder im Fachhandel bezogen werden.
Bei der Verwendung von anderen Produkten können Schäden
entstehen für die keine Haftung übernommen werden kann!
Mit Taste
wählen
Mit Taste
b e s t ä t i g e n
Mit Taste
wählen
Mit Taste
bestätigen
Abpumpen von
ca. 8,5 dl Wasser
während ca. 7 Min.
Standby
Spülen
Reinigungszyklus
Werkseinstellungen
Ja
Reinigungszyklus
Ja
20
Störungen selbst beheben
Brühgruppe kann zur Reini-
gung nicht entfernt werden
Aufheizvorgang dauert
lange
Kein Heisswasser oder
Dampf
Kaffee ist nicht heiss genug
Beleuchtung
funktioniert nicht
Zu wenig oder keine
Kaffeeausgabe
Gerät schaltet nicht ein
Siehe
Seite
Hauptschalter einschalten 9
Stromanschluss prüfen
Sicherung in der Hausinstallation überprüfen
Tassen mittels Heisswasser vorwärmen 14
Brühtemperatur richtig einstellen 10
Problem Behebung
Gerät ausschalten! 16
Düse reinigen
Gerät entkalken 17
Servicetür schliessen
Gerät einschalten (Brühgruppe wird initialisiert)
Mahlgrad und AromaControl überprüfen 12
Hauptschalter einschalten 9
Beleuchtung einstellen 10
Brühgruppe kann nach der
Reinigung nicht wieder
montiert werden
PUSH drücken, damit Ver-/Entriegelungshebel
einrastet
Meldung Behebung
Taste antippen
Gerät entkalken
Wassertank mit frischem Trinkwasser füllen
Bohnenbehälter auffüllen und gewünschte Taste antippen
Servicetür öffnen, Satzbehälter leeren, Reset wird durchgeführt
Das Bedienfeld schliessen
Die Brüheinheit einsetzen
Standby
Entkalken
Wassertank füllen
Bohnenbehälter leer
Satzbehälter leeren
Bedienfeld schliess.
Brühgruppe einsetzen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

V-ZUG 301 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung