SEVERIN JG3525 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Joghurtgerät 4
Yoghurt maker 9
Yaourtière 13
Yoghurtmaker 18
Yogurtera 22
Yogurtiera 27
Yoghurtmaskine 32
Yoghurtmaskin 36
Jogurttikone 40
Jogurtownica 44
  49
 54
www.severin.com
0269.043
2
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN
viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit,
deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt
hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und
Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der
Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen,
Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über
250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden
Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns
unter www.severin.de oder www.severin.com.
Ihre
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
4
Joghurtgerät
Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor
der Benutzung des Gerätes durchlesen und
für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt
werden, die mit den Sicherheitsanweisungen
vertraut sind.
Anschluss
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose
anschließen.
Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen
Spannung entsprechen.
Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für
die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufbau
1. Gerätedeckel mit Griffmulde
2. Gläser mit Deckel
3. Anschlussleitung
4. Reglerknopf
5. Typenschild (Geräteunterseite)
6. Kontrollleuchte
Sicherheitshinweise
Um Gefährdungen zu
vermeiden und um
Sicherheitsbestimmungen
einzuhalten, dürfen
Reparaturen am Gerät und
an der Anschlussleitung nur
durch unseren Kundendienst
durchgeführt werden. Daher
im Reparaturfall unseren
Kundendienst telefonisch
oder per Mail kontaktieren
(siehe Anhang).
Vor jeder Reinigung den
Netzstecker ziehen und das
Gerät abkühlen lassen.
Das Gerät darf aus Gründen
der elektrischen Sicherheit
nicht mit Flüssigkeiten
behandelt oder gar darin
eingetaucht werden.
Die Portionsgläser nach
jedem Gebrauch gründlich
reinigen.
Vorsicht! Missbrauch
des Gerätes kann zu
Verletzungen führen.
Achtung! Das Gerät ist
während und nach dem
Betrieb warm!
Das Gerät ist dazu
bestimmt, im Haushalt und
ähnlichen Anwendungen
verwendet zu werden, wie
z.B.
- in Küchen für
DE
5
Mitarbeiter in Läden,
Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen
Betrieben,
- von Kunden in
Hotels, Motels und
weiteren typischen
Wohnumgebungen,
- in Frühstückspensionen.
Das Gerät kann von
Kindern ab 3 Jahren
sowie von Personen mit
reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden,
es sei denn sie sind 8
Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 3 Jahre
sind vom Gerät und
der Anschlussleitung
fernzuhalten.
Verpackungsmaterial von Kindern
fernhalten. Es besteht unter anderem
Erstickungsgefahr!
Vor der Inbetriebnahme das komplette
Gerät inkl. Anschlussleitung und
eventueller Zubehörteile auf Mängel
und Beschädigungen überprüfen, die
die Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät
z.B. zu Boden gefallen ist oder an der
Anschlussleitung gezogen wurde, können
von außen nicht erkennbare Schäden
vorliegen. In diesen Fällen das Gerät
nicht in Betrieb nehmen.
Das Gerät auf eine ebene rutschfeste und
wasserunemp ndliche Fläche stellen.
Weder das Gehäuse noch die
Anschlussleitung dürfen einer heißen
Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe
kommen.
Den Netzstecker ziehen,
- bei Störungen während des
Betriebes,
- nach jedem Gebrauch,
- vor jeder Reinigung.
Den Netzstecker nicht an der
Anschlussleitung aus der Steckdose
ziehen. Die Anschlussleitung nicht
6
herunterhängen lassen.
Wird das Gerät falsch bedient, oder
zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.
Zutaten
Für die Joghurt-Zubereitung ist eine
entsprechende Menge Milch und zum
Auslösen des Fermentierungs-Vorgangs
ein frischer Naturjoghurt (ohne Zusatz von
Obst oder Fruchtsaft) erforderlich.
Anstelle des frischen Joghurts kann
auch eine Joghurt-Reinzucht-Kultur
in Form von Joghurt-Pulver angesetzt
werden. Joghurt-Pulver gibt es z.B. in
Reformhäusern.
Grundsätzlich lässt sich jede Milch
verwenden. Am besten eignet sich
homogenisierte Milch (H-Milch). Jede
andere Milch sollte kurzzeitig auf ca.
90 °C (kurz vor dem Kochen) erhitzt und
wieder auf 40 °C abgekühlt werden.
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät und die Gläser mit Deckel vor der
ersten Inbetriebnahme wie unter Reinigung
und P ege angegeben reinigen.
Vorbereitung der Portionsgläser
Die Portionsgläser müssen sauber und
trocken sein.
Geben Sie 1 bis 2 Teelöffel von
natürlichem frischem Joghurt (ohne
Zusatz von Obst oder Fruchtsaft) in jedes
Portionsglas.
Anstelle des Frischjoghurts kann auch
Joghurt-Pulver verwendet werden:
Das Joghurt-Pulver nach den Angaben
des Herstellers auf die Portionsgläser
verteilen. Die Füllmenge der
Portionsgläser beträgt ca. 160 ml.
Die Milch kurzzeitig auf 90 °C erhitzen
und wieder auf 40 °C abkühlen lassen.
Bei Verwendung von H-Milch braucht
diese nicht hoch erhitzt zu werden.
Die Milch auf die Portionsgläser verteilen
und gründlich aber vorsichtig umrühren.
Die Deckel aufsetzen und zuschrauben.
Die Zubereitungszeit bei erwärmter Milch
beträgt ca. 5-6 Stunden.
Bei Verwendung von kalter Milch
beträgt die Zubereitungszeit je nach
Ausgangstemperatur 8-12 Stunden.
Inbetriebnahme
Das Joghurt-Gerät in einem normal
temperierten Raum aufstellen. Die
vorbereiteten Portionsgläser in die
Heizschale stellen und den Gerätedeckel
aufsetzen.
Den Netzstecker einstecken.
Die Kontrollleuchte blinkt langsam.
Mithilfe des Reglerknopfes die
gewünschte Zubereitungsdauer (5-15 h)
einstellen.
Die minimale Zubereitungsdauer beträgt
5 Stunden.
Nach ca. einer Sekunde blinkt die
Kontrollleuchte pro eingestellte Stunde
einmal auf.
Die Joghurt-Zubereitung startet. Die
Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft auf.
Während der Zubereitung das Joghurt-
Gerät ruhig stehen lassen. Dabei
kalte Zugluft, Erschütterungen und
Bewegungen vermeiden.
Nach der ausgewählten Zeit schaltet
das Gerät die Heizung ab und die
Kontrollleuchte blinkt langsam.
Den Reglerknopf in die Position
drehen und den Netzstecker ziehen.
7
Hinweis:
Vor jedem Neustart des Gerätes muss
der Reglerknopf zunächst auf die Position
gedreht werden, um eine korrekte
Zubereitungsdauer sicherzustellen.
Die Portionsgläser warm aus dem
Joghurt-Gerät entnehmen und im
Kühlschrank einige Stunden nachreifen
lassen.
Bei Zubereitung von Fruchtjoghurt sind
die Früchte gleich dem warmen Joghurt
beizufügen und dieser erst dann kalt zu
stellen.
Von dem fertigen Joghurt sollte gleich
eine entsprechende Portion für die
nächste Zubereitung aufgehoben werden.
Hinweis: Wird nach mehreren
Zubereitungen aus der Kultur der Joghurt
zu dünn üssig, ist für den nächsten
Ansatz ein neuer Frischjoghurt oder
ein neues frisches Joghurt-Pulver zu
verwenden.
Unterbrechung der Stromzufuhr
Bei einer Unterbrechung der Stromzufuhr
während der Zubereitungszeit muss das
Gerät danach neu gestartet werden. Bei
der Einstellung der Restlaufzeit muss
die Betriebsdauer bis zur Unterbrechung
berücksichtigt werden.
Reinigung und P ege
Vor der Reinigung den Netzstecker
ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
Das Gerät darf aus Gründen der
elektrischen Sicherheit nicht mit
Flüssigkeiten behandelt oder gar darin
eingetaucht werden.
Das Gerät und den Gerätedeckel
nur mit einem trockenen oder leicht
angefeuchteten Tuch abwischen.
Die Gläser und Deckel im Spülwasser
oder in der Spülmaschine reinigen.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile oder Zubehör können bequem
im Internet auf unserer Homepage www.
severin.de unter dem Unterpunkt „Service /
Ersatzteil-Shop“ bestellt werden.
Entsorgung
Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, müssen
getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden. Diese Geräte enthalten
wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet
werden können. Eine ordnungsgemäße
Entsorgung schützt die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre
Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler
gibt Auskunft über die ordnungsgemäße
Entsorgung.
Garantie
Von den nachfolgenden
Garantiebedingungen bleiben die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte
gegenüber dem Verkäufer und eventuelle
Verkäufergarantien unberührt. Wenden
Sie sich im Garantiefall daher direkt an
den Händler. Zusätzlich gewährt SEVERIN
eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab
Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen
wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich
auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen
und die Funktion wesentlich beeinträchtigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Von der Garantie ausgenommen sind:
Schäden, die auf Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung, unsachgemäße
Behandlung oder normalen Verschleiß
zurückzuführen sind, ebenso leicht
8
zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff
oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei
Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter
Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich
werden, setzen Sie sich bitte telefonisch
oder per Mail mit unserem Kundendienst in
Verbindung. Die Kontaktdaten nden Sie im
Anhang der Anleitung.
Technische Änderungen vorbehalten. / Model specifi cations are subject to change.
I/M No.: 9276.0000
www.severin.com
SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Röhre 27
D-59846 Sundern
Tel +49 2933 982-0
Fax +49 2933 982-333
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SEVERIN JG3525 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für