Hagor 46-65 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
Installationsanleitung
CPS Menuboard D5L 46 - 65“ | Art.-Nr.: 3315
DE Installationsanleitung
ES Guía de instalación
GB Installation manual
FR Guide d‘installation
NL Installatievoorschrift
SE Installationsanvisning
TR Yükleme Rehberi
RU инструкция по установке
CN 安装指南
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
DE
GB
Achtung!
Technische Geräte stellen einen beträchtlichen Wert dar. Sie sollten daher bei
der Installation vorsichtig mit den Komponenten umgehen und diese bei Bedarf
schützen.
Auch sollte, falls nötig, der Installtionsbereich abgesichert werden. Herabfallen-
de Teile können zu Verletzungen und Materialschäden führen.
Die im Lieferumfang enthaltenen Materialien sind unter Umständen nicht für die
speziellen Gegebenheiten am Installationsort geeignet. Bitte prüfen Sie dies
vorab und ersetzen Sie diese bei Bedarf durch geeignete Materialien.
Falls Sie Bezüglich der Installation des Produkts unsicher sind oder noch Fra-
gen haben wenden Sie sich an uns oder anderes ausgebildetes Fachpersonal.
Caution!
Technical devices are of considerable value. You should therefore handle the
components carefully during installation and protect them if necessary.
If necessary, the installation area should also be secured. Falling parts can cause
injuries and material damage.
The materials included in the scope of delivery may not be suitable for the spe-
cial conditions at the installation site. Please check this in advance and replace it
with suitable materials if necessary.
If you are unsure about the installation of the product or have any questions,
please contact us or other trained specialists.
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
Lieferumfang | Scope of delivery
M-E
M8x50
M-A
M5x14 M6x14
M-B
M-C
M6x30 M8x30
M-D
washers
M-F
Vierkantscheibe
small spacers
M-G
Distanzring, klein
big spacers
M-H
Distanzring, groß
H 10x
I 2x
J 14x
K 4x
L 18x
M 72x
N 2x
O M8x10 2x
P M8x12 16x
Q 18x
R M8x80 8x S 8x T 8x U 24x
C 4x
G 1x
E 4x
F-1 4x F-2 4x
D 4x
12
A 5x B 2x
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
1
2
D
E
E
R
S
D
2
1
60mm
(2.4")
45mm
(1.8")
ø 12mm
(ø 1/2")
G
U
DD
E
T
E
F-1
F-2
D D D
A
QI
I
O
N
A A
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
-20° is the natural angle and the
safety pin is unnecessary.
-20° ist die Grundposition. Auf den
Sicherheitsstift kann verzichtet werden.
With the arrow pointing up
Pfeilrichtung oben
0° -5°
-10° -15°
-20°,-15°,-10°,-5°,0°
4mm
O
H
U
J
A/B
D
E
E
R
S
D
2
1
60mm
(2.4")
45mm
(1.8")
ø 12mm
(ø 1/2")
G
U
DD
E
T
E
F-1
F-2
D D D
A
QI
I
O
N
A A
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
-20° is the natural angle and the
safety pin is unnecessary.
-20° ist die Grundposition. Auf den
Sicherheitsstift kann verzichtet werden.
With the arrow pointing up
Pfeilrichtung oben
0° -5°
-10° -15°
-20°,-15°,-10°,-5°,0°
4mm
O
H
U
J
A/B
D
E
E
R
S
D
2
1
60mm
(2.4")
45mm
(1.8")
ø 12mm
(ø 1/2")
G
U
DD
E
T
E
F-1
F-2
D D D
A
QI
I
O
N
A A
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
-20° is the natural angle and the
safety pin is unnecessary.
-20° ist die Grundposition. Auf den
Sicherheitsstift kann verzichtet werden.
With the arrow pointing up
Pfeilrichtung oben
0° -5°
-10° -15°
-20°,-15°,-10°,-5°,0°
4mm
O
H
U
J
A/B
3
D
E
E
R
S
D
2
1
60mm
(2.4")
45mm
(1.8")
ø 12mm
(ø 1/2")
G
U
DD
E
T
E
F-1
F-2
D D D
A
QI
I
O
N
A A
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
-20° is the natural angle and the
safety pin is unnecessary.
-20° ist die Grundposition. Auf den
Sicherheitsstift kann verzichtet werden.
With the arrow pointing up
Pfeilrichtung oben
0° -5°
-10° -15°
-20°,-15°,-10°,-5°,0°
4mm
O
H
U
J
A/B
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
4
5
D
E
E
R
S
D
2
1
60mm
(2.4")
45mm
(1.8")
ø 12mm
(ø 1/2")
G
U
DD
E
T
E
F-1
F-2
D D D
A
QI
I
O
N
A A
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
-20° is the natural angle and the
safety pin is unnecessary.
-20° ist die Grundposition. Auf den
Sicherheitsstift kann verzichtet werden.
With the arrow pointing up
Pfeilrichtung oben
0° -5°
-10° -15°
-20°,-15°,-10°,-5°,0°
4mm
O
H
U
J
A/B
D
E
E
R
S
D
2
1
60mm
(2.4")
45mm
(1.8")
ø 12mm
(ø 1/2")
G
U
DD
E
T
E
F-1
F-2
D D D
A
QI
I
O
N
A A
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
-20° is the natural angle and the
safety pin is unnecessary.
-20° ist die Grundposition. Auf den
Sicherheitsstift kann verzichtet werden.
With the arrow pointing up
Pfeilrichtung oben
0° -5°
-10° -15°
-20°,-15°,-10°,-5°,0°
4mm
O
H
U
J
A/B
A
B
M
L
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
6
7
D
A/B
A/B
D
Q
P
A/B
C
C
D
A/B
A/B
D
Q
P
A/B
C
C
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
8
9
10
D
E
E
R
S
D
2
1
60mm
(2.4")
45mm
(1.8")
ø 12mm
(ø 1/2")
G
U
DD
E
T
E
F-1
F-2
D D D
A
QI
I
O
N
A A
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
-20° is the natural angle and the
safety pin is unnecessary.
-20° ist die Grundposition. Auf den
Sicherheitsstift kann verzichtet werden.
With the arrow pointing up
Pfeilrichtung oben
0° -5°
-10° -15°
-20°,-15°,-10°,-5°,0°
4mm
O
H
U
J
A/B
With the arrow pointing up
Pfeilrichtung oben
L
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
11b
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
11a
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
12a
12b
12c
12d
12e
!
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
Optional | SECURE PART FOR TILT ARMS SERIES | Art.-Nr.: 3227
13
14
D
E
E
R
S
D
2
1
60mm
(2.4")
45mm
(1.8")
ø 12mm
(ø 1/2")
G
U
DD
E
T
E
F-1
F-2
D D D
A
QI
I
O
N
A A
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
-20° is the natural angle and the
safety pin is unnecessary.
-20° ist die Grundposition. Auf den
Sicherheitsstift kann verzichtet werden.
With the arrow pointing up
Pfeilrichtung oben
0° -5°
-10° -15°
-20°,-15°,-10°,-5°,0°
4mm
O
H
U
J
A/B
D
E
E
R
S
D
2
1
60mm
(2.4")
45mm
(1.8")
ø 12mm
(ø 1/2")
G
U
DD
E
T
E
F-1
F-2
D D D
A
QI
I
O
N
A A
TV TV TV
TV TV TV
·
·
Verwenden Sie für den Bildschirmtyp geeignete Schrauben, Unterlegscheiben und falls nötig Distanzscheiben.
Zentrieren Sie die VESA-Arme wie in der Zeichnung gezeigt und schrauben sie sie fest. Schrauben nicht zu fest anziehen um Beschädigungen zu vermeiden.
· Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
· Center the adapter brackets on the back of the display as shown, and screw the brackets onto the display, being sure to not over-tighten.
M-C
M-D
M-H
M-G
M-C
M-D
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-G
M-E
M-H
M-C
M-D
M-H
M-G
-20° is the natural angle and th
e
safety pin is unnecessary.
-20° ist die Grundposition. Auf den
Sicherheitsstift kann verzichtet werden.
With the arrow pointing up
Pfeilrichtung oben
0° -5°
-10° -15°
-20°,-15°,-10°,-5°,0°
4mm
O
H
U
J
A/B
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
Abmessungen | Dimensions
35
VESA min. 200 -
max. 600 mm
440 mm
VESA min. 200 -
max. 400 mm
Ø 60 mm
220
6009 mm
278
95
1500 mm
120
1000 mm 1000 mm
T / D = 210 mm
1000 mm 1000 mm
1000 mm
500 mm 500 mm
HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: info@hagor.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hagor 46-65 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen