AEG F88072VI0P Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
FAVORIT 88072 VI0P BGРъководство за употреба 2
DE Benutzerinformation 20
HUHasználati útmutató 38
SR Упутство за употребу 55
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ОПЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни
технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете
да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се
възползвате по най-добрия начин от него.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна
информация:
www.aeg.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:
www.aeg.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната
информация.
Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на
продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
2
www.aeg.com
1.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
Преди инсталиране и експлоатация на
уреда прочетете внимателно предос‐
тавените инструкции. Производителят
не носи отговорност, ако неправилно‐
то инсталиране и експлоатация пре‐
дизвикат наранявания и щети. Пазете
инструкциите в близост до уреда за
бъдещи справки.
1.1 Безопасност за децата и
хората с ограничени
способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, наранява‐
не или трайно увреждане.
Не позволявайте на лица, в това
число и деца, с понижена физичес‐
ка сетивност, намалени умствени
функции или липса на опит и позна‐
ния да използват уреда. Те трябва
да са под надзора на или да бъдат
инструктирани за работа с уреда от
лице, отговорно за тяхната безопас‐
ност.
Не позволявайте на децата да си
играят с уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни
материали далеч от деца.
Пазете всички препарати далеч от
деца.
Пазете децата и домашните любим‐
ци далече от вратата на уреда, ко
гато е отворена.
1.2 Инсталиране
Отстранете всички опаковки.
Не инсталирайте и не използвайте
повреден уред.
Не монтирайте уреда на места, къ‐
дето температурата е под 0 °C.
Спазвайте инструкциите за инстали‐
ране, приложени към уреда.
Уверете се, че уредът се монтира
под и в близост до безопасни кон‐
струкции.
Свързване към
електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с
данни съответства на електрозах‐
ранването. В противен случай се
свържете с електротехник.
Винаги използвайте правилно ин‐
сталиран, защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Не повреждайте захранващия щеп‐
сел и захранващия кабел. Свържете
се със сервиза или електротехник
за смяната на повреден захранващ
кабел.
Включете захранващия щепсел към
контакта само в края на инсталация‐
та. Уверете се, че щепселът за за‐
хранване е достъпен след инстали‐
рането.
Не дърпайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги издърп‐
вайте щепсела.
Не пипайте захранващия кабел или
щепсела с мокри ръце.
Уредът съответства на Директивите
на E.E.C.
Водно съединение
Не повреждайте маркучите за вода.
Преди да свържете уреда към нови
тръби или такива, които не са били
използвани дълго време, оставете
малко вода да потече по тях, докато
бъдат чисти.
Когато използвате уреда за първи
път, се уверете, че няма течове.
Маркучът за подаване на вода има
предпазен вентил и обшивка с въ‐
трешен захранващ кабел.
БЪЛГАРСКИ 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасно напрежение.
Ако маркучът за подаване на вода е
повреден, незабавно изключете
щепсела от контакта. За подмяна на
маркуча за подаване на вода се
свържете със сервиза.
1.3 Употреба
Уредът е предназначен за домакин‐
ски и други битови нужди като:
Служебни кухни в магазини, офи‐
си и други работни помещения
Ферми
От клиенти в хотели, мотели и
други места за настаняване
Пансиони, общежития и социални
заведения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване, изгаряния,
токов удар или пожар.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Всички ножове и прибори с остри
върхове трябва да се поставят в
кошничката за прибори с острите
върхове надолу или в хоризонтално
положение.
Не оставяйте вратичката на уреда
отворена без наблюдение, за да не
се допусне препъване в нея.
Не сядайте и не стъпвайте върху
отворената вратичка.
Препаратите за съдомиялни маши‐
ни са опасни. Следвайте инструк‐
циите върху опаковката на перил
ния препарат.
Не поглъщайте и не използвайте за
други цели водата от уреда.
Не изваждайте съдовете от уреда,
докато програмата не приключи. По
съдовете е възможно да има препа‐
рат.
Уредът може да изпусне гореща па‐
ра, ако отворите вратичката по вре‐
ме на програма.
Не поставяйте запалителни мате‐
риали или предмети, намокрени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
Не почиствайте уреда чрез воден
спрей или пара.
1.4 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или заду‐
шаване.
Изключете уреда от електрозахран‐
ването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
Отстранете ключалката на вратич‐
ката, за да не могат деца и домаш‐
ни любимци да се заключат в уреда.
4
www.aeg.com
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Най-горно разпръскващо рамо
2
Горно разпръскващо рамо
3
Долно разпръскващо рамо
4
Филтри
5
Табелка с данни
6
Резервоар за сол
7
Скала за твърдост на водата
8
Отделение за препарат за изплак‐
ване
9
Отделение за препарати
10
Кошничка за прибори
11
Долна кошница
12
Горна кошница
2.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor е светлина, която се от‐
разява на пода под вратичката на уре‐
да.
Когато програмата започне да рабо‐
ти, червената светлина светва и
остава така по време на цялата про‐
грама.
Когато програмата приключи, све‐
тва зелената светлина.
Когато уредът има неизправност,
червената светлина започва да ми‐
га.
Beam-on-Floor изгасва, когато
уредът бъде деактивиран.
БЪЛГАРСКИ 5
3. КОМАНДНО ТАБЛО
1
2
3
4
5
6
7 8
9
1
Бутон за вкл./изкл.
2
Екран
3
Панел Delay
4
Панел Program
5
Панел ExtraHygiene
6
Панел ÖKO PLUS
7
Панел Multitab
8
Панел RESET
9
Индикатори
Индикатори Описание
Индикатор за сол. Този индикатор не свети докато се изпъл‐
нява програмата.
Индикатор за препарат за изплакване. Този индикатор не
свети докато се изпълнява програмата.
Индикатор за край.
4. ПРОГРАМИ
Програма Степен на замър‐
сяване
Тип зареждане
Програма
фази
Oпции
1
1)
Всички
Чинии, прибори,
тенджери и тига‐
ни
Предмиене
Измиване от 45°C
до 70°C
Изплаквания
Изсушаване
ExtraHygiene
2)
ÖKO PLUS
2)
2
3)
Силно замърсява‐
не
Чинии, прибори,
тенджери и тига‐
ни
Предмиене
Миене 70 °C
Изплаквания
Изсушаване
ÖKO PLUS
3
4)
"Пресни" замър‐
сявания
Чинии и прибори
Миене 60 °C
Изплакване
ExtraHygiene
4
5)
Нормално замър‐
сяване
Чинии и прибори
Предмиене
Миене 50 °C
Изплаквания
Изсушаване
ExtraHygiene
2)
ÖKO PLUS
2)
6
www.aeg.com
Програма Степен на замър‐
сяване
Тип зареждане
Програма
фази
Oпции
5 Нормално замър‐
сяване
Чинии и прибори
Миене 55 °C
Изплаквания
ExtraHygiene
6
6)
Различна степен
на замърсяване
Чинии, прибори,
тенджери и тига‐
ни
Предмиене
Миене 70 °C
Изплаквания
Изсушаване
ÖKO PLUS
7 Нормално или ле‐
ко замърсяване
Фини чинии и стъ‐
клени чаши
Миене 45 °C
Изплаквания
Изсушаване
ÖKO PLUS
8
7)
Всички Предмиене
1)
Уредът усеща степента на замърсяване и количеството предмети в кошничките.
Той автоматично настройва температурата и количеството на водата,
консумацията на енергията и времетраенето на програмата.
2)
Ако не можете да приложите едновременно опциите ExtraHygiene и ÖKO PLUS.
Ако настроите ExtraHygiene, ÖKO PLUS се деактивира и обратно.
3)
Тази програма има фаза за изплакване при висока температурата за по-добри
резултати на хигиена. По време на фазата на изплакване температурата остава 70
°C поне за 10 минути.
4)
С тази програма може да миете съдове и прибори, замърсяванията по които са
още "пресни". Постига добри резултати от измиването за кратко време.
5)
С тази програма може да постигнете най-ефективно използване на вода и
електроенергия за нормално замърсени чинии и прибори. (Това е стандартна
програма за изпитателни лаборатории).
6)
С тази програма можете да измивате съдове и прибори с различна степен на
замърсяване. Много силно замърсените се поставят в долната кошница, а
нормално замърсените - в горната кошница. Налягането и температурата на
водата в долната кошница са по-високи отколкото в горната кошница.
7)
Използвайте тази програма за бързо изплакване на чинии. Това не позволява на
остатъците от храна да залепнат по чиниите и да се появи лоша миризма от уреда.
Не използвайте миещ препарат с тази програма.
Данни на потреблението
Програма
1)
Времетр.
(мин)
Електроенергия
(kWh)
Вода
(l)
1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
2 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
БЪЛГАРСКИ 7
Програма
1)
Времетр.
(мин)
Електроенергия
(kWh)
Вода
(l)
3 30 0.8 9
4 195 0.92 10.2
5 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11
6 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15
7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12
8 14 0.1 4
1)
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването,
опциите и количеството съдове могат да променят стойностите.
Информация за изпитателни лаборатории
За цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпрате‐
те имейл на адрес:
Напишете номера на продукта (PNC), който се намира на табелката с данни.
5. ОПЦИИ
Включете или изключете оп‐
циите преди началото на про‐
грамата. Не можете да включи‐
те или изключите опциите, до‐
като програмата работи.
Ако са зададени една или по‐
вече опции, уверете се, че съо‐
тветните индикатори са вклю‐
чени преди програмата да
стартира.
5.1 ExtraHygiene
С тази опция може да постигнете по-
добри резултати на хигиена. По време
на фазата на изплакване температу‐
рата остава 70 °C поне за 10 минути.
Как се активира опция ExtraHygiene
1. Натиснете ExtraHygiene. Съответ‐
ният индикатор светва. На дисплея
може да видите обновяването на
продължителността на програмата.
Ако опцията не е приложима към
програмата, съответният индика‐
тор премигва бързо 3 пъти и из‐
гасва.
5.2 ÖKO PLUS
Тази опция понижава температурата
във фазата на изплакване.
8
www.aeg.com
Приложението на тази опция намаля‐
ва потреблението на енергия (до 25%)
и продължителността на програмата.
Съдовете може да са влажни в края
на програмата.
Как се активира опция ÖKO PLUS
1. Натиснете ÖKO PLUS. Съответни‐
ят индикатор светва. На дисплея
може да видите обновяването на
продължителността на програмата.
Ако опцията не е приложима към
програмата, съответният индика‐
тор премигва бързо 3 пъти и из‐
гасва.
5.3 Multitab
Активирайте тази опция, само ако из‐
ползвате комбинирани таблетки за
миене.
Тази опция спира автоматично из‐
ползването на препарат за изплаква‐
не и сол. Съответните индикатори са
изключени.
Времетраенето на програмата може
да се увеличи.
Как се активира опция Multitab
1. Натиснете Multitab, съответният
индикатор светва.
Ако спрете използването на
комбиниран миялен препарат на
таблетки, преди да започнете да
използвате отделно препарат за
миене, преперат за изплакване и сол,
извършете следните стъпки:
1. Настройте омекотителя на водата
на максимално ниво.
2. Уверете се, че контейнера за сол и
отделението за препарат за из‐
плакване са пълни.
3. Стартирайте най-късата програма
с фаза изплакване, без да слагате
препарат и съдове.
4. Регулирайте омекотителя за вода
според твърдостта на водата във
Вашия район.
5. Регулирайте отпусканото количе‐
ство препарат за изплакване.
5.4 Звукови сигнали
Звуковите сигнали работят, когато
уреда е в неизправност, когато се ре‐
гулира нивото на омекотителя на во‐
дата и когато програмата е завърши‐
ла.
По подразбиране звуковите сигнали
са включени, но може да се деактиви‐
рат.
Как да деактивирате звуковите
сигнали
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за
да включите уреда. Уверете се, че
уредът е в режим на настройване,
вижте "Настройка и стартиране на
програма".
2. Натиснете едновременно и за‐
дръжте бутоните за задържане (4)
и (5)докато индикаторите на буто‐
ните (3), (4) и (5) премигнат.
3. Натиснете бутона (5),
Индикаторите на бутони (3) и (4)
изгасват.
Индикаторът на бутон (5) про‐
дължава да свети.
На дисплея се извежда текущата
настройка.
Звуковите сиг‐
нали са вклю‐
чени.
Звуковите сиг‐
нали са изклю‐
чени.
4. Натиснете бутон (5), за да проме‐
ните настройките.
5. Натиснете бутона за включване/из‐
ключване на уреда, за да потвър‐
дите настройката.
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
1. Уверете се, че зададеното ниво на
омекотителя за вода съответства
на твърдостта на водата във ва‐
шия район. Ако не, променете на‐
БЪЛГАРСКИ 9
стройката на омекотителя за вода.
Свържете се с местната водоснаб‐
дителна компания, за да научите
твърдостта на водата във вашия
район.
2. Пълнене на резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за препа‐
рат за изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. В уреда може да има остатъци от
обработката. Стартирайте една от
програмите, за да ги отстраните.
Не използвайте миялен препарат и
не зареждайте кошничките.
6.1 Регулиране на омекотителя на водата
Твърдост на водата
Омекотител на во‐
дата
настройка
Немски
градуси
(°dH)
Френски
градуси
(°fH)
милимол/
литър
Кларк
градуси
Ръчно Елек‐
трон‐
но
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63
2
1)
10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Фабрично положение.
2)
Не използвайте сол на това ниво.
Трябва да настроите омекоти‐
теля на водата ръчно и елек‐
тронно.
Ръчна настройка
Завъртете скалата за твърдост на во‐
дата на положение 1 или 2.
Електронна настройка
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за
да включите уреда. Уверете се, че
уредът е в режим на настройване,
вижте "Настройка и Стартиране на
програма".
10
www.aeg.com
2. Натиснете едновременно и за‐
дръжте бутоните за задържане (4)
и (5)докато индикаторите на буто‐
ните (3), (4) и (5) премигнат.
3. Натиснете бутон (3).
Индикаторите на бутони (4) и (5)
изгасват.
Индикаторът на бутон (3) про‐
дължава да свети.
Звуковите сигнали работят, на‐
пример пет прекъснати звукови
сигнала = ниво 5.
Дисплеят показва текущата на‐
стройка на омекотителя за вода,
например
= ниво 5.
4. Натиснете бутон (3) неколкократно,
за да промените настройките.
5. Натиснете бутона за включване/из‐
ключване, за да потвърдите на‐
стройката.
6.2 Пълнене на резервоара за сол
1.
Завъртете капачката обратно на
часовниковата стрелка и отворете
резервоара за сол.
2.
Поставете 1 литър вода в резер‐
воара за сол (само първия път).
3.
Напълнете резервоара за сол със
сол за съдомиялна машина.
4.
Почистете солта около отвора на
резервоара за сол.
5.
Завъртете капачката по часовни‐
ковата стрелка, за да затворите
резервоара за солта.
ВНИМАНИЕ!
Докато пълните резервоара за
сол, от него могат да излязат
вода и сол. Риск от корозия. За
да предотвратите това, след
като напълните резервоара за
сол, стартирайте програма.
БЪЛГАРСКИ 11
6.3 Напълнете отделение за препарат за изплакване
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Натиснете бутона за освобожда‐
ване (D), за да отворите капака
(C).
2.
Напълнете отделението за препа‐
рат за изплакване (A), но без да
надвишавате обозначението
"макс.".
3.
Отстранете излишния препарат за
изплакване с абсорбираща кърпа,
за да предотвратите образуване
на прекалено много пяна.
4.
Затворете капака. Уверете се, че
бутонът за освобождаване е за‐
стопорен на място.
Можете да завъртите селекто‐
ра на освободеното количество
(B) между положение 1 (най-
малко количество) и положе‐
ние 4 (най-голямо количество).
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да включите уреда. Уверете се, че
уредът е в режим на настройване,
вижте "Настройка и стартиране на
програма".
Ако индикаторът за сол свети,
напълнете резервоара за сол.
Ако индикаторът за препарат за
изплакване свети, напълнете от‐
делението за препарат за из‐
плакване.
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миялен препарат.
Ако използвате комбинирани та‐
блетки за миене, активирайте
опцията Multitab.
5. Задайте и стартирайте правилната
програма за вида зареждане и сте‐
пента на замърсяване.
12
www.aeg.com
7.1 Използване на миялния препарат
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Натиснете бутона за освобожда‐
ване (B), за да отворите капака
(C).
2.
Поставете миялен препарат в от‐
делението (A) .
3.
Ако програмата има фаза за пред‐
миене, поставете малко миялен
препарат на вътрешната част на
вратичката на уреда.
4.
Ако използвате миялен препарат
на таблетки, поставете таблетката
в отделението (A).
5.
Затворете капака. Уверете се, че
бутонът за освобождаване е за‐
стопорен на място.
7.2 Настройка и стартиране
на програма
Режим на настройка
За някои настройки е необходимо уре‐
дът да е в режим на настройка.
Натиснете бутона за вкл/изкл, за да
включите уреда. Уредът е в режим
"настройка", когато дисплея показва
два хоризонтални ленти. Ако команд‐
ното табло не покаже това условие,
натиснете RESET.
Стартиране на програма без
отложен старт
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да включите уреда. Уверете се, че
уредът е в режим на настройка.
3. Натиснете Program отново и отно‐
во докато не видите номера на
програмата, която искате да на‐
строите. Програмният номер при‐
мигва. Ако желаете, можете да за‐
дадете приложими опции.
4. Затворете вратичката на съдо‐
миялната машина - програмата
стартира. Стойността на отброява‐
не започва да намалява на стъпки
от 1 минута.
Стартиране на програма с
отложен старт
1. Задайте програмата.
2. Натиснете Delay няколко пъти, до‐
като дисплеят покаже отложения
старт, който желаете да зададете
(от 1 до 24 часа).
Времето на отложения старт ми‐
га на дисплея.
Индикаторът Delay светва.
3. Затворете вратичката на уреда.
Отброяването започва.
Когато отброяването завърши,
програмата стартира автоматич‐
но.
Отваряне на вратичката,
докато уредът работи
Ако отворите вратичката уредът спи‐
ра. Когато затворите вратичката, уре
дът продължава от момента на пре‐
късването.
Отмяна на отложения старт,
докато отброяването работи
Когато отмените отложен старт, отме‐
няте и програмата за измиване.
1. Натиснете RESET. Дисплеят показ
ва 2 хоризонтални ленти.
2. Задайте програмата отново
БЪЛГАРСКИ 13
Прекратяване на програмата
1. Натиснете RESET. Дисплеят показ
ва 2 хоризонтални ленти.
Уверете се, че в отделението
за миялен препарат има препа‐
рат, преди да стартирате нова
програма.
В края на програмата
Дисплеят показва 0 и индикаторната
лампичка за край на програмата све‐
тва.
1. Натиснете бутона за включване/из‐
ключване, за да деактивирате уре‐
да.
2. Затворете крана за водата.
Ако не натиснете бутона за
включване/изключване, функ‐
цията AUTO OFF автоматично
деактивира уреда до няколко
минути след края на програма‐
та.
Това спомага за намаляване
на разхода на енергия,
Внимание
Оставете чиниите да се охладят,
преди да ги извадите от уреда. Го‐
рещите съдове могат лесно да се
повредят.
Изпразнете първо долната кошни‐
ца, а след това горната кошница.
Отстрани и във вратичката на уреда
може да има вода. Неръждаемата
стомана се охлажда по-бързо от чи‐
ниите.
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
8.1 Омекотител за вода
Твърдата вода съдържа голямо коли‐
чество минерали и може да причини
повреда на уреда и да доведе до ло‐
ши резултати при миене. Омекотителя
на водата неутрализира тези минера‐
ли.
Солта за съдомиялна машина запазва
омекотителя на водата чист и в добро
състояние. Важно е да зададете пра‐
вилното ниво на омекотителя за вода.
По този начин се гарантира, че омеко‐
тителят за водата използва правилно
то количество сола за съдомиялна ма‐
шина и вода.
8.2 Използване на сол,
препарат за изплакване и
препарат за миене
Използвайте само сол, препарат за
изплакване и препарат за миене за
миялната машина. Използването на
други продукти може да причини по‐
вреда на уреда.
Препаратът за изплакване спомага,
по време на последната фаза на из‐
плакване, за подсушаване на съдо‐
вете без да остават засъхнали кап‐
ки и петна.
Комбинираните таблетки за миене
съдържат препарат за миене, пре‐
парат за изплакване и други доба‐
вени съставки. Уверете се, че тези
таблетки са приложими към твър‐
достта на водата във вашия район.
Вземайте предвид инструкциите на
опаковките на продуктите.
Таблетките за миене не се разтвар‐
ят напълно при кратки програми. За
да предотвратите остатъци от пре‐
парат за миене по кухненската посу‐
да, препоръчваме да използвате та‐
блетките при дълги програми.
Не използвайте по-голямо ко‐
личество миялен препарат от
14
www.aeg.com
необходимото. Вижте инструк‐
циите на опаковката на препа‐
рата.
8.3 Зареждане на кошничките
Разгледайте предоставената
листовка с примери за заре‐
ждане на кошничките.
Използвайте уреда за миене само
на съдове, които са подходящи за
съдомиялна машина.
Не поставяйте в уреда предмети,
изработени от дърво, рог, алуми‐
ний, олово и мед.
Не поставяйте в уреда предмети,
които могат да абсорбират вода (гъ‐
би, домакински кърпи).
Отстранете оставащата храна от
предметите.
За да премахнете лесно останала
загоряла храна, накиснете тендже‐
рите и тиганите във вода, преди да
ги поставите в уреда.
Поставяйте дълбоките съдове (ча‐
ши и тигани) с дъното нагоре.
Уверете се, че приборите и съдове‐
те не се слепват. Смесвайте лъжи‐
ците с други прибори.
Уверете се, че стъклените чаши не
се допират до други стъклени чаши.
Поставете дребните предмети в
кошничката за прибори.
Поставете леките съдове в горната
кошничка. Уверете се, че те не се
движат.
Уверете се, че разпръскващите ра‐
мена могат да се движат свободно,
преди да стартирате програма.
8.4 Преди стартиране на
програма
Уверете се, че:
Филтрите са чисти и са правилно
поставени.
Разпръскващите рамена не са запу‐
шени.
Предметите в кошниците са поста‐
вени правилно.
Програмата е приложима за вида
натоварване и степента на замърся‐
ване.
Използва се правилното количество
миялен препарат.
Има сол и препарат за изплакване
за съдомиялна машина (освен ако
не използвате комбинирани таблет‐
ки за миене).
Капачката на резервоара за сол е
затегната.
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди поддръжка изключете
уреда и извадете щепсела на
захранването от контакта на
ел. мрежа.
Замърсените филтри и запу‐
шените разпръскващи времена
понижават резултатите от мие‐
нето.
Извършвайте периодични про‐
верки и, ако е необходимо, ги
почиствайте.
БЪЛГАРСКИ 15
9.1 Почистване на филтрите
A
B
C
C
1.
Завъртете филтъра (A) обратно
на часовниковата стрелка и го от‐
странете.
A1
A2
2.
За да разглобите филтъра (A),
разделете(A1) и (A2).
3.
Извадете филтър (B).
4.
Измийте филтрите с вода.
5.
Преди да върнете филтъра (B) се
уверете, че няма следи от храна
или замърсявания, или около ъгъ‐
ла в каналчето.
6.
Уверете се, че филтърът (B) е по‐
ставен правилно под 2 водача (C).
7.
Сглобете филтър (A) и го върнете
на мястото му във филтър (B). За‐
въртете го по часовниковата
стрелка, докато се заключи.
Неправилно поставяне на фил‐
трите може да причини лоши
резултати при миене и да по‐
вреди уреда.
9.2 Почистване на
разпръскващите рамена
Не сваляйте разпръскващите рамена.
Ако отворите на разпръскващите ра‐
мена се запушат, отстранете остатъ‐
ците от замърсявания с тънък остър
предмет.
9.3 Външно почистване
Почиствайте уреда с навлажнена ме‐
ка кърпа.
Използвайте само неутрални препара‐
ти. Не използвайте абразивни продук‐
ти, абразивни стъргалки или разтво‐
рители.
9.4 Почистване отвътре
Ако често използвате програми с крат‐
ко времетраене, това може да остави
наслагвания от мазнина и варовик в
уреда.
За да предотвратите това, ви препо‐
ръчваме да пуснете програмите за
дълго пране поне 2 пъти в месеца.
16
www.aeg.com
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Уредът не се включва или спира по
време на работа.
Преди да се свържите със сервиза,
вижте информацията, която следва за
решение на проблема.
При някои неизправности дисплеят
показва код на аларма:
- Уредът не се пълни с вода.
- Уредът не източва водата.
- Устройството против наводне‐
ние работи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Деактивирайте уреда, преди да
извършите проверките.
Проблем Възможно решение
Не можете да активирате уре‐
да.
Уверете се, че захранващият щепсел е
включен в контакта.
Уверете се, че няма повреден предпази‐
тел в таблото за бушони.
Програмата не се включва. Уверете се, че вратичката на уреда е за‐
творена.
Ако е зададен отложен старт, отменете
настройката или изчакайте края на от‐
брояването.
Уредът не се пълни с вода. Уверете се, че кранът на водата е отво‐
рен
Уверете се, че налягането на водата не е
прекалено слабо. За тази информация се
обърнете се към местното водоснабди‐
телно дружество.
Уверете се, че кранът на водата е запу‐
шен.
Уверете се, че филтърът в маркуча за
подаване не е запушен.
Уверете се, че маркучът за подаване ня‐
ма прегъвания или гънки.
Уредът не източва водата. Уверете се, че каналът на мивката не е
задръстен.
Уверете се, че маркучът за източване ня‐
ма прегъвания или гънки.
Устройството против наводне‐
ние работи.
Затворете крана за вода и се свържете
със сервизния център.
След като приключите проверката, ак‐
тивирайте уреда. Програмата продъл‐
жава от момента на прекъсване.
Ако проблемът се появи отново, се
обърнете към сервизния център.
Ако дисплеят показва други кодове за
аларма, се обърнете към сервизния
център.
10.1 Резултатите от
измиването и изсушаването
не са задоволителни
Бели ленти или сини пластове по
стъклените чаши и съдовете.
Количеството освободен препарат
за изплакване е твърде голямо. Ко‐
БЪЛГАРСКИ 17
ригирайте селектора за препарат за
изплакване на по-ниска позиция.
Използван е прекалено много пре‐
парат за миене.
Петна и изсъхнали капки вода върху
чашите и чиниите
Количеството освободен препарат
за изплакване не е достатъчно. Ко‐
ригирайте селектора за препарат за
изплакване на по-висока позиция.
Причината може да е в качеството
на препарата за миене.
Чиниите са мокри
Програмата е без фаза на изсуша‐
ване или с фаза на изсушаване с
ниска температура.
Отделението за препарат за изплак‐
ване е празно.
Причината може да е в качеството
на препарата за изплакване.
Причината може да е в качеството
на комбинираните таблетки за мие‐
не. Опитайте друга марка или акти‐
вирайте дозатора за препарата за
изплакване и използвайте такъв за‐
едно с комбинираните таблетки за
миене.
Вижте "ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ" за
други възможни причини.
10.2 Как се включва дозатора
за препарата за изплакване
Активирането на дозатора за препа‐
рат за изплакване може да стане само
при активиране на опция Multitab .
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за
да включите уреда. Уверете се, че
уредът е в режим на настройване,
вижте "Настройка и стартиране на
програма".
2. Натиснете едновременно и за‐
дръжте бутоните за задържане (4)
и (5)докато индикаторите на буто‐
ните (3), (4) и (5) премигнат.
3. Натиснете бутон (4).
Индикаторите на бутони (3) и (5)
изгасват.
Индикаторът на бутон (4) про‐
дължава да свети.
На дисплея се извежда текущата
настройка.
Отделение за препарат
за изплакване изключе‐
но.
Отделение за препарат
за изплакване включе‐
но.
4. Натиснете бутон (4), за да проме‐
ните настройките.
5. Натиснете бутона за включване/из‐
ключване на уреда, за да потвър‐
дите настройката.
6. Регулирайте отпусканото количе‐
ство препарат за изплакване.
7. Напълнете отделението за препа‐
рат за изплакване.
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
Размери Ширина / Височина / Дъл‐
бочина (мм)
596 / 818 - 898 / 550
Свързване в електри‐
ческата мрежа
Вижте табелката с данни.
Волтаж 220-240 V
Честота 50 Hz
Налягане на водос‐
набдяването
Мин. / макс. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
18
www.aeg.com
Водоснабдяване
1)
Студена или гореща во‐
да
2)
макс. 60 °C
Вместимост Настройки 12
Консумация на ел.
енергия
"Оставена включена" 0.10 W
"Изключена" и режим 0.10 W
1)
Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като слънчеви
панели, вятърна енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа
. Поставяйте
опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на
околната среда и човешкото
здраве, както и за рециклирането
на отпадъци от електрически и
електронни уреди. Не изхвърляйте
уредите, означени със символа
,
заедно с битовата смет. Върнете
уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 19
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. OPTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,
die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in
gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum
Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG F88072VI0P Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch