Philips HP6540 Benutzerhandbuch

Kategorie
Epilierer
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

26

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um
die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie
Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Dieser Philips Satinelle Epilierer wurde für die Bedürfnisse der modernen
Frau entwickelt und in Europa gemäß den höchsten Technikstandards
hergestellt. Wir beziehen viele Frauen weltweit in unsere Entwicklungs-
und Produktionsverfahren ein, die uns Feedback zu unseren Konzepten
und Produkten geben, um Ihnen die beste Qualität zu ermöglichen.
Mit dem kabellosen Präzisionsepilierer erzielen Sie dauerhaft perfekt
glatte Haut sogar an empndlichen und schwer zugänglichen Stellen.

Epilierpinzetten
Epilierkopf
Ein-/Ausschalter
- O = Aus
- I = Normale Geschwindigkeit
- II = Hohe Geschwindigkeit
Buchse für Gerätestecker
Präzisionsepilierer
Ein-/Ausschalter
Nicht wiederauadbare Batterie
Batteriefachabdeckung
Smart Tweezers-Pinzette
Licht der Smart Tweezers-Pinzette
Ein-/Ausschalter für das Licht
Fach für Batterien und Licht
Aufbewahrungsetui für die Smart Tweezers-Pinzette
Knopfbatterien
Reinigungsbürste
Adapter
Gerätestecker

4203.000.6725.1.indd 26 01-09-10 08:33

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung
auf.

- Geräte und Adapter dürfen nicht nass werden.
- Verwenden Sie die Geräte nicht in der Nähe von bzw. über einem
mit Wasser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne (Abb. 2).
- Benutzen Sie die Geräte nicht in der Badewanne oder
Dusche (Abb. 3).
- Bei der Nutzung des Epilierers im Badezimmer sollten Sie kein
Verlängerungskabel verwenden (Abb. 4).

- Verwenden Sie den Epilierer nur mit dem mitgelieferten Netzteil.
- Verwenden Sie die Geräte bzw. den Adapter nicht, wenn sie
beschädigt sind.
- Verwenden Sie Smart Tweezers nicht, wenn sie beschädigt oder
zerbrochen sind, um Verletzungen zu vermeiden.
- Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein
Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
- Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter
keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies möglicherweise den
Benutzer gefährden kann.
- Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch des Epilierers ob die
Spannungsangabe auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
- Diese Geräte sind für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung der
Geräte durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit den Geräten spielen.
- Die Smart Tweezers sind kein Spielzeug und sollten außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
 27
4203.000.6725.1.indd 27 01-09-10 08:33

- Der Epilierer ist nur zur Entfernung von weiblichem Körperhaar an
den Beinen vorgesehen. Der Präzisionsepilierer ist für das Entfernen
von weiblichem Körperhaar in der Bikinizone, den Achselhöhlen, an
schwer erreichbaren Hautpartien wie Knie und Knöchel und zum
Entfernen der Haare von Oberlippe und Kinn vorgesehen. Benutzen
Sie die Geräte ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
- Aus hygienischen Gründen sollten die Geräte und die Smart
Tweezers nur von einer Person verwendet werden.
- Halten Sie die  Geräte fern von Kopfhaar, Wimpern
und Augenbrauen sowie von Kleidung, Fäden, Kabeln, Bürsten usw.,
um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden.
- Bei Hautreizungen, Krampfadern, Pickeln, Ausschlag, Entzündungen,
(behaarten) Muttermalen oder Wunden sollten Sie die Geräte und
die Smart Tweezers nicht verwenden, ohne vorher einen Arzt zu
konsultieren.
- Gleiches gilt für Patienten mit geschwächter Immunabwehr, Diabetes,
Hämophilie und Immunschwäche.
- Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit
Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte
sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und
die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Sollte die
Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen,
konsultieren Sie Ihren Arzt.
- Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie die Epilierköpfe nicht,
wenn sie beschädigt oder zerbrochen sind.
- Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 5 °C oder über
35 °C aus.
- Verwenden Sie den Präzisionsepilierer nur mit nicht
wiederauadbaren 1,5 V AA-Alkalibatterien.
- Verwenden Sie die Smart Tweezers-Pinzette nur mit Alkali-
Knopfbatterien vom Typ L763H oder AG3 (Durchmesser
7,8 x 3,4 mm).
- Der Schallpegel des Epilierers (Lw) beträgt 72B(A). Der Schallpegel
des Präzisionsepilierers (Lw) beträgt 75dB(A).
28
4203.000.6725.1.indd 28 01-09-10 08:33

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß
und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
gehandhabt wird.


Hinweis: Reinigen Sie den Epilierkopf des Epilierers sowie den
Präzisionsepilierer vor dem ersten Gebrauch.
- Wenn Sie die Geräte zum ersten Mal benutzen, sollten Sie diese
zunächst an einer Stelle mit geringer Behaarung ausprobieren, damit
Sie sich an das Epilieren gewöhnen.
- Wir empfehlen das Epilieren vor dem Schlafengehen, da
Hautreizungen in der Regel über Nacht abklingen.
- Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad am leichtesten.
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollständig
trocken ist.
- Ihre Haut sollte sauber, fettfrei und absolut trocken sein, wenn Sie das
Gerät benutzen. Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes.
- Am angenehmsten und gründlichsten wird die Epilation, wenn die
Haare 3 – 4 mm lang sind. Wenn die Haare länger sind, empfehlen
wir, dass Sie zunächst rasieren und anschließend nach 1 bis 2 Wochen
die nachgewachsenen kürzeren Haare epilieren.
- Da Ihr Haar in unterschiedlichen Zyklen wächst, ist es am besten,
wenn Sie am Anfang des Epilierens ein paar Tage hintereinander
epilieren. Dies führt dazu, dass Ihre Haut länger ohne Stoppeln bleibt,
weil Ihre Haare nun im selben Zyklus und in derselben
Geschwindigkeit nachwachsen.

- Straffen Sie beim Epilieren die Haut mit der freien Hand. Dadurch
werden die Haare aufgerichtet und das Zupfgefühl minimiert.
- Setzen Sie für eine optimale Leistung den Epilierkopf im 90° Winkel
auf die Haut auf, sodass der Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in
 29
4203.000.6725.1.indd 29 01-09-10 08:33
der Sie das Gerät bewegen. Führen Sie das Gerät mit langsamen,
ießenden Bewegungen gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut,
ohne dabei Druck auszuüben.
- An einigen Stellen wachsen die Haare möglicherweise in
unterschiedliche Richtungen. Bewegen Sie in diesem Fall für optimale
Ergebnisse das Gerät in verschiedene Richtungen.
- Wenn Sie beim Epilieren schwitzen, tupfen Sie Ihre Haut mit einem
weichen Tuch trocken.

- Damit sich die Haut beruhigt, sollten Sie nach dem Epilieren eine
Feuchtigkeitscreme auftragen. Je nach Hautbedürfnis kann dies
entweder sofort oder nach ein paar Stunden erfolgen.
- Verwenden Sie nach dem Epilieren der Achselhöhlen ein mildes
alkoholfreies Deodorant oder eine deodorierende Creme.
- Wenn Sie 24 Stunden nach dem Epilieren regelmäßig einen
Körperpeeling-Schwamm oder eine Peeling-Creme benutzen
(beispielsweise unter der Dusche), können Sie das Einwachsen von
Haaren verhindern. Durch das sanfte Rubbeln lösen sich die obersten
Hautschichten, so dass auch feine Haare durch die Hautoberäche
gelangen.


1 Stecken Sie den Gerätestecker in das Gerät (Abb. 5).
2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.

1 Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte
Geschwindigkeit (Abb. 6).
Wählen Sie vorzugsweise die Geschwindigkeitsstufe II. Wechseln Sie für
Hautpartien mit geringer Behaarung, für schwer erreichbare Zonen und
für Hautpartien direkt über Knochen, z. B. Knie und Knöchel, zu Stufe I.
2 Straffen Sie die Haut mit der freien Hand, damit sich die Haare
aufrichten.
30
4203.000.6725.1.indd 30 01-09-10 08:33
3 Setzen Sie den Epilierer senkrecht auf die Haut, wobei der Ein-/
Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät
bewegen (Abb. 7).
4 Führen Sie das Gerät langsam entgegen der Haarwuchsrichtung
über die Haut. (Abb. 8)
Drücken Sie das Gerät leicht auf die Haut.


1 Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, indem Sie sie nach
unten schieben (Abb. 9).
2 Setzen Sie zwei 1,5 V AA-Alkalibatterien in das Batteriefach
ein (Abb. 10).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die (+) und (-) Pole der Batterien mit der
Kennzeichnung im Innern des Batteriefachs übereinstimmen.
Hinweis: Neue Batterien bieten eine Betriebsdauer von bis zu 40 Minuten.
3 Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder auf das Gerät.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Kontakten der
Batterien in Berührung kommen, und schließen Sie die Batterien nicht
kurz.

Verwenden Sie zum Epilieren von Achselhöhlen, Bikinizone, Oberlippe,
Kinn und schwer erreichbaren Stellen den Präzisionsepilierer.
1 Reinigen Sie vor der Epilation die betreffende Hautpartie gründlich.
Entfernen Sie alle Rückstände von Deodorants, Cremes usw., und
tupfen Sie dann die Haut trocken.
2 Schalten Sie das Gerät ein.
 31
4203.000.6725.1.indd 31 01-09-10 08:33
3 Setzen Sie den Epilierkopf im 90° Winkel auf die Haut auf, sodass
der Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät
bewegen.
Hinweis: Straffen Sie Ihre Haut immer mit der freien Hand.
4 Um die Bikinizone oder die Achseln zu epilieren, führen Sie das
Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut.
- Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 11).
- Epilieren Sie die Achselhöhle wie in der Abbildung dargestellt. Heben
Sie den Arm, um die Haut zu spannen. Bewegen Sie das Gerät in
verschiedenen Richtungen, um alle Haare zu erfassen (Abb. 12).
5 Wenn Sie den Bereich um Ihren Mund (Oberlippe und Kinn)
epilieren möchten, folgen Sie den Anweisungen unten.
Tipp: Wir empfehlen Ihnen, den Bereich um Ihren Mund stets vor dem
Zubettgehen zu epilieren, damit etwaige Hautirritationen oder blutende
Stellen über Nacht verschwinden können. Wenn Sie den Bereich um den
Mund die ersten paar Male epilieren, sind Hautirritationen oder blutende
Stellen (kleine Verletzungen) nicht ungewöhnlich, da die Haut in diesem
Bereich sehr empndlich ist.
- Positionieren den Epilierer in einem Winkel von 90° auf der Haut, und
bewegen das Gerät langsam über die Haut gegen die
Haarwuchsrichtung (Abb. 13).
Hinweis: Um die Epilation so angenehm wie möglich machen, straffen Sie die
Haut um den Mund herum mit der freien Hand. Drücken Sie den Epilierer
nicht zu fest auf die Haut. Führen Sie das Gerät langsam entgegen der
Haarwuchsrichtung über die Haut.
- Sie können das Gerät auch in verschiedenen Richtungen bewegen,
um alle Haare zu erfassen (Abb. 14).
Tipp: Damit sich die Haut beruhigt, sollten Sie nach dem Epilieren eine
Feuchtigkeitscreme auftragen. Je nach Hautbedürfnis kann dies entweder
sofort oder nach ein paar Stunden erfolgen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Entfernen von Haaren, die aus
Muttermalen herauswachsen.
32
4203.000.6725.1.indd 32 01-09-10 08:33
Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Epilieren von Wimpern und
Augenbrauen.

Ihr Epilierer verfügt über eine Smart Tweezers-Pinzette mit integriertem
Licht zum einfachen Entfernen von Gesichtshaar, z. B. Augenbrauen. Die
Smart Tweezers-Pinzette bendet sich in einem Schutzetui mit
integriertem Spiegel, sodass Sie sich zu jeder Zeit und an jedem Ort
enthaaren können. Die Smart Tweezers-Pinzette wird mit
3 Knopfbatterien im Batteriefach geliefert und ist sofort einsatzbereit.

1 Reinigen Sie Ihre Augenbrauen mit Gesichtswasser oder Alkohol,
damit die Haare der Augenbrauen nicht entschlüpfen und von der
Pinzette richtig erfasst werden können.
2 Legen Sie vor dem Zupfen einen warmen Waschlappen auf die
Haut. Dadurch wird sie weicher, und die Haare lassen sich leichter
entfernen.
3 Bürsten Sie Ihre Augenbrauen in Haarwuchsrichtung.
4 Markieren Sie die gewünschte Augenbrauenform mit einem
Augenbrauenstift, und entfernen Sie alle Haare außerhalb dieser
Kontur.
5 Schalten Sie das Licht ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter einmal
drücken.
6 Zupfen Sie die Haare immer in Haarwuchsrichtung.
Hinweis: Zupfen Sie jedes Haar einzeln.
Verwenden Sie die Smart Tweezers-Pinzette nicht zum Entfernen von
Haaren, die aus Muttermalen herauswachsen.
Richten Sie das Licht der Smart Tweezers-Pinzette weder auf die
eigenen Augen noch auf die einer anderen Person.
 33
4203.000.6725.1.indd 33 01-09-10 08:33

1 Öffnen Sie das Fach für Batterien und Licht, indem Sie den Boden
mit einer Münze entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Abb. 15).
2 Entfernen Sie die alten Knopfbatterien.
Bewahren Sie die Knopfbatterien außerhalb der Reichweite von
Kindern und Tieren auf. Knopfbatterien stellen eine potenzielle
Erstickungsgefahr dar.
3 Setzen Sie die neuen Knopfbatterien in das Fach für Batterien und
Licht so ein, dass die Minus-Seite nach Vorne weist (Abb. 16).
Hinweis: Die Smart Tweezers-Pinzette benötigt drei Alkali-Knopfbatterien vom
Typ L736H oder AG3 (Durchmesser 7,8 x 3,4 mm).
4 Schrauben Sie den Boden zurück auf das Fach für Batterien und
Licht, indem Sie ihn mit einer Münze im Uhrzeigersinn
drehen (Abb. 17).


Hinweis: Reinigen Sie den Epilier nach jedem Gebrauch.
Hinweis: Vor Beginn der Reinigung muss der Epilierer ausgeschaltet und der
Netzstecker von der Steckdose getrennt sein.
Benutzen Sie zum Reinigen des Epilierers keine Scheuerschwämme und
-mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
Spülen Sie den Epilier und den Adapter nie mit Wasser ab (Abb. 18).
Epilier und Adapter dürfen nicht nass werden (Abb. 19).

1 Schieben Sie den Epilierkopf in Richtung der Pfeile auf der
Geräterückseite (1), und nehmen Sie ihn ab (2) (Abb. 20).
34
4203.000.6725.1.indd 34 01-09-10 08:33
2 Spülen Sie den Epilierkopf für 5 bis 10 Sekunden unter ießendem
Wasser, und drehen Sie ihn dabei.
3 Schütteln Sie den Epilierkopf mit einer kräftigen
Bewegung (Abb. 21).
4 Trocknen Sie den Epilierkopf sorgfältig mit einem Küchenhandtuch.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Epilierkopf vollkommen trocken ist, bevor
Sie ihn wieder auf das Gerät setzen.
Hinweis: Sie können den Epilier auch mit der beiliegenden Bürste reinigen.
Drehen Sie die Epilierpinzetten beim Reinigen mit dem Finger (Abb. 22).

Tauchen Sie den Präzisionsepilierer niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten; spülen Sie ihn auch nicht unter ießendem Wasser
ab (Abb. 23).
1 Reinigen Sie den Präzisionsepilierer regelmäßig, indem Sie lose
Haare mit der Reinigungsbürste entfernen. Schalten Sie das Gerät
während des Ausbürstens nicht ein (Abb. 24).
2 Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.


Alle Teile des Geräts können ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an
Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center, wenn eines der Teile
ausgetauscht werden muss.

Der Deckel des Batteriefachs kann ersetzt werden. Wenn Sie ihn ersetzen
müssen, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-
Center.
 35
4203.000.6725.1.indd 35 01-09-10 08:33

- Werfen Sie die Geräte am Ende der Lebensdauer nicht in den
normalen Hausmüll. Bringen Sie sie zum Recycling zu einer ofziellen
Sammelstelle. Auf diese Weise tragen sie zum Umweltschutz
bei (Abb. 25).

- Nicht wiederauadbare Batterien enthalten Substanzen, die die
Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie nicht wiederauadbare
Batterien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll, sondern geben Sie
sie an einer ofziellen Sammelstelle für Batterien ab. Entfernen Sie die
nicht wiederauadbaren Batterien, bevor Sie das Gerät
(Präzisionsepilierer) an einer ofziellen Recyclingstelle abgeben oder
im normalen Hausmüll (Smart Tweezers) entsorgen (Abb. 26).

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen
Sie bitte die Philips Website (), oder setzen Sie sich
mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung
(Telefonnummer siehe Garantiebeleg). Sollte es in Ihrem Land kein
Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
36
4203.000.6725.1.indd 36 01-09-10 08:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Philips HP6540 Benutzerhandbuch

Kategorie
Epilierer
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für