Samsung RW52DASS Benutzerhandbuch

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Benutzerhandbuch
Modelle:
RW52DASS
RW52EBSS
Weinkühlschrank
Bedienungsanleitung
Stellen Sie sich die Möglichkeiten vor
Danke für den Kauf eines Samsung-Produkts.
Um mehr Service zu erhalten,
registrieren Sie Ihr Produkt bitte bei
www.samsung.com/global/register
DE
Freistehendes Gerät
2_Eigenschaften
Funktionen des Weinkühlschranks
Hauptfunktionen des Weinkühlschranks
Ihr Samsung-Weinkühlschrank kann Platz sparen, die Lagerung verbessern und Energie sparen.
Digitaler Typ
Der Betriebszustand des Weinkühlschranks und die Innentemperaturen werden digital angezeigt
und gesteuert.
Zuverlässige Eigenschaften
Er ist mit einem vollkommen umschlossenen Hochleistungs-Kompressor ausgestattet,
der hervorragende Eigenschaften hat und sehr zuverlässig ist.
Rationale Bauweise
Der eingebaute Verdampfer bietet eine hohe Raumnutzung.
Der Weinkühlschrank ist in obere und untere Fächer unterteilt und kann Rot- und Weißwein
getrennt aufbewahren.
Bequeme Anwendung
Die Regale können über Führungsschienen herausgezogen und hineingeschoben werden. Die
Glastüren sind so angebracht, dass Sie den Zustand der gelagerten Weinflaschen sehen können.
Neuheit im Design
kann
LED-Lampen mit geringer Wärmeausstrahlung werden benutzt, um Einfluss auf den
Weingeschmack zu verringern.
Schreiben Sie die Modell- und Seriennummer
auf, damit Sie später leicht darauf zurückgreifen
können. Ihre Modellnummer finden Sie an der
rechten Seitenwand des Weinkühlschranks.
Modell-Nr. ___________
Serien-Nr. ___________
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), der Richtlinie für
Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) sowie der Richtlinie Eco-Design (2009/125/EC) als
Teil der Richtlinie (EC) Nr. 643/2009 der Europäischen Gemeinschaft.
ät nicht verschlechtern damit sich die Weinqualit
ä
Das Glas ist UV-undurchl ssig beschichtet,
Sicherheitsinformationen_03
Sicherheitsinformationen
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Bevor Sie den Weinkühlschrank in Betrieb nehmen, lesen Sie
bitte dieses Handbuch gründlich durch und bewahren es für
später auf.
•Weil sich die nachfolgenden Bedienanweisungen auf
verschiedene Modelle beziehen, können die Funktionen
Ihres Weinkühlschranks etwas von den in diesem Handbuch
beschriebenen Funktionen abweichen.
ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSSYMBOLE
Zeigt an, dass Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr besteht.
VORSICHT
Zeigt an, dass Personen verletzt oder Sachen
beschädigt werden können.
ANDERE ZEICHEN
Zeigt etwas, was Sie NICHT tun dürfen.
Zeigt etwas, was Sie NICHT abbauen/
auseinandernehmen dürfen.
Nicht berühren.
Diese Hinweise genau befolgen.
Zeigt, dass Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen müssen.
Zeigt, dass eine Erdung erforderlich ist, um
Stromschlag zu verhindern.
Rufen Sie einen Fachmann zu Hilfe.
Beachten Sie das bitte besonders, da diese
Warnhinweise Sie und andere vor Verletzungen
bewahren sollen.
Nachdem Sie diesen Abschnitt durchgelesen haben,
bewahren Sie das Handbuch bitte gut für später auf.
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
04_ Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
•Dieses Gerät muss vor seiner Benutzung entsprechend
dem Handbuch richtig installiert und an einem geeigneten
Ort aufgestellt werden.
•Benutzen Sie dieses Gerät entsprechend seinem
vorgesehenen Zweck, wie es in diesem
Handbuch beschrieben ist.
•Es ist sehr zu empfehlen, Reparaturen von einem
Fachmann ausführen zu lassen.
•Als Kühlmittel können R600a oder R134a benutzt werden.
Überprüfen Sie bitte das Schild auf der Rückseite dieses
Geräts oder den Schaltplan auf der Rückseite des
Schranks und sehen nach,welches Kühlmittel in lhrem
Weinkühlschrank benutzt wird.
•Das Kühlmittel R600a ist ein natürliches Gas, das in
verschiedenen Umgebungen benutzt werden kann.
Aber da es brennbar ist, muss beim Transport und bei
der Installation dieses Geräts darauf geachtet werden,
dass keine Bauteile im Kühlkreislauf beschädigt
werden.
•Aus dem Rohrleitungssystem austretendes Kühlmittel
kann sich entzünden oder die Augen verletzen. Wenn
eine undichte Stelle entdeckt wird, müssen offenes
Feuer oder potentielle Zündquellen beseitigt werden,
und der Raum, in dem sich dieses Gerät befindet,
muss belüftet werden, bis kein Kühlmittel mehr austritt.
•Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein
entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen kann,ist
die Größe des Raumes, in dem das Gerat aufgestellt
werden darf, von der Menge des verwendeten Kühlmittels
abhängig. Für je 8 g des brennbaren Kältemittels R600a
WARNUNG
Sicherheitsinformationen_05
muss der Raum 1 m³ Volumen haben. Auf dem
Typenschild des Geräts steht, wieviel Kältemittel in
Ihrem Kühlgerät verwendet ist.
•NehmenSienieeinGerätinBetrieb,dasZeichen
von Schäden aufweist. Wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler, wenn Sie Zweifel haben.
•DieKühlmittelmengewirdimSchaltplanaufder
Rückseite des Geräts gezeigt.
•EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialfürdieses
Gerät bitte auf eine umweltfreundliche Weise.
•ZiehenSiedenNetzsteckerausder
Steckdose, bevor Sie die Innenbeleuchtung des
Weinkühlschranks wechseln.
- Sonst besteht Stromschlaggefahr.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Stecken Sie nie mehrere Elektrogeräte gleichzeitig
in eine Mehrfachsteckdose.
- Sonst besteht Brandgefahr.
•DerNetzsteckersollsichnichtinallzugroßer
Nähe zur Rückseite des Weinkühlschranks
befinden,damit er nicht gequetscht oder
beschädigt wird.
- Ein beschädigter Netzstecker kann Brand durch
Überhitzung erzeugen.
•SorgenSiedafür,dasskeineWassertropfenan
den Weinkühlschrank spritzen oder zu ihm fließen.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
•StellenSiekeineschwerenGegenständeoder
elektrischen Heizgeräte, wie Mikrowellenofen, auf
das Netzkabel.
- Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Sicherheitsinformationen
WARNUNG
06_ Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
•ZiehenSiedenNetzsteckernichtmitnassenHänden
heraus.
- Sonst besteht Stromschlaggefahr.
•StellenSiekeinmitWassergefülltesGefäßaufden
Weinkühlschrank.
- Wenn Wasser verschüttet wird, besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
•StellenSiedenWeinkühlschranknichtaneinerStelleauf,
an der es feucht ist oder Wasser verschüttet werden kann.
- Es besteht Brand-oder Stromschlaggefahr.
•BewahrenSiekeineüchtigenoderbrennbaren
Gegenstände im Weinkühlschrank auf, und benutzen Sie
sie nicht in der Nähe des Weinkühlschranks.
- Benzin,Verdünner,Alkohol,Ether, Flüssigas oder andere
ähnliche Stoffe können eine Explosion verursachen.
•DemontierenoderreparierenSiedenWeinkühlschrank
nicht selbst.
- Es besteht Brand-, Störungs- und Verletzungsgefahr.
•VordemWechselderInnenbeleuchtungdes
Weinschranks ziehen Sie bitte den Stecker ab.
- Sonst besteht Stromschlaggefahr.
•WennSiedenWeinkühlschrankentsorgen,nehmenSie
bitte seine Türen und Abdichtungen ab, bevor Sie ihn
wegwerfen.
- Damit wird verhindert, dass Kinder im Weinkühlschrank
eingesperrt werden.
•DerWeinkühlschrankmussgeerdetwerden.
- Sonst kann es durch Fehlerströme zu Stromschlag
kommen.
Sicherheitsinformationen _07
•BenutzenSiezumErdennieeineGasleitung,eine
Telefonleitung,einen Blitzableiter oder ein Kunststoff-
Wasserrohr.
- Fehlende oder falsche Erdung kann einen Stromschlag
verursachen.
VORSICHTSZEICHEN
•EinlockererNetzsteckerdarfnichtindieNetzsteckdose
eingesteckt werden.
- Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
•ZiehenSienieamNetzkabel,umdenSteckerausder
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
- Ein beschädigtes Netzkabel kann Kurzschluss, Brand oder
Stromschlag verursachen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Händler oder von einem
Fachmann gewechselt werden.
•StellenSienieeinenGegenstandaufdenWeinkühlschrank.
- Der Gegenstand kann herunterfallen und Personen
verletzen oder Material beschädigen, wenn die Tür des
Weinkühlschranks geöffnet oder geschlossen wird.
•BewahrenSienieMedikamente,oderandere
temperaturempfindliche Erzeugnisse im Weinkühlschrank
auf.
- Produkte,bei denen eine bestimmte Temperatur genau
eingehalten werden muss, dürfen nicht in diesem kühlgerät
gelagert werden.
•DerWeinkühlschrankmussbeimerstenStromanschluss,
bevor Weine gelagert werden, voll gekühlt werden, und
die Weinflaschen dürfen nicht um den Temperatursensor
herum gelegt werden.
VORSICHT
Sicherheitsinformationen
08_ Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
- Sonst wird die richtige Temperaturanzeige beeinflusst.
•StellenSiedenWeinkühlschranknichtaufdemKopf
stehend oder horizontal auf.
- Sonst dringt Kompressoröl in das Rohrsystem ein und das
Kühlsystem funktioniert nicht mehr.
•GestattenSieKindernnicht,mitdemWeinkühlschrankzu
spielen oder auf ihn zu klettern.
- Kinder könnten sich verletzen,und der Weinkühlschrank
könnte beschädigt werden.
•NachdemderStromabgeschaltetwurde,darfererstnach
5 Minuten wieder angeschaltet werden.
- Das dient dem Schutz des Kompressors.
Das Gerät ist nicht für die Anwendung von Personen
(einschließlich Kindern) mit verminderter Körper-,Sinnes-
oder Geisteskraft oder mangelnder Erfahrung oder werden
Kenntnis vorgesehen, wenn sie nicht von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder über
die Anwendung des Geräts unterrichtet wurden.
•Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmit
dem Gerät spielen.
Sicherheitsinformationen _09
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
WARNUNG
Die Kühlfunktion des Weinkühlschranks beruht auf dem
Kühlmittel, das durch einen speziellen Herstellungsprozess
in den Weinkühlschrank eingefüllt wird. Deshalb dürfen
die Rohre an der Rückseite des Weinkühlschranks nicht
beschädigt sein.
•WennungewöhnlicheGeräusche,Feuer,Geruchoder
Rauch bemerkt wird, ziehen Sie sofort den Netzstecker
und wenden Sie sich an den Kundendienst.
•WennderSteckergereinigtwird,entfernenSie
Fremdkörper von den Stiften des Steckers nicht mit
einem feuchten Tuch.
- Sonst besteht Stromschlaggefahr, wenn Sie den
Stecker wieder einstecken.
•SteckenSienichtdieHändeunterdenBodendes
Weinkühlschranks.
- Sie kcnnen sich durch scharfe Kanten verletzen.
•ZiehenSiedenNetzsteckerheraus,wennder
Weinkühlschrank längere Zeit nicht benutzt wird.
- Durch Alterung der Isolation kann Brand entstehen.
•HaltenSiedieBelüftungsöffnungunddenLuftkanal
im Weinkühlschrank sauber, und vermeiden Sie
Verstopfungen.
•VerwendenSiekeinemechanischenVorrichtungenoder
andere Methoden, um das Auftauen zu beschleunigen, als
die vom Hersteller empfohlenen Methoden.
•BeschädigenSienichtdasKühlsystemundden
Kühlkreislauf.
•StellenSiekeineelektrischenGeräteinden
Weinkühlschrank oder verwenden Sie diese nicht,solange
sie nicht von Samsung für diese Verwendung freigegeben
sind.
10_Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
11 Installation des Weinkühlschranks
13 Vorbereitung vor der Anwendung
13 Bedientafel
14 Erster Stromanschluss
und Temperatureinstellung
17 Schematisches Diagramm des
Weinkühlschranks
18 Wartung und Reinigung
19 Ausbau der Regale
20 Wechsel der Öffnungsrichtung der Türen
MONTIEREN SIE IHREN
WEINKÜHLSCHRANK
BEDIENUNGSANWEISUNG
FÜR WEINKÜHLSCHRANK
FEHLERSUCHE
Layout zum Laden der Weinflaschen
19
(optional)
Einrichtung_11
01 EINRICHTUNG
Einrichtung des Weinkühlschranks
INSTALLATION DES WEINKÜHLSCHRANKS
ÜBERPRÜFEN SIE DIE GRÖSSE IHRER TÜR
Überprüfen Sie die Größe Ihrer Tür, um sich davon zu überzeugen, dass der Weinkühlschrank
hindurchpasst.
Größe (mm) Modell
Breite 595 RW52DASS, RW52EBSS
Tiefe 665 RW52DASS, RW52EBSS,
Höhe 840 RW52DASS, RW52EBSS,
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial einschließlich der Innenbänder usw.
Entfernen Sie bitte das Schaumpolster unter dem Weinkühlschrank, wenn er benutzt wird.
1. Der Fußboden, auf dem der Weinkühlschrank aufgestellt wird, muss eben und fest sein,
sonst funktioniert das innere Kühlsystem nicht richtig. Wenn der Fußboden etwas uneben ist,
stellen Sie die Ebenheit des Weinkühlschranks durch Drehen des Einstellfußes am Boden des
Schranks ein (gegen den Uhrzeigersinn wird angehoben).
• Die Geräusche nehmen zu, wenn er auf einen unbefestigten Fußboden gestellt wird.
• Legen Sie bitte eine feste Holzunterlage darunter, wenn er auf einen Teppich gestellt wird
und die Wärme am Unterteil des Weinkühlschranks eine Verfärbung erzeugt oder die
Wärmeabstrahlung behindert.
GRÖSSE DIESES GERÄTS
12_Einrichtung
INSTALLATION DES WEINKÜHLSCHRANKS
2. Für den Weinkühlschrank muss genügend Platz vorhanden sein.
Der Minimalabstand zwischen der Rückwand oder Seitenwand des Weinkühlschranks und der
Wand darf nicht weniger als 55 mm betragen. Über dem Weinkühlschrank muss mindestens
100 mm Platz sein.
Nicht weniger als 55 mm
Nicht weniger als 100 mm
3. Reinigung des Weinkühlschranks
Reinigen Sie das Innere und Äußere des Weinkühlschranks mit einem warmen feuchten Tuch
(dem Warmwasser kann etwas neutrales Reinigungsmittel hinzugegeben werden).
4. Stecken Sie etwa eine Stunde danach den Netzstecker ein.
Führen Sie bitte die betreffenden Bedienvorgänge entsprechend der Anzeige am
Weinkühlschrank aus:
Installationsanleitung:
1. Stellen Sie den Weinkühlschrank nicht an Orten auf, an denen die Umgebungstemperatur
niedriger als 10 °C oder höher als 32 °C ist.
2. Der Weinkühlschrank darf nicht bei Umgebungstemperaturen unter 10 °C angelassen und
betrieben werden, wenn seine Temperatur auf mehr als 10°C eingestellt ist.
3. Wenn die Umgebungstemperatur über 32 °C liegt, empfehlen wir, die Temperatur zwischen 10 °C
und 18 °C einzustellen.
4. Wenn die Umgebungstemperatur unter 5 °C liegt, ziehen Sie bitte den Stecker aus der
Steckdose, sonst kann der Wein gefrieren.
Der Kühlschrank beginnt zu laufen, di nnern fällt, und dann
können Weinflaschen nach 2-3 Stunden gelagert werden.
100
760mm
1163mm
Nicht weniger als 55 mm
Nicht weniger als 55 mm
e Temperatur imI
Bedienung_13
02 BEDIENUNG
Bedienungsanweisung für den
Samsung-Weinkühlschrank
VORBEREITUNG VOR DER ANWENDUNG
Ihr Weinkühlschrank kann in folgenden Schritten dazu gebracht werden, dass er vollständig läuft. Wenn
nicht, überprüfen Sie die Stromquelle oder versuchen eine Fehlersuche, wie sie auf der letzten Seite des
Benutzerhandbuchs beschrieben ist. Wenn Sie irgendwelche Zweifel oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte
an das nächste Samsung-Servicecenter.
1. Zwischen der Wand und dem Weinkühlschrank muss ausreichend Platz vorhanden sein. Siehe bitte
Installationsanleitung in diesem Handbuch.
2. Überprüfen Sie bitte, ob der Bildschirm die Temperatur anzeigt, wenn der Weinkühlschrank ans Netz
angeschlossen ist.
3. Stellen Sie den Temperaturregler aufs Minimum ein und warten 1 Stunde. Dann hat sich der
Weinkühlschrank etwas abgekühlt, und der Motor läuft stabil.
4. Es dauert etwas, bis der Weinkühlschrank die richtige Temperatur erreicht hat, nachdem er angelassen
wurde. Wenn die Temperatur des Weinkühlschranks niedrig genug ist, können Sie die Weine einlegen.
EINFüHRUNG IN DIE BEDIENTAFEL (RW52DASS)
LED-Lampentaste
Temperatur des
unteren Fachs
Kindersperranzeige
Fachauswahltaste
Temperatur des oberen Fachs
Temperatureinstellung
1. Fachauswahl-Funktion
• Wählen Sie mit der Schaltfläche "Custom" das oberere oder untere Fach aus. Wenn Sie die
Schaltfläche “Custom” das erste Mal drücken, blinkt die Temperaturanzeige für das obere Fach
auf der Bedientafel, damit Sie dessen Temperatur eingeben können. Wenn Sie die Schaltfläche
“Custom” noch einmal drücken, blinkt die Temperaturanzeige für das untere Fach auf der
Bedientafel, damit Sie dessen Temperatur eingeben können.
2. Temperatureinstellung des oberen Fachs
• Der Temperatureinstellbereich des oberen Fachs beträgt 8 °C bis 18 °C und kann mit der
Temperatureinstell-Schaltfläche eingestellt werden. Klicken Sie auf “Custom”, um die Temperatur
des oberen Fachs einzustellen, und es wird dessen Solltemperatur angezeigt. Drücken Sie die
Schaltfläche “Temp.up” innerhalb von 5 Sekunden noch einmal, um die Temperatureinstellung des
oberen Fachs zu ändern. Die Solltemperatur steigt bei jedem Drücken um 1 °C an und wird ungültig,
wenn Sie diese Schaltfläche beim Erreichen von 18 °C nochmals drücken.
9 °C 10 °C 11 °C 12 °C 13 °C 14 °C 15 °C 16 °C 17 °C 18 °C
• Wenn die Solltemperatur größer/gleich 13 °C ist, wird 'R' für das obere Fach angezeigt, und 'W' ist aus.
Wenn die Schaltfläche "Temp.up" 5 Sekunden lang nicht gedrückt wird, wird der Zustand
wiederhergestellt, der vor der Eingabe der Temperatureinstellung vorhanden war.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Wein bestimmt.
Wenn die Temperatureinstellung des oberen Bereichs minus die Temperatureinstellung des unteren Bereichs
gleichzeitig erhöht mit der Temperatureinstellung des oberen Bereichs.
8 °C
größer oder gleich
10 °C ist, dann drücken Sie die Taste “Temp. Up”. Die Temperatureinstellung des unteren
Bereichs wird
14_Bedienung
• Wenn die Temperatureinstellung für das obere Fach aktiviert ist, drücken Sie die Schaltfläche "Temp.
down" innerhalb von 5 Sekunden noch einmal, um den Temperatursollwert für das obere Fach zu ändern.
Die Temperatur wird bei jedem Drücken um 1 °C vermindert und wird ungültig, wenn Sie die Schaltfläche
"Temp.down" beim Erreichen von 8 °C noch einmal drücken. Die Einstellreihenfolge ist wie folgt:
17 °C 16 °C 15 °C 14 °C 13 °C 12 °C 11 °C 10 °C 9 °C 8 °C
Wenn die Solltemperatur des oberen Fachs kleiner (oder gleich) der aktuellen Einstellung des unteren Fachs
ist, wird die Solltemperatur des unteren Fachs im selben Maße wie die des oberen Fachs vermindert.
und 'R' ist aus.
Wenn die Schaltfläche "Temp.down" 5 Sekunden lang nicht gedrückt wird, wird der Zustand
wiederhergestellt, der vor der Eingabe der Temperatureinstellung vorhanden war.
3. Temperatureinstellung des unteren Fachs
• Der Temperatureinstellbereich des unteren Fachs beträgt 3 °C - 18 °C und kann mit der
Temperatureinstell-Schaltfläche eingestellt werden. Drücken Sie zweimal länger auf "Custom", um in den
Temperatureinstell-Modus des unteren Fachs zu gelangen, und es wird die Solltemperatur des unteren
Fachs angezeigt. Drücken Sie die Schaltfläche “Temp.up” innerhalb von 5 Sekunden noch einmal, um
die Temperatureinstellung des unteren Fachs zu ändern. Die Solltemperatur steigt bei jedem Drücken um
1 °C an und wird ungültig, wenn Sie diese Schaltfläche beim Erreichen von 18 °C nochmals drücken.
4 °C 5 °C 6 °C 7 °C 8 °C 9 °C 10 °C 11 °C 12 °C 13 °C 14 °C
15 °C 16 °C 17 °C 18 °C
und 'W' ist aus.
Wenn die Schaltfläche "Temp.up" 5 Sekunden lang nicht gedrückt wird, wird der Zustand
wiederhergestellt, der vor der Eingabe der Temperatureinstellung vorhanden war.
Wenn die Temperatureinstellung für das untere Fach aktiviert ist, drücken Sie die Schaltfläche "Temp.
down" innerhalb von 5 Sekunden noch einmal, um den Temperatursollwert für das untere Fach zu ändern.
Die Temperatur wird bei jedem Drücken um 1 °C vermindert und wird ungültig, wenn Sie die Schaltfläche
"Temp.down" beim Erreichen von 3 °C noch einmal drücken. Die Einstellreihenfolge ist wie folgt:
17 °C 16 °C 15 °C 14 °C 13 °C 12 °C 11 °C 10 9 °C 8 °C 7 °C
6 °C 5 4 °C 3 °C
• Wenn die Schaltfläche "Temp.down" 5 Sekunden lang nicht gedrückt wird, wird der Zustand
wiederhergestellt, der vor der Eingabe der Temperatureinstellung vorhanden war.
Wenn die Solltemperatur des unteren Fachs unter 13 °C ist, wird 'W' für das untere Fach angezeigt,
und 'R' ist aus.
4. Kindersperrfunktion
• Wenn die Schaltflächen nicht gesperrt sind, drücken Sie die Schaltfächen "Temp.down" und "Temp.
up" 3 Sekunden lang gleichzeitig, dann wird "Lock" angezeigt und die Schaltflächensperrfunktion
ist aktiv. Drücken Sie diese beiden Schaltflächen 3 Sekunden lang gleichzeitig, um diese Sperre
zu beenden. Solange die Tasten gesperrt sind, funktioniert die Temperatureinstell-Schaltfläche nicht,
während die Lichttaste wie normal funktioniert.
5. Störungswarnfunktion
6. LED-Steuerfunktion
Wenn die Innenbeleuchtung aus ist, geht die Innen-LED-Lampe sofort an, wenn die Schaltfläche "Lighting
On/Off" gedrückt wird.
• Wenn die Innen-LED mehr als 1 Stunde lang geleuchtet hat, geht sie automatisch aus.
• Wenn die Innen-LED-Lampe an ist, geht sie sofort aus, wenn die Taste "Lighting On/Off" gedrückt wird.
Wenn die Solltemperatur des unteren Raums größer (oder gleich) der aktuellen
Einstellung des oberen Raums ist, wird die Solltemperatur des oberen Raums
entsprechend der es unteren Raums erhöht.
Ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose, und hören Sie auf den Weinkühlschrank zu benutzen, wenn
folgendes passiert:
Am Anzeiger für die Raumtemperatur blinkt "H", was bedeutet, dass die Umgebungstemperatur zu niedrig ist.
Fordern Sie zur Reparatur bitte sofort Fachleute an, wenn folgendes passiert:
Am Anzeiger für die Raumtemperatur blinkt "E1" "E2" "E3" "E4" "
1
R" "
1
R" "
1
d" "
1
d".
Wenn die Temperatureinstellung des oberen Bereichs minus die Temperatureinstellung des unteren Bereichs
gleichzeitig verringert mit der Temperatureinstellung des unteren Bereichs.
18 °C
3 °C
18 °C
°C
°C
größer oder gleich
10 °C ist, dann drücken Sie die Taste “Temp. Down”. Die Temperatureinstellung des
oberen Bereichs wird
Wenn die Solltemperatur des unteren Fachs über 13 °C ist, wird 'R' für das untere Fach angezeigt,
• Wenn die Solltemperatur des oberen Fachs unter 13 °C ist, wird 'W' für das obere Fach angezeigt,
Bedienung_15
02 BEDIENUNG
ERSTER STROMANSCHLUSS UND TEMPERATUREINSTELLUNG
Nachdem der Weinkühlschrank das erste Mal ans Netz angeschlossen wurde, blinken alle Displays
2 Sekunden lang. Nach 2 Sekunden geht er in den R/W-Betrieb. (15 °C/10 °C)
• Stellen Sie die Fachtemperatur ein. Normalerweise kann sie entsprechend den aktuellen
Bedingungen, die vom Anwender benutzt werden, eingestellt werden.
EINFÜHRUNG IN DIE BEDIENTAFEL (RW52EBSS)
Kindersperrfunktion
LED-Lampentaste
Temperatureinstellung
1. Temperatureinstellung
• Der Temperatureinstellbereich des Rotweinfachs reicht von 3 °C bis 18 °C. Drücken Sie die Schaltfläche
"Temp.up”, um die Temperatureinstellung des Rotweinfachs zu ändern. Bei jedem Drücken wird die
Solltemperatur um 1 °C erhöht. Wenn die Schaltfläche “Temp.up” beim Erreichen von 18 °C noch einmal
gedrückt wird, wird die Einstellung ungültig. Es gilt folgende Einstellreihenfolge:
4 °C 5 °C 6 °C 7 °C 8 °C 9 °C 10 °C 11 °C 12 °C 13 °C 14 °C
15 °C 16 °C 17 °C 18 °C
• Drücken Sie die Schaltfläche “Temp.down” innerhalb von 5 Sekunden noch einmal, um die
Temperatureinstellung des Fachs zu ändern. Bei jedem Drücken wird die Solltemperatur um
1 °C vermindert. Wenn Sie “Temp.down” beim Erreichen von 3 °C noch einmal drücken, wird die
Einstellung ungültig. Die Einstellreihenfolge ist wie folgt:
17 °C 16 °C 15 °C 14 °C 13 °C 12 °C 11 °C 10 9 °C 8 °C 7 °C
6 °C 5 4 °C 3 °C
• Wenn Sie die Schaltfläche "Temp.down" oder "Temp.up" das erste Mal drücken, beginnt die
Solltemperatur im Sekundentakt zu blinken (0,5 s an/ 0,5 s aus). Wenn die Schaltfläche “Temp.
down” oder “Temp.up” 5 Sekunden lang nicht betätigt wird, hört das Blinken auf und die aktuelle
Temperatur wird angezeigt.
• Wenn die Solltemperatur kleiner/gleich 12 °C ist, wird 'W' für das Weißweinfach angezeigt, und 'R'
für das Rotweinfach ist aus.
• Wenn die Solltemperatur größer/gleich 13 °C ist, wird 'R' für das Rotweinfach angezeigt, und 'W' für
das Weißweinfach ist aus.
2. Kindersperrfunktion
• Wenn die Schaltflächen nicht gesperrt sind, drücken Sie 3 Sekunden lang die Schaltfläche “Lock”,
und es wird "Lock" angezeigt, womit die Tasten gesperrt sind.
• Wenn die Schaltflächen gesperrt sind, drücken Sie 3 Sekunden lang die Schaltfläche “Lock”, und
"Lock" wird nicht mehr angezeigt, womit die Tasten entsperrt sind .
• Solange die Tasten gesperrt sind, funktioniert die Temperatureinstelltaste nicht, während die Lichttaste
wie normal funktioniert.
7. Speicherfunktion der Stromabschaltung
Wenn der Weinkühlschrank plötzlich im Betrieb abgeschaltet wird, arbeitet er normal mit der
vom Benutzer vor dem Stromausfall eingestellten Temperatur weiter, wenn der Strom wieder
angeschaltet wird.
3 °C
18 °C
°C
°C
16_Bedienung
4. LED-Steuerfunktion
• Wenn die Innenbeleuchtung aus ist, geht die Innen-LED-Lampe sofort an, wenn die Taste "Lighting
On/Off" gedrückt wird.
• Wenn die Innen-LED mehr als 1 Stunde lang geleuchtet hat, geht sie automatisch aus.
• Wenn die Innen-LED-Lampe an ist, geht sie sofort aus, wenn die Taste "Lighting On/Off" gedrückt wird.
ERSTER STROMANSCHLUSS UND TEMPERATUREINSTELLUNG
Nachdem der Weinkühlschrank das erste Mal ans Netz angeschlossen wurde, blinken alle Displays
2 Sekunden lang. Nach 2 Sekunden beginnt der normale Betieb. Die R-Anzeige des Fachs für den
Rotwein ist an, und als Solltemperatur des Rotweins wird 15 °C angezeigt.
• Stellen Sie die Fachtemperatur ein. Normalerweise kann sie entsprechend den aktuellen
Bedingungen, die vom Anwender benutzt werden, eingestellt werden.
3. Störungswarnfunktion
5. Speicherfunktion der Stromabschaltung
Wenn der Weinkühlschrank plötzlich im Betrieb abgeschaltet wird, arbeitet er normal mit der
vom Benutzer vor dem Stromausfall eingestellten Temperatur weiter, wenn der Strom wieder
angeschaltet wird.
Ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose, und hören Sie auf den Weinkühlschrank zu benutzen, wenn
folgendes passiert:
Am Anzeiger für die Raumtemperatur blinkt "H", was bedeutet, dass die Umgebungstemperatur zu niedrig ist.
Fordern Sie zur Reparatur bitte sofort Fachleute an, wenn folgendes passiert:
Am Anzeiger für die Raumtemperatur blinkt "1E" "E" "
1
R" "
1
R".
Bedienung_17
02 BEDIENUNG
SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DES WEINKÜHLSCHRANKS
(NEHMEN SIE BAUREIHE RW52DASS ALS BEISPIEL)
Oberes Regal
Mittlere Trennwand
Mittleres Regal
Unteres Regal
Es gibt zwei Optionen für die Tür
1: Sperroption 2: Umkehroption
Zubehör
Beschreibung
RW52DASS/RW52EBSS
Sperroption Umkehroption
Schrankzube-
hör
Mittlere
Trennwand
11
Oberes Regal 2 2
Mittleres Regal 1 1
Unteres Regal 1 1
Gedrucktes
Zubehör
Benutzerhand-
buch
11
Zubehör
Türschlüssel 1
Linke Scharnier-
baugruppe
1 Satz
1. Das Zubehör befindet sich in der Tasche der Bedienungsanleitung.
2. Die linke Scharnierbaugruppe besteht aus: linkes oberes Scharnier (1), linkes unteres
Scharnier (1), Abdeckung (1) des linken oberen Scharniers, Lochabdeckung (1) der rechten
Schraube.
18_Bedienung
WARTUNG UND REINIGUNG
Innenregale
Nehmen Sie alle Regale heraus und wischen sie mit einem
weichen Lappen ab, der mit warmem Wasser oder einem neutralen
Reinigungsmittel
getränkt ist. Nach Benutzung des Reinigungsmittels sind die Regale mit
klarem Wasser zu reinigen und mit einem trocknen Tuch abzuwischen.
Türdichtungen
Wenn die Türdichtung nach der Reinigung wieder angebracht wird,
Mittlere Trennwand
und sie dann mit einem anderen trockenen Lappen polieren. Aber Sie
dürfen kein Wasser benutzen, um Flecken an der mittleren Trennwand zu
entfernen, da sich darin elektronische Baugruppen befinden.
Da sich in der mittleren Trennwand elektronische Baugruppen wie
Leiter und Anzeigetafel befinden, empfehlen wir dem Benutzer, diese
nicht selbst auseinanderzubauen, um jede Gefahr zu vermeiden.
INFORMATION ZUM REINIGEN DES WEINK HLSCHRANKS INNEN
• Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose. Der Zeitraum zwischen dem
Einstecken und Abziehen muss mindestens 5 Minuten betragen.
• Passen Sie auf, dass beim Reinigen kein Wasser in den Lampenkasten gelangt.
• Reinigen Sie mit einem weichen Tuch, das mit warmem Wasser oder einem neutralen
Reinigungsmittel getränkt ist, und wischen dann mit einem trocknen Tuch ab.
• Reinigen Sie den Wasserauffangkanal und den Wasserauslass unter dem Schrankgehäuse öfters,
damit das aufgetaute Wasser ungehindert abfließen kann.
• Reinigen Sie nicht mit Reinigungsmitteln, die Schleifmittel (z.B. Zahnpasta), säurehaltige Stoffe,
chemische Lösungsmittel (Alkohol) oder Poliermittel enthalten.
• Reinigen Sie den Weinkühlschrank bitte regelmäßig, damit seine Betriebseigenschaften erhalten
bleiben.
Überprüfen Sie nach der Reinigung bitte folgende Punkte:
ob das Netzkabel gebrochen oder beschädigt ist
ob der Netzstecker sicher an der Steckdose angeschlossen ist
ob der Netzstecker unnormal erwärmt ist usw.
ältig. Ein mit Baumwolle
ä
umwickeltes Holzstäbchen oder ein Wattest bchen kann benutzt werden,
um die Rillen der zu reinigen.
Reinigen Sie die Türdichtungen bitte sorgf
Türdichtungen
befestigen Sie zuerst die vier Ecken und drücken sie dann nacheinander
die anderen Teile der Dichtung ein.
UND AUSSEN
Ü
Sie können die mittlere Trennwand mit einem feuchten Lappen reinigen
Bedienung_19
02 BEDIENUNG
DEMONTAGE DER REGALE (RW52DASS, RW52EBSS)
Wenden Sie bei der Demontage keine Gewalt an, damit der Weinkühlschrank nicht beschädigt
wird.
LAYOUT ZUM LADEN DER WEINFLASCHEN
8
8
8
14
14
52
750ml
(RW52DASS,RW52EBSS)
Sie können die Schublade bis zum Anschlag vorziehen und leicht herausnehmen.
20_Bedienung
WECHSEL DER LINKEN UND RECHTEN TÜRSCHARNIERE
(RW52DASS/RW52EBSS)
1. Trennen Sie den Weinkühlschrank vom Netz .
2. Führen Sie einen Schlitzschraubendreher oder ein ähnliches Werkzeug in den Spalt zwischen
mit der UNTERLEGSCHEIBE A ab.
4. Nehmen Sie die Tür ab und stellen Sie sie auf eine geschützte ebene Fläche.
5. Nehmen Sie die ABDECKUNG SCHARNIER FFNUNG LINKS auf der linken Seite des Schranks ab.
6. Nehmen Sie die Schrauben ab, die den T RANSCHLAG halten, und nehmen Sie den T RANSCHLAG
Bringen Sie das Zapfenloch am Unterteil der Tür an.
9. Kippen Sie den Weinkühlschrank etwas in einem Winkel von weniger als 45° an.
rechten Seite an.
wenn der Türausschlag umgekehrt wird.
13. Stellen Sie den Weinkühlschrank aufrecht.
14. Setzen Sie die Tür auf den Weinkühlschrank, nachdem sie um 180° gedreht worden ist. Das Zapfenloch
der Tür muss sich mit der Scharnierwelle decken, und die Tür muss dicht beim unteren Scharnier sein.
überzeugen Sie sich davon, dass die Tür richtig zum Weinkühlschrank ausgerichtet ist.
16. Öffnen und schließen Sie die Tür. Überprüfen Sie die Ausrichtung der Tür zum Schrank. Wenn
und ziehen die Schrauben wieder fest.
(OPTIONAL)
SCHARNIERABDECKUNG LINKS
SCHARNIERABDECKUNG RECHTS
SCHARNIER UNTEN LINKS
SCHARNIER UNTEN RECHTS
SCHARNIER OBEN RECHTS
ABDECKUNG SCHARNIER FFNUNG LINKS
ABDECKUNG SCHARNIER FFNUNG
RECHTS
ABSTANDSRING
STANDFUSS
STANDFUSS
UNTERLEGSCHEIBE A
UNTERLEGSCHEIBE B
UNTERLEGSCHEIBE C
T RKAPPE
T RANSCHLAG
HRUNGSH LSE
OBERE
SCHARNIERDURCHF
Ü
UNTERE
SCHARNIERDURCHF HRUNGSH LSE
SCHARNIER
O
OBEN LINKS
..
O
..
dem SCHARNIER OBEN RECHTS und der SCHARNIERABDECKUNG RECHTS im Unterteil der
vorderen Scharnierabdeckung ein und drehen
den Schraubendreher kräftig nach außen, um die
SCHARNIERABDECKUNG RECHTS abzunehmen, und legen sie beiseite.
SCHARNIER OBEN RECHTS zusammen
3. Entfernen Sie die vier Schrauben am SCHARNIER OBEN RECHTS, und nehmen Sie das
O
..
Ü
Ü
und die UNTERLEGSCHEIBE C ab. Dann nehmen Sie mit einem Werkzeug die UNTERE
SCHARNIERDURCHF HRUNGSH LSE ab.
Ü
Ü
Ü
Ü
7. Nehmen Sie mit einem Werkzeug die OBERE SCHARNIERDURCHF HRUNGSH LSE am Oberteil der
Tür ab.
Ü
Ü
8. Bringen Sie die UNTERE SCHARNIERDURCHF HRUNGSH LSE,den T RANSCHLAG und die
UNTERLEGSCHEIBBE C am Zapfenloch am
Ü
Oberteil der Tür an, indem Sie die Schrauben in
entgegengesetzter Reihenfolge anbringen.
10. Entfernen Sie den unteren STANDFUSS auf der rechten Seite und die Schrauben, die das SCHARNIER
UNTEN RECHTS halten.
Nehmen Sie das SCHARNIER UNTEN RECHTS und die UNTERLEGSCHEIBE B
daran ab. Heben Sie das SCHARNIER UNTEN RECHTS für später auf.
11. Nehmen Sie den unteren STANDFUSS und ABSTANDSRING auf der anderen Seite ab und bringen
sie auf der
WICHTIG: Der linke STANDFUSS hat einen ABSTANDSRING, der auf der rechten Seite angebracht
werden muss,
O
..
12. Bringen Sie das SCHARNIER UNTEN LINKS, das mit dieser Bedienungsanleitung mitgeliefert wurde,
mit Schrauben
an, und bringen Sie den unteren STANDFUSS an. Legen Sie die UNTERLEGSCHEIBE B
auf den Scharnierzapfen.
15. Führen Sie das SCHARNIER OBEN LINKS, das mit der Bedienungsanleitung mitgeliefert wurde, in das
Scharnierloch
auf der linken Seite der Tür ein und befestigen Sie das SCHARNIER OBEN LINKS mit
Schrauben am Weinkühlschrank.
Die UNTERLEGSCHEIBE A muss unter das SCHARNIER OBEN LINKS gelegt werden. Und bevor Sie
die Schrauben festziehen,
nötig, lockern Sie die Schrauben, die das SCHARNIER OBEN LINKS am Schrank halten, richten die
Tür neu aus
17. Bringen Sie die SCHARNIERABDECKUNG LINKS und die ABDECKUNG SCHARNIER FFNUNG LINKS an,
die mit der Bedienungsanleitung mitgeliefert
wurden, und schließen Sie den Strom an. Stellen Sie die
Temperaturen des Weinkühlschranks wieder ein.
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung RW52DASS Benutzerhandbuch

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Benutzerhandbuch