Philips DCR2022/03 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

DCR 2020_indice3 25/09/07 14:17 Page 1
70
DE
Bedeutung der Zeichen
02
Wichtige Informationen:
Müssen gelesen und verstanden werden.
Ihr Produkt wurde mit hochwertigem Material und Bestandteilen konzipiert und
hergestellt, die wiederverwertbar und wiedereinsetzbar sind.
Wenn der durchgestrichene Abfallbehälter an einem Produkt oder seiner Verpackung
befestigt ist, bedeutet dies, dass das Produkt der europäischen Direktive 2002/96/EC
entspricht.
Bitte informieren Sie sich bezüglich der lokalen getrennten Sammelsysteme für
elektronische Produkte.
Bitte handeln Sie gemäß den lokalen Gesetzen und werfen Sie Ihre gebrauchten
Produkte nicht in den Hausabfall. Die korrekte Beseitigung Ihres alten Produktes hilft
bei der Vorbeugung von potentiellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und
Gesundheit.
Das auf der Kartonverpackung und den Bedienungsanleitungen angebrachte Zeichen
“Materialwiederverwertbarkeit” bedeutet, dass diese Teile wieder verwertbar sind.
Diese deshalb bitte nicht in den Hausabfall werfen.
Das auf Plastikverpackungen angebrachte Zeichen “Materialwiederverwertbarkeit”
bedeutet, dass diese Teile wieder verwertbar sind.
Diese deshalb bitte nicht in den Hausabfall werfen.
Der auf der Kartonverpackung angebrachte “Grüne Punkt” bedeutet, dass PHILIPS
einen finanziellen Beitrag an die Organisation für “Vermeidung und Verwertung von
Verpackungsabfällen” leistet.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 70
Ihr Decoder wurde unter Wahrung der entsprechenden
Sicherheitsstandards hergestellt. Für eine sichere Bedienung müssen die
unten angegebenen Sicherheitshinweise befolgt werden. Diese Hinweise
müssen für eine spätere Benutzung aufbewahrt werden
- Vor dem Anschluss des Decoders an die Netzsteckdose vergewissern Sie sich, dass
die Stromspannung der Netzsteckdose mit der auf der Rückseite des Decoders
angegebenen Spannung übereinstimmt. Sollte die Stromspannung unterschiedlich
sein, wenden Sie sich an Ihren Händler.
- Der Decoder enthält keine für den Nutzer brauchbaren Teile. Die Wartungsarbeiten
müssen durch qualifizierte Personen durchgeführt werden.
- Wird der Decoder vom Hauptstromnetz getrennt, vergewissern Sie sich, dass der
Wandstecker und nicht nur die Wechselstrombuchse an der Rückseite des Geräts
herausgezogen wird. Da andernfalls das freie Ende des Kabels weiterhin unter
Spannung steht, können sich Kinder ernsthafte Verletzungen zufügen.
- Den Decoder während eines Gewitters vom Stromnetz trennen.
- Um Feuer- oder Schockgefahr zu vermeiden, das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aussetzen.
- Das Gerät auf einer stabilen Fläche aufstellen, wobei die Belüftungsöffnungen nicht
durch Gegenstände wie Zeitungen,Tischtücher, Gardinen usw. bedeckt sein dürfen.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizungen, Öfen oder anderen
wärmeproduzierenden Apparaten aufstellen und gegen direktes Sonnenlicht
schützen.
- Bei der Installation rund um den Decoder einen freien Raum von ungefähr 2,5 cm
lassen, damit die Luft unbehindert fließen und das Gerät sich nicht überhitzen kann.
- Der Hauptstecker an der Rückseite des Geräts muss für den Fall einer
Notstilllegung zugänglich bleiben.
- Keine brennbaren Gegenstände (Kerzen usw.) auf den Decoder stellen.
- Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände (Vasen,...) auf das Gerät
gestellt werden. Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Decoders gelangen. Sollte
dies geschehen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Händler.
- Sicherstellen, dass Kinder keine Fremdkörper in die Öffnungen setzen.
- Zur Reinigung ein weiches und feuchtes (nicht nasses) Tuch verwenden.Auf keinen
Fall Scheuermittel und Sprayreiniger anwenden.
Sicherheitshinweise
71
DE
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 71
DE
Beim Auspacken des Terminals bitte überprüfen, dass die folgenden Zubehörteile
beigefügt sind:
- 1 x Fernbedienung
- 2 x AA-Batterien
- 1 x SCART-Kabel
- 1 x Stromschnur
- 1 x Antennenschnur Typ F-IEC
- 1 x Adapter F Stecker-IEC Buchse
- 1 x Aufkleber für Ihre Smartcard
- 1 x Anleitungen für die oben erwähnten Adapter und Aufkleber
- 1 x Bedienungsanleitungen
- 1 x Weltweites Garantieheft
Plastiktüten können gefährlich sein. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, die
Tüte von Babys und Kindern entfernt halten.
Vor dem Anschluss des Terminals die Sicherheitshinweise durchlesen.
1 Den Fernseher und den Rekorder vom Stromnetz trennen.
2 Den mit dem Decoder gelieferten Adapter an den “RF IN”-Anschluss an der
Rückseite schrauben.
3 Das Gerät wie in der Zeichnung angegeben in Ihre vorhandene Installation integrieren.
Den Decoder auspacken
Kurzanleitungen zur Installation
A
n Wechselstromausgang
Fernseher
Kabelreceiver
Kabelwandbuchse
PHILIPS
PHILIPS
EXT 1 EXT 2
72
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 72
DE
4 Um ein falsches Einfügen der Smartcard in den Schlitz
zu vermeiden, sicherstellen, dass der mit Ihrem
Decoder gelieferte Erinnerungsaufkleber so auf die
Smartcard geklebt wird, dass der folgende Text bedeckt
wird: “Deze zijde boven” (auf der Seite ohne Chip).
5 Die Smartcard mit den goldenen oder silbernen
Kontakten oben in den Decoder stecken.
6 Die beiden beigefügten Batterien in die
Fernbedienung einlegen.
Die Batterien können mit Hilfe von üblichen
Haushaltsgegenständen (Schraubenzieher o.ä.) aus
der Fernbedienung entfernt werden. Die beigefügten
Batterien enthalten keine gefährlichen Stoffe, wie
Quecksilber, Kadmium oder Blei. Dennoch dürfen Sie
nicht in den Hausabfall geworfen, sondern müssen
durch ein lokales getrenntes Sammelsystem
beseitigt werden.
7 Den Fernseher und Rekorder wieder anschließen.
Den Decoder noch nicht anschließen!
8 Den Fernseher einschalten und einen Sender wählen.
9 Die Stromschnur des Decoders in das Stromnetz
stecken. Es erscheint der “Willkommen”-Bildschirm
und dann der Bildschirm für die Erste Installation.
10 Ihre bevorzugte Menüsprache auswählen und auf
OK drücken.
11 Die richtigen Werte für die folgenden Punkte einstellen:
Satellitenwahl: anwendbare Satellitenwahl gemäß
den Angaben Ihres Anbieters. Bitte den richtigen
Dezimalwert, der für Ihre Region eingegeben
werden muss, im Anbieterheft nachsehen.
Frequenz: im Voraus definierte oder manuell
gemäß den Angaben Ihres Anbieters eingegebene
Übertragungsfrequenz (siehe Anbieterheft)
Symbolrate: im Voraus definierter Wert, der
nicht verändert werden sollte, es sei denn, Ihr
Anbieter hält dies für erforderlich
Modulation: Im Voraus definierte Modulationsart,
die nicht verändert werden sollte, es sei denn, Ihr
Anbieter hält dies für erforderlich.
Symbolrate und Modulation können auf Anfrage
Ihres Anbieters manuell verändert werden.
12 Auf OK drücken, um die Sendersuche zu starten.
Wenn die Suche erfolgreich beendet ist, wird dies durch
eine Meldung angegeben, woraufhin der Decoder in den
ersten Sender aus der Liste schaltet.
73
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 73
74
DE
70 Bedeutung der Zeichen
71 Sicherheitshinweise
72 Kurzanleitungen zur Installation
72 Den Decoder auspacken
76 Vorwort
77 Produktbeschreibung
77 Vorderseite
78 Rückseite
79 Remote control
80 Ihre Smartcard einfügen
81 Ihren Decoder anschließen
81 Anschluss an den Fernseher und Videorekorder/
DVD-Rekorder mit Hilfe der SCART-Kabel
82 Anschluss an Ihre Audiogeräte
83 Erste Installation
83 Einstellungen für die erste Installation
83 Sendersuchlauf
84 Suchfehler
85 Allgemeine Fernsehfunktionen
85 Wecken des Decoders
85 Senderwahl
86 Senderbanner
86 Senderlisten
87 Auswahl des Fernseh- oder Radiomodus
87 Steuerung von Lautstärke & Audio
88 Aufzeichnungen
89 Zeitschrift (Elektronische Programmzeitschrift)
Inhaltsverzeichnis
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 74
75
DE
90 Einstellungen
90 Menü
90 Favoritenlisten und gesperrte Sender
94 Conditional access
95 Benutzereinstellungen
96 Konfiguration
97 Systeminformationen
98 Menübaum
100 Mehr über Aufnahmen
(Videorekorder oder DVD
Steuerung)
100 Anschluss für einfaches Aufnehmen
101 Einstellungen des Digitaldecoders und des
Videorekorders oder DVD-Rekorders
101 Aufnahme mit der VCR-Steuerung
102 Störungssuche
104 Technische Daten
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 75
76
DE
Willkommen im Digitalfernsehen!
Der Philips digitale Kabeldecoder ermöglicht Ihnen, eine große Auswahl Sendern mit
der besten digitalen Bild- und Tonqualität anzusehen.
Mit diesem Produkt profitieren Sie von fortgeschrittenen Funktionen und
Besonderheiten wie:
- Digitale Bild- und Tonqualität
- Breitschirmformat
- TV SCART- und VCR/DVD SCART-Anschluss
- Bis zu 500 Voreinstellungen für Fernseh- und Radiosender
- Leichte Installation und Benutzung durch die bewährte Euphoria-Benutzerschnittstelle
- Persönliche Senderliste und Favoritenliste
- Elektronische Programmzeitschrift
Diese Bedienungsanleitungen erläutern die Installation Ihres Decoders und die not-
wendigen Schritte für die Benutzung der verschiedenen Funktionen, so dass Sie jede
Besonderheit optimal ausnutzen können.
Vorwort
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 76
DE
Vorderseite
1 Schlitz für Smartcard: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . siehe Kapitel Ihre Smartcard einfügen
2 U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sender +
3 I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sender -
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dämpfen/laut stellen
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EIN/Standby
Die Taste an der Vorderseite verbirgt das Empfängerfenster der Fernbedienung
und enthält zwei LEDs, die den Zustand des Decoders angeben. Eine der LEDs blinkt
beim Empfang eines Befehls aus der Fernbedienung auf.
Blinkt die rote LED ständig auf, so bedeutet dies, dass Ihre Terminalsoftware gerade
aktualisiert wird. Diesen Vorgang nicht unterbrechen.Warten, bis die grüne LED
aufleuchtet, was eine erfolgreiche Aktualisierung bedeutet, und dann normal fortfahren.
Funktionsmodus des Decoders LED1 LED2
Standby aus rot
Funktion im Fernsehmodus aus grün
Funktion im Radiomodus aus orange
Fernsehaufnahme läuft rot grün
Radioaufnahme läuft rot orange
Fortfahren der Aufnahme im Standby-Modus rot rot
Herunterladen läuft rotblinkend aus
77
Produktbeschreibung
Q T
W RE
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 77
78
DE
Rückseite
1 230V~50Hz 10W max (**): . . . . . . . . Für den Anschluss der Stromschnur
verwendete Buchse.
2 RF OUT (*):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF-Ausgang für den Anschluss Ihres Decoders
an einen Videorekorder/Fernseher, um
ausschließlich analoge Sender zu sehen, oder für
den Anschluss eines anderen Decoders mit Hilfe
des mit Ihrem Decoder gelieferten Adapters.
3 RF IN (*):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF-Eingang für den Anschluss des Kabels aus
der Wandsteckdose. Siehe Kapitel Ihren
Decoder anschließen.
4 TV (*):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCART-Buchse
(1)
für den Anschluss an Ihren
Fernseher.
5 VCR (*):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCART-Buchse
(1)
für den Anschluss Ihres
Videorekorders oder DVD-Rekorders.
6 L/R (*):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Linke/rechte analoge Audio-Cinch-Ausgänge für
den Anschluss Ihres HiFi/Audio-Receiversystems.
7 SPDIF (*):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitaler Audio-Cinch-Ausgang für den
Anschluss Ihres HiFi/Audio-Receiversystems.
8 SERIAL (*):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS232-Buchse für serielle Datenübertragung.
Das Schild mit der Typen- und Seriennummer befindet sich auf der Unterseite des
Decoders.
(1)
SCART wird auch Euroanschluss oder Peritel genannt.
* Sicherheitsniedrigspannung
** Gefährliche Spannung
W
T
Q E R
Y U I
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 78
79
DE
Remote control
VOLUME +/-
Lautstärke erhöhen/verringern
ROT, GRÜN, GELB, BLAU
Kontexttasten
TV/STB
Umschalten zwischen
Digitalfernsehen über Ihren
Decoder und normalem
Analogfernsehen über Ihren
Fernseher
1-11
Öffnen des Audiosprachen-
Bildschirms für die momentane
Umstellung der Tonspur und
des Audiomodus
0-9 Zahlentasten
- Im Fernseh-/Radiomodus:
Senderauswahl
- Im Menü: direkte Auswahl
eines Menüpunkts oder
Durchführung einer Einstellung
- Im Standby: Decoder wecken
INFO
Umschalten zwischen normalem
Fernsehen, Senderbanner und
Senderbanner mit erweiterten
Informationen
EXIT
Zurück zum normalen
Fernsehen
MUTE
Den Ton Ihres Fernsehers oder
Decoders dämpfen/lauter stellen
MENÜ
Das Menü öffnen/schließen
REC
Den Programmierungsbildschirm
öffnen/schließen
Standby
Den Decoder in den Standby-
Modus schalten
P+ / P-
- Im Fernseh-/Radiomodus: zum
nächsten/ vorangegangenen
Sender innerhalb der
aktuellen Senderliste schalten
- Im Standby: Decoder wecken
FAV
Die laufende Senderliste
öffnen/schließen
RADIO
Im Fernseh-/Radiomodus:
zwischen Fernseher und Radio
umschalten
EPG
Die Programmzeitschrift
öffnen/schließen
BACK
- Im Fernseh-/Radiomodus:
zurück zum vorangegangenen
Sender
- Im Menümodus: zurück zum
vorangegangenen Bildschirm
t/y
- Den Senderbanner in den
Durchsehmodus schalten.
- In einem Menü oder einer
Senderliste scrollen
u/ i
Im Senderbanner: zwischen dem
laufenden und dem folgenden
Programm umschalten
OK
Ihre Wahl bestätigen
TEXT
Im Fernseh-/Radiomodus:
Teletextanzeige aktivieren/
deaktivieren
SUBTITLE
Den Bildschirm für die
Untertitelsprache öffnen, um
die Untertitelsprache für einen
Augenblick zu ändern
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 79
80
DE
Um verschlüsselte, einem Anbieter spezifische Digitalsender empfangen zu können,
benötigen Sie eine Smartcard vom Anbieter. Ihr Anbieter kann diese von Zeit zu Zeit
aktualisieren.
Um eine falsche Einführung der Smartcard in den Schlitz zu vermeiden, sicherstellen,
dass der mit Ihrem Decoder gelieferte Erinnerungsaufkleber angebracht wird, indem
er den folgenden Text bedeckt:“Deze zijde boven” (auf der Seite ohne Chip).
Die Smartcard mit dem Chip nach oben einstecken.
Die Smartcard so weit wie möglich in den Schlitz drücken. Das Ende der Karte ist
außerhalb des Schlitzes sichtbar.
Neue und aktualisierte Informationen können von Zeit zu Zeit auf die Smartcard
heruntergeladen werden.
Ihre Smartcard einfügen
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 80
81
DE
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Ihren digitalen Decoder an Ihre vorhandenen
Audio-/Videogeräte anzuschließen und darin zu integrieren.
Vor dem Anschluss:
- Alle Geräte (Fernseher sowie Videorekorder und/oder DVD oder DVD+R wenn
vorhanden) von der Netzversorgung trennen.
- Ihren digitalen Decoder noch nicht an die Netzversorgung anschließen.
- Ihre Stromkabel überprüfen:Vielleicht brauchen Sie die vorhandenen Anschlüsse der
Audio-/Videogeräte nicht zu verändern, falls sie mit den unten angegebenen
Anschlussdiagrammen übereinstimmen.
- Je nach Ausgangsinstallation die am besten angepasste Anschlussmethode für die
Integrierung Ihres Decoders auswählen.
Beim Hinzufügen von neuen Geräten sich an die zugehörigen Installationsanweisungen
der Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte wenden.
Anschluss an den Fernseher und Videorekorder/
DVD-Rekorder mit Hilfe der SCART-Kabel
Den mit Ihrem Decoder gelieferten Adapter an den “RF IN”-Anschluss an der
Rückseite schrauben.
Mit Hilfe der beigefügten Antennenschnur Typ F-IEC Ihren Decoder an den
Videorekorder/DVD-Rekorder anschließen.
Ihren Decoder anschließen
A
n Wechselstromausgang
PHILIPS
PHILIPS
Fernseher
VCR/DVD
Kabelreceiver
EIN VON ANT.
AUS ZU ANT.
EXT 1
EXT 1 EXT 2
EXT 2
Kabelwandbuchse
Für optimale Konfiguration
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 81
82
DE
Mit Hilfe des beigefügten SCART-Kabels Ihren Decoder an den Fernseher anschließen.
Für eine optimale DVD/Videorekorderanzeige das DVD/VCR SCART EXT 1 direkt an
das SCART des Fernsehers anschließen.
Anschluss an Ihre Audiogeräte
Analoger Anschluss (A)
Die L/R Audio-Ausgangsbuchsen an die entsprechenden L/R Audio-Eingangsbuchsen
Ihrer Audiogeräte mit Hilfe eines doppelten CINCH-Kabels (nicht enthalten)
anschließen. Für die Wahl der richtigen analogen Audioeingänge wenden Sie sich bitte
an die Bedienungsanleitungen der Audiogeräte.
Digitaler Anschluss (B)
Die “SPDIFAudio-Ausgangsbuchse an die entsprechende digitale Audio-
Eingangsbuchse Ihrer Audiogeräte mit Hilfe eines einfachen CINCH-Kabels (nicht
enthalten) anschließen. Für die Wahl des richtigen digitalen Audioeingangs wenden Sie
sich bitte an die Bedienungsanleitungen der Audiogeräte.
Mit dieser Anschlussinstallation können Sie nur die Audiolautstärke lauter/leiser
stellen und von Ihren Audiogeräten umschalten.
Kabelreceiver
A
n Wechselstromausgang
Analoger
Eingang
Audiogeräte
LR
AUDIO
Digitaler
Eingang
A
B
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 82
83
DE
Für einen schnellen und erfolgreichen Start überprüfen,
dass Ihr Decoder in der Wandsteckdose, am Fernseher
und an den anderen Geräten gemäß den Diagrammen
im Kapitel Ihren Decoder anschließen angeschlossen
ist.Den Decoder und den Fernseher einschalten. Es
erscheint der Willkommen-Bildschirm und dann der
Bildschirm Erste Installation.
Einstellungen für die erste
Installation
- Ihre bevorzugte Menüsprache einstellen und auf OK
drücken.
- Die richtigen Werte für die folgenden Punkte
einstellen:
Satellitenwahl: anwendbare Satellitenwahl gemäß
den Angaben Ihres Anbieters. Bitte den richtigen
Dezimalwert, der für Ihre Region eingegeben
werden muss, im Anbieterheft nachsehen.
Frequenz: im Voraus definierte oder manuell
gemäß den Angaben Ihres Anbieters eingegebene
Übertragungsfrequenz (siehe Anbieterheft)
Symbolrate: im Voraus definierter Wert, der
nicht verändert werden sollte, es sei denn, Ihr
Anbieter hält dies für erforderlich
Modulation: im Voraus definierte Modulationsart,
die nicht verändert werden sollte, es sei denn, Ihr
Anbieter hält dies für erforderlich.
Symbolrate und Modulation können auf Anfrage
Ihres Anbieters manuell verändert werden.
- Auf OK drücken, um die Sendersuche zu starten..
Sendersuchlauf
Während des Suchlaufs werden die folgenden
Informationen auf dem Bildschirm angegeben:
• anzahl der gefundenen Fernseh- und Radiosender
• name des gefundenen Netzwerks
• empfangsniveau und Qualität des Signals.
Erste Installation
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 83
84
DE
Wenn die Suche erfolgreich beendet ist, wird dies durch
eine Meldung angegeben, woraufhin der Decoder in den
ersten Sender aus der Liste schaltet.
Suchfehler
Falls ein Fehler bei der Sendersuche auftritt, wird eine
Fehlermeldung kurz angezeigt, woraufhin das
Hauptmenü erscheint (im Falle eines ersten Versuchs).
Konfiguration und dann Kanäle installieren auswählen
und wie im Kapitel Sender einstellen beschrieben
vorgehen, um eine neue Suche zu starten.
Sollte die Installation erneut erfolglos ablaufen, erscheint
das Untermenü Konfiguration; Kanäle installieren wählen
und wie im Kapitel Sender einstellen beschrieben
vorgehen.
Vor dem Start einer neuen Suche
Es ist empfehlenswert, die folgenden Punkte zu
überprüfen:
• anschlüsse an Ihren Decoder (siehe Kapitel Ihren
Decoder anschließen)
• in der Region, die Ihrem Gebiet entspricht,
verfügbare Senderzahl
• durch Ihren Anbieter bereitgestellte
Netzwerkeinstellungen (siehe Heft des Anbieters).
Sollte nach einer Weile die selbe Fehlermeldung
erscheinen, siehe Kapitel Störungssuche.Wenden Sie
sich an Ihren Kabelanbieter, wenn das Problem
weiterhin auftritt.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 84
85
DE
In diesem Abschnitt werden die während der Benutzung
des digitales Fernsehens oder Radios verfügbaren
Grundfunktionen beschrieben. Für eine allgemeine
Menünavigation, siehe Einstellungen.
Wecken des Decoders
Ihr Decoder ist im Standby.Auf P+, P- oder eine
Zahlentaste an der Fernbedienung drücken.Als andere
Möglichkeit auf t oder y an der Vorderseite drücken.
Wie alle elektronischen Geräte verbraucht Ihr
Decoder Strom. Um den Stromverbrauch zu
verringern, schalten Sie Ihren Decoder bitte auf
Standby, wenn Sie ihn nicht benutzen.
Für eine maximale Energieeinsparung empfehlen wir das
Ausschalten des Decoders durch Herausziehen des
Hauptsteckers, wenn Sie ihn für eine längere Zeit nicht
benutzen.
Senderwahl
Mit Hilfe der Tasten P+/P- oder der
Zahlentasten
Um die Sender zu wechseln, auf die Tasten P+/P- oder
die Zahlentasten an der Fernbedienung drücken.
Aufruf des vorangegangenen Senders
Auf BACK drücken, um in den vorangegangenen Sender
aus der laufenden Senderliste umzuschalten, den Sie sich
angesehen haben.
Allgemeine
Fernsehfunktionen
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 85
86
DE
Benutzung der Senderliste
Um die Liste aller verfügbaren Sender während des
digitalen Fernsehens oder Radios anzuzeigen, auf OK
drücken.
Durch einen Druck auf BACK verlassen Sie die
Senderliste.
Um einen Sender zu wählen:
- Zum gewünschten Sender scrollen.
- Auf OK drücken. Das laufende Programm wird im
Hintergrund angezeigt.
- Erneut auf OK drücken, um die Liste zu schließen.
Senderbanner
Bei einem Umschalten in einen Sender erscheint der
Senderbanner, der Informationen zu diesem Sender
sowie Informationen über das laufende Programm angibt.
Der Senderbanner wird standardmäßig 5 Sekunden lang
angezeigt. Die Dauer kann ab der Infoanzeige des
Untermenüs Benutzereinstellungen verändert werden.
Während des Ansehens eines Senders kann die laufende
Senderinformation jederzeit durch einen Druck auf
INFO angezeigt werden. Durch einen erneuten Druck
auf INFO werden weitere Informationen über das
laufende Programm angezeigt. Durch einen dritten
Druck auf INFO wird der Senderbanner geschlossen.
Senderlisten
Während der Benutzung des digitalen Fernsehens oder
Radios können Sie durch einen Druck auf FAV in
vorhandene Senderlisten gelangen. Durch
aufeinanderfolgenden Druck auf FAV können Sie die
von Ihnen erstellten Favoritenlisten und die Liste der
verfügbaren Sender aufrufen. Die aktuelle Senderliste
wird auf der linken Seite des Banners angegeben.
Ist eine der Favoritenlisten aktiviert, so schalten Sie
lediglich durch die Sender, die diese Liste enthält.
Für die Erstellung und Ausgabe der Favoritenlisten siehe
Kapitel Favoritenlisten.
icon description
Andere(s)
Audiosprache/Format
Aktuelle Favoritenliste
Alterseinstufung
gesperrt
Verschlüsseltes
Programm
Gesperrtes Programm
Untertitel angezeigt
Teletext angezeigt
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 86
87
DE
Auswahl des Fernseh- oder
Radiomodus
Während der Benutzung des digitalen Fernsehens oder
Radios auf RADIO drücken, um zwischen den Fernseh-
und Radiomodi umzuschalten.
Steuerung von Lautstärke &
Audio
Steuerung der Lautstärke und Dämpfen
Mit Hilfe von die Lautstärke erhöhen oder
verringern. Die Lautstärke kann auch über Ihren
Fernseher gesteuert werden.
Durch einen Druck auf den Ton dämpfen.
Auf dem Bildschirm wird die Änderung der Lautstärke
durch eine Leiste angezeigt, während die Dämpfung des
Tons durch ein Ikon an der oberen rechten Ecke
angezeigt wird.
Audiomodus
Um in die Audioeinstellungen zu gelangen:
- Konfiguration im Hauptmenü und dann TV
konfigurieren auswählen.
- Zu TV-Audiosignal scrollen und den gewünschten
Wert einstellen (Stereo, Mono oder Dolby Digital).
- Auf OK drücken, um Ihre Änderungen zu speichern
und den Bildschirm zu verlassen.
Audiosprache
Um Ihre bevorzugte Audiosprache zu wählen:
- Benutzereinstellungen im Hauptmenü und dann
Sprachen auswählen.
- Zu Audiosprache scrollen und die gewünschte
Sprache einstellen.
- Auf OK drücken, um Ihre Änderungen zu speichern
und den Bildschirm zu verlassen.
Möchten Sie den Audiomodus oder die Sprache für ein
besonderes Programm ändern, auf I-II drücken, um
direkt in die für dieses Programm verfügbaren
Audiooptionen zu gelangen. Die verfügbaren Sprachen
hängen vom übertragenen Audioinhalt ab.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 87
88
DE
Aufzeichnungen
Aufzeichnungen wird für Aufnahmen mit dem
Videorekorder oder DVD verwendet.
Einen Timer ab der Zeitschrift einstellen
- Guide im Hauptmenü wählen oder auf GUIDE
drücken.
- Mit Hilfe der Pfeiltasten in das gewünschte Programm
gelangen.
- Auf TIMER drücken, um eine Programmierung für
das gewählte Programm zu speichern.
- Falls notwendig, Ihren PIN-Code eingeben und dann
den Timer wie gewünscht einstellen. Standardmäßig
entsprechen die Einstellungen dem gewählten
Programm.
- Auf OK drücken, um zu bestätigen.
Einen Timer während der Benutzung
des digitalen Fernsehens oder Radios
einstellen
- Auf PROGRAMMIERUNG drücken.
- Den gewünschte Programmiertyp einstellen:
Aufzeichnungen, Reminder oder Sleep Timer, und dann
auf OK drücken.
- Die Werte der Aufnahmeparameter mit Hilfe der Pfeil-
oder Zahlentasten einstellen (für weitere Einzelheiten
siehe Kapitel Aufzeichnungen und Reminder).
- Auf OK drücken, um zu bestätigen.
Einen Timer ab dem Untermenü
Timer einstellen
- Aufzeichnungen im Untermenü Timer auswählen.
- Timer hinzufügen wählen.
- Die Werte der Aufnahmeparameter mit Hilfe der Pfeil-
oder Zahlentasten einstellen (für weitere Einzelheiten
siehe Kapitel Aufzeichnungen und Reminder).
- Auf OK drücken, um zu bestätigen.
Einen aktiven Timer löschen
Es ist ein Timer aktiv. Die Aufnahme wird durch die
beiden LEDs an der Vorderseite angegeben: Die rechte
leuchtet rot und die linke leuchtet grün im
Fernsehmodus oder orange im Radiomodus auf, oder
beide LEDs leuchten rot auf, wenn der Decoder im
Standby ist.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 88
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips DCR2022/03 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für