Dometic CRX50, CRX65, CRX80, CRX110, CRX140 Installationsanleitung

Kategorie
Kühlboxen
Typ
Installationsanleitung
CRX50, CRX65, CRX80, CRX110,
CRX140
Compressor refrigerator
Installation and Operating Manual. . . . . . . 14
Kompressor-Kühlschrank
Montage- und Bedienungsanleitung. . . . .38
Réfrigérateur à compression
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Nevera con compresor
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .89
Frigorífico com compressor
Instruções de montagem e manual de
instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Frigorifero con compressore
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 141
Compressorkoelkast
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Kompressor-Køleskab
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 192
Kylskåp med kompressor
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 216
Kompressorkjøleskap
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 239
Kompressori jääkaappi
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 263
Компрессорный холодильник
Инструкция по монтажу и
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Lodówka kompresorowa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 313
Kompresorová chladnička
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Kompresorová chladnička
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 363
Kompresszoros hűszekny
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 387
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
CRX
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 1 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
Erklärung der Symbole CRX
38
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe
des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7 Kühlgerät aufstellen und anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8 Kühlgerät benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12 Störungen beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
13 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
1 Erklärung der Symbole
D
!
GEFAHR!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 38 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
CRX Sicherheitshinweise
39
!
A
I
2 Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche
Anschlussspannung
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Allgemeine Sicherheit
D
GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise führt zum
Tod oder zu schweren Verletzungen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass Ihre
Stromversorgung über einen FI-Schutzschalter abgesichert ist.
!
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Lassen Sie Installationen in Feuchträumen und Bereichen, die Wasser
ausgesetzt sind, nur vom Fachmann ausführen.
Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie ihn nicht in Betrieb nehmen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten
oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 39 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
Sicherheitshinweise CRX
40
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlschrankes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Kühlschrank dürfen nur von Fachkräften durch-
geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-
liche Gefahren entstehen.
Gesundheitsgefahr
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Benutzung des
Geräts erhalten haben und sie die daraus resultierenden Gefahren ver-
stehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlschrank spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kindern im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und
entladen.
Explosionsgefahr
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas im Kühlschrank.
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu
leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
Quetschgefahr
Fassen Sie nicht in das Scharnier.
Gesundheitsgefahr
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Wenn der Kühlschrank an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen
ist: Klemmen Sie Ihren Kühlschrank und andere Verbraucher von der
Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 40 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
CRX Sicherheitshinweise
41
Wenn der Kühlschrank an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen
ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie den Kühlschrank
aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeug-
batterie entladen werden.
Der Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder
lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Halten Sie die Abflussöffnung stets sauber.
Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf.
Transportieren Sie den Kühlschrank niemals in waagerechter Stellung,
damit kein Öl aus dem Kompressor auslaufen kann.
Achten Sie beim Transport darauf, den Kühlkreislauf nicht zu
beschädigen. Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar.
Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs:
Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken.
–Lüften Sie den Raum gut.
Stellen Sie den Kühlschrank an einem trockenen und gegen
Spritzwasser geschützten Platz auf.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kühlschrankes
D
GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise führt zum
Tod oder zu schweren Verletzungen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor
allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu
leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker
trocken sind.
Wenn Sie den Kühlschrank an eine Fahrzeugbatterie anschließen,
stellen Sie sicher, dass Lebensmittel nicht mit Batteriesäure in
Berührung kommen.
Gesundheitsgefahr
Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum kann einen erheb-
lichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursachen.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 41 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
Sicherheitshinweise CRX
42
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und
zugänglichen Entwässerungssystemen in Berührung kommen
können.
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Gerät,
damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder
auf diese abtropfen.
Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht:
Schalten Sie das Gerät aus.
Tauen Sie das Gerät ab.
Reinigen und trocknen Sie das Gerät.
Lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu
verhindern.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlschrankes, außer
wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung,
Gasöfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme aus-
reichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass der Kühl-
schrank in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen
steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie den Kühlschrank nie in Wasser.
Schützen Sie den Kühlschrank und die Kabel vor Hitze und Nässe.
Achten Sie darauf, dass die Speisen keine Wand des Kühlraums
berühren.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 42 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
CRX Lieferumfang
43
3 Lieferumfang
4Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Bei Fragen wenden Sie sich bitte direkt an den Fachhandel oder Ihren
Servicepartner.
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Kühlschrank ist für den Einbau in Wohnwagen, Wohnmobilen oder Booten aus-
gelegt. Es wird empfohlen, das Kühlgerät in einer festen Position aufzustellen. Er eig-
net sich ausschließlich zur Installation in einer Einbaunische. Nach dem Einbau darf
ausschließlich die Gerätefront frei zugänglich sein.
Zwei-Sterne Gefrierfächer sind dazu geeignet, um vorgefrorene Speisen zu lagern,
um Speiseeis zu lagern oder zu erzeugen und um Eiswürfel zu erzeugen.
Der Kühlschrank eignet sich ausschließlich zum Kühlen, Tiefkühlen und Lagern von
Lebensmitteln. Der Kühlschrank ist nicht für die fachgerechte Lagerung von Medika-
menten ausgelegt.
Menge Bezeichnung
1 Kühlschrank mit Einlegeböden
1Wasserauslass
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Bezeichnung Erklärung Art.-Nr.
Gleichrichter Geeignet für CRX50DC, CRX65DC, CRX80DC,
CRX110DC.
Transformiert eine Eingangsspannung von 100 bis
240 Vw auf 12 Vg oder 24 Vg, sodass der Kühlschrank
an ein Wechselspannungsnetz angeschlossen werden
kann.
9600000445
Einbaurahmen Für alle CRX-Modelle sind Unterputz- und Standard-
montagerahmen erhältlich.
Unter-
schiedlich
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 43 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
Technische Beschreibung CRX
44
!
6 Technische Beschreibung
Die CoolMatic Kühlgeräte der CRX-Serie können Waren abkühlen und kühl halten.
Im Gefrierfach können Waren tiefgekühlt werden. Wenn das Kühlgerät ohne Gefrier-
fach betrieben wird, können tiefgekühlte Waren mit der Schnellkühlfunktion kurz-
fristig gelagert werden.
Alle im Kühlgerät verwendeten Materialien sind unbedenklich für Lebensmittel. Der
Kühlkreislauf ist wartungsfrei.
Die Temperatur wird mit dem Bedienpaneel an der linken Innenseite des Kühlgeräts
eingestellt.
CRX50, CRX65, CRX80
Zur Auswahl stehen vier Temperaturbereiche von +3 °C bis +12 °C sowie eine
Schnellkühlfunktion.
CRX110, CRX140:
Zur Auswahl stehen vier Temperaturbereiche von +3 °C bis +12 °C.
CRX140ACDC:
Zur Auswahl stehen vier Temperaturbereiche von +3 °C bis +12 °C sowie ein
Wintermodus.
6.1 Bedienelemente im Innenraum
Die unterschiedlichen Kühlgerättypen sind in folgenden Abbildungen dargestellt:
CRX50: Abb. 1, Seite 3
CRX65: Abb. 2, Seite 3
CRX80: Abb. 3, Seite 4
CRX110: Abb. 4, Seite 4
CRX140: Abb. 5, Seite 5
VORSICHT! Gesundheitsgefahr
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Kühlschranks den Anforderun-
gen der Lebensmittel entspricht, die Sie kühlen wollen.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 44 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
CRX Technische Beschreibung
45
6.2 Bedienelemente
Nr. Erklärung
1 Gefrierfach (herausnehmbar: nur CRX50, CRX65, CRX80)
2 Bedienpaneel
3 Gitter (klappbar, so dass Flaschen in den Kühlraum gestellt werden
können)
4 Ablagefläche
5 Obstfach
6 Flaschenarretierung (zum Festsetzen von Flaschen im Türfach)
7 Deckelfach (klappbar)
Nr. in
Abb. 6, Seite 5,
Abb. 7, Seite 6
Erklärung
1 IR-Sensor zum Schalten der Innenbeleuchtung
2 LED: Service-Anzeige
3 LED Blau: Kompressor läuft
LED Orange: Kompressor aus
4 Ein-/Aus-Taster
5 Innenbeleuchtung
6 Temperaturwahl-Taster
7 LED: Schnellkühlfunktion an (CRX50, CRX65, CRX80)
LED: Wintermodus an (CRX110ACDC, CRX140ACDC)
8 LEDs: Temperaturstufen
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 45 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
Kühlgerät aufstellen und anschließen CRX
46
7 Kühlgerät aufstellen und anschließen
7.1 Sicherheitshinweise zur Installation auf Booten
Bitte beachten Sie speziell bei der Installation auf Booten folgende Hinweise:
D
A
7.2 Hinweise zum Aufstellen des Kühlgeräts
!
Beachten Sie folgende Hinweise beim Aufstellen:
Stellen Sie das Kühlgerät so auf, dass die erwärmte Luft gut abziehen kann (ent-
weder nach oben oder zu den Seiten, Abb. 8, Seite 7).
Legende zu Abb. 8, Seite 7
GEFAHR!
Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass Ihre Spannungs-
versorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist.
ACHTUNG!
Das Kühlgerät kann auch in Umgebungsbedingungen eingesetzt
werden, in denen es zu kurzzeitigen Neigungen von 30° kommt
(z.B. Einsatz in Booten). Beachten Sie beim Aufstellen des
Kühlgeräts, dass dieser für diese Gegebenheiten gesichert sein
muss. Wenden Sie sich bei Fragen zur Installation an einen ausge-
wiesenen Fachbetrieb.
Stellen Sie das Kühlgerät so auf, dass die erwärmte Luft gut abziehen
kann (entweder nach oben oder zu den Seiten, Abb. 8, Seite 7).
Das Kühlgerät ist für Umgebungstemperaturen zwischen +16 °C
und +43 °C ausgelegt.
CRX 110ACDC, CRX 140ACDC: Im Wintermodus kann das
Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen zwischen +10 °C und
+16 °C betrieben werden.
WARNUNG! Brandgefahr
Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschluss-
kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Befestigen Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfach-
steckdosen oder tragbare Netzteile.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 46 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
CRX Kühlgerät aufstellen und anschließen
47
Beachten Sie die folgenden Einbaumaße:
Halten Sie Öffnungen (Lüftungsschlitze usw.) im Gehäuse oder der Einbau-
struktur frei von Gegenständen.
Im Normalbetrieb des Kühlgeräts entsteht Kondensat. Sie können das Konden-
sat entweder am Boden des Kühlgeräts regelmäßig aufwischen oder durch einen
Abfluss im Boden des Kühlgeräts ablassen (siehe Kapitel „Ablauf für Wasseraus-
lass montieren (optional)“ auf Seite 47).
7.3 Ablauf für Wasserauslass montieren (optional)
Schließen Sie einen Schlauch mit einem Innendurchmesser von 10 mm (nicht im
Lieferumfang enthalten) an den Wasserauslass an.
Legen Sie das Kühlgerät auf die Seite, sodass die Unterseite zugänglich ist.
Führen Sie das Wasser über den Wasserauslass (Abb. 9 2, Seite 8) in die von
Ihnen gewünschte Ablaufrichtung nach vorn oder hinten.
Entfernen Sie die Wasserablassschraube (Abb. 9 1, Seite 8) im Inneren des
Kühlgeräts.
Nr. Erklärung
1 kalte Zuluft
2 warme Abluft
3 Kondensator
4 Abstand oberhalb, wenn nach oben oder zur Seite nicht genügend
Abluft zirkulieren kann
Modell Abmessungen B x H x T (mm)
CRX50 390 x 544 x 550
CRX65 458 x 535 x 595
CRX80 485 x 650 x 578
CRX110 530 x 755 x 608
CRX140 550 x 825 x 670
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 47 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
Kühlgerät aufstellen und anschließen CRX
48
7.4 Kühlgerät aufstellen
Gehen Sie wie folgt vor, um das Kühlgerät aufzustellen:
Wenn Sie das Kondenswasser über einen Schlauch ableiten möchten:
Montieren Sie den Ablauf für den Wasserauslass (siehe Kapitel „Ablauf für Was-
serauslass montieren (optional)“ auf Seite 47).
Lösen Sie die Transportsicherung (Kapitel „Verriegelung lösen“ auf Seite 54).
Öffnen Sie die Tür des Kühlgerätes.
Lösen Sie die Blindkappen (Abb. 0 2, Seite 8).
Schieben Sie das Kühlgerät in die Nische.
Befestigen Sie das Kühlgerät mit geeigneten Schrauben (Abb. 0 1, Seite 8).
Drücken Sie die Blindkappen (Abb. 0 2, Seite 8) in die Öffnungen.
7.5 Türanschlag ändern
Sie können den Anschlag der Tür ändern, so dass die Tür nach links statt nach rechts
aufschwingt.
Gehen Sie vor, wie in Abb. a , Seite 9 bis Abb. c, Seite 9 gezeigt, um den
Türanschlag zu ändern.
7.6 Kühlgerät an Gleichspannung anschließen
A
Die Kühlschränke können mit 12 V oder mit 24 V Gleichspannung betrieben
werden.
Zur Sicherheit ist das Kühlgerät mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausge-
stattet, der das Kühlgerät gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurz-
schluss schützt.
ACHTUNG!
Um Spannungs- und Leistungsverluste zu vermeiden, sollte das
Anschlusskabel möglichst kurz und nicht unterbrochen sein.
Vermeiden Sie deshalb zusätzliche Schalter, Stecker oder Verteiler-
dosen.
Klemmen Sie das Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufla-
den. Überspannungen können die Elektronik der Geräte
beschädigen.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 48 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
CRX Kühlgerät aufstellen und anschließen
49
Zum Schutz der Batterie schaltet sich das Kühlgerät automatisch ab, wenn die Span-
nung nicht mehr ausreicht (siehe folgende Tabelle).
Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Kabels in Abhängigkeit von
der Kabellänge gemäß Abb. d, Seite 10.
Legende zu Abb. d, Seite 10:
A
Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Kühlgerätes, ob die Betriebsspannung
und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
Schließen Sie Ihr Kühlgerät an einen Steckplatz an, der mit mindestens 15 A (bei
12 V) bzw. 7,5 A (bei 24 V) abgesichert ist (Abb. e 1, Seite 10).
Verbinden Sie das rote Kabel (Abb. e rd, Seite 10) mit dem Pluspol der
Batterie.
Verbinden Sie das schwarze Kabel (Abb. e bk, Seite 10) mit dem Minuspol der
Batterie.
12 V 24 V
Ausschaltspannung
10,4 V 22,8 V
Wiedereinschaltspannung
11,7 V 24,2 V
Koordinatenachse Bedeutung Einheit
lKabellänge m
Kabelquerschnitt mm²
ACHTUNG!
Achten Sie auf die richtige Polarität.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 49 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
Kühlgerät aufstellen und anschließen CRX
50
7.7 Kühlgerät an Wechselspannung anschließen
D
CRX50ACDC, CRX65ACDC, CRX80ACDC, CRX110ACDC, CRX140ACDC
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das Kühlgerät an Wechselspannung anschließen:
Stecken Sie den Stecker in die Wechselstromsteckdose (Abb. f 1, Seite 11).
CRX50DC, CRX65DC, CRX80DC, CRX110DC
Sie können die Kühlgeräte an Wechselspannung von 100 – 240 Vw anschließen,
wenn Sie den Gleichrichter MPS35 (Zubehör) verwenden.
Der Gleichrichter MPS35 besitzt eine Vorrangschaltung, die eine angeschlossene
Batterie schont. Bei 100 – 240-Vw-Netzanschluss schaltet der Gleichrichter auto-
matisch um von Batteriebetrieb auf Netzbetrieb.
Wenn das 100 240-Vw-Netz abgetrennt wird, schaltet der Netzgleichrichter auto-
matisch wieder auf Batteriebetrieb um. Netzbetrieb über den Netzgleichrichter hat
immer Vorrang vor Batteriebetrieb.
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das Kühlgerät an Wechselspannung anschließen:
Befestigen Sie den Gleichrichter hinten am Kühlgerät.
Schließen Sie den Gleichrichter an, wie in Abb. g, Seite 11 dargestellt.
Schließen Sie das Kühlgerät an den Gleichrichter an (Abb. g 2, Seite 11):
rotes Kabel: Pluspol der Batterie
schwarzes Kabel: Minuspol der Batterie
Stecken Sie den Stecker in die AC-Steckdose (Abb. g 1, Seite 11).
GEFAHR! Lebensgefahr
Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hände
haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen.
Wenn Sie Ihr Kühlgerät an Bord eines Bootes per Landanschluss am
Wechselspannungsnetz betreiben, müssen Sie auf jeden Fall einen
FI-Schutzschalter zwischen Wechselspannungsnetz und Kühlgerät
schalten.
Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 50 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
CRX Kühlgerät benutzen
51
8Kühlgerät benutzen
Das Kühlgerät ermöglicht die Konservierung von frischen Nahrungsmitteln. Außer-
dem können Sie im Gefrierfach tiefgekühlte Lebensmittel konservieren und frische
Nahrungsmittel einfrieren.
A
I
8.1 Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
Tauen Sie das Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
ACHTUNG!
Im Inneren des Kühlgeräts dürfen keine elektrischen Geräte ein-
gesetzt werden. Als Ausnahme gelten Geräte, die vom Hersteller
dafür freigegeben sind.
Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern
nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich Getränke oder
flüssige Speisen aus. Dadurch können die Glasbehälter zerstört
werden.
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühl-
gerät befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden
dürfen.
Die Lampe darf nur durch den Hersteller, einen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um um Beschädi-
gungen zu vermeiden.
HINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie ihn aus
hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch
reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 55).
Drücken Sie die Klappe des Gefrierfachs nicht gewaltsam zu.
Ziehen Sie die Trennwand nicht heraus, wenn sich Eis im Gefrierfach
befindet.
Entfernen Sie nicht den Paneel-Aufkleber bei der Bedienung des
Kühlgeräts.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 51 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
Kühlgerät benutzen CRX
52
Befreien Sie den Kondensator in regelmäßigen Abständen von Staub und Ver-
unreinigungen.
8.2 Kühlgerät einschalten
Schalten Sie das Kühlgerät ein, indem Sie den Taster drücken.
I
8
8.3 Temperatur einstellen
Drücken Sie den Taster so oft, bis die gewünschte Temperaturstufe einge-
stellt ist. Die untere/größte LED ist die kälteste Einstellung. Die oberste/kleinste
LED ist die wärmste Einstellung. Von der kältesten Temperaturstufe gelangen Sie
durch erneutes Drücken des Tasters wieder zur wärmsten Temperaturstufe.
I
8.4 Schnellkühlfunktion einstellen
(nur CRX50, CRX65, CRX80)
A
Das Kühlgerät kann mit einer Schnellkühlfunktion betreiben werden, um
Tiefkühltemperaturen zu erreichen.
HINWEIS
Nach dem Einschalten benötigt das Kühlgerät eine gewisse Zeit, bis der
Kompressor anläuft.
HINWEIS
Die Kühlleistung kann beeinflusst werden von
der Umgebungstemperatur,
der Menge der zu konservierenden Lebensmittel,
der Häufigkeit der Türöffnungen.
Wenn die Umgebungstemperatur 16 °C bis 20 °C beträgt, stellen Sie
das Kühlgerät mindestens auf Stufe 2.
ACHTUNG!
Benutzen Sie die Schnellkühlfunktion nur, wenn das herausnehm-
bare Gefrierfach nicht eingesetzt ist. Ansonsten besteht die Gefahr,
dass das Gefrierfach äußerst kalt wird und eine Kondensation von
Wasser außen am Kühlgerät nicht verhindert werden kann. Zudem
wird der Energieverbrauch stark ansteigen.
Flaschen und andere Behältnisse können durch Gefrieren platzen.
Die Tür des Kühlgerätes ist unmittelbar nach dem Schließen schwer
zu öffnen.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 52 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
CRX Kühlgerät benutzen
53
Drücken Sie den Taster länger als 3 Sekunden.
Die LED über dem Taster leuchtet.
Drücken Sie den Taster erneut länger als 3 Sekunden, um das Kühlgerät mit
der normalen Kühlfunktion zu betreiben.
8.5 Wintermodus einstellen
(CRX140ACDC)
Der Wintermodus gewährleistet bei Außentemperaturen unter 16 °C einen optima-
len Betrieb:
Drücken Sie den Taster länger als 3 Sekunden.
Das Kühlgerät schaltet in den Wintermodus und die LED über dem Taster
leuchtet.
Drücken Sie den Taster erneut länger als 3 Sekunden, um das Kühlgerät mit
der normalen Kühlfunktion zu betreiben.
8.6 Lebensmittel konservieren
A
I
Sie können im Kühlfach Lebensmittel konservieren. Die Konservierungszeit der
Lebensmittel ist üblicherweise auf der Packung angegeben.
Das Kühlfach unterteilt sich in verschiedene Zonen, die unterschiedliche Temperatu-
ren aufweisen:
Die kälteren Zonen befinden sich unmittelbar über den Schubladen für Obst und
Gemüse, nahe der Rückwand.
Beachten Sie Temperatur- und Haltbarkeitsangaben auf den Verpackungen Ihrer
Lebensmittel.
ACHTUNG!
Konservieren Sie keine warmen Lebensmittel im Kühlfach.
Stellen Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten in das Gefrierfach.
HINWEIS
Konservieren Sie Lebensmittel, die leicht Gerüche und Geschmäcke
aufnehmen sowie Flüssigkeiten und Produkte mit hohem Alkoholgehalt
in dichten Behältern.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 53 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
Kühlgerät benutzen CRX
54
Beachten Sie folgende Hinweise beim Konservieren:
Frieren Sie Produkte, die gerade auftauen oder aufgetaut wurden, keinesfalls
wieder ein, sondern brauchen Sie diese baldmöglichst auf.
Wickeln Sie die Lebensmittel in Aluminium- bzw. Polyäthylenfolien und
schließen Sie sie in entsprechende Behälter mit Deckel. Dadurch werden die
Aromen, die Substanz und die Frische besser konserviert.
8.7 Gefrierfach abtauen
A
Gehen Sie wie folgt vor, um das Kühlgerät abzutauen:
Nehmen Sie das Kühlgut heraus.
Lagern Sie es ggf. in einem anderen Kühlgerät, damit es kalt bleibt.
Drücken Sie den Taster , bis das Kühlgerät abschaltet.
Öffnen Sie die Tür vollständig.
8.8 Verriegelung lösen
A
Das Kühlgerät verfügt über einen Verriegelungsmechanismus (Abb. h 1, Seite 11),
der auch als Transportsicherung dient. Folgende Einstellungen sind möglich:
Lock (Rad bis zum Anschlag nach rechts drehen): Die Tür ist geschlossen und
gesichert.
Um die Tür zu öffnen, ziehen Sie den Türgriff nach oben und öffnen die Tür.
Vent (Rad bis zum Anschlag nach links drehen): Die Tür ist leicht geöffnet, aber
fixiert.
Nutzen Sie diese Position, wenn Sie das Gerät längere Zeit außer Betrieb
nehmen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge zum Entfernen von Eis-
schichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände. Als Ausnahme
gelten Geräte, die vom Hersteller dafür freigegeben sind.
ACHTUNG!
Verstellen Sie den Verriegelungsmechanismus nur bei geöffneter Tür.
Bei Nutzung bei geschlossener Tür wird das Gerät beschädigt.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 54 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
CRX Reinigung und Pflege
55
8.9 Kühlgerät ausschalten und stilllegen
Wenn Sie das Kühlgerät für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie den Taster , bis das Kühlgerät abschaltet.
Klemmen Sie die Anschlusskabel von der Batterie ab oder ziehen Sie den Stecker
der Wechselstromleitung aus dem Gleichrichter.
Reinigen Sie das Kühlgerät (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 55).
Drehen Sie das Verriegelungsrad (Abb. h 1, Seite 11) bis zum Anschlag nach
links („Vent“).
Schließen Sie die Tür, bis sie einrastet.
Die Tür bleibt offen und verhindert so, dass sich Gerüche bilden.
8.10 Sicherung wechseln (nur CRX50ACDC, CRX65ACDC,
CRX80ACDC, CRX110ACDC, CRX140ACDC)
Wenn die Sicherung im Wechselstrom-Sockel defekt ist, können Sie diese aus-
wechseln.
Hebeln Sie das Sicherungsfach (Abb. f 2, Seite 11) mit einem Schrauben-
dreher auf.
Wechseln Sie die Sicherung (250 V/4 A) aus.
Schließen Sie das Sicherungsfach wieder.
9 Reinigung und Pflege
A
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen und pflegen.
Reinigen Sie das Kühlgerät regelmäßig und sobald er verschmutzt ist mit einem
feuchten Tuch.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Dichtungen tropft. Dies kann die Elek-
tronik beschädigen.
ACHTUNG!
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder
harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
Benutzen Sie keine harten oder spitzen Werkzeuge, um den Abtau-
prozess zu beschleunigen.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 55 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
DE
Gewährleistung CRX
56
Wischen Sie das Kühlgerät nach dem Reinigen mit einem Tuch trocken.
Befreien Sie den Kondensator in regelmäßigen Abständen von Staub und Verun-
reinigungen.
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe
Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
11 Entsorgung
!
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
WARNUNG! Kinderfalle
Vor der Entsorgung Ihres alten Kühlgeräts:
Hängen Sie die Türen aus.
Belassen Sie die Abstellflächen im Kühlgerät, damit Kinder nicht hin-
einsteigen können.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 56 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412

Dometic CRX50, CRX65, CRX80, CRX110, CRX140 Installationsanleitung

Kategorie
Kühlboxen
Typ
Installationsanleitung