If you push the test/hush button when the smoke alarm is sounding, it will pause the smoke
alarm for approximately 9 minutes. The red LED will flash every 10 seconds, it indicates
the hush mode is activated. Smoke alarms are designed to minimize nuisance alarms.
Combustion particles from cooking may set off the alarm if the alarm is located close to the
cooking area. Large quantities of combustible particles are generated from spills or when
grilling/frying. Using the fan on a range hood that vents to outside (non-recirculating type)
will also help remove these combustible particles from the kitchen. The hush mode is
extremely useful in a kitchen area or other areas prone to nuisance. The hush feature is to
be used only when a known alarm condition, such as smoke from cooking activates the
alarm. The smoke alarm is desensitized by pushing the test/hush button, if the smoke is
not too dense, the alarm will silence to indicate that the alarm is in a temporarily
desensitized condition. The smoke alarm will automatically reset after approximately 9
minutes. If particles of combustion are still present after this period, the alarm will sound
again. The hush mode can be used repeatedly until the air has been cleared of the
condition causing the alarm.
Note: Dense smoke will override the hush mode and sound a continuous alarm.
Caution: Before using the alarm silence (hush mode), identify the source of the smoke and
make sure the situation is safe.
MAINTENANCE
Testing: We highly recommend you to test the functionality of your smoke alarm every
month. Press and hold the test/hush button until the user friendly short alarm signal
sounds. The signal stops once the button is released. If the alarm signal does not sound
after pressing the test/hush button, the smoke alarm device is not working properly and the
advice of Smartwares should be sought.
Warning: Do not use an open flame to test your smoke alarm, this could damage the
apparatus or ignite combustible materials and start a fire.
Cleaning: For optimal performance, the smoke alarm must be dusted once a month and
vacuumed every six months. Do not touch the inside of the smoke alarm with the nozzle of
the vacuum cleaner. Always test the functionality of the apparatus after cleaning by
pressing the test/hush button. Please register for free reminders at smartreminder.eu
TROUBLE SHOOTING
• False alarm may be caused by: welding and cutting operations, soldering and other hot
work, sawing and grinding, dust due to construction work or cleaning, water vapor,
cooking fumes, extreme electromagnetic effects, temperature fluctuations, which lead to
the condensation of the humidity in the smoke alarm.
• Dust is the most common cause of false alarms/failing alarm, therefore always clean the
smoke alarm as described in paragraph ‘maintenance’ if you experience any issues. If
this does not solve the problem, the advice of Smartwares should be sought.
•Smartwares can never be made liable for loss and/or damage of whatever nature,
including incidental and/or consequential loss, arising from the fact that the signal from
the smoke alarm did not sound during smoke or fire. Smartwares can never be made
liable for loss and/or damage of whatever nature, including incidental and/or
consequential loss, arising from the fact that the signal from the smoke alarm did not
sound during smoke or fire.
TECHNICAL DATA
•Smoke sensor: Optical
•Battery type: 2x 1,5VDC AAA Alkaline
•Battery replaceable: Yes
•Battery lifetime: 2 year
•Lifetime device: 10 year
•Operating temperature: -10 ~ +50 °C
•Operating humidity: ≤95% RH (no condensation)
•Alarm volume: >85dB (A) at 3m
•Mounting type: Ceiling
•Detection area: Max 40m2
•Pause function: Yes
•Installation in (LAV): No
For indoor use only.
Please read manual before use, and store it carefully for future use and maintenance.
Condition LED Sound
Normal operation The TEST/HUSH red LED
flashes every 344 seconds
None
Testing The TEST/HUSH red LED
flashes rapidly
Quick beeps
Alarm The red LED flashes rapidly Quick beeps
Hush Flashes every 8 seconds None
Low Battery The TEST/HUSH red LED
flashes every 344 seconds
Beeps every 43 seconds
End of life None Beeps every 43 seconds
DECLARATION OF CONFORMITY
Smartwares Europe B.V. hereby declares that the radio equipment type SH8- 90126 is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address - www.smartwares.eu/doc
DE
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Vielen Dank für den Kauf dieses Smartwares Rauchmelders! Lesen Sie vor der Benutzung
des Rauchmelders bitte aufmerksam diese Betriebsanleitung. Bewahren Sie sie für
zukünftige Zwecke und die Instandhaltung an einem sicheren, leicht zugänglichen Ort auf.
Falls Sie Fragen haben oder weitere Informationen über den Rauchmelder benötigen,
besuchen Sie bitte unsere Website: www.smartwares.eu.
•Herstellungs-/Modellnummer: SH8-90126
•Beschreibung: Rauchmelder mit Photozelle zur Überwachung der Raumluft auf
Feuerrauch. Dieses Gerät enthält 2x 1,5-V-Alkalibatterien mit einer Haltbarkeit von
2Jahren.
•Funktion: Der Rauchwarnmelder dient im Brandfall bzw. im Falle starker
Rauchentwicklung zur Alarmierung aller Personen, die sich in unmittelbarer Nähe
befinden. Den Personen im Gefahrenbereich soll auf diese Weise Zeit verschafft
werden, angemessen auf die Gefahr zu reagieren.
•Anwendungsbereich: Rauchwarnmelder für den Einsatz in Wohngebäuden
WICHTIG:
•Vorsicht: Das Gerät dient ausschließlich der Erkennung einer Rauchentwicklung und ist
nicht geeignet, einen Brand zu verhindern!
•Vorsicht: Rauchwarnmelder dürfen keinesfalls mit Farbe angestrichen oder auf
irgendeine Art bedeckt werden, um die einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
•Vorsicht: Rauchwarnmelder sind genauso wie Feuerlöschgeräte, Feuerleitern,
Rettungsseile bis hin zu den gewählten Baumaterialien als Bestandteil des jeweiligen
Brandschutzkonzepts zu betrachten. Erarbeiten Sie einen geeigneten Evakuierungsplan
und besprechen Sie diesen auch mit Ihren Kindern. Stellen Sie sicher, dass jeder Raum
z.B. auch durch ein Fenster statt durch die Raumtüre verlassen werden kann. Auch
wenn die Ursache für einen Alarm nicht unmittelbar ersichtlich ist: jeder Alarm warnt vor
einer konkreten Gefahr durch Brand. Verlassen Sie im Alarmfall in jedem Fall das
Gebäude.
•Achtung: Rauchwarnmelder sind alle 10 Jahre ab dem Zeitpunkt ihrer Aktivierung zu
ersetzen. Vermerken Sie das Datum der Aktivierung auf dem Typschild des Geräts und
vermerken Sie den Zeitpunkt des fälligen Austauschs in Ihrem Kalender.
AKTIVIERUNG DES GERÄTS
Vor der Montage muss das Gerät aktiviert und auf korrekte Funktionsweise geprüft
werden. Aktivieren und prüfen Sie das Gerät wie folgt:
Einsetzen der Batterien
• Öffnen Sie das Gerät, indem Sie die Bodenplatte fest nach unten drücken und in die
entriegelte Stellung drehen.
• Entfernen Sie eine vorhandene Schutzfolie von den neuen Batterien und setzen Sie sie
in den Rauchmelder ein. Achten Sie darauf, sie gemäß der Polaritätskennzeichnung (+
oder -) im Batteriefach einzusetzen (siehe Abb. 1A).
• Bringen Sie die Bodenplatte wieder an, indem Sie sie fest nach unten drücken und in die
verriegelte Stellung drehen.
• Geben Sie dem Rauchmelder nach dem Einsetzen der Batterien ca. 5Minuten Zeit für
die Selbstkalibrierung
Aktivieren und Testen des Melders
• Halten Sie die Prüftaste (siehe Abb. 1B) solange gedrückt, bis ein Alarmsignal ertönt.
• Falls nach dem Betätigen der Prüftaste kein Alarmsignal ertönt, funktioniert der
Rauchmelder nicht einwandfrei. Wenden Sie sich in diesem Fall an Smartwares.
SYNCHRONISIEREN
Sie können den Rauchmelder mit Ihrem Smartphone oder Tablet verbinden, indem Sie den
Smartwares Link zusammen mit der Homewizard Link App benutzen. Dadurch erhalten Sie
eine Benachrichtigung auf Ihrem Smartphone, wenn der Rauchmelder ausgelöst wurde.
Falls der Rauchmelder bereits gekoppelt worden war, muss er zunächst wieder
zurückgesetzt werden.
Das Synchronisieren funktioniert nur, wenn der Rauchmelder zurückgesetzt wurde. Siehe
die Rücksetzungsanweisungen unten.
Smartwares Link
• Installieren Sie den Smartwares Link gemäß den zugehörigen Anweisungen.
HomeWizard Link App
• Laden Sie sich die HomeWizard Link App vom Google Play App Store oder Apple App
Store herunter.
Koppeln mit dem Link
• Nachdem Ihr HomeWizard-Konto eingerichtet ist, gehen Sie in der App zu „Gerät
hinzufügen,,
• Wählen Sie die Produktkategorie „Schutz„ und dann „Rauchmelder„
• Wählen Sie den zu installierenden Melder (in der HomeWizard Link App werden die
Rauchmelder als „Mesh Rauchmelder Smartwares“ bezeichnet.
• Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um Ihren Rauchmelder mit der HomeWizard
Link App zu verknüpfen.
Wenn Sie einen verknüpften Melder deaktivieren, kann es bis zu 3Tage dauern, bis dies in
der App angezeigt wird.
HINWEIS:
Beachten Sie bitte, dass die nachfolgenden Schritte nur notwendig sind, wenn Ihre
Melder nicht mit dem Smartwares Link gekoppelt werden. Mit dem Smartwares Link
werden die Melder automatisch untereinander gekoppelt.
Mehrere Melder ohne den Smartwares Link koppeln.
Sie können mehrere Rauchmelder koppeln. Einen oder mehrere Rauchmelder zu koppeln
hat den großen Vorteil, dass bei Auslösung eines Rauchmelders auch alle anderen
verbundenen Rauchmelder ausgelöst werden. So wird Ihre Familie im Gefahrenfall
frühzeitig gewarnt und hat mehr Zeit zu reagieren. Sie können bis zu 12Rauchmelder
koppeln. Um mehrere Melder zu koppeln, muss zunächst ein Master-Rauchmelder
festgelegt werden.
Konfigurieren des Master-Rauchmelders
• Aktivieren und testen Sie den Melder zunächst. Legen Sie dann fest, welcher davon der
Master-Rauchmelder sein soll und kennzeichnen Sie ihn als „MASTER“.
• Achten Sie darauf, dass die zusätzlichen Melder aktiviert und getestet wurden und
einwandfrei funktionieren.
• Nehmen Sie die Batterien aus den zusätzlichen Meldern, um das Koppeln
vorzubereiten.
• Bringen Sioe den Rauchmelder in den Master-Modus, indem Sie die [LEARN] für
2-5Sekunden drücken (siehe Abb. 3).
• Die Learn-LED leuchtet rot und blinkt dann grün für 30Sekunden. Während dieser
Phase befindet sich der Rauchmelder im Master-Modus und kann mit den zusätzlichen
Melder gekoppelt werden. Das Koppeln kann nur erfolgen, während die LED grün blinkt.
Koppeln der zusätzlichen Rauchmelder mit dem Master-Rauchmelder.
• Achten Sie darauf, dass sich der Master-Rauchmelder im Master-Modus befindet.
• Setzen Sie die Batterien wieder in den zusätzlichen Rauchmelder ein. Die Learn-LED
blinkt 1-2Sekunden lang grün. Anschließend ist/sind der/die Melder mit dem Master
gekoppelt.
• Testen Sie die Verbindung, indem Sie die TEST am Master-Melder so lange drücken,
bis ein Piepton zu hören ist.
• Die Learn-LED am Master-Melder blinkt rot. Kurz darauf wird/werden der/die
zusätzliche/n Melder ausgelöst, und die Learn-LED blinkt grün.
• Das Alarmsignal stoppt nach ca. 5Sekunden.
• Weitere Melder können nur mit dem Master-Melder gekoppelt werden.
MONTAGE
• Entfernen Sie die hintere Abdeckung vom Rauchmelder, indem Sie sie fest nach unten
drücken und in die entriegelte Stellung drehen.
• Bringen Sie die Basisplatte mit den beiliegenden Schrauben an der Decke an (siehe
Abb. 2).
• Befestigen Sie den Melder an der Basisplatte.
• Halten Sie die [TEST/HUSH] lange gedrückt, um die Funktion des Melders nach der
Montage zu testen. Ein akustisches Alarmsignal bestätigt die korrekte Funktionsweise.
Wichtig:
Beachten Sie bitte aufmerksam die nachstehenden Montageempfehlungen, um ein
optimales Leistungsverhalten des Melders zu gewährleisten.
• Zur Sicherheit des Endbenutzers darf der Rauchmelder nur montiert werden, wenn die
Batterien eingesetzt sind.
•ACHTUNG: Um Verletzungen vorzubeugen, muss das Gerät den Montageanweisungen
entsprechend sicher an der Raumdecke befestigt werden.
• Rauchmelder sollten so montiert werden, dass etwaiger Rauch sie ungehindert
erreichen und so ein Brand schon in der Entstehungsphase festgestellt werden kann.
• Rauchwarnmelder unterliegen den am Einsatzort geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Erfragen Sie die einschlägigen Vorschriften bei den örtlichen Behörden!
Wo sollten Rauchwarnmelder platziert werden?
• In der Deckenmitte
• Max. Höhe: 6m
• Mindestabstand 0,5 m zu Wänden/Hindernissen:
• Kleine Räume mit einer Breite von <1m: In der Deckenmitte
• Flure mit einer Breite von maximal 3m: Max.15m Abstand zwischen 2 Rauchmeldern.
Max. 7,5m zwischen Front und Rauchmelder an Ecken/Kreuzungen von Fluren.
• Galerien: Bei Galerien mit einer Länge und Breite von >2m und einer Fläche von
>16m2 ist ein zusätzlicher Raucmelder erforderlich.
• Dachschrägen: Schräge > 20°, mindestens 0,5 m / höchstens 1 m Abstand zum
höchsten Punkt. Bei einer Schräge von ≤ 20° gelten die Bestimmungen für Flachdächer.
Flachdach mit Schräge: Bei einem Breitenanteil von ≤ 1 m des flachen Teils gelten die
Bestimmungen für Dachschrägen. Bei einem Breitenanteil von > 1 m des flachen Teils
gelten die Bestimmungen für Flachdächer.
• Deckenbalken (oder ähnliches): Höhe ≤ 0,2 m, Montage an der Decke oder an einem
Balken. Höhe > 0,2 m und abgetrennter Bereich > 36 m2 => zusätzliche
Rauchwarnmelder zwischen Deckenbalken.
• Deckenträger (oder ähnliches): Bei einer Höhe von ≤0,2m wird der Melder an der
Decke oder am Träger montiert. Bei einer Höhe von >0,2m sowie in angetrennten
Bereichen von >36m2 => werden zusätzliche Rauchmelder dazwischen benötigt.
Wo sollten Rauchwarnmelder nicht platziert werden?
• In der unmittelbaren Umgebung von Klimaanlagen oder Ventilatoren.
• Stellen mit ungenügender Luftzirkulation aufgrund von Hindernissen wie z.B. Vorhänge.
• In Räumen mit einer Raumtemperatur von -10 ~ +50°C.
• In Feuchträumen/Küchen/Badezimmer. Dampfentwicklung kann Fehlalarme auslösen.
Geeignete Geräte für die genannten Räumlichkeiten finden Sie auf unserer Homepage.
• In einem Abstand von weniger als 50 cm zu Lichtquellen/Stromquellen.
• Stellen, die schwer erreichbar sind und die Zugänglichkeit der Test-Hush und des
Batteriefachs sowie die Wartung behindern.
Zurücksetzen des Rauchmelders
• Drücken Sie die [LEARN] für 10-15Sekunden. Die LED leuchtet rot, beginnt nach 15
Sekunden zu blinken, und erlischt dann. Der Rauchmelder ist nun zurückgesetzt und
kann erneut gekopelt werden.
• Geben Sie dem Rauchmelder nach dem Zurücksetzen 5Minuten Zeit für die
Selbstkalibrierierung.
Batteriewechsel
Wenn die Batterie schwach wird, gibt der Rauchmelder einen akustischen Warnhinweis.
Dieser akustische Warnhinweis ertönt mindestens 30Tage lang durchgehend in Intervallen
von 43Sekunden. Ersetzen Sie die Batterien, sobald die Batteriewarnung ertönt. Um die
Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Gerät (siehe Abb. 1), nehmen die leeren Batterie
heraus und setzen die neuen Batterien ein. Für einen rechtzeitigen Wechsel sollten die
Batterien zu einem bestimmten Zeitpunkt ausgetauscht werden.
• WICHTIG: Nach jedem Batteriewechsel muss mit der Test die einwandfreie
Funktionsweise des Rauchmelders überprüft werden.
• WICHTIG: Ersetzen Sie die Batterien nur mit zertifizierten Batterietypen: Pairdeer
2x1,5V LR03/AAA, Duracell 2x 1,5V LR03/AAA
ALARM-STUMMSCHALTUNG
Wenn Sie die Test am Rauchmelder nach Alarmauslösung drücken, wird der Alarm für ca.
9Minuten stummgeschaltet. Die rote LED blinkt alle 10Sekunden als Hinweis darauf, dass
der Stummschaltmodus aktiviert wist. Rauchmelder sind so konzipiert, dass Fehlalarme
weitgehend vermieden werden. Verbrennungspartikel beim Kochen können einen Alarm
auslösen, wenn sich der Melder nahe des Kochbereichs befindet. Durch Überkochen oder
beim Grillen/Frittieren werden große Mengen an Verbrennungspartikeln erzeugt. Mit Hilfe
einer Dunstabzugshaube mit Außenanschluss (nichtrezirkulierender Typ) können diese
Verbrennungspartikel aus der Küche befördert werden. Der Stummschaltmodus ist
besonders in einem Küchenbereich oder anderen für einen Fehlalarm anfälligen Bereichen
nützlich. Es darf nur bei einem bekannten Alarmzustand (z.B. Rauchbildung beim Kochen)
benutzt werden. Durch Betätigen der Test wird der Rauchmelder desensibilisiert; solange
der Rauch nicht zu dicht ist, wird der Alarm als Hinweis darauf stummgeschaltet, dass sich
der Melder vorübergehend in einem Desensibilisierungszustand befindet. Nach ca.
9Minuten wird der Melder automatisch wieder zurückgesetzt. Sollten danach immer noch
Verbrennungspartikel vorhanden sein, ertönt der Alarm erneut. Der Stummschaltmodus
kann mehrfach hintereinander benutzt werden, bis die Luft keinen Alarmzustand mehr
darstellt.
Hinweis: Bei starker Rauchentwicklung wird der Stummschaltmodus aufgehoben und es
ertönt ein Daueralarm.
Vorsicht: Bevor Sie die Alarm-Stummschaltung (Stummschaltmodus) benutzen, müssen
Sie die Ursache der Rauchentwicklung ermitteln und sicherstellen, dass keine
Gefahrensituation besteht.
WARTUNG
Test: Wir empfehlen, jeden Rauchwammelder einmal monatlich auf korrekte Funktion zu
prüfen. Drücken und halten Sie die Test gedrückt, bis das abgedämpfte kurze Alarmsignal
ertönt. Das Signal wird abgeschaltet, sobald Sie die Taste loslassen. Sollte kein
Alarmsignal durch das Betätigen der Test ausgelöst werden, funktioniert der
Rauchwammelder nicht einwandfrei. Kontaktieren Sie in diesem Fall die Fa. Smartwares.
Achtung: Testen Sie Rauchwammelder niemals, indem Sie eine offene Flamme an das
Gerät hallen! Es besteht die Gefahr, das Gerät zu beschädigen und brennbare Materialien
in Brand zu setzen.
Reinigung: Zur GeWährteistung der einwandfreien Funktion muss der Rauchwammelder
einmal monatlich van Staubablagerungen befreit werden, sowie alle sechs Monate mit
einem Staubsauger ausgesaugt warden. Berühren Sie beim Aussaugan keine
innenliegenden Teile des Rauchwammelders mit der Saugspitze des Staubsaugers. Prüfen
Sie das Gerät nach jeder Reinigung auf korrekte Funktion, indem Sie die Test/Hush
betätigen. Registrieren Sie sich für den kostenlose Erinnerungsdienst auf unserer
Homepage smartreminder.eu
FEHLERBEHEBUNG
• Mögliche Ursachen für Fehlalarme: Schweiß- und Schneidarbeiten, Lötarbeiten oder
Arbeitsvorgänge mit starker Hitzeentwicklung, Säge- und Schleifarbeiten,
Staubentwicklung bei Bau- oder Reinigungsarbeiten, Wasserdampf, Kochdampf,
extreme elektromagnetische Störeinflüsse, Betauung durch starke
Temperaturschwankungen.
• Die häufigste Ursache für Fehlalarme sind Staubablagerungen/Staubentwicklung.
Reinigen Sie Ihren Rauchmelder wie im Abschnitt „Wartung“ beschrieben, um dies als
Fehlerquelle weitgehend auszuschließen. Sollte sich das Problem auf diese Weise nicht
lösen lassen, wenden Sie sich bitte an Smartwares.
•Smartwares übernimmt keinerlei Haftung für direkte und/oder indirekte Verluste oder
Schäden jedweder Art, welche auf ein ausbleibendes Alarmsignal des
Rauchwarnmelders im Falle einer Rauchentwicklung oder im Brandfall zurückzuführen
sind. Smartwares übernimmt keinerlei Haftung für direkte und/oder indirekte Verluste
oder Schäden jedweder Art, welche auf ein ausbleibendes Alarmsignal des
Rauchwarnmelders im Falle einer Rauchentwicklung oder im Brandfall zurückzuführen
sind.
TECHNISCHE DATEN
•Rauchsensor: Optisch
•Batterien: 2 Stück 1,5-VDC AAA Alkali
•Batterie ersetzbar: Ja
•Lebensdauer der Batterie: 2Jahre
•Lebensdauer Gerät: 10 Jahre
•Betriebstemperatur: -10 ~ +50°C
•Betriebsfeuchte: ≤95% rel. (keine Kondensation)
•Alarmlautstärke: >85dB (A) bei 3m
•Montage: Decke
•Erfassungsbereich: Max. 40 m2
•Pausen-Funktion: Ja
•Einsatz im Schwingungs- und Akustiklabor: Nein
Nur für den Einsatz im Innenbereich.
Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. Heben Sie die Anleitung zum
späteren Nachschlagen und zu Wartungszwecken auf.
Zustand LED Signalton
Normaler Betrieb Die rote TEST/HUSH-LED
blinkt alle 344Sekunden
Kein
Test Die rote TEST/HUSH-LED
blinkt schnell
Schnelle Signaltöne
Alarm Die rote LED blinkt schnell Schnelle Signaltöne
Stummschaltung Blinkt alle 8Sekunden Kein
Batterie schwach Die rote TEST/HUSH-LED
blinkt alle 344Sekunden
Piept alle 43Sekunden
Lebensende Kein Piept alle 43Sekunden
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Smartwares Europe erklärt hiermit, dass der Funkgerätetyp SH8- 90126 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse
abrufbar: www.tristar.eu/doc www.smartwares.eu/doc
FR
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Merci d'avoir acheté ce détecteur de fumée Smartwares. Veuillez lire attentivement ces
instructions avant de l'utiliser. Conservez ces informations dans un endroit sûr et
facilement accessible pour une future utilisation et pour la maintenance de l'appareil. Si
vous avez des questions ou si vous recherchez des informations supplémentaires sur votre
détecteur de fumée, veuillez consulter notre site web à l'adresse www.smartwares.eu.
•Marque/modèle: SH8-90126
•Description: Dispositif de détection de fumée basé sur le principe de la cellule
photoélectrique, ce qui signifie que le détecteur surveille l'air pour détecter la fumée
causée par un incendie. Cet appareil contient 2 piles alcalines 1,5V d'une durée de vie
de 2ans.
•Fonction : Détecteur de fumée censé alerter les personnes proches d'un incendie /
fumée d'incendie pour leur donner le temps de réagir correctement au danger
•Portée d'application : Détecteur de fumée pour les bâtiments à usage résidentiel
IMPORTANT :
•Attention: Ce détecteur est censé détecter la fumée mais ne peut pas empêcher un
incendie !
•Attention : Le détecteur de fumée ne peut pas être peint ou couvert au risque d'une
perte de fonctionnalité.
•Attention: L'usage d'un détecteur de fumée fait partie de votre protection contre les
incendies, comme les extincteurs, escaliers de secours et cordes mais aussi votre choix
d'usage de matériaux de construction en cas de rénovation. Assurez-vous toujours de
l'existence d'un plan d'évacuation et discutez-en avec vos enfants. Assurez-vous que
chaque pièce peut être abandonnée sans ouvrir de porte, ainsi via une fenêtre. En cas
de question sur la cause d'une alarme, partez du principe que l'alarme est due à un
incendie réel et évacuez immédiatement les lieux.
•Avertissement : Un détecteur de fumée doit être remplacé au plus tard 10 ans après
son activation initiale. Renseignez la date d'activation sur l'étiquette de caractéristiques
du produit et notez la date de remplacement dans votre calendrier.
ACTIVATION INITIALE
Avant de monter ce détecteur de fumée, il est important d'activer et de tester l'appareil.
Activez et testez l'appareil comme suit:
Installation des piles
• Ouvrez l'appareil en appuyant fermement sur la plaque de base et en la tournant jusqu'à
la position de déverrouillage.
• Retirez les éventuelles protections en plastique des nouvelles piles et insérez les piles
dans le détecteur. Veillez à ce que les piles soient installées conformément aux repères
de polarité (+ ou -) à l'intérieur du compartiment (voir l'image1A).
• Pour remettre en place la plaque de base, appuyez dessus fermement et tournez-la
jusqu'à la position de verrouillage.
• Une fois les piles insérées, attendez environ 5minutes que le détecteur effectue le
calibrage automatique.
Activation et test du détecteur
• Appuyez sur le bouton de test (voir l'image1B) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que
l'alarme retentisse, puis relâchez.
• Si l'alarme ne retentit pas après avoir appuyé sur le bouton de test, le détecteur de
fumée ne fonctionne pas correctement et il convient de contacter Smartwares.
COUPLAGE
Le détecteur de fumée peut être couplé à votre smartphone ou tablette à l'aide de la box
Smartwares Link et de Homewizard link app. Cela vous permettra de recevoir des
notifications sur votre smartphone si l'alarme est activée.
Si le détecteur de fumée a déjà été couplé à un autre appareil, vous devez d'abord le
réinitialiser puis le coupler à nouveau.
Le couplage ne fonctionnera pas tant que le détecteur de fumée n'aura pas été réinitialisé.
Les instructions de réinitialisation sont fournies ci-dessous.
Smartwares Link
• Installez la box Smartwares Link en suivant les instructions fournies avec l'appareil.
Application HomeWizard Link
• Téléchargez l'application HomeWizard Link depuis Google Play ou l'App store d'Apple.
Instructions de couplage
• Après avoir configuré votre compte HomeWizard, accédez à «Ajouter un appareil»
• Sélectionnez la catégorie de produits «Sécurité» puis sélectionnez «Détecteurs de
fumée».
• Sélectionnez l'alarme que vous installez (dans l'application HomeWizard Link, le
détecteur de fumée est appelé «Détecteur de fumée interconnecté Smartwares ».
• Suivez les instructions dans l'application pour coupler votre détecteur de fumée à
l'application HomeWizardLink.
Si vous désactivez le ou les détecteurs couplés, cela peut prendre jusqu'à 3jours avant
que cela ne s'affiche dans l'application.
REMARQUE:
Il est important de noter que les étapes suivantes ne sont nécessaires que si la box
Smartwares Link n'est pas utilisée pour coupler vos détecteurs. La box Smartwares
Link permet de coupler automatiquement les détecteurs les uns avec les autres.
Couplez plusieurs détecteurs de fumée sans utiliser la box Smartwares Link.
It is possible to pair multiple smoke alarms. Le principal avantage du couplage d'un ou de
plusieurs détecteurs de fumée est que lorsqu'un détecteur de fumée sonne, tous les autres
détecteurs connectés se mettent également à sonner. Votre famille est ainsi avertie plus
tôt d'un danger potentiel, ce qui vous laisse plus de temps pour réagir. Vous pouvez
coupler jusqu'à 12détecteurs de fumée. Pour coupler plusieurs détecteurs de fumée, vous
devez d'abord définir un détecteur principal.
Configuration du détecteur principal
• Après avoir activé et testé tous les détecteurs, décidez quel détecteur de fumée sera le
détecteur principal et marquez celui-ci comme «PRINCIPAL».
• Assurez-vous que tout détecteur de fumée supplémentaire a été activé et testé, et qu'il
fonctionne.
• Retirez les piles des détecteurs supplémentaires en vue du couplage.
• Configurez le détecteur de fumée en mode principal en appuyant sur le bouton [LEARN]
pendant 2 à 5secondes, puis en relâchant (voir l'image3).
• La LED Learn s'allume en rouge, puis commence à clignoter en vert pendant
30secondes. Pendant ces 30secondes, le détecteur est en mode principal et peut être
couplé à d'autres détecteurs. Le couplage ne peut se faire que lorsque la LED clignote
en vert.
Couplage des détecteurs de fumée supplémentaire au détecteur principal
• Assurez-vous que le détecteur de fumée principal est en mode principal.
• Remettez les piles dans le ou les autres détecteurs additionnels. La LED Learn clignote
en vert pendant1 à 2secondes, puis le ou les détecteurs sont couplés au détecteur
principal.
• Testez la connexion en appuyant sur le bouton TEST/HUSH du détecteur principal
jusqu'à ce que vous entendiez un bip, puis relâchez.
• La LED Learn du détecteur principal clignote en rouge. Peu de temps après, le ou les
détecteurs supplémentaires émettent une alarme et la LED Learn clignote en vert.
• L'alarme du ou des détecteurs s'arrête au bout d'environ 5secondes.
• Les détecteurs supplémentaires peuvent uniquement être couplés au détecteur
principal.
MONTAGE
• Ouvrez le couvercle arrière du détecteur de fumée en appuyant fermement dessus et en
le tournant jusqu'à la position de déverrouillage.
• Utilisez les vis fournies pour monter la plaque de base au plafond (voir l'image2).
• Fixez le détecteur sur la plaque de base fixée au plafond.
• Appuyez quelques secondes sur le bouton [TEST/HUSH] pour vérifier que le détecteur
fonctionne après l'avoir installé. S'il fonctionne correctement, l'alarme retentit.
Important:
Soyez très attentif aux recommandations d'emplacement ci-dessous afin de garantir un
fonctionnement optimal de votre détecteur de fumée.
• Pour la sécurité des utilisateurs, le détecteur de fumée ne peut pas être monté si les
piles n'ont pas été insérées.
•AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au
plafond conformément aux instructions d'installation.
• Les détecteurs de fumée doivent être installés de manière à ce que la fumée d'un
éventuel l'incendie puisse les atteindre sans obstruction, pour une détection fiable le
plus tôt possible.
• Les exigences relatives aux détecteurs de fumée peuvent varier d'un pays à l'autre,
voire d'une région à l'autre. Vérifiez toujours les exigences pertinentes dans votre région
auprès de vos autorités locales !
Où monter un détecteur de fumée ?
• Centré au plafond de la pièce
• Hauteur maxi. : 6m
• Distance mini. 0,5 m des murs /barrières :
• Petites pièces d'une largeur inférieure à 1m: centré au plafond
• Couloirs d'une largeur maximale de 3m: distance maximale de 15m entre deux
détecteurs de fumée. Max. 7,5 mentre l'avant et les détecteurs de fumée en bordure/au
croisement des couloirs.
• Galeries: si la longueur et la largeur de la galerie sont supérieures à 2m et que la
surface de la galerie est supérieure à 16m2, un détecteur de fumée supplémentaire
sera nécessaire.
• Pour les toits en pente : Si >20°, minimum 0,5m et maximum 1m au sommet du toit. Si
≤20°, considérez comme un toit plat. Pour les toits partiellement pentus : si toit plat ≤1m
de large, considérez comme un toit en pente. si toit plat >1m de large, considérez
comme un toit plat.
• Solives de plafond (ou similaires) : Si hauteur ≤0,2m, installation au plafond ou sur la
solive. Si hauteur > 0,2m et zone séparée> 36m2 => un détecteur de fumée additionnel
entre les deux.
• Solives de plafond (ou similaires): si la hauteur est inférieure ou égale à 0,2m, installez
le détecteur au plafond ou sur la solive. Si la hauteur est supérieure à 0,2m et dans les
zones séparées inférieures à 36m2, des détecteurs de fumée supplémentaires seront
nécessaires entre les deux.
Où ne pas monter un détecteur de fumée ?
• À proximité des systèmes de climatisation /ventilation ;
• Emplacements où la ventilation peut être affectée, ainsi les rideaux, etc. ;
• Dans les pièces où la température peut être inférieure à -10°C et supérieure à +50°C.
• Espaces humides /cuisines /salles de bains car la vapeur peut provoquer de fausses
alarmes. Veuillez visiter notre site Web pour découvrir les détecteurs adaptés à un
usage dans ces pièces ;
• À moins de 50 cm des sources lumineuses /électriques ;
• Emplacements difficiles d'accès qui ne permettent pas d'accéder facilement au bouton
de test ou de remplacer les piles et assurer l'entretien.
Réinitialisation du détecteur de fumée
• Appuyez sur le bouton [LEARN] pendant 10-15secondes. La LED rouge s'allume,
commence à clignoter après 15secondes, puis s'éteint. Le détecteur de fumée a
maintenant été réinitialisé et peut de nouveau être couplé.
• Après avoir réinitialisé le détecteur de fumée, attendez 5minutes qu'il effectue le
calibrage automatique.
Remplacement des piles
Si les piles sont faibles, le détecteur de fumée l'indique par un bip. Cet indicateur retentit
continuellement à des intervalles de 43 secondes pendant au moins 30 jours. Remplacez
aussitôt les piles une fois cet indicateur émis. Pour changer les piles, ouvrez l'appareil (voir
l'image 1), retirez les anciennes piles et mettez-en de nouvelles. Nous vous
recommandons vivement de changer les piles à une date fixe, afin de garantir un
remplacement en temps voulu.
• IMPORTANT: Après avoir remplacé les piles, testez toujours le détecteur de fumée à
l'aide du bouton de test.
• IMPORTANT: Ne remplacez les piles que par des piles de marques certifiées, comme
Pairdeer (2x1,5V LR03/AAA) ou Duracell (2x1,5V LR03/AAA)
MODE SILENCIEUX
Si vous appuyez sur le bouton de test/hush lorsque l'alarme du détecteur de fumée retentit,
le détecteur de fumée s'arrête pendant environ 9minutes. La LED rouge clignote toutes les
10secondes, ce qui indique que le mode silencieux est activé. Les détecteurs de fumée
sont conçus pour minimiser les fausses alarmes. Les particules de combustion provenant
de la cuisson peuvent déclencher l'alarme si le détecteur est situé à proximité de l'espace
de cuisson. D'importantes quantités de particules de combustion sont générées lorsque
des plats débordent ou lors de la cuisson/friture. L'utilisation du ventilateur sur une hotte
qui évacue l'air vers l'extérieur (hotte à évacuation) permet également d'éliminer ces
particules de combustion de la cuisine. Le mode silencieux est extrêmement utile dans un
coin cuisine ou d'autres espaces sujets aux fausses alarmes. Ce mode ne doit être utilisé
que lorsqu'il existe un risque avéré qu'une condition, par exemple de la fumée de cuisson,
active l'alarme. Pour mettre le détecteur de fumée en mode silencieux, appuyez sur le
bouton de test. Si la fumée n'est pas trop dense, l'alarme s'arrête pour indiquer que le
mode silencieux est temporairement activé. Le mode silencieux se désactive
automatiquement après environ 9minutes. S'il reste des particules de combustion dans
l'air après cette durée, l'alarme retentit de nouveau. Il est possible d'activer le mode
silencieux autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que l'air ne contienne plus
suffisamment de particules de combustion pour déclencher l'alarme.
Remarque: Une fumée dense annulera le mode silencieux et déclenchera une alarme
continue.
Attention: Avant d'utiliser le mode silencieux, identifiez la source de la fumée et assurez-
vous que la situation est sûre.
ENTRETIEN
Test: Nous vous recommandons vivement de tester la fonctionnalité de votre détecteur de
fumée chaque mois. Appuyez sur le bouton de test sans le relâcher jusqu'à ce que le
signal d'alarme bref et convivial retentisse. Le signal cesse dès que le bouton est rélâché.
Si le signal d'alarme ne retentit pas après une pression sur le bouton de test, le détecteur
de fumée dysfonctionne. Cherchez conseil auprès de Smartwares.
Avertissement: N'utilisez pas une flamme nue pour tester votre détecteur de fumée. Vous
risquez ainsi d'endommager l'appareil ou d'enflammer les matériaux combustibles et donc
de déclencher un incendie.
Nettoyage: Pour optimiser les performances, le détecteur de fumée doit être dépoussiéré
une fois par mois et aspiré taus les six mois. Ne touchez pas l'intérieur du détecteur de
fumée avec la buse de l'aspireteur. Testez toujours la fonctionnalité de l'appareil en
appuyant sur le bouton de test après son nettoyage. Veuillez vous inscrire pour des
rappels gratuits sur le site smartreminder.eu
DÉPANNAGE
• Les fausses alarmes peuvent être causées par : opérations de soudure et de coupe,
soudure et autre travaux à chaud, sciage et meulage, poussière de construction ou de
nettoyage, vapeur d'eau, fumées de cuisson, effets électromagnétiques extrêmes,
fluctuations de température, entraînant la condensation de l'humidité dans le détecteur
de fumée.
• La poussière est la cause la plus fréquente de fausses alarmes ou d'alarmes
défaillantes, c'est pourquoi il faut toujours nettoyer le détecteur de fumée comme décrit
au paragraphe «maintenance» si vous rencontrez des problèmes. Si cela ne résout
pas le problème, il convient de demander l'avis de Smartwares.
•Smartwares décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages, de toute nature,
notamment les pertes incidentes et conséquentes, émanant d'un défaut de signal
acoustique du détecteur de fumée en cas de fumée ou d'incendie. Smartwares décline
toute responsabilité pour les pertes ou dommages, de toute nature, notamment les
pertes incidentes et conséquentes, émanant d'un défaut de signal acoustique du
détecteur de fumée en cas de fumée ou d'incendie.
DONNÉES TECHNIQUES
•Détecteur de fumée : Optique
•Type de pile : 2 x piles 1,5 V CC AAA alcalines
•Pile remplaçable : Oui
•Durée de vie des piles: 2ans
•Durée de service d'appareil : 10 ans
•Température de fonctionnement: -10°C ~ +50°C
•Humidité de fonctionnement: ≤95% RH (pas de condensation)
•Volume de l'alarme: >85dB (A) à 3m
•Type de montage : Plafond
•Zone de détection : Maxi. 40m2
•Fonction de pause : Oui
•Installation dans (LAV) : Non
Usage intérieur uniquement.
Veuillez lire le manuel avant usage et le ranger soigneusement pour son usage ultérieur et
la maintenance.
Condition LED Son
Fonctionnement normal La LED rouge du mode
TEST/SILENCIEUX clignote
toutes les 344secondes
Aucun
Test La LED rouge du mode
TEST/SILENCIEUX clignote
rapidement
Bips rapides
Alarme La LED rouge clignote
rapidement
Bips rapides
Mode silencieux La LED clignote toutes les
8secondes
Aucun
Batterie faible La LED rouge du mode
TEST/SILENCIEUX clignote
toutes les 344secondes
Le détecteur émet un bip
toutes les 43secondes
Fin de cycle de vie Aucun Le détecteur émet un bip
toutes les 43secondes
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Smartwares EuropeB.V. déclare que le type d'équipement radio
SH8-90126 est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante: www.smartwares.eu/doc