VENOM VS2798 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

English
Dual Charging Stand & Rechargeable Battery Packs
For use with PS4™
Model Number: VS2798/2730
User Guide
Contents
1 x Dual Charging Stand
2 x Rechargeable Battery Packs
1 x Mains Power Supply Unit
(mains supply voltage 100-240v 50/60 Hz 0.4A)
1 x UK Plug Adaptor
1 x European Plug Adaptor
Installation & Use
Fitting the Rechargeable Battery Pack to the DUALSHOCK®4
Wireless Controller
1. Carefully connect the USB cable from the Rechargeable Battery Pack
directly into the USB connection on the top of your DUALSHOCK®4
Wireless Controller.
2. Then place the Rechargeable Battery Pack ush to the back of the
controller ensuring the extendable arm at the base is carefully pulled
back allowing it to t underneath the controller.
3. Carefully release the arm to t ush and securely underneath your
controller.
To charge the Rechargeable Battery Pack on your DUALSHOCK®4
Wireless Controller
1. Please ensure that you fully charge the Rechargeable Battery Pack
before its rst use.
2. Start by connecting the Mains Power Supply Unit lead into the Dual
Charging Stand.
3. Carefully connect the USB cable from the Rechargeable Battery Pack
directly into the USB connection on the top of your DUALSHOCK®4
Wireless Controller.
4. Then place the Rechargeable Battery Pack ush to the back of the
controller ensuring the extendable arm at the base is carefully pulled
back allowing it to t underneath the controller.
5. Carefully release the arm to t ush and securely underneath your
controller.
6. Then carefully lift the docking clip, insert the DUALSHOCK®4 Wireless
Controller (with the Rechargeable Battery Pack attached) into the
Dual Charging Stand; and gently push down until the docking clip
clicks, holding the controller in place.
7. Then turn on the Stand at the mains.
8. When charging the LED on the Dual Charging Stand will glow RED,
when fully charged it will glow BLUE.
9. To release the DUALSHOCK®4 Wireless Controller from the Dual
Charging Stand, gently pull back the docking clip and lift out the
controller.
To charge the Rechargeable Battery Pack only
1. Please ensure that you fully charge the Rechargeable Battery Pack
before its rst use.
2. Start by connecting the Mains Power Supply Unit into the Dual
Charging Stand.
3. Then carefully lift the docking clip, insert the Rechargeable Battery
Pack into the Dual Charging Stand and gently push down until the
docking clip clicks, holding the battery in place.
4. Insert the Rechargeable Battery Pack into the Dual Charging Stand;
ensuring that the battery is held in place by the docking clip.
5. Then turn on the stand at the mains.
6. When charging the LED at the Dual Charging Stand will glow RED,
when fully charged it will glow BLUE.
7. To release the Rechargeable Battery Pack from the Dual Charging
Stand, gently pull back the docking clip and lift out the battery.
Changing the plug adaptor on the Mains Power Supply Unit
1. Hold the Mains Power Supply Unit in an upright position with the
cable at the top.
2. Then carefully insert the required plug adaptor into the power supply
- to do this insert the bottom of the adaptor rst and then push until
it clicks into place.
3. To remove or change the adaptor; pull the open tab” upwards until
the adaptor is released.
Battery Information
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance
of a new battery is achieved only after two or three complete charge
and discharge cycles. Do not leave a fully charged battery connected to
a charger, since overcharging may shorten its lifetime. Do not dispose
of batteries in a re as they may explode. Please dispose of batteries
according to local regulations and recycle where possible. Do not dispose
as household waste.
Care and Maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should
be treated with care. The suggestions below will help you to protect your
warranty coverage:
Keep your device out of the reach of small children.
Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquid or
moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If
your device does get wet, allow it to dry completely.
Do not use or store the device in dusty, dirty areas, as moving parts
and electronic components of your device can be damaged.
Do not use or store the device in hot areas. High temperatures can
shorten the life of electronic devices, damage batteries and warp or
melt certain plastics.
Do not use or store the device in cold areas. When the device returns
to its normal temperature, moisture can form inside the device and
damage electronic circuit boards.
Do not short circuit the battery.
Do not drop, knock or shake the device. Rough handling can break
internal circuit boards and ne mechanics.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents
to clean the device. All of the previous suggestions apply equally to
your device, battery, charger or any enhancements.
Warranty:
This product is guaranteed by Venom Ltd for a period of 1 year from
the date of purchase. During this period if there is a defect due to faulty
materials or workmanship, the retailer from whom you purchased it will
replace it with the same or a similar model on production of your purchase
receipt or proof of purchase. This guarantee does not cover defects arising
from accidental damage, misuse or wear and tear, and is available only to
the original purchaser of the product. This does not aect your statutory
rights.
Helpline Information:
The helpline is a one-to-one live service.
Hours: 9.00am - 5.00pm Monday to Thursday
9.00am – 4.30pm Friday
Tel: +44 (0) 1763 284181
Website: www.venomuk.com
Countries outside the EU: Please contact us by email in the rst instance:
To ensure that your call is handled quickly and eciently please check
that you have the model number VS2798/2730 and any other relevant
information regarding your product at the time of your call.
Français
Socle de recharge double et bloc batterie rechargeable
Pour PS4™
Numéro de modèle : VS2798/2730
Mode d’emploi
Contenu
1 socle Dual Charging Stand
2 Rechargeable Battery Packs
1 bloc d’alimentation secteur (tension d’alimentation secteur 100-240v
50/60 Hz 0,4A)
1 adaptateur pour prise anglaise
1 adaptateur pour prise européenne
Installation et utilisation
Installation du Rechargeable Battery Pack sur la manette sans l
DUALSHOCK®4
1. Connectez délicatement le câble USB du Rechargeable Battery Pack
et branchez-le directement dans le port USB supérieur de votre
manette sans l DUALSHOCK®4.
2. Enclenchez ensuite le Rechargeable Battery Pack à l’arrière de
la manette, en vous assurant que le bras extensible à la base est
soigneusement rabattu de sorte à venir se ranger sous la manette.
3. Libérez délicatement le bras de sorte quil s’enclenche parfaitement
sous la manette.
Chargement du Rechargeable Battery Pack sur votre manette
sans l DUALSHOCK®4
1. Chargez intégralement le Rechargeable Battery Pack avant sa
première utilisation.
2. Branchez d’abord le câble du bloc d’alimentation secteur sur le socle
Dual Charging Stand.
3. Connectez délicatement le câble USB du Rechargeable Battery Pack
et branchez-le directement dans le port USB supérieur de votre
manette sans l DUALSHOCK®4.
4. Enclenchez ensuite le Rechargeable Battery Pack à l’arrière de
la manette, en vous assurant que le bras extensible à la base est
soigneusement rabattu de sorte à venir se ranger sous la manette.
5. Libérez délicatement le bras de sorte quil s’enclenche parfaitement
sous la manette.
6. Soulevez délicatement la languette de la station d’accueil et insérez
la manette sans l DUALSHOCK®4 (avec le Rechargeable Battery Pack
connecté) sur le socle Dual Charging Stand. Appuyez doucement
jusqu’à ce que la languette d’accueil s’enclenche et maintienne la
manette en place.
7. Mettez ensuite le socle sous tension.
8. Pendant la charge, le voyant lumineux du socle Dual Charging Stand
s’allume en rouge. Il devient bleu une fois la charge terminée.
9. Pour libérer la manette sans l DUALSHOCK®4 du socle Dual
Charging Stand, appuyez doucement sur la languette d’accueil et
soulevez la manette.
Chargement du Rechargeable Battery Pack uniquement
1. Chargez intégralement le Rechargeable Battery Pack avant sa
première utilisation.
2. Branchez d’abord le bloc d’alimentation secteur sur le socle Dual
Charging Stand.
3. Soulevez délicatement la languette de la station d’accueil et
insérez le Rechargeable Battery Pack sur le socle Dual Charging
Stand. Appuyez doucement jusqu’à ce que la languette d’accueil
s’enclenche et maintienne la batterie en place.
4. I nsérez le Rechargeable Battery Pack sur le socle Dual Charging Stand
et assurez-vous que la batterie est bien retenue par la languette
d’accueil.
5. Mettez ensuite le socle sous tension.
6. Pendant la charge, le voyant lumineux du socle Dual Charging Stand
s’allume en rouge. Il devient bleu une fois la charge terminée.
7. Pour libérer le Rechargeable Battery Pack du socle Dual Charging
Stand, appuyez doucement sur la languette d’accueil et soulevez la
batterie.
Changement d’adaptateur de prise du bloc d’alimentation
secteur
1. Tenez le bloc d’alimentation secteur en position verticale, avec le
câble en haut.
2. nsérez délicatement l’adaptateur de prise requis dans le bloc
d’alimentation. Insérez le bas de l’adaptateur en premier, puis
enfoncez-le de manière à l’enclencher.
3. Pour retirer ou changer l’adaptateur, tirez la « patte d’ouverture » vers
le haut pour libérer l’adaptateur.
Informations sur la batterie
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Toute nouvelle
batterie ne fournira des performances optimales qu’après deux ou trois
cycles de charge et de décharge complets. Ne laissez jamais une batterie
totalement chargée dans un chargeur, au risque de réduire sa durée de
vie. Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser. Veuillez
éliminer les batteries conformément aux réglementations locales et les
recycler autant que possible. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et de fabrication de qualité
supérieure et doit être traité avec soin. Suivez les suggestions ci-dessous
pour continuer à bénécier de la garantie.
Conservez votre appareil hors de la portée des jeunes enfants.
Conservez votre appareil au sec. La pluie et tous les types de
liquide ou d’humidité peuvent contenir des minéraux susceptibles
d’entraîner la corrosion des circuits électroniques. Si votre appareil
est mouillé, laissez-le sécher complètement.
N’utilisez et nentreposez pas l’appareil dans des endroits
poussiéreux ou sales an de ne pas endommager les pièces mobiles
et les composants électroniques de ce dernier.
N’utilisez et nentreposez pas l’appareil dans des endroits chauds. Les
fortes températures peuvent raccourcir la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre
certains plastiques.
N’utilisez et nentreposez pas l’appareil dans des endroits froids.
Lorsque l’appareil revient à une température normale, une
condensation peut se former à l’intérieur et endommager les circuits
imprimés.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit.
Ne faites pas tomber, ne cognez et ne secouez pas l’appareil. Toute
manipulation brutale peut endommager les circuits imprimés
internes et les pièces mécaniques de précision.
N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants de
nettoyage, ni de détergents puissants pour nettoyer l’appareil. Toutes
les suggestions précédentes s’appliquent également à votre appareil,
à la batterie, au chargeur et à tout accessoire.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée aché sur le produit
indique que conformément aux dispositions des réglementations
actuelles sur les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE), tous les produits dans le domaine de
l’électronique grand public et de l’électroménager ne doivent
pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux car ils
sont susceptibles de contenir des matières dangereuses pour
l’environnement. Pour la récupération, le recyclage et le traitement
écologiquement responsable du produit, veuillez contacter les
autorités locales an d’obtenir plus de renseignements sur le centre
de collecte le plus proche de chez vous qui acceptera le produit
gratuitement.
Garantie:
Ce produit est garanti par Venom Ltd pendant une période de 1 an à
compter de la date d’achat. En cas de défaut pendant cette période dû
à un vice de matériau ou de fabrication, le vendeur auprès duquel vous
l’avez acheté, remplacera le produit avec un modèle identique ou similaire,
sur présentation de votre reçu ou preuve d’achat. La garantie ne couvre
pas les défauts imputables à un dommage accidentel, à une utilisation
inappropriée ou à l’usure normale, et ne bénécie qu’à l’acheteur original
du produit. Cela n’aecte pas vos droits légaux.
Informations sur la ligne d’assistance :
Le service d’assistance téléphonique est un service personnel interactif.
Horaires : De 9h00 à 17h00, du lundi au jeudi
De 9h00 à 16h30 le vendredi
Tél. : +44 (0) 1763 284181
Site Internet : www.venomuk.com
Pays situés en dehors de l’UE : veuillez d’abord nous contacter par email à
l’adresse : [email protected]
Pour permettre un traitement rapide et ecace de votre appel, veuillez
indiquer le numéro de modèle VS2798/2730, et avoir à portée de main
toute autre information pertinente sur le produit.
Fabriqué par Venom Ltd.
Pour une utilisation exclusive avec PlayStation®4 sur PAL.
Deutsch
Dual Charging Stand & Rechargeable Battery Pack
Zur Verwendung mit PS4™
Modell-Nummer: VS2798/2730
Benutzerhandbuch
Inhalt
1 x Dual Charging Stand
2 x Rechargeable Battery Packs
1 x Netzteil (Netzspannung 100-240 V 50/60 Hz 0,4 A)
1 x Adapter für britische Stecker
1 x Adapter für europäische Stecker
Installation & Verwendung
Einsetzen des Rechargeable Battery Pack in den DUALSHOCK®4
Wireless Controller
1. Schließen Sie das USB-Ladekabel des Rechargeable Battery Pack
direkt an den USB-Anschluss oben an Ihrem DUALSHOCK®4 Wireless
Controller an.
2. Platzieren Sie den Rechargeable Battery Pack eng an der Rückseite
des Controllers und versichern Sie sich, dass der ausfahrbare Arm
auf der Unterseite vorsichtig zurückgezogen ist, damit er unter den
Controller passt.
3. Lassen Sie den Arm vorsichtig los, sodass er eng und sicher unter
Ihren Controller passt.
Auaden des Rechargeable Battery Pack an Ihrem
DUALSHOCK®4 Wireless Controller
1. Laden Sie den Rechargeable Battery Pack vor Inbetriebnahme voll
auf.
2. Schließen Sie dazu das Kabel des Netzteils am Dual Charging Stand
an.
3. Schließen Sie das USB-Kabel des Rechargeable Battery Pack direkt an
den USB-Anschluss oben an Ihrem DUALSHOCK®4Wireless Controller
an.
4. Platzieren Sie den Rechargeable Battery Pack eng an der Rückseite
des Controllers und versichern Sie sich, dass der ausfahrbare Arm
auf der Unterseite vorsichtig zurückgezogen ist, damit er unter den
Controller passt.
5. Lassen Sie den Arm vorsichtig los, sodass er eng und sicher unter
Ihren Controller passt.
6. Heben Sie die Anschlussklemme vorsichtig an, setzen Sie den
DUALSHOCK®4 Wireless Controller (mit eingesetztem Rechargeable
Battery Pack) in den Dual Charging Stand ein und drücken Sie die
Anschlussklemme vorsichtig nach unten, bis sie einrastet und der
Controller korrekt sitzt.
7. Schalten Sie dann den Netzschalter ein.
8. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Dual Charging
Stand ROT, nach abgeschlossenem Ladevorgang BLAU.
9. Nehmen Sie den DUALSHOCK®4 Wireless Controller anschließend
von der Zweifach-Ladestation, indem Sie die Anschlussklemme
vorsichtig zurückziehen und den Controller herausheben.
Separates Laden des Rechargeable Battery Pack
1. Laden Sie den Rechargeable Battery Pack vor Inbetriebnahme voll
auf.
2. Schließen Sie dazu das Netzteil am Dual Charging Stand an.
3. Heben Sie die Anschlussklemme vorsichtig an, setzen Sie den
Rechargeable Battery Pack in den Dual Charging Stand ein und
drücken Sie die Anschlussklemme vorsichtig nach unten, bis sie
einrastet und der Akku korrekt sitzt.
4. Vergewissern Sie sich, dass der Akku von der Anschlussklemme
eingespannt wird, wenn Sie den Rechargeable Battery Pack in die
Dual Charging Stand einsetzen.
5. Schalten Sie dann den Netzschalter einn.
6. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED am Dual Charging
Stand ROT, nach abgeschlossenem Ladevorgang BLAU.
7. Nehmen Sie den Rechargeable Battery Pack aus dem Dual Charging
Stand, indem Sie die Anschlussklemme vorsichtig zurückziehen und
den Akku herausheben.
Austausch des Steckeradapters am Netzteil
1. Halten Sie das Netzteil aufrecht, sodass das Ladekabel nach oben
zeigt.
2. Stecken Sie den jeweils benötigten Steckeradapter dann vorsichtig in
das Netzteil; stecken Sie das Unterteil des Adapters zuerst hinein und
führen diesen so weit hinein, dass er hörbar einrastet.
3. Um den Adapter zu entfernen oder auszuwechseln, ziehen Sie den
Tab zum Önen nach oben, bis der Adapter freigegeben wird.
Informationen zum Akku
Ihr Gerät wird über einen Akku betrieben. Die volle Leistung eines
neuen Akkus wird erst nach zwei oder drei vollständigen Lade- und
Entladezyklen erreicht. Lassen Sie einen vollständig geladenen Akku nicht
im Ladegerät, da ein Überladen seine Lebensdauer verkürzen könnte.
Werfen Sie Batterien/Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können.
Bitte entsorgen Sie Batterien/Akkus gemäß den lokalen Bestimmungen
und recyceln Sie sie gegebenenfalls. Geben Sie Batterien/Akkus nicht in
den Hausmüll.
Pege und Wartung
Ihr Gerät ist ein hervorragend konstruiertes und gefertigtes Produkt
und muss mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen
werden Ihnen helfen, Ihren Garantieschutz zu erhalten:
Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf.
Halten Sie das Gerät trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und alle
Arten von Flüssigkeiten können Mineralien enthalten, die die
elektronischen Schaltungen korrodieren. Wenn Ihr Gerät nass
werden sollte, lassen Sie es vollständig trocknen.
Das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Bereichen benutzen oder
aufbewahren, da bewegliche Teile und Elektronikbauteile des Geräts
dadurch beschädigt werden können.
Das Gerät nicht in heißen Bereichen benutzen oder aufbewahren.
Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte
verkürzen, Batterien/Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoe
verformen oder schmelzen.
Das Gerät nicht in kalten Bereichen benutzen oder aufbewahren.
Wenn das Gerät zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt,
kann sich Feuchtigkeit im Innern des Geräts bilden und Platinen
beschädigen.
Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss des Akkus zu verursachen.
Das Gerät nicht fallen lassen, vor Stößen schützen und nicht
schütteln. Ein grober Umgang mit dem Gerät kann zur Beschädigung
interner Schaltungen und der Feinmechanik führen.
Keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke
Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts benutzen. Alle der
vorhergehenden Empfehlungen gelten gleichermaßen für das Gerät,
die Batterie/den Akku, das Ladegerät und alle Erweiterungen.
Das durchgestrichene Mülltonnensymbol am Produkt weist darauf
hin, dass elektrische und elektronische Haushaltsprodukte gemäß
der WEEE-Richtlinie nicht mir anderem Abfall entsorgt werden
dürfen, da sie u. U. umweltgefährdende Substanzen enthalten.
Wenden Sie sich an Ihre zuständige Behörde vor Ort, die Ihnen
mitteilen kann, wo Sie das Produkt kostenfrei abgeben können, um
eine umweltfreundliche Entsorgung, Verwertung und Aufbereitung
zu gewährleisten.
Gewährleistung:
Dieser Artikel unterliegt einer 1-Jahres-Garantie von Venom Ltd ab
Kaufdatum. Sollten innerhalb dieses Zeitraums Defekte aufgrund von
Material- oder Herstellungsfehlern auftreten, ersetzt ihn Ihr Fachhändler
mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Modell nach Vorlage Ihres
gültigen Kaufbelegs. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Defekte,
die sich auf Unfallschäden, Missbrauch oder Abnutzungserscheinungen
zurückführen lassen; nur der Erstkäufer des Produkts hat Anspruch darauf.
Ihre gesetzlichen Verbraucherrechte werden durch diese Gewährleistung
nicht eingeschränkt.
Helpline:
Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service.
Geschäftsstunden: 9:00 Uhr - 17:00 Uhr Montag bis Donnerstag
9:00 Uhr - 16:30 Uhr Freitag
Tel.: +44 (0) 1763 284181
Website: www.venomuk.com
Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per E-Mail an uns:
Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und ezient bearbeitet werden
kann, halten Sie bitte die Modellnummer VS2798/2730 sowie weitere
relevante Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die Helpline
anrufen.
Hergestellt von Venom Ltd.
Zur ausschließlichen Verwendung mit Playstation®4 in PAL-Märkten.
Nederlands
Dual Charging Stand & Rechargeable Battery Pack
Te gebruiken met PS4™
Modelnummer: VS2798/2730
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
1 x Dual Charging Stand
2 x Rechargeable Battery Packs
1 x netvoedingskabel (netvoeding 100-240v 50/60 Hz 0.4A)
1 x Britse stekkeradapter
1 x Europese stekkeradapter
Installatie en gebruik
Plaatsen van het Rechargeable Battery Pack met de
DUALSHOCK®4 draadloze Controller.
1. Sluit voorzichtig de USB-kabel van het Rechargeable Battery Pack
rechtstreeks aan op de USB-aansluiting op de bovenkant van uw
DUALSHOCK®4 draadloze controller.
2. Plaats het Rechargeable Battery Pack vervolgens recht aan de
achterkant van de controller en zorg daarbij dat de uitschuifbare
arm op de voet voorzichtig teruggetrokken is zodat deze onder de
controller past.
3. Maak de arm voorzichtig los zodat deze gelijkmatig en stevig onder
uw controller past.
Voor het opladen van het Rechargeable Battery Pack op uw
DUALSHOCK®4 Draadloze Controller
1. Laad het Rechargeable Battery Pack eerst volledig op voordat u deze
voor het eerst gebruikt.
2. Begin met het aansluiten van de netvoedingskabel op de Dual
Charging Stand.
3. Sluit voorzichtig de USB-kabel van het Rechargeable Battery Pack
rechtstreeks aan op de USB-aansluiting op de bovenkant van uw
DUALSHOCK®4 draadloze controller.
4. Plaats het Rechargeable Battery Pack vervolgens recht aan de
achterkant van de controller en zorg daarbij dat de uitschuifbare
arm op de voet voorzichtig teruggetrokken is zodat deze onder de
controller past.
5. Maak de arm voorzichtig los zodat deze gelijkmatig en stevig onder
uw controller past.
6. Til de docking-klem voorzichtig op, plaats de DUALSHOCK®4
draadloze controller (met het Rechargeable Battery Pack
aangesloten) in de Dual Charging Stand; en druk zachtjes naar
beneden totdat de docking-klem vastklikt, waardoor de controller op
zijn plaats wordt gehouden.
7. Schakel vervolgens het statief via de netspanning aan.
8. Tijdens het opladen, zal de LED aan de voet van de Dual Charging
Stand rood gloeien, wanneer deze volledig opgeladen is, gloeit deze
blauw.
9. Om de the DUALSHOCK®4 draadloze controller van de Dual Charging
Stand los te maken, trekt u de docking-klem voorzichtig los en til de
controller naar buiten.
Uitsluitend voor het opladen van het Rechargeable Battery Pack
1. Laad het Rechargeable Battery Pack eerst volledig op voordat u deze
voor het eerst gebruikt.
2. Begin met het aansluiten van de netvoedingskabel op de Dual
Charging Stand.
3. Til vervolgens de docking-klem voorzichtig op, steek het
Rechargeable Battery Pack in het Dual Charging Stand; en druk
zachtjes naar beneden totdat de docking-klem vastklikt, waardoor
de batterij op zijn plaats wordt gehouden.
4. Steek het Rechargeable Battery Pack in het Dual Charging Stand;
zorg dat de batterij op zijn plaats wordt gehouden met de docking-
klem.
5. Schakel vervolgens het statief via de netspanning aan.
6. Tijdens het opladen, zal de LED aan de voet van de Dual Charging
Stand rood gloeien, wanneer deze volledig opgeladen is, gloeit deze
blauw.
7. Om het Rechargeable Battery Pack van het Dual Charging Stand los
te maken, trekt u de docking-klem voorzichtig los en til de batterij
naar buiten.
Om de stekkeradapter op uw netspanningseenheid te
veranderen
1. Houd de netspanningseenheid in een verticale positie met de kabel
bovenaan.
2. Steek vervolgens voorzichtig de stekkeradapter in de stroomtoevoer,
om dit te doen dient u de onderzijde van de adapter eerst te
plaatsen en deze vervolgens verder op zijn plaats te klikken.
3. Om de adapter te verwijderen of wijzigen; trek het open tab”-klepje
omhoog totdat de adapter vrijkomt.
Informatie over de batterij
Uw toestel wordt van stroom voorzien via een herlaadbare batterij. Een
nieuwe batterij bereikt pas zijn volle capaciteit na twee of drie volledige
oplaad- en ontlaadcycli. U mag een volledig opgeladen batterij niet op een
oplader laten zitten, omdat teveel opladen de levensduur kan inkorten.
Gooi batterijen niet weg in open vuur, ze kunnen exploderen. Volg de
lokale wetten voor het weggooien van batterijen en hergebruik waar
mogelijk. Niet weggooien bij het huishoudelijk afval.
VS2798_PS4_Dual Charging Stand & Battery Pack_Instructions.indd 1 23/12/2014 16:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VENOM VS2798 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für