Ferplast Explora 110 H Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
EXPLORA TERRARIUMS: index
Italiano 5
Italiano 5
EXPLORA
Caratteristiche tecniche 1
Disegno generale 2
Premessa 4
Avvertenze preliminari 5
Apertura della confezione 5
Installazione 5
Allestimento 5
Sicurezza e accessori 6
Accessori consigliati (non inclusi)
- Plafoniere EXPLORALIGHT 8
- SPOT COVER 8
- Mobili 8
Garanzia 29
Français 13
Français 13
EXPLORA
Caractéristiques techniques 1
Schéma général 2
Préambule 4
Avertissements préliminaires 13
Ouverture de l’emballage 13
Installation 13
Aménagement 13
Sécurité et accessoires 14
Accessoires conseillés (non inclus)
- Plafonniers EXPLORALIGHT 16
- SPOT COVER 16
- Meubles 16
Garantie 29
English 9
English 9
EXPLORA
Technical details 1
General design 2
Introduction 4
Preliminary warnings 9
Opening the package 9
Installation 9
Setting up 9
Safety and accessories 10
Suggested accessories (not included)
- EXPLORALIGHT overtank lamps 12
- SPOT COVER 12
- Display cabinets 12
Guarantee 29
L x W x H cm
› Dimensioni
› Dimensions
› Abmessung
› Afmetingen
› Dimensiones
L
› Volume
› Volumen
› Inhoud
mm
› Spessore vetro
› Glass thickness
› Epaisseur verre
› Glasstärke
› Glasdikte
› Espesor del vidrio
EXPLORA 110
EXPLORA 110 H
EXPLORA 80
EXPLORA 80 H
EXPLORA 60
EXPLORA 50
EXPLORA 40
110 x 45 x 61
110 x 45 x 91
81,5 x 36 x 51
81,5 x 36 x 73
62,5 x 34,5 x 46
52 x 27 x 41
42 x 21,5 x 36
300
450
150
210
100
60
30
6
6
6
6
4
4
4
› Serratura
› Locking system
› Serrure
› Schloss
› Slot
› Cerradura
H cm
› Bordo Frontale
› Front border
› Bord frontal
› Vorderer Rand
› Beveiligingsglasrand
› Borde frontal
9
11
9
11
7
7
7
› IN METALLO
› METAL
› EN METAL
› AUS METAL
› IN METAAL
› DE METAL
› IN PLASTICA
› PLASTIC
› EN PLASTIQUE
AUS KUNSTSTOFF
› IN PLASTIC
› DE PLASTICO
~
~
~
~
~
~
~
› Tabella comparativa.
› Comparison Chart.
› Tableau comparatif.
› Vergleichstabelle.
› Vergelijkende tabel.
› Tabla comparativa.
-
-
-
-
-
-
-
Deutsch 17
Deutsch 17
EXPLORA
Technische Eigenschaften 1
Übersichtszeichnung 2
Vorwort 4
Vorbemerkungen 17
Öffnen der Verpackung 17
Installation 17
Einrichtung 17
Sicherheit und Zubehörteile 18
Empfohlene Zubehör (nicht inklusive)
- Terrarienlampen EXPLORALIGHT 20
- SPOT COVER 20
- Möbel 20
Garantie 29
Español 25
Español 25
EXPLORA
Características técnicas 1
Diseño general 2
Introducción 4
Advertencias preliminares 25
Apertura del paquete 25
Instalación 25
Preparación 25
Seguridad y accesorios 26
Accesorios sugeridos (no incluidos)
- Plafones EXPLORALIGHT 28
- SPOT COVER 28
- Muebles 28
Garantía 29
Nederlands 21
Nederlands 21
EXPLORA
Technische kenmerken 1
Algemene overzichtstekening 2
Voorwoord 4
Waarschuwingen vooraf 21
In de verpakking 21
Installatie 21
Inrichting 21
Veiligheid en accessoires 22
Aanbevolen accessoires (niet inbegrepen)
- Lampen EXPLORALIGHT 24
- SPOT COVER 24
- Meubels 24
Garantie 29
SUGGESTED
ACCESSORIES
(NOT INCLUDED)
SPOT COVER
-
-
EXPLORALIGHT
30W/T8
30W/T8
18W/T8
18W/T8
15W/T8
15W/T8
-
› Predisposizione per SPOT COVER
› Fitting for the SPOT COVER
› Prédisposition pour SPOT COVER
› Auslegung für SPOT COVER
› Uitgerust voor SPOT COVER
› Predisposición para SPOT COVER
x 2
x 2
x 2
x 2
x 1
-
-
Esempi di specie di animali da terrario.
Examples of animal species living in terrariums.
Espèces animales qui peuvent s’acclimater dans votre terrarium.
Beispiele für Tierarten, die in Terrarien leben.
Voorbeelden van terrariumdieren.
Ejemplos de especies de animales de terrarios.
› Insetti
› Insects
› Insectes
› Insekten
› Insecten
› Insectos
› Serpenti
› Snakes
› Serpents
› Schlangen
› Slangen
› Serpientes
› Anfibi
› Amphibians
› Amphibiens
› Amphibien
› Amfibieën
› Anfibios
› Sauri
› Lizards
› Sauriens
› Echsen
› Hagedissen
› Saurios
-
-
-
-
• Fasmidi
• Fasmidi
• Lampropeltis
• Elaphe
• Elaphe
• Boa Constrictor
• Phyton regius
• Lampropeltis
• Elaphe
• Boa Constrictor
• Phyton regius
SMALL
• Lampropeltis
• Elaphe
• Boa Constrictor
• Phyton regius
-
-
-
-
• Dendrobates
• Mantella
• Dendrobates
• Mantella
• Dendrobates
• Mantella
• Tiliqua
• Pogona
• Uromastyx
• Chamaleon
• Iguanidi
• Tiliqua
• Pogona
• Uromastyx
• Chamaleon
MEDIUM
• Tiliqua
• Pogona
• Uromastyx
SMALL
• Tiliqua
• Pogona
• Uromastyx
-
SMALL
• Tiliqua
• Pogona
• Uromastyx
• Fasmidi
• Dendrobates
• Mantella
1
2
EXPLORA TERRARIUMS
Disegno generale del
terrario EXPLORA
1 Griglie superiori per
aerazione removibili
2 Vetro superiore removibile
3 Sportello removibile
(alloggiamento SPOT COVER)
4 Bordo in vetro per contenimento
acqua e substrati
5 Piedini di sostegno
6 Serratura a chiave
(plastica o metallo)
7 Griglie frontali per aerazione
8 Antine in vetro scorrevoli
9 Maniglie adesive
General design of the
EXPLORA terrarium
1 Upper removable
ventilation grills
2 Removable upper glass panel
3 Removable hatch
(SPOT COVER)
4 Glass edge for containing
water and substrates
5 Feet
6 Locking system
(plastic or metal)
7 Front ventilation grills
8 Glass sliding doors
9 Adhesive knobs
Schéma général du
terrarium EXPLORA
1 Grilles supérieures d’aération
amovibles
2 Vitre supérieure amovible
3 Volet amovible (SPOT COVER)
4 Bord en verre pour retenir eau et
substrats
5 Pieds de support
6 Serrure à clé (en plastique ou en
métal)
7 Grilles frontales d’aération
8 Portes vitrées coulissantes
9 Poignées adhésives
Übersichtszeichnung
des Terrariums EXPLORA
1 Abnehmbare Lüftungsgitter an der
Terrarienoberseite
2 Abnehmbare Scheibe an der
Terrarienoberseite
3 Abnehmbare Klappe
(SPOT COVER)
4 Glasrand zum Befüllen des Terrariums
mit Wasser und Substraten
5 Auflagefüßchen
6 Schloss mit Schlüssel
(aus Kunststoff oder Metall)
7 Frontal angeordnete Lüftungsgitter
8 Glasschiebetüren
9 Selbstklebende Griffe
Algemene overzichtstekening van het
terrarium EXPLORA
1 Ventilatieroosters op het terrarium
die eraf kunnen
2 Glas op het terrarium dat eraf kan
3 Een lampbedekking (SPOT COVER) die
eraf kan
4 Een glazen opstaande boord om het
water en/of de bodembedekking
tegen te houden
5 Steunpootjes
6 Slot met sleutel (in plastic of metaal)
7 Ventilatieroosters vooraan op het
terrarium
8 Glazen schuifruitjes
9 Zelfklevende handgrepen
Diseño general del
terrario EXPLORA
1 Rejillas superiores de aireación
removibles
2 Vidrio superior removible
3 Portezuela removible
(SPOT COVER)
4 Borde de vidrio para la retención del
agua y de los sustratos
5 Patas de sostén
6 Cerradura con llave
(de plástico o de metal)
7 Rejillas frontales de aireación
8 Puertas de vidrio correderas
9 Empuñaduras adhesivas
EXPLORA 110 EXPLORA 110 H EXPLORA 80
Complimenti per aver scelto il terrario
EXPLORA, progettato per darvi grandi
soddisfazioni e assicurare il pieno
rispetto per la vita e la salute di animali
e piante. Allestirlo e gestirlo sarà facile e
divertente.
EXPLORA TERRARIUMS
4
Thank you for choosing the EXPLORA
terrarium, designed to give you great
enjoyment and ensure absolute respect
for the life and health of the animals and
plants. Installing and running it will be
simple and fun.
Nos meilleurs compliments pour avoir
choisi le terrarium EXPLORA, conçu pour
vous donner de grandes satisfactions et
respecter la vie et la santé des animaux
et des plantes. Linstaller et l’utiliser sera
facile et amusant.
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer
Entscheidung für das Terrarium
EXPLORA, das entwickelt wurde, um
Sie voll und ganz zufrieden zu stellen
und Ihnen die größtmögliche Rücksicht
auf das Leben und die Gesundheit von
Tieren und Pflanzen zu gewährleisten.
Es einzurichten und zu pflegen ist
ganz einfach und wird Ihnen viel Spaß
bereiten.
U hebt een prima keuze gemaakt met
dit terrarium EXPLORA waaraan u veel
plezier zult beleven en waarin uw
dieren en planten veilig kunnen leven
en groeien. Dit terrarium inrichten en
organiseren is eenvoudig en leuk.
Felicitaciones por haber escogido el
terrario EXPLORA, proyectado para
darle grandes satisfacciones y asegurar
el pleno respeto por la vida y la salud de
los animaes y de las plantas. Prepararlo
y cuidarlo será fácil y divertido.
17
Deutsch
DEUTSCH
Terrarium EXPLORA
Überprüfen Sie alle Bauteile auf Unversehrtheit. Obschon Ferplast
sichere Verpackungen verwendet und jedes Terrarium einzeln
kontrolliert, empfehlen wir Ihnen zu überprüfen, dass keine
Beschädigungen vorliegen, die während Transport, Lagerung
und Verkauf aufgetreten sein und die Dichtigkeit und den
einwandfreien Betrieb beeinträchtigen könnten.
Vorbemerkungen Öffnen der Verpackung
In der Verpackung eines Terrariums EXPLORA werden Sie
Folgendes finden:
1 Terrarium von Ferplast
2 Kunststoffschlüssel bei den Modellen 40-50-60 bzw. 1
Metallschloss (mit zwei Schlüsseln) bei den Modellen 80-110
2 selbstklebende Griffe zum Öffnen der Türen
Bevor Sie irgend eine Arbeit vornehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die nachfolgenden Hinweise durch, die zu Ihrer Sicherheit
und zur Vermeidung einer Beschädigung des Terrariums dienen.
VORBEMERKUNGEN:
Das Terrarium EXPLORA ist nur für den Innengebrauch bestimmt.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt oder in der Nähe von Gegenständen positioniert werden, die ihre einwandfreie
Funktion beeinträchtigen könnten.
Die elektrischen Zubehörteile, die eingebaut werden sollten, müssen den einschlägigen internationalen Sicherheitsnormen
entsprechen.
Jegliche elektrische Verkabelung der in das Terrarium eingesetzten Zubehörteile muss durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
Das Terrarium muss auf einer festen Unterlage mit einer glatten und ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Wir empfehlen Ihnen die
Möbel von Ferplast, die extra für diesen Zweck entwickelt wurden.
Besonderes Augenmerk ist auf die Verschließung der Schiebetüren mit den dafür vorgesehenen Kunststoff- oder Metallschlössern zu
richten.
Installation: Wenige Regeln, große Sicherheit
Bringen Sie die selbstklebenden Griffe an den Türen des Terrariums an.
Richten Sie das Terrarium nach Ihrem Geschmack und den Bedürfnissen der Tiere ein, die Sie darin halten möchten. Lassen Sie sich
vom Fachhändler Ihres Vertrauens bezüglich der für Ihre Tiere am besten geeigneten Umgebungsbedingungen und Zubehörteile
beraten (insbesondere Temperatur-, Feuchtigkeits- und Lichtbedingungen).
Die Terrarien EXPLORA von Ferplast können mit handelsüblichen Zubehörteilen ausgestattet werden, wie beispielsweise Heizkabeln,
Verneblern, Steinen, Stämmen und Substraten. Ferner können mit den Zubehörteilen EXPLORALIGHT und SPOT COVER handelsübliche
Vollspektrum- oder UVB-Leuchtstofflampen, Glühlampen, Infrarotlampen oder Keramiklampen installiert werden. Zur Überwachung
des Terrariums können zusätzlich Thermometer, Thermostate, Timer und die verschiedensten Kontrollsysteme eingesetzt werden.
Beim Einsatz von elektrischen Zubehörteilen dürfen zum Herausziehen der Versorgungskabel nur die dafür vorgesehenen
Kabeldurchführungen verwendet werden, die sich am oberen Teil des Terrariums befinden.
Anbringung von Heizmatten unter dem Terrarienboden:
- Um die höchstmögliche Sicherheit des Tiers zu gewährleisten, empfiehlt Ferplast, keine Heizmatten im Inneren des
Beckens anzubringen, sondern nur unterhalb des Glasbodens;
- Um die Anbringung der Heizmatten zu erleichtern, hat Ferplast alle seine Terrarien mit Füßchen ausgestattet, die die
Bodenplatte des Terrariums von der Auflagefche anheben;
Anbringung von Spotlampen:
- Zur Anbringung von Spotlampen am Terrarium EXPLORA wird empfohlen, das Zubehörteil SPOT COVER zu verwenden
(für die meisten Spotlampen bis 150W geeignet und als Zubehörteil lieferbar), das eine einfache Montage ermöglicht und
dem Benutzer und dem Tier maximale Sicherheit gewährleistet;
Anbringung von Leuchtstofflampen:
- Zur Anbringung von Leuchtstofflampen am Terrarium empfiehlt Ferplast die Verwendung der Terrarienlampe EXPLORALIGHT
(als Zubehörteil lieferbar).
Einrichtung: In nur wenigen Tagen wunderbare Ergebnisse
18
Deutsch
Das Sortiment der Terrarien EXPLORA wurde entwickelt, um sowohl dem Benutzer, als auch
den im Terrarium gehaltenen Tieren maximale Sicherheit zu gewährleisten. Dank der mit
Sicherheitsschlössern versehenen Schiebetüren lässt sich das Terrarium ganz flexibel öffnen und
schließen, wodurch jeder Bereich im Terrarium ganz einfach zu erreichen ist. Die Terrarien EXPLORA
zeichnen sich dadurch aus, dass die Lampen durch Metallgitter vom für die Tiere bestimmten
Bereich getrennt sind, wodurch ein direkter Kontakt der Tiere mit der Hitzequelle, der für die Tiere
gefährlich sein könnte, verhindert wird. Alle Öffnungen der Terrarien von Ferplast sind weniger als
3 mm breit, wodurch ein korrekter Luftaustausch gewährleistet und gleichzeitig ein “Ausreißen” der
Tiere verhindert werden kann. Die Terrarien EXPLORA sind so konstruiert, dass sie problemlos mit
den handelsüblichsten Zubehörteilen ausgestattet werden können; so sind sie beispielsweise mit
praktischen Kabeldurchführungen versehen, wodurch ein Einbau von elektrischen Zubehörteilen
ermöglicht wird. Ferner verfügen sie über spezielle Unterbringungen für die Lampen (sowohl
Leuchtstofflampen als auch Spotlampen) für eine Installation von bereits verkabelten Zubehörteilen
und über Füßchen, wodurch die Bodenplatte von der Auflagefläche angehoben und die Möglichkeit
eröffnet wird, auch unter dem Glasboden des Terrariums Heizelemente anzubringen. Das Terrarium
ist nicht für Tierjunge geeignet, die aus unter 3 mm großen Öffnungen entkommen können. Für diese
Tiere wird während der Wachstumsphase der Einsatz von geeigneten Kunststoffbecken empfohlen,
wie beispielsweise die der Baureihe GEO von Ferplast.
Lüftung
Durch Ausnutzung der Tatsache, dass die Luft beim Aufwärmen dazu neigt, nach oben zu steigen,
sorgt das Lüftungssystem der Terrarien EXPLORA für eine gleichmäßige Verteilung des Luftflusses
innerhalb des Terrariums, wodurch vermieden wird, dass sich Bereiche mit stagnierender Luft
bilden, welche das Wachstum von Pilzen und Bakterien fördern könnten. Die gewählten Maße für die
Lüftungsöffnungen gewährleisten gleichzeitig eine Erhaltung des Mikroklimas im Terrarium. Für die
korrekte Luftzufuhr in das Terrarium wurde ein innovatives System entwickelt, das eine Luftzufuhr
sowohl durch das frontal angeordnete Gitter, als auch über die Bodenplatte des Terrariums
ermöglicht (Abb. 1). Für den Luftauslass wiederum wurden geeignete Öffnungen am oberen Teil des
Terrariums verwirklicht (Abb. 2).
Türen
Die Schiebetüren der Terrarien EXPLORA sind mit einem innovativen Sicherheitsverschluss
ausgestattet, der – dank einer speziellen Glasbearbeitung - in der unteren Führungsschiene der Türen
versteckt ist. Das Verschlusssystem der Modelle 80-110 zeichnet sich durch ein professionelles Schloss
mit Schlüssel aus (Abb. 3a), das der Modelle 40-50-60 hingegen ist mit einem Kunststoffschloss
ausgestattet (Abb. 3b). Für ein einfaches Öffnen sind die Schiebetüren mit praktischen Griffen
versehen (Abb. 4). Aus Sicherheitsgründen können diese nicht entfernt werden.
Anbringung von Terrarienlampen
An den Terrarien EXPLORA 50-60-80-110 kann die Terrarienlampe EXPLORALIGHT von Ferplast
angebracht werden (als Zuberteil erhältlich). Zwischen der Terrarienlampe und dem Terrarium
selbst ist ein Schutz aus Glas und Netz angebracht, wodurch Gefahren für das Tier vermieden werden
(Abb. 5).
Becken
Das Becken der Terrarien EXPLORA wird aus speziellem Floatglas hergestellt. Für den Zusammenbau
kommt ein besonders leistungsstarkes Silikon zum Einsatz, wodurch maximale Solidität gewährleistet
wird. Der frontal angeordnete Glasrand gewährleistet absolute Dichtigkeit des Beckenbodens im
Falle von Einrichtungen mit Wasser (Abb. 6).
Oberteil
Das Oberteil der Terrarien EXPLORA besteht aus drei Elementen (vorderes Blech, hinteres Blech und
oberes Glas), die zur Einrichtung und/oder besonderen Reinigung und Pflege abgenommen werden
können (Abb. 7). Die Bleche bestehen aus Stahl, der mit speziellen ungiftigen Lacken behandelt
wird. Sie sind gegen hohe Temperaturen und Feuchtigkeit beständig; das Floatglas hingegen
garantiert höhere Transparenz und gleichmäßige Stärke. Zum Abnehmen der drei Elemente müssen
nur die Schrauben entfernt werden, mit denen die Bleche am Beckenrand befestigt sind. Für die
Produktsicherheit müssen, wenn Tiere im Terrarium gehalten werden, alle Schrauben, mit denen die
Bleche befestigt sind, immer ganz eingeschraubt werden.
Öffnungen zum Einsetzen zusätzlicher Spotlampen
Um das Einsetzen von Spotlampen in das Terrarium EXPLORA zu erleichtern, sind bei den Modellen
60-80-110 geeignete Öffnungen an den oberen Blechen vorgesehen, die durch praktische, mit
Schrauben befestige Metalldeckel verschlossen sind (Abb. 8). Für größere Sicherheit der Tiere
im Terrarium wird, insbesondere bei Verwendung von Lampen, die sich erhitzen, der Einsatz von
SPOT COVER empfohlen (als Zubehörteil erltlich, siehe Seite 5), das in die Öffnung eingesetzt
werden kann, um einen direkten Kontakt des Tiers mit der Hitzequelle zu verhindern. Zur
Befestigung der Lampenfassungen für Spotlampen (E27) wird empfohlen, geeignete einstellbare
Bügel zu verwenden, die zusammen mit Spot Cover geliefert werden. Zum Herausziehen des
Versorgungskabels der Lampen ist eine praktische Kabeldurchführung auf dem Metalldeckel
vorgesehen, die durch Verschieben des Metalldeckels gffnet und geschlossen werden kann (Abb.
9). Die Schrauben zur Befestigung der Deckel sind innen durch geeignete Kunststoffteile geschützt,
um die höchstmögliche Sicherheit des Tiers zu gewährleisten. Alle Deckel sind für die korrekte
Belüftung der Spotlampe mit Gittern versehen. Bei den Terrarien EXPLORA ist ein kleines Halteblech
zur Anbringung der Lampenfassung vorgesehen (Abb. 10).
EXPLORA TERRARIUMS
Sicherheit und Zubehörteile
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3 b
Abb. 4
Abb. 3 a
GESCHLOSSEN
GESCHLOSSEN
GEÖFFNET
GEÖFFNET
GESCHLOSSEN
GESCHLOSSEN
GEÖFFNET
GEÖFFNET
19
Deutsch
Füßchen
Die Terr arien E XPLORA s ind mit p rak tische n Füßche n
ausgestattet, die, dadurch dass die Bodenplatte
des Terrariums von der Auflagefche angehoben
wird, sowohl einen korrekten Luftaustausch
unterhalb des Terrariums gewährleisten, als
auch für eine angemessene Isolierung von der
Auflagefläche sorgen (Abb. 11). Ferner ist es durch
diese Lösung möglich, unter dem Glasboden eine
der handelsüblichen Heizmatten unterzulegen.
Kabeldurchführungen
Alle Modelle EXPLORA sind mit praktischen
Kabeldurchführungen versehen, um die
handelsüblichen elektrischen Zubehörteile in
das Terrarium einsetzen zu können, und zwar
in vollkommener Sicherheit und ohne Hilfe von
qualifiziertem Fachpersonal (die Beschaffenheit
der Kabeldurchführung ermöglicht die Installation
von bereits verkabelten Zuberteilen) (Abb.
12). Um die maximale Sicherheit des Produkts
zu gewährleisten, sind die Kabeldurchführungen
am Anfang durch Kunststoffteile verschlossen, die
nur dann entfernt werden dürfen, wenn ein Kabel
eingezogen werden muss (Abb. 12a-b).
Abb. 11
Abb. 7
EXPLORA
60/80/110
EXPLORA
40/50
Abb. 8
Abb. 6Abb. 5
WASSER
Antireflexschutz
Abb. 12 Abb. 12a Abb. 12b
Abb. 9 Abb. 10
20
Deutsch
EMPFOHLENES ZUBEHÖR (nicht inklusive)
Die Möbel von Ferplast sind perfekt auf die Anforderungen der Terrarien
EXPLORA abgestimmt und zeichnen sich durch ihre hochwertige
Materialqualität aus, die sie besonders robust machen, wodurch sie in der
Lage sind, auch die schwersten Einrichtungen zu tragen.
MÖBEL
EXPLORA 110 H
& CAYMAN 110 TRENDY
An den Terrarien EXPLORA 50-60-80-110 kann die Terrarienlampe
EXPLORALIGHT von Ferplast angebracht werden. Diese Terrarienlampe verfügt
über zwei Lampenfassungen für die Installation von T8-Leuchtstofflampen.
Diese sind in drei Längen und drei unterschiedlichen Leistungen (15W,
18W und 30W) erhältlich. Die Terrarien von Ferplast sind für die Installation
der Terrarienlampe EXPLORALIGHT ausgelegt, da sie über Auflagebereiche
verfügen, an denen der spezifische Haltebügel befestigt werden kann. Alle
Terrarienlampen EXPLORALIGHT werden zusammen mit Parabolreflektoren,
wasserdichten Lampenfassungen und Schalter geliefert (Leuchtstofflampen
sind nicht im Lieferumfang enthalten). Ein spezielles Saugnapfsystem
sorgt für höchstmögliche Stabilität der Terrarienlampe (Abb. 13). Die
Anordnung und die geometrische Form der Öffnungen am oberen Blech des
Terrariums ermöglicht die Installation von UVB-Lampen im hinteren Teil der
Terrarienlampe (Abb. 14), da das Licht direkt einstrahlen kann, ohne durch
Glas oder Kunststoff abgeschirmt zu werden. Ein Antireflexschutz muss vorne
oberhalb des Terrariums EXPLORA angebracht werden.
Terrarienlampen EXPLORALIGHT
SPOT COVER von Ferplast gewährleistet maximale Sicherheit sowohl für
das Tier, als auch für den Benutzer.
Die einfache Montage und die Möglichkeit, die handelsüblichen
Lampenfassungen anzubringen, sorgen für maximale Flexibilität bei der
Einrichtung des Terrariums.
SPOT COVER muss in die dafür vorgesehene Öffnung des oberen Blechs
am Terrarium eingesetzt werden (bei den Abmessungen 60-80-110),
nachdem die Klappe entfernt worden ist.
Für die Produktsicherheit muss die Klappe, wenn Tiere im Terrarium
gehalten werden, wieder angebracht und die Schrauben immer ganz
eingeschraubt werden (Abb. 15).
Die besondere Beschaffenheit des Bügels der Lampenfassung ermöglicht,
in Kombination mit der Form der Kabeldurchführung, die Installation von
bereits verkabelten Zubehörteilen (Lampenfassung, Kabel und Stecker),
ohne eigens eine elektrische Verkabelungen anbringen zu müssen.
Der Einsatz von SPOT COVER ermöglicht eine einfache Wartung bzw. den
Austausch der Spotlampen in vollkommener Sicherheit sowohl für den
Benutzer, als auch für das Tier.
Die Öffnung auf der Klappe der Terrarienabdeckung sorgt für eine
korrekte Belüftung der Spotlampen, wodurch ein Überhitzen der Lampe
vermieden wird (Abb. 16).
SPOT COVER
Abb. 14
Abb. 13
Antireflexschutz
Abb. 15
Abb. 16
SPOT
SPOT
EXPLORA Möbel
STAND CAYMAN 40
STAND CAYMAN 50
STAND CAYMAN 60
STAND CAYMAN 80
STAND CAYMAN 80 TRENDY
STAND CAYMAN 110
STAND CAYMAN 110 TRENDY
EXPLORA 40
EXPLORA 50
EXPLORA 60
EXPLORA 80
EXPLORA 80 H
EXPLORA 110
EXPLORA 110 H
EXPLORA EXPLORALIGHT
-
EXPLORALIGHT 15 W / T8
EXPLORALIGHT 18 W / T8
EXPLORALIGHT 30 W / T8
EXPLORA 40
EXPLORA 50
EXPLORA 60
EXPLORA 80
EXPLORA 80 H
EXPLORA 110
EXPLORA 110 H
29
GARANZIA
Ferplast garantisce il terrario EXPLORA e tutti i
suoi componenti ed accessori entro i limiti previsti
dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge
vigenti. La garanzia è valida unicamente per difetti
di fabbricazione e comprende la riparazione o la
sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni
e/o difetti provocati da incuria, usura, uso non
conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate
nel presente libretto, incidenti, manomissioni,
uso improprio, riparazioni errate, acquisto non
comprovato dallo scontrino fiscale.
GARANTIE
Ferplast garantit le terrarium EXPLORA et tous
ses éléments et accessoires dans les limites
prévues par la présente clause et en conformité
aux dispositions des lois en vigueur. La garantie
est valable uniquement pour les défauts
d fabrication et comprend la réparation ou le
remplacement gratuit. La garantie déchoit en cas
de dommages et/ou défauts dus à négligence,
usure, utilisation non conforme aux indications et
aux avertissements reportés sur la présente notice,
accidents, altérations, utilisations inappropriées,
réparations erronées. La preuve d’achat (facture,
ticket de caisse..) est nécessaire pour le droit à la
garantie.
GUARANTEE
Ferplast guarantees the EXPLORA terrarium and all
its parts and accessories within the limits foreseen
by this clause and current law provisions. The
guarantee only covers manufacturing defects
and comprises free repair or replacement. The
guarantee becomes null and void in the event of
damage and/or defects caused by negligence,
wear, failure to comply with the instructions and
warnings contained in this booklet, accidents,
tampering, improper use, poor repairs or failure to
present proof of purchase.
GARANTIE
Ferplast gewährt auf das Terrarium EXPLORA und
all seine Bau- und Zubehörteile eine Garantie
innerhalb der von der vorliegenden Klausel und den
geltenden Gesetzesbestimmungen vorgesehenen
Grenzen. Die Garantie gilt ausschließlich für
Konstruktionsmängel und schließt die Reparatur
oder den kostenlosen Austausch ein. Die Garantie
erlischt bei Schäden und/oder Störungen, die auf
mangelnde Sorgfalt, Verschleiß, nicht sachgemäßen
Gebrauch gemäß der Anweisungen und Hinweise
in der vorliegenden Bedienungsanleitung, Unfälle,
unzulässige Arbeiten, unsachgemäßen Gebrauch
oder fehlerhafte Reparaturen zurückzuführen sind
bzw. wenn der Kauf nicht durch den Kassenbon
belegt werden kann.
GARANTIE
Ferplast verleent een garantie voor het terrarium
EXPLORA en alle componenten en accessoires
ervan met de beperkingen van de onderhavige
garantievoorwaarden en de geldende wettelijke
garantiebepalingen. De garantie geldt alleen
voor fabricagefouten en omvat kosteloze
reparatie of vervanging. De garantie geldt niet
voor schaden en/of defecten die veroorzaakt zijn
door onoplettendheid, slijtage, overtreding van
de gebruiks- en veiligheidsvoorschriften die in
de onderhavige handleiding staan, ongevallen,
ombouwen, oneigenlijk gebruik, verkeerde
reparatie, aankoop zonder aankoopbon.
GARANTIA
La empresa Ferplast garantiza el terrario EXPLORA
y todos sus componentes y accesorios en los
límites previstos por la presente cláusula y por
las disposiciones de ley vigentes. La garantía es
válida solamente para defectos de fabricación e
incluye la reparación o la sustitución gratuita.
La garantía decae por daños y/o defectos
provocados por incuria, desgaste, uso no conforme
a las indicaciones y advertencias indicadas en el
presente folleto, accidentes, modificaciones, uso
impropio, reparaciones incorrectas, adquisición no
comprobada por el resguardo fiscal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ferplast Explora 110 H Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch