NEC MultiSync® FP1355 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
MultiSync FP1355
Bedienerhandbuch
Deutsch-1
Deutsch
Erklärung
Erklärung des Herstellers
Wir bestätigen hiermit, dass der Farbmonitor
MultiSync FP1355 (NSZ2102STTUW)
die EG-Direktive 73/23/EG:
- EN 60950
und die EG-Direktive 89/336/EG:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 55024
erfüllt und mit folgendem Siegel gekennzeichnet ist:
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, JAPAN
Röntgenstrahlung
Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere
Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe,
insbesondere Veränderungen der Hochspannung oder Einbau eines
anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in
erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte entsprechen nicht mehr
dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben werden.
Deutsch-2
ENERGY STA R
®
ist eine eingetragene Marke in den USA. Alle anderen Marken, Namen und Produkte sind
Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation hat als ENERGY STAR -Partner festgestellt, dass
dieses Gerät die ENERGY STAR-Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt.
Das ENERGY STAR-Emblem stellt keine EPA-Anerkennung eines Produkts oder einer Dienstleistung dar.
Alle anderen Marken, die in diesem Handbuch erwähnt werden, sind Eigentum der jeweiligen
Unternehmen.
SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA
ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN.
VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS
MIT EINEM VERLÄNGERSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE,
WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT
WERDEN KÖNNEN.
ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN
KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN.
LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN
WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.
VORSICHT
VORSICHT: ENTFERNEN SIE KEINESFALLS ABDECKUNG ODER
RÜCKSEITE, DAMIT ES NICHT ZU STROMSCHLÄGEN KOMMT.
IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU
WARTENDEN KOMPONENTEN. LASSEN SIE WARTUNGS-
ARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN
DURCHFÜHREN.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf nicht isolierte spannungs-
führende Komponenten im Gerät hin, die Stromschläge verursachen
können. Aus diesem Grund dürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer
Komponente im Geräteinneren herstellen.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zu
Betrieb und Pflege dieses Geräts hin. Die Informationen sollten
sorgfältig gelesen werden, um Probleme zu vermeiden.
VORSICHT
WARNUNG
STROMSCHLAGGEFAHR • NICHT ÖFFNEN
Sicherheitsvorkehrungen
VCCI Statement
Deutsch-3
Deutsch
Konformitätserklärung - Canadian Department of
Communications
DOC: Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Richtlinien zu
funkstörenden Geräten.
C-UL: Trägt die Kennzeichnung C-UL und erfüllt die kanadischen Sicherheitsrichtlinien nach C.S.A.
C22.2 #950.
FCC-Hinweis
1. Verwenden Sie die angebrachten bzw. angegebenen Kabel mit dem Farbmonitor MultiSync
FP1355, um Störungen des Rundfunk- bzw. Fernsehempfangs zu vermeiden.
(1) Verwenden Sie das mitgelieferte oder ein gleichwertiges Netzkabel, damit die FCC-
Konformität gewährleistet ist.
(2) Geschirmtes, fest montiertes Signalkabel.
Die Verwendung anderer Kabel und Adapter kann zu Störungen des Rundfunk- und
Fernsehempfangs führen.
2. Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien ein. Diese Grenzen gewährleisten bei der Installation in
Wohngebieten einen ausreichenden Schutz vor Störungen. Dieses Gerät kann Energie im HF-
Bereich erzeugen, verwenden und abstrahlen. Wird es nicht nach Maßgabe der
Bedienungsanleitung installiert, kann es zu Störungen der Kommunikation im HF-Bereich
kommen. Es ist jedoch nicht garantiert, dass unter keinen Bedingungen Störungen auftreten.
Treten bei Verwendung dieses Geräts Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs auf (dies
ist durch Aus- und Einschalten des Geräts festzustellen), empfehlen wir eine Beseitigung der
Störung durch die folgenden Maßnahmen:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie andernorts auf.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als den Empfänger an.
- Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung oder fragen Sie einen erfahrenen
Rundfunk-/Fernsehtechniker um Rat.
Der Benutzer sollte sich gegebenenfalls mit seinem Händler oder einem erfahrenen Rundfunk-/
Fernsehtechniker in Verbindung setzen, um weitere Möglichkeiten zu erfragen. Nützliche Hinweise
enthält auch die folgende Broschüre der Federal Communications Commission: “How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems”. Diese Broschüre können Sie unter der Bestellnummer
004-000-00345-4 vom U.S. Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, anfordern.
Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Komponenten. Versuchen Sie nicht, an
diesem Gerät Modifikationen vorzunehmen. Wurde der Aufbau des Geräts verändert, erlischt
eventuell die FCC-Zulassung.
Deutsch-4
Inhalt
Der Karton* mit Ihrem neuen Monitor MultiSync FP1355 sollte folgende
Komponenten enthalten:
Monitor MultiSync FP1355 mit Schwenk-/Neigefuß
Netzkabel
Signalkabel (VGA auf DVI-A)
Bedienungsanleitung
USB-Kabel
CD-ROM:
Diese enthält die vollständige Bedienungsanleitung im PDF-Format und
weitere Windows-Dateien, wie etwa die INF-Datei und Farbprofile. Um
das vollständige Handbuch anzeigen und drucken zu können, muss auf
dem Computer Acrobat Reader 4.0 installiert sein.
* Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für
spätere Transporte des Monitors auf.
Netzkabel
Signalkabel
Bedienungsanleitung
CD-ROM
USB-Kabel
Deutsch-5
Deutsch
Kurzanleitung
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Monitor MultiSync FP1355 an Ihr
System anzuschließen:
1. Schalten Sie Ihren Computer aus.
2. Installieren Sie die Grafikkarte im Computer, falls nötig. Informationen
hierzu finden Sie im Handbuch zur Grafikkarte.
3. PC oder Mac mit analogem DVI-Ausgang: Verbinden Sie die DVI-Seite
des VGA-auf-DVI-A-Signlkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in
Ihrem System (Abbildung A.1). Ziehen Sie die Schrauben fest.
PC mit analogem VGA-Ausgang: Verbinden Sie die VGA-Seite des
VGA-auf-DVI-A-Signlkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem
System (Abbildung A.2).
Mac: Schließen Sie den MultiSync-Macintosh-Kabeladapter (nicht
mitgeliefert) an den Computer an (Abbildung B.1). Verbinden Sie das
VGA-Ende des VGA-auf-DVI-A-Signalkabels mit dem Macintosh-
Kabeladapter (Abbildung B.1).
HINWEIS: Für einige Macintosh-Systeme ist kein Macintosh-
Kabeladapter erforderlich.
Abbildung A.1 Abbildung A.2
Deutsch-6
4. Stecken Sie das andere Ende des Signalkabels in den Anschluss auf der
Rückseite des Monitors ein.
HINWEIS: Eine fehlerhafte Kabelverbindung kann zu Betriebsfehlern,
geringer Anzeigequalität und Beschädigungen von
Komponenten des CRT-Monitors führen.
5. Die INF-Datei für Windows
®
95/98/2000 befindet sich auf der CD-ROM,
die mit dem Monitor geliefert wird.
6. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels auf der Rückseite des Monitors
und das andere Ende in die Steckdose ein (Abbildung C.1).
7. Schalten Sie den Monitor ein (Abbildung D.1).
8. Schalten Sie den Computer ein.
HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie das Kapitel
Fehlerbehebung dieser Bedienungsanleitung.
Abbildung C.1
A.1
Stromsteckdose
Netzkabel
Abbildung B.1
Netzschalter
Mini-Sub-D, 15-polig
Signalkabel
Computer Mac-Adapter
(nicht mitgeliefert)
Abbildung D.1
Deutsch-7
Deutsch
Bedienelemente
Die OSM-Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der Vorderseite des
Monitors haben folgende Funktionen:
Sie können den DVI/D-SUB-Signaleingang wechseln, indem Sie die Taste
RESET drücken.
HINWEIS: Das OSM-Menü muss geschlossen werden, bevor der DVI/
D-SUB-Signaleingang gewechselt werden kann.
HINWEIS: Wenn Sie RESET im Haupt- oder im Untermenü drücken,
wird ein Fenster mit einer Warnung angezeigt, in dem Sie
das Zurücksetzen abbrechen können.
Untermenü
Rückkehr zum OSM-
Hauptmenü.
Verschiebt die Markierung
nach oben oder unten, um
eine der Steuerungen
auszuwählen.
Verschiebt die Markierung in
Richtung - oder +, um den
Wert zu verringern bzw. zu
erhöhen.
Die Steuerfunktion wird
ausgeführt oder es wird ein
Untermenü geöffnet.
Die markierte Steuerung wird
auf die Werkseinstellung
zurückgesetzt.
EXIT
STEUERUNG /
STEUERUNG -/+
PROCEED
D-SUB/DVI-A
RESET
Hauptmenü
Schließt das OSM-
Menü.
Verschiebt die
Markierung nach oben
oder unten, um eine der
Steuerungen auszu-
wählen.
Verschiebt die
Markierung nach links
oder rechts, um eine
der Steuerungen
auszuwählen.
Keine Funktion.
Auswählen des Signal-
eingangs (D-SUB oder
DVI-A), wenn das OSM-
Menü nicht angezeigt
wird.
Setzt alle Steuerungen
im markierten Menü auf
die Werkseinstellungen
zurück.
Deutsch-8
Nach der Aktivierung von OSM-Funktionen werden über dem Menü
Symbole angezeigt. Ein Pfeilsymbol () in einem Untermenü signalisiert,
dass weitere Optionen zur Verfügung stehen. Mit PROCEED werden
Untermenüs geöffnet.
Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen
Helligkeit: Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms anpassen.
Kontrast: Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund einstellen.
Entmagnetisierung: Damit werden magnetische Streufelder beseitigt, die
den Verlauf des Elektronenstrahls stören. Dies führt zu besserer
Farbreinheit, Bildschärfe und Konvergenz. Während des Entmagneti-
sierungsvorgangs wackelt das Bild und die Farbwiedergabe wird kurzzeitig
verfälscht.
Vorsicht: Zwischen jeder Ausführung der Entmagnetisierungsfunktion
sollten mindestens 20 Minuten liegen.
Größen- und Positionseinstellung
Automatische Einstellung: Automatische Einstellung der horizontalen und
vertikalen Bildgröße sowie Positionseinstellungen für unterschiedliche
Timings.
Links/Rechts: Bild horizontal nach links oder rechts verschieben.
Unten/Oben: Bild vertikal nach oben oder unten verschieben.
Schmal/Breit: Horizontale Größe des Bildes verringern oder erhöhen.
Klein/Groß: Vertikale Größe des Bildes verringern oder erhöhen.
Farbsteuerung/Colour-
Farbsteuerungssystem
Mit den vordefinierten Farbeinstellungen 1 bis 5 kann die gewünschte
Farbeinstellung aktiviert werden. Der Balken wird durch die
Farbeinstellungsauswahl zwischen 1 und 5 ersetzt. Jede Farbeinstellung
wurde im Werk auf den angegebenen Kelvin-Wert abgeglichen. Wenn Sie
eine Einstellung ändern, wird die Einstellung nicht mehr mit Kelvin
bezeichnet, sondern mit Anwender.
Rot, Grün, Blau: Das Farbsteuerungssystem Colour verringert und erhöht
je nach Auswahl die Intensität der Farbstrahlen für Rot, Grün und Blau. Die
Änderung der Farben ist auf dem Bildschirm sichtbar. Die Balken zeigen die
Veränderung des Farbwerts (Erhöhung oder Verringerung) an.
Deutsch-9
Deutsch
Modus sRGB: Der Modus sRGB bietet immer die geeignete Bilddarstellung
mit Farbanpassung. Die Farbanteile für Rot, Grün und Blau können nicht
unabhängig voneinander eingestellt werden.
HINWEIS: In diesem Modus können Helligkeit und Kontrast nicht
eingestellt werden.
Geometrie-Einstellungen
Menü der Geometrie-Einstellungen
Mit den Geometrie-Einstellungen können die Krümmung und die
Seitenwinkel des Bildes korrigiert werden.
Ein/Aus (Kissenausgleich): Krümmung der Seiten nach innen oder außen
verringern oder erhöhen.
Links/Rechts (Kissenverzerrung): Krümmung der Bildseiten nach links
oder rechts verringern oder erhöhen.
Parallel (Parallelogramm): Neigung der Bildseiten nach links oder rechts
justieren.
Trapez: Breite des unteren Bildrandes an die Breite des oberen Bildrandes
anpassen.
Drehen (Rasterlage): Das gesamte Bild wird im oder gegen den
Uhrzeigersinn gedreht.
Hilfsfunktionen 1
Moiré-Reduzierung: Der Moiré-Effekt erzeugt ein wellenförmiges Muster,
das manchmal auf dem Bildschirm zu sehen ist. Das Muster wiederholt sich
und überlagert sich in der Struktur des angezeigten Bildes. Der Effekt kann
in verschiedenen Anwendungen unterschiedlich stark auftreten. Mit den
Tasten /+ kann der Moiré-Effekt minimiert werden.
Basic Convergence (Konvergenz): Die drei Grundfarben (Rot, Grün, Blau)
werden zu gleichen Teilen überlagert, sodass sich Weiß ergibt. Mit dieser
Funktion kann sichergestellt werden, dass eine weiße Linie auf dem
Bildschirm so scharf und deutlich wie möglich angezeigt wird.
Mit der horizontalen Lageeinstellung kann die Ausrichtung der weißen
Linien nach oben und unten korrigiert werden.
Mit der vertikalen Lageeinstellung kann die Ausrichtung der weißen
Linien nach links und rechts korrigiert werden.
Corner Correction (Eckenkorrektur): Mit dieser Funktion kann die
Geometrie der Bildkanten justiert werden: Top (Oben), Top Balance
(Entzerrung oben), Bottom (Unten) oder Bottom Balance (Entzerrung unten).
Deutsch-10
Linearität: Hier können Sie Einstellungen zur Gewährleistung der
geometrisch exakten Bildwiedergabe vornehmen. Mit dieser Funktion wird
sichergestellt, dass ein Kreis mit dem Solldurchmesser 2 cm überall auf dem
Bildschirm auch tatsächlich mit diesem Durchmesser erscheint. Die vertikale
Linearität lässt sich am besten folgendermaßen bestimmen:
Zeichnen Sie mithilfe einer Grafikanwendung, die über eine
Linealfunktion verfügt, horizontale Linien mit gleichmäßigem Abstand.
Korrigieren Sie die Ausrichtung der Linien am oberen und unteren
Bildschirmrand mit der vertikalen Lageeinstellung.
Korrigieren Sie die den Abstand zwischen den Linien im mittleren und
oberen Bildschirmbereich mit der Einstellfunktion Vertikal.
GlobalSync-Funktion: Unreinheiten in der Bilddarstellung, die durch das
Magnetfeld der Erde verursacht werden, lassen sich eliminieren. In den
Untermenüs (GLOBALSYNC, OBEN LINKS, OBEN RECHTS, UNTEN
LINKS oder UNTEN RECHTS) ist mit den Tasten /+ ein Feinabgleich der
GlobalSync-Korrekturen möglich.
Hinweis: NEC empfiehlt die GlobalSync-Korrektur durchzuführen,
während eine typische Anwendung, wie z. B. eine Text-
verarbeitung oder eine Tabellenkalkulation, ausgeführt wird.
Werkseinstellung: Mit der Option Werkseinstellung werden die meisten
OSM-Einstellungen wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Es
wird eine entsprechende Warnmeldung angezeigt, die Sie bestätigen
müssen. Einzelne Einstellungen können durch Markieren der betreffenden
Funktion und anschließendes Drücken der Taste RESET zurückgesetzt
werden.
Hilfsfunktionen 2
Sprache: Die Menüs der OSM-Steuerungen sind in sechs Sprachen
verfügbar.
OSM-Position: Sie können festlegen, wo das OSM-Steuerungsmenü auf
dem Bildschirm angezeigt werden soll. Die Position kann nach oben, unten,
links oder rechts verschoben werden.
OSM Anzeigedauer: Das OSM-Steuerungsmenü wird ausgeblendet, wenn
es nicht mehr verwendet wird. Im Untermenü OSM Anzeigedauer können
Sie festlegen, nach welchem Zeitraum das OSM-Steuerungsmenü
ausgeblendet wird, wenn der Benutzer keine Taste drückt. Verfügbar sind
die Optionen 10, 20, 30, 45, 60 und 120 Sekunden.
Deutsch-11
Deutsch
OSM Abschaltung: Mit OSM Abschaltung werden alle OSM-Funktionen
bis auf Helligkeit und Kontrast gesperrt. Wenn Sie versuchen, auf OSM-
Funktionen zuzugreifen, während diese Sperre aktiviert ist, wird eine
Meldung mit einem entsprechenden Hinweis angezeigt. Um die Funktion
OSM Abschaltung zu aktivieren, halten Sie die Taste PROCEED gedrückt
und drücken gleichzeitig die Taste . Um die Funktion OSM Abschaltung
wieder zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste PROCEED und
gleichzeitig .
Modus IPM System Off (IPM-System aus):
Freigegeben: Das IPM-System arbeitet normal, alle Energiesparstufen
werden benutzt.
Gesperrt: Der Off-Modus des IPM-Systems wird nicht benutzt.
HINWEIS: Für Standardcomputer und -grafikkarten sollte die
Voreinstellung FREIGEGEBEN beibehalten werden.
EdgeLock (Flankensperre): Wird der Monitor mit einem nicht
standardgemäßen Signaltiming betrieben, erscheint das Bild eventuell
dunkler als normal oder es weist Farbabweichungen auf. Mit der Funktion
EdgeLock wird das Bild auf normale Werte korrigiert.
Information
Display Mode (Anzeigemodus): Die aktuellen Einstellungen für Modus und
Bildwiederholfrequenz des Monitors.
Monitor Info: Die Modell- und die Seriennummer des Monitors.
Refresh Notifier (Meldung zur Wiederholrate): Wenn das an den Monitor
geleitete Bildsignal eine zu geringe Wiederholrate vorgibt, wird eine
entsprechende Meldung angezeigt. Weitere Informationen hierzu finden Sie
im Handbuch zur Grafikkarte bzw. zum Computer.
Deutsch-12
Einsatzempfehlungen
Sicherheitsvorkehrungen und Pflege
BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE
FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES
FARBMONITORS MULTISYNC FP1355:
ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann
zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen. Lassen Sie
alle Wartungsarbeiten von qualifizierten Wartungstechnikern durchführen.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen und stellen Sie den
Monitor in trockenen Räumen auf.
Führen Sie keinesfalls Objekte in die Gehäuseschlitze ein, da spannungs-
führende Teile berührt werden können, was zu schmerzhaften oder gefährlichen
Stromschlägen, zu Feuer oder zu Beschädigungen des Geräts führen kann.
Legen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel. Beschädigungen des
Kabels können zu Stromschlägen oder Feuer führen.
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf wackelige oder instabile Flächen, Wagen
oder Tische, da der Monitor fallen und dabei schwer beschädigt werden könnte.
Halten Sie den Monitor fern von Hochleistungstransformatoren, elektrischen
Motoren und sonstigen Geräten wie Lautsprecherboxen oder Ventilatoren, die
starke magnetische Felder erzeugen können.
Stellen Sie den Monitor möglichst so auf, dass er nach Osten weist, um die
Wirkung des magnetischen Erdfeldes zu minimieren.
Wird die Ausrichtung des Monitors während des Einschaltvorgangs geändert,
kann dies zu einer Entfärbung des Bildes führen. Schalten Sie in solchen Fällen
den Monitor für 20 Minuten aus und dann wieder ein.
Achten Sie bei Verwendung des 220-240-V-Wechselstromnetzteils des Monitors
MultiSync FP1355 auf Verwendung eines Netzkabels, das den Anschlusswerten
der Netzsteckdose entspricht. Das Netzkabel muss in Ihrem Land zugelassen
sein und den gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. (Typ H05VV-F,
außer in Großbritannien)
Verwenden Sie in Großbritannien für diesen Monitor ein BS-zugelassenes
Netzkabel mit angeformtem Stecker. Der Stecker muss mit einer schwarzen
Sicherung (5 A) ausgestattet sein. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in
Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde.
Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie den Monitor sofort vom Stromnetz
trennen und sich mit einem qualifizierten Wartungstechniker in Verbindung setzen:
Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.
Flüssigkeit wurde über den Monitor gegossen oder Gegenstände sind in das
Gehäuse gefallen.
Der Monitor wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
Der Monitor wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt.
Deutsch-13
Deutsch
Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht
ordnungsgemäß.
Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit die entstehende
Wärme abgeführt werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze
nicht ab und stellen Sie den Monitor nicht neben Heizkörpern
oder anderen Wärmequellen auf. Stellen Sie keine Gegenstände
auf den Monitor.
Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom
Stromnetz getrennt werden. Der Monitor muss in der Nähe einer
Steckdose aufgestellt werden, die leicht zugänglich ist.
Transportieren Sie den Monitor vorsichtig. Bewahren Sie die
Verpackung für spätere Transporte auf.
DURCH RICHTGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES
MONITORS KÖNNEN ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON
AUGEN, SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN.
BEACHTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS
FOLGENDES:
Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante
des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp darunter
befindet. Ihre Augen sollten leicht nach unten gerichtet
sein, wenn Sie auf die Bildschirmmitte blicken.
Platzieren Sie den Monitor in einem Abstand von
40-70 cm von Ihren Augen. Der optimale Abstand
beträgt 60 cm.
Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig, indem Sie ein
Objekt fokussieren, dass sich in einer Entfernung von
mindestens 6 m befindet. Blinzeln Sie häufig.
Stellen Sie den Monitor in einem 90-Grad-Winkel zu Fenstern und anderen
Lichtquellen auf, um Blendung und Reflexionen zu verhindern. Neigen Sie den
Monitor in einem Winkel, der Reflexionen der Deckenleuchten auf dem
Bildschirm verhindert.
Ist das dargestellte Bild aufgrund von Reflexionen nur schwer lesbar, sollten Sie
einen Blendschutzfilter verwenden.
Reinigen Sie den Monitor regelmäßig. Verwenden Sie zur Staubentfernung ein
fusselfreies, nichtscheuerndes Tuch und ein lösemittelfreies, neutrales
Reinigungsmittel ohne Scheuerzusätze oder einen Glasreiniger.
Stellen Sie Helligkeit und Kontrast des Monitors mit den entsprechenden
Steuerungen ein, um die Lesbarkeit zu optimieren.
Stellen Sie neben dem Monitor einen Dokumentenhalter auf.
Platzieren Sie das beim Tippen häufiger betrachtete Objekt (Monitor oder
Dokumentenhalter) direkt vor sich, damit Sie den Kopf seltener drehen müssen.
Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen.
VORSICHT
Deutsch-14
Ergonomie
Wir empfehlen folgendes Vorgehen, um eine ergonomisch optimale
Arbeitsumgebung einzurichten:
Korrigieren Sie die Helligkeit, bis das Hintergrundraster nicht mehr erkennbar ist.
Verwenden Sie nicht die Maximaleinstellung der Kontraststeuerung.
Verwenden Sie bei Standardsignalen die vordefinierten Größen- und
Positionseinstellungen.
Verwenden Sie die voreingestellten Farbeinstellungen und die horizontalen
Seiteneinstellungen.
Verwenden Sie Signale ohne Zeilensprung (Non-Interlaced) mit einer vertikalen
Wiederholfrequenz von 75-160 Hz.
Verwenden Sie die Primärfarbe Blau nicht auf schwarzem Hintergrund, da dies
die Lesbarkeit beeinträchtigt und aufgrund des geringen Kontrasts zu starker
Ermüdung der Augen führen kann.
Deutsch-15
Deutsch
Unbegrenzte Anzahl von
Farben
30 kHz bis 121kHz
50 Hz bis 160 Hz
640 x 480 bei 60 bis 160 Hz
800 x 600 bei 50 bis 160 Hz
832 x 624 bei 50 bis 160 Hz
1024 x768 bei 50 bis 144 Hz
1280 x 1024 bei 50 bis 110 Hz
1600 x 1200 bei 50 bis 95 Hz....
1800 x 1350 bei 50 bis 85 Hz
1800 x 1440 bei 50 bis 80 Hz
1856 x 1392 bei 50 bis 82 Hz
1920 x 1440 bei 50 bis 80 Hz
2048 x 1536 bei 50 bis 80 Hz
396 mm/15,6 Zoll
297 mm/11,7 Zoll
Wechselstrom 100-120/220-240 V mit 50/60 Hz
495 mm (B) x 494 mm (H) x 473 mm (T)
19,5 Zoll (B) x 19,4 Zoll (H) x 18,6 Zoll (T)
29,7 kg
1,4 A bei 100-120 V/0,7 A bei 220-240 V
Monitordaten
Bildröhre Diagonale:
Sichtbare Bildgröße:
Bildschirmfarben Analoger Eingang:
Synchronisationsbereich Horizontal:
Vertikal:
Unterstützte Auflösungen
Auflösungen nur basierend auf
horizontaler und vertikaler Frequenz
Nutzbare Bildschirmfläche Horizontal:
(Werkseinstellung) Vertikal:
Stromversorgung
Maße
Gewicht
Eingangssignal Video:
Sync:
Leistungsaufnahme
MultiSync FP1355
55 cm/22 Zoll
508 mm/20 Zoll
0,7 Vpp analog/75 Ohm
Externe Synchronisation: TTL-Pegel
Horizontale Synchronisation positiv/negativ
Vertikale Synchronisation positiv/negativ
Kompositsynchronisation (positiv/negativ; TTL-Pegel)
Videosignal-Synchronisation auf Grün (positiv) 0,7 Vpp und
Synchronisationssignal (negativ) 0,3 Vpp
Hinweise
Ablenkung 90°,
Gitterlochmaske mit Raster
0,24 mm,
Leuchtbeschichtung mit
mittelkurzer Nachleuchtdauer,
Bildröhre mit Aperturgitter,
mehrlagige antistatische
Bildschirmbeschichtung,
Bildschirm aus Rauchglas,
Bildschirmoberfläche
OptiClear
.
Abhängig von der
verwendeten Grafikkarte.
Automatisch
Automatisch
Einige Systeme unterstützen
möglicherweise nicht alle
aufgeführten Modi.
NEC-Mitsubishi Electronics
Display empfiehlt für optimale
Leistung die angegebenen
Auflösungen bei 85 Hz.
Abhängig vom Signaltiming
und ohne Randbereich.
Technische Daten
406 mm/16,0 Zoll
305 mm/12,0 Zoll
Nutzbare Bildschirmfläche
(Full Scan)
Abhängig vom Signaltiming
und ohne Randbereich.
1 x Upstream, 3 x Downstream, USB Version 1.1,
Hub mit eigener Stromversorgung, 500 mA pro
Downstream-Port
USB-Anschluss
Deutsch-16
Monitordaten
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur:
Feuchtigkeit:
Höhe:
Lagertemperatur:
Feuchtigkeit:
Höhe:
MultiSync FP1355
+10 °C bis +35 °C
30% bis 80%
0 bis 3.000 m
-20 °C bis +60 °C
10 % bis 90%
0 bis 13.700 m
Hinweise
HINWEIS: Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Deutsch-17
Deutsch
Merkmale und Funktionen
Bildröhre mit flachem Aperturgitter: Die annähernd plane Bildprojektion
verschafft eine unvergleichliche optische Erfahrung. Verzerrungen und
Reflexionen werden eliminiert, sodass die Bildschirmdarstellung tatsächlich
der gedruckten Version entspricht. Die streifenförmig aufgetragene
Leuchtschicht sorgt für eine überragende Vertikaldefinition mit besserer
Helligkeit und einheitlichem Bildkontrast.
Bildschirmoberfläche OptiClear: Diese Oberfläche reduziert Reflexionen
und Spiegeleffekte, ohne jedoch die Schärfe, den Kontrast oder die
Helligkeit des Bildes zu beeinträchtigen. In Verbindung mit der flachen
Bauform der Bildröhre und der kontrastreichen Gitterlochmaske mit 0,24 mm
Rasterweite ergibt sich eine gestochen scharfe Abbildung von Text und
Grafik.
Zweifache dynamische Strahlfokussierung: Diese Technik reguliert
ständig und präzise die Fokussierung der Elektronenstrahlen. So wird selbst
an den äußersten Kanten die beste Bildqualität erreicht.
Farbsteuerungssystem: Sie können je nach persönlicher Vorliebe aus fünf
Farbeinstellungen wählen.
OSM-Steuerungen (On-Screen-Manager): Sie können das Bild schnell
und einfach mit auf dem Bildschirm angezeigten Menüs einstellen.
ErgoDesign-Merkmale: Durch Verbesserungen im Bereich der Ergonomie
wird die Arbeitsumgebung optimiert. Dies führt zu Einsparungen und schützt
die Gesundheit der Benutzer. Beispiele sind die OSM-Steuerungen für
schnelle und problemlose Bildkorrekturen, der Schwenk-/Neigefuß zur
Anpassung des Sichtwinkels in jeder Richtung und die Einhaltung der
MPRII-Richtlinien zur Emissionsreduzierung.
Plug&Play: Diese Microsoft
®
-Lösung in den Betriebssystemen Windows
®
95/98/2000 erleichtert Einrichtung und Installation, da der Monitor Daten zu
seinen Merkmalen (beispielsweise Bildschirmgröße und unterstützte
Auflösungen) an den Computer senden kann und die Bildschirmdarstellung
automatisch optimiert.
IPM-System (Intelligent Power Manager): Dieses System stellt innovative
Stromsparmethoden bereit, mit deren Hilfe der Monitor in einen Modus mit
geringerer Leistungsaufnahme umschaltet, wenn er nicht genutzt wird.
Dadurch können zwei Drittel der Stromkosten gespart sowie Emissionen
und Kosten für die Klimatisierung des Arbeitsplatzes reduziert werden.
Deutsch-18
Reduzierte Magnetfeldeinflüsse: Reduziert wurden sowohl magnetische
als auch elektrische Wechselfelder sowie die statische Elektrizität. Damit
wurde erhöhten ergonomischen Ansprüchen Rechnung getragen und
gleichzeitig wurden Risiken bei der Dauernutzung eines Computermonitors
eliminiert.
Mehrfrequenztechnologie: Der Monitor wird automatisch an die
Zeilenfrequenz der Grafikkarte angepasst, sodass automatisch die
erforderliche Auflösung angezeigt wird.
FullScan-Funktion: In den meisten Auflösungen können Sie den vollen
Anzeigebereich nutzen, also mit einem größeren Bild arbeiten.
Funktion GlobalSync/Corner Purity (Eckenverzerrung): Das einzigartige
NEC-Design eliminiert automatisch alle Bildstörungen, die von
magnetischen Streufeldern verursacht werden können (einschließlich der
Magnetfelder der Erde usw.). Außerdem können die Darstellungsfehler in
den vier Ecken des Monitors manuell korrigiert werden.
Konvergenzeinstellung: Mit dieser Funktion kann die horizontale und
vertikale Konvergenz abgeglichen werden. Dadurch wird sichergestellt, dass
eine weiße Linie auf dem Bildschirm so scharf und deutlich wie möglich
angezeigt wird.
Automatische Einstellung: Ermöglicht bei Verwendung nicht dem
Standard entsprechender Timings die schnelle und einfache
Bildpositionierung.
Deutsch-19
Deutsch
Fehlerbehebung
Kein Bild
Die Grafikkarte muss richtig in den Steckplatz eingesetzt sein.
Die Netzschalter von Monitor und Computer müssen sich in der Position
EIN befinden.
Das Signalkabel muss richtig mit Grafikkarte/Computer verbunden sein.
Prüfen Sie, ob sich am Stecker verbogene oder eingedrückte Stifte
befinden.
Bild läuft durch oder ist instabil
Das Signalkabel muss richtig mit dem Computer verbunden sein.
•Überprüfen Sie, ob die Stiftbelegung und das Signaltiming von Monitor
und Grafikkarte mit den empfohlenen Werten übereinstimmen.
Wenn der Macintosh-Adapter verwendet wird, kontrollieren Sie, ob dieser
richtig angeschlossen ist, ob die Grafikkarte kompatibel mit Macintosh-
Systemen ist und ob die Karte richtig im Computer sitzt.
Die LED am Monitor leuchtet weder grün noch orange
Der Netzschalter muss sich in der Position EIN befinden und das
Netzkabel muss angeschlossen sein.
Bild ist verschwommen oder die Farbe sieht fleckig aus
Wirkt das Bild verschwommen, stellen Sie die Moiré-Korrektur richtig ein.
Wenn die Farbdarstellung fleckig wirkt, passen Sie die Einstellungen für
Helligkeit, Kontrast und GlobalSync an oder wechseln Sie den Modus der
Funktion EdgeLock (Flankensperre).
Aktivieren Sie mithilfe von OSM die Entmagnetisierungsfunktion. Lösen
Sie eine Entmagnetisierung aus.
ACHTUNG: Zwischen jeder Ausführung der Entmagnetisierungsfunktion
sollten mindestens 20 Minuten liegen, wenn nicht der Modus
gewechselt wird.
Bild ist unruhig oder enthält ein Wellenmuster
Entfernen Sie alle elektrischen Geräte, die elektromagnetische
Störungen abgeben könnten, aus der Nähe des Monitors.
Kanten der Bildschirmanzeige sind nicht rechtwinklig
Begradigen Sie die Kanten mit den OSM-Geometriefunktionen.
Richten Sie die Vorderseite des Monitors möglichst nach Osten aus.
Bild steht nicht mittig, ist zu klein oder zu groß
Justieren Sie das Bild mit den OSM-Funktionen für Größe und Position.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

NEC MultiSync® FP1355 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung