ZANKER ZKM3079XX Benutzerhandbuch

Kategorie
Ladegeräte
Typ
Benutzerhandbuch
1
Model No. ZKM 3079 XX
Produkt-No 949 600 550
Serien-No.
AU
BE
DE
325 88-2973 Rev. 2-021
2
Inhalt Seite
Wichtiges in Kürze .......................................................................................... 3
Bedienung .................................................................................................... 5
Zündung .................................................................................................... 8
Wartung und Reinigung ................................................................................... 9
Montage .................................................................................................. 11
Einbauvorschläge .......................................................................................... 12
Technische Daten ......................................................................................... 14
Störungen .................................................................................................. 15
Garantie .................................................................................................. 16
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie die Kochmulde
in Betrieb nehmen.
Die Beachtung dieser Bediensanleitung ist voraussetzung für unsere
Garantieverpflichtung.
Danke
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Gas - Kochmulde von ZANKER DE-
SIGN entschieden haben. Sie haben damit auf Innovation, Qualität, Design und
Technik gesetzt.
Diese Anleitung ermöglicht es Ihnen, Ihr Gas - Kochmulde schritt für schritt
kennenzulernen. Lesen Sie bitte vor der erste Inbetriebnahme das Kapitel
"Wichtiges in kürze" genau durch.
Wir empfehlen Ihnen, die Anleitung in der Nähe des Gerätes aufzubewahren,
damit sie bei Unklarheiten sofort zur Hans ist
ZANKER DESIGN
3
Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig
zusammen mit dem Gerät auf, damit
Sie auch in Zukunft zu Rate ziehen
können. Sollten Sie das Gerät
verkaufen oder Dritten überlassen oder
es im Falle eines Umzuges in der alten
Wohnung lassen, so sorgen Sie dafür,
dass das Gerät komplett mit diesem
Heft übergeben wird, damit der neue
Besitzer sich über die Arbeitsweise des
Gerätes und die diesbezüglichen
Hinweise informieren kann.
Die folgenden Hinweise dienen der
Sicherheit und sollten daher vor der
installation oder Inbetriebnahme
aufmerksam gelesen werden.
* Dieses Gerät ist nur für den
Gebrauch durch Erwachsene bestimmt.
Kindern ist es nicht zum Gebrauch
oder Spiel zu überlassen.
* Es dürfen keine Veränderungen am
Gerät oder seinen Eigenschaften
vorgenommen werden. Verschuchen
Sie Keinesfalls, das Gerät selber zu
reparieren. Reparaturen, die nicht von
Fachleuten ausgeführt werden, können
zu schweren Unfällen oder
Betriebsstörungen führen. Reparaturen
sind ausschliesslich durch eine unserer
Kundendienststellen durchzuführen.
Zudem sind immer Original-
Ersatzteile zu verwenden.
* Das Gerät ist für gewöhnliche
Kochzwecke im Haushalt bestimmt.
Jede andere Verwendung kann eine
Zerstörung des systems oder
Personenschaden zur Folge haben.
Beim Braten von sehr fetthaltigen
Speisen, beim Zerlassen von Butter
usw., darf wegen der Brandgefahr die
Kochstelle nicht verlassen werden. Bei
einem Brand müssen die Kochstellen
sofort abgeschaltet werden.
* Versichern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, wenn es nicht
verwendet wird.
* Telle des Gerätes sowie Töpfe und
Pfannen können während des
Gebrauchs sehr heiss werden. Sie
sollen deshalb mit Vorsicht behandelt
werden.
Drehen Sie die Pfannen so, dass
Handgriffe nicht über die Kochstelle
hinausragen und zu Unfällen führen
können.
* Legen Sie nie Papier, Kunststoff o.ä.
auf das Gerät. Es könnte sich
entzünden.
* Halten Sie das Gerät sauber. Fett, Öl
und Speisereste bilden unangenehme
Gerüche und können in einigen fällen
zu Brandgefahr führen.
Wichtiges in kürze
4
Anwendungsbereich
Die Kochmulde ist nur für Anwendung
im Haushalt bestimmt.
Kontrolle
Kontrollieren Sie, ob die Waren
unbeschädigt sind. Eventeulle
Transportschäden müssen spätestens
innerhalb von 8 Tagen nach dem
Empfang der Waren bei Ihrem
Verkäufer angemeldet werden. Wir
bitten Sie, zu kontrollieren, ob das
Gerät dem von Ihnen gekauften
entspricht.
Wenn Sie die Modellbezeichnung,
Produkt- und Seriennummer beim
Empfang notieren, dann haben sie alle
Informationen zur Hand.
Diese Nummern geben Sie bitte auch
bei Anruf evt. Services an.
Das Typenschild ist auf der unteren
Seite der Kochmulde angebracht.
Topfgrösse
Kleine Brenner empfohlene
Topfgrösse 130 - 210 mm
Grosse Brenner empfohlene
Topfgrösse 180 - 280 mm
Warnung!
Die Installation und der Gasanschluss
dürfen nur von zugelassenen
Installateuren ausgeführt werden.
Sicherheit
Allen sich auf dem Markt befindlichen
Gasqualitäten - Erdgas und Flüssiggas
- sind Geruchsstoffe zugesetzt, so dass
der Benutzer eine evt. Undichtigkeit
der Installation bemerken kann.
Bei Gasgeruch oder anderer
unkorrekter Funktion des Gerätes -
schalten sie den hauptgashahn oder
den hahn an der Gasflasche ab und
wenden sie sich an Ihren
Serviceinstallateur oder an Ihren
Gaslieferanten.
Es ist empfehlenswert, eine
Gaswartungs- Überprüfung der
Dichtigkeit der Installation sowie eine
Überprüfung der Funktionen des
Gerätes mindestens alle 3 Jahre
vornehmen zu lassen. - Sprechen Sie
hierüber mit Ihrem Installateur.
5
Brennermarkierung
An jedem Schalter gibt es
Markierungen, welcher Brenner mit
welchem Schalter reguliert wird.
Symbole
Hintere Brenner:
Vordere Brenner:
Panelmarkierung
Jeder Schalter hat einen Skalaring mit
Markierungen
Abgeschaltete Stellung:
Max. Flamme:
Min. Flamme:
Bedienung
1
4
2
3
1 2
3 4
6
Brennerdeckel/Brennerring
Der Brennerdeckel bildet zusammen mit
dem Brennerring "einen Raum", im dem
das abschliessende Gas-Luft-Gemisch
gebildet wird, so dass das Gas richtig
verbrennen kann.
Beachten Sie: Es ist deshalb wichtig
dass jeder Brennerdeckel/Brennerring
richtig auf der Brennertulpe aufliegt.
Der Brennerring ist mit Löchern für
Zündelektrode und Thermoelement
versehen.
Wenn der Brennerdeckel/Brennerring
schief aufliegt, brennt die Flamme nicht
richtig und beide können nach kurzer
Zeit zerstört werden.
Brennerring Brennerdeckel
Richtig
Falsch
7
Zündelektrode (A)
Jeder Brenner hat eine Zündelektrode
für die elektrische Zündung. Solange
der Bedienungsknopf eingedrückt
wird, sorgt die automatische
Zündanlage dafür dass ein Funken
zwischen Zündelektrode und Brenner
überspringt.
Thermotaster (B)
Die Einheit ist mit Gashähnen
versehen die voll abgesichert sind.
Sollte die Flamme er löschen, sorgt die
Thermosicherung dafür, dass der
Gashahn nach kurzer Zeit (höchstens
90 Sekunden) geschlossen wird.
Bemerkung: Solangen der
Bedienungsknopf mit der Hand
eingedrückt wird kann das Gas jedoch
weiterhin ausströmen.
Brennertulpe Hauptdüse
8
Zündung
* Drücken Sie den Bedienungsknopf
des gewünschten Brenners nieder.
* Gleischzeitig wird der
niedergehaltene Knopf nach links bis
zu max. Flamme gedreht, wodurch
das Gas ausströmt.
* Die Zündelektrode gibt einen
Funken ab und wenn die Mischung aus
Gas und Luft richtig ist, wird der
Brenner angezündet. Gibt es keine
Möglichkeit für einen elektrischen
Angeschluss, so kann z.B mit
Streichhölzern gezündet werden.
* Nachdem der Brenner angezündet
wurde, drückt man den Bedienungs-
knopf noch für etwa 10 Sekunden,
dann schaltet sich die automatische
Thermosicherung ein (Der
Thermotaster ist erwärmt) und der
Knoft kann losgelassen werden.
9
Wartung und Reinigung
Aus Hygiene- und Sicherheits-
gründen sind die Kochstellen
sauber zu halten.
Fettflecken und verschüttetes
Kochgut qualmen beim Erhitzen
und können im schlimmsten Fall
ein Feuer verursachen.
Ausbau von Paneel
Sie können das Paneel ausbauen, damit
sich dessen Reinigung einfacher
gestaltet.
Es ist wie folgt zu verfahren:
Paneel gemäß den Anweisungen der
Zeichnung anfassen
Paneel durch Hub direkt nach oben
ausbauen
Oberes Blech gemäß den „Reinigung
des Stahlblechs“ zu entnehmenden
Anweisungen reinigen.
Auf die beiden Zapfen achten – sie sind
spitz!
Paneel einbauen
NICHT vergessen, das Paneel richtig
anzuordnen!
Niemals harte oder scharfe
Gegenstände zum Anheben
des Paneels benutzen!
Das Paneel darf nicht im
Geschirrspüler gereinigt werden.
10
Flächen aus Edelstahl
Für die alltägliche Reinigung benutzen
Sie ein gut ausgewrungenes Tuch. Bei
hartnäckiger Verschmutzung
verwenden Sie ein flüssiges
Scheuermittel. Die Reinigung muß
immer in der Schleifrichtung des
Stahls erfolgen. Um den Glanz des
Stahls zu bewahren, empfehlen wir die
regelmäßige Anwendung eines
Poliermittels für Edelstahl; immer in
der Schleifrichtung des Stahls polieren
(in Querrichtung).
Verwenden Sie nie Putzschwämme,
Stahlwolle oder andere kratzende
Reinigungsmittel.
Möglichst keine Töpfe überkochen
lassen. Wenn doch einmal Wasser in
den Brenner geraten ist, sollte dieses
Wasser vor dem Wiederanzünden des
Brenners entfernt werden, z.B. mit
einem fusselfreien Tuch.
11
Montage
Die kochmulde kann in jeder Arbeits-
platte mit einer Dicke von 28 bis 40 mm
montiert werden.
Frei Höhe
Der Abstand bis zu einem Zwischen/
Einlegeboden oder der Oberseite eines
Unterschrankes unter der Kochmulde
soll mindestens 45 mm betragen.
Festspannen
Scrauben Sie die Beschläge zum
festpannen so weit heraus, dass sie
unter die Arbeitsplatte geschraubt
werden können. Ziehen Sie die
Beschläge mit einem Schraubenzieher
fest an die Arbeitsplatte an.
Ausschnitt-masse
Das Loch für die gewählte Kochmulde
wird als rechteckiges Loch ausgesägt.
Die Tiefe des Ausschnitts beträgt für
alle Kombinationen immer: 490 mm.
Die Breite des Ausschnitts: ist gleich
mit den Summen von sämtlichen
äusseren Längenmassen - 20 mm
Die äusseren Längemasse der
Einheiten
290 mm
2 platten Glaskeramik
2 Brenner Gas-Mulde
Grill
580 mm
4 platten Glaskeramik
4 Brenner Gas-Mulde
12
Einbauvorschlag
Beispiel einer Kombination mit 3
halben Systemen, bestehend aus:
1 Stück 2-Flammen Gasmulde
1 Stück 2 Platten mit Glaskeramik
1 Stück Grill
1 Stück Dampfabzug
Ausschnittmasse
Das Loch in der Tischplatte wird als
ein grosses rechteckiges Loch
ausgesägt
Tiefe: 490 mm
Ausschnittmassen: 490 x 995 mm
Montage der Verstärkungs-
tränger
Mit jeder Einheit wird ein
Verstärkungsträger geliefert.
Es muss ja ein Verstärkungsträger
zwischen zwei Einheiten montiert
werden.
Der Träger darft nicht an der
Tischplatte festgeschraubt werden,
sondern wird durch das Rahmenprofil
der Einheit gehalten.
Verstärkungsträger
13
Gasinstallation
Gemäß den örtlichen Vorschriften
für Haushaltgeräte zum Kochen mit
Gas.
Die Gasinstallation darf nur von
hierfür zugelassenen Fachkräften
ausgeführt werden. Siehe
technische Daten zu Gastypen.
Gasanschluss
Der Gas-Einlass befindet sich
hinten am Gerät unten. Der Einlass
weist ein konisches ½-Zoll-
Gasgewinde auf (siehe Abb. 1).
Falls das Gerät an eine Gasflasche
anzuschließen ist, hat die
Umrüstung mittels des als
Zusatzausrüstung erhältlichen
Nachbausatzes zu erfolgen.
Druckprobe
Währen Druckprobe sollte das
Gerät bei max. 150 mbar geprüft
werden.
14
Gasart: Eingestellt für Erdgas H:
G20 -20mbar/G25-
25mbar.
Kategorie und Druck:
DE: III1abd2ELL3B/P -8 -20 -50 mbar
NL: II2L3B/P -25 -28/37 mbar
FR: II2E+3+ -20/25 mbar -28/37 mbar
BE: II2E+3+ -20/25mbar -28/37 mbar
IT: III1a2H3+ -8 -20 -28/37 mbar
Max. Nennleistung Q nach Heizwert
(Hu)
SR Brenner = 2,0 kW x 1
R Brenner = 3,0 kW x 1
Summe= 5,0 kW
Max Nenngasverbrauch:
Erdgas H 480 l/h
Elektrischer Anschluss:220V-230V + Erde
Zündtransformator: 50 Hz.
0,6 VA
Funk-Entstörung:
Dieses Gerät entspricht der EG-Direktive
Betr. Funk-Entstörung
Gewicht: 6,5 Kilo
Diese Gasmulde ist geprüft und
gekennzeichnet, entsprechende den
Anforderungen der Gasproduktverordnung
(90/396/EEG), der Niedervoltverordnung
(73/23/EEG) und der EMC Verordnung
(89/336/EEG) einschl. den vereinbarten
Verordnungsänderungen.
Technische daten
15
Störungen
Frage:
Es gibt keinen Funken während
"Zündung"?
Wenn der Bedienungsknopf
losgegelassen wird, geht die
Gasflamme wieder aus?.
Die Flamme brennt sehr
ungleichmässig?
Antwort:
Kontrollieren Sie, ob die 230 V-
Verbindung in der Steckdose
angebracht ist. Das Fehlerstrohmrelais
kann abgeschaltet sein. Sicherung
gesprugen.
Der bedienungsknopf wurde nicht
lange genug "niedergehalten" oder der
Bedienungsknopf wurde nicht ganz
"eingedrückt"
Überprüfen Sie, ob die Deckel wieder
richtig aufgelegt wurden, z.B. nach
Reinigung.
16
Wir gewähren für dieses Produkt eine
Garantie von 12 Monaten ab
Kaufdatum. Diese Gewährleistung
erstreckt sich ausschlisesslich auf
Material-oder Herstellungsfehler.
Ausdrücklich abgelehnt wird jede
Haftung für Folgeschäden sowie für
Schäden, die auf Nichtbeachtung der
Installationsanweisung oder der
Bedienungsanleitung zurückzuführen
sind.
Kundendienststellen
1028 Prèverenges
route d'Yverdon/Le Trési 6,
Tel. 021/803 21 60
1204 Genf
rue des Rois 15
Tel. 022/328 40 34
3966 Réchy,
route de Grône
Tel. 027/58 20 84
3063 Ittigen
Ey 5
Tel. 031/921 82 82
4133 Pratteln
Rheinpark-Center
Netzibodenstr. 23b.
Tel. 061/811 51 51
Garantie
6020 Emmenbrücke
Rüeggisingerstr. 9
Tel. 041/55 25 25
6915 Noranco
Strada Noranco-Figino
Tel. 091/54 43 71
7000 Chur
Ringstr. 37
Tel. 081/24 47 77
Zürich-Mägenwil
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Tel. 064/56 93 69
8400 Winterthur
Bürglistr. 27
Tel. 052/222 01 21
8762 Schwanden
Sernftalstrasse
Tel. 058/81 34 40
9202 Gossau
Poststrasse 10
Tel. 071/89 99 85
Adresse für Ersatzteil-
bestellung
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 064/56 92 22
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

ZANKER ZKM3079XX Benutzerhandbuch

Kategorie
Ladegeräte
Typ
Benutzerhandbuch