Pioneer XW-BTSA1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Vor der Inbetriebnahme
1
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
2
Erste Schritte
3
Bluetooth-Audiowiedergabe
4
Weitere Anschlüsse
5
Zusätzliche Informationen
6
XW-BTSA1-K/-W/-N
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu).
Inhaltsverzeichnis
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß
bedienen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Bedienungsanleitung
WIRELESS SPEAKER SYSTEM
<1202-0001020>Printed in China
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.eu
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is
in compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Undertegnede Pioneer erklærer herved,
at følgende udstyr [*] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF
Con la presente Pioneer dichiara che
questo [*] è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el [*] cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses [*] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Pioneer vakuuttaa täten että [*]
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
[*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil [*] est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna [*]
står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Ελληνικά:
[*] XW-BTSA1-K, XW-BTSA1-W, XW-BTSA1-N
Português:
Pioneer declara que este [*] está
conforme com os requisitos essenciais
e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je
ve shodě se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
[*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*]
megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*]
atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*]
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
R-TTE-24L_C1_En
Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
[*] este in conformitate cu cerintele
esentiale si alte prevederi ale Directivei
1999/5/EU.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*]
jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret [*] er
i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC
С настоящето, Pioneer декларира, че
този [*] отговаря на основните
изисквания и други съответни
постановления на Директива
1999/5/EC.
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i
ostalim odredbama Direktive
1999/5/EC.
K058a_A1_De
Pb
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und
gebrauchten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien
nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten
und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen
Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen
auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des
Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger
oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre
lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten
Entsorungsweise.
Symbolbeispiele
für Batterien
Symbol für
Geräte
Kondensation
Wenn der Player plötzlich aus der Kälte in einen warmen
Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die
Temperatur in dem Raum, in dem der Player aufgestellt ist,
plötzlich aufgrund eines Heizlüfters usw. ansteigt, können
sich im Inneren des Geräts Wassertropfen (Kondensation)
bilden (auf beweglichen Teilen und der Linse). Wenn es zu
Kondensation kommt, arbeitet der Player nicht
ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich.
Lassen Sie den Player für 1 bis 2 Stunden bei
Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer
hängt vom Ausmaß der Kondensation ab). Die
Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder
möglicht.
Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommen, wenn
der Player direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage
ausgesetzt wird. Stellen Sie den Player in diesem Fall an
einem anderen Ort auf.
S005_A1_De
Bewahren Sie das Netzgerät stets außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern und Kindern auf.
Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass sich ein
Kind das Kabel des Netzgerätes versehentlich um den
Hals wickelt, so dass Erstickungsgefahr besteht.
Warnhinweis Funkwellen
Diese Einheit nutzt eine 2,4 GHz-Funkwellenfrequenz, ein
Band, welches auch von anderen kabellosen Systemen
genutzt wird (Mikrowellenherde und Schnurlostelefone usw.).
Falls das Fernsehbild durch Rauschen gestört wird,
besteht die Möglichkeit, dass dieses Gerät
(einschließlich von Produkten, die von diesem Gerät
unterstützt werden) Signalinterferenzen mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes, Videogerätes,
Satellitentuners usw. verursacht.
In diesem Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen
dem Antenneneingangsanschluss und dieser Einheit
(einschließlich von dieser Einheit unterstützte Produkte).
Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche
Fehlfunktionen am kompatiblen Pioneer-Produkt
aufgrund von Fehlern/Fehlfunktionen, die mit der
Netzwerkverbindung und/oder Ihren anderen
angeschlossenen Geräten zusammenhängen. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Internetprovider oder den
Hersteller des Netzwerkgeräts.
• Ein separater Vertrag mit/Bezahlung für einen
Internetanbieter ist zur Verwendung des Internets
erforderlich.
Sicherheitshinweise für den Wechselstrom-Adapter
Fassen sie den Wechselstrom-Adapter nur am
Adapterkörper an, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose
ziehen. Wenn Sie am Netzkabel ziehen, kann es sein,
dass dieses beschädigt wird, und dies wiederum kann zu
einem Brand und/oder sogar zu einem tödlichen
elektrischen Schlag führen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, den Wechselstrom-Adapter
mit nassen Händen anzuschließen oder aus der
Netzsteckdose zu ziehen, denn das kann sogar einen
tödlichen elektrischen Schlag auslösen.
• Schließen Sie den Netzstecker am Netzkabel des
Netzgerätes auf keinen Fall an eine Netzsteckdose an, in
der der Stecker selbst dann locker sitzt, wenn seine Stifte
bis zum Anschlag in die Netzsteckdose eingeschoben
wurden.
Hier kann sich lokal Hitze bilden, die zu einem Brand
führen könnte. Wenden Sie sich wegen des Austauschs
der Netzsteckdose an den Händler oder an einen
Elektriker.
<1202-0001020>
Printed in China
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter
dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere
Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine
Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen
zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um
Brandgefahr auszuschließen,rfen diese Öffnungen
auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B.
Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt
werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf
einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
ACHTUNG
Der
-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig
vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das
Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
WARNUNG
Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
D41-6-4_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.
Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist.
K041_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen
kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf
das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht
eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass
niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste
autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren
Händler, um es zu ersetzen.
S002*_A1_De
ACHTUNG
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_B1_De
Bei Verwendung dieses Produktes machen Sie sich
bitte mit der Sicherheitsinformationen auf der
Unterseite des Gerätes vertraut.
D3-4-2-2-4_B1_De
Technische Daten
Verstärker
Effektive Ausgangsleistung: .................................8 W +8 W
(Effektivwert, 1 kHz, THD 1 %, 8 Ω)
Lautsprecher
System ....................................................................Bassreflex
Lautsprecher:
Vollbereich .........................................................63 mm x 2
Hochtöner .......................................................... 13 mm x 2
Frequenzbereich ..........................................80 Hz bis 20 kHz
Bluetooth
Kommunikationsmethode
..............................................Bluetooth Standard Version 4.0
Klasse ........................................................................ Klasse 2
Unterstützter Codec ............................................. SBC, apt-X
Maximale Kommunikationsentfernung ........................10 m
Sonstiges
USB (zum Aufladen)................................................... 5 V, 1 A
Leistungsaufnahme........................................................15 W
Im Standby ..........................................0,5 W oder weniger
Abmessungen (B) x (H) x (T)
..................................................290 mm x 102 mm x 143 mm
Gewicht (ohne Verpackung und Netzadapter) ........... 1,4 kg
Netzadapter
Stromversorgung
..................100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennausgangsleistung ..... 14 V Gleichspannung, 2000 mA
Mitgeliefertes Zubehör
Netzadapter ........................................................................... 1
Netzstecker ........................................................................... 2
Fernbedienung ...................................................................... 1
Lithiumbatterie (CR2025)* ................................................... 1
*Vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk wurde die
Lithiumbatterie in die Fernbedienung eingelegt.
Garantiekarte ........................................................................ 1
Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Hinweis
Änderungen der technischen Daten und der äußeren
Aufmachung im Sinne der ständigen Produktverbesserung
bleiben jederzeit vorbehalten.
Über das Netzteil
Sicherheitsanweisungen
Um Ihre persönliche Sicherheit sicherzustellen und das volle
Betriebspotential Ihres Geräts zu maximieren, lesen und
befolgen Sie diese Sicherheitsanweisungen.
Lesen Sie die Anweisungen durch und bewahren
Sie sie auf
Lesen Sie alle Bedienungs- und Anwenderinformationen, die
mit diesem Produkt mitgeliefert werden.
Reinigen
Verwenden Sie einen feuchten Lappen zum Reinigen des
Außengehäuses. Vermeiden Sie die Verwendung von
Flüssigkeiten, einschließlich flüssige, sprayförmige oder
alkoholbasierte Reinigungsprodukte.
Wasser oder Feuchtigkeit
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser
oder anderen Flüssigkeiten.
Mitgeliefertes Zubehör
Platzieren Sie dieses Produkt nicht auf einem instabilen
Rollwagen, Ständer oder Tisch. Das Produkt kann
herunterfallen und schwer beschädigt werden.
Lüftung
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen oder verdecken
Sie dieses Produkt beim Betrieb. Dieses Gerät darf nicht an
einem geschlossenen Einbauort installiert werden, wenn
nicht für ausreichende Lüftung gesorgt ist.
Umgebung
Stellen Sie dieses Produkt nicht an Orten mit viel Staub,
hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder starken
Vibrationen oder Erschütterungen auf.
Stromquellen
Betreiben Sie dieses Produkt nur von den empfohlenen
Stromquellen. Wenn Sie sich bezüglich der Stromversorgung
nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen
Pioneer-Fachhändler.
Netzkabelschutz
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, ziehen Sie am
Stecker – und nicht am Kabel. Fassen Sie das Kabel oder
den Stecker nicht mit nassen Händen an; dabei besteht
die Gefahr von Kurzschlüssen oder elektrischen Schlägen.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird
oder Gegenstände darauf gestellt werden, und verlegen Sie
es so, dass nicht darauf getreten wird.
Strom
Schalten Sie die Anlage AUS, bevor Sie dies oder andere
Hardware installieren.
Überlastung
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine einzige
Wandsteckdose oder Stromquelle an, da dies zu Bränden
oder Kurzschlüssen führen kann.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten
Drücken Sie niemals Fremdkörper in das Gerät. Verschütten
Sie keine Flüssigkeiten in oder auf das Laufwerk.
Wartung
Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckung werden
stromführende Teile freigelegt, so daß die Gefahr elektrischer
Schläge und andere Gefahren bestehen. Wenden Sie sich an
eine Pioneer-Kundendienstestelle oder einen Fachhändler
bezüglich Reparatur des Produkts (siehe beiliegende Karte
für Wartung und Support).
Schäden, die Wartung erfordern
Trennen Sie das Gerät in den folgenden Situationen vom Netz
und reichen es zur Reparatur ein:
! Wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gehäuse
beschädigt ist.
! Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet oder
Gegenstände hineingefallen sind.
! Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.
! Wenn das Produkt nicht normal arbeitet, obwohl die
Bedienungsanweisungen befolgt wurden. Betätigen
Sie nur die Regler, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben werden. Falsche Einstellung anderer Regler
kann zu Schäden führen und umfanreiche Arbeiten durch
qualifizierte Techniker erfordern, um die normale Funktion
des Geräts wieder herzustellen.
! Wenn das Produkt eine deutliche Änderung in der
Leistung aufweist – dies weist darauf hin, dass Wartung
erforderlich ist.
Prüfen Sie, ob keine anormalen Zustände am Netzteil oder
Netzstecker vorliegen, und stecken Sie dann den Netzstecker
richtig in die vorgeschriebene Position am Netzteil, bis er mit
einem Klickgeräusch einrastet. Einzelheiten siehe Anbringen
des Netzsteckers auf Kapitel 1.
Wenn anormale Zustände am Netzteil oder Netzstecker
vorliegen, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-
Kundendienststelle oder an Ihren Händler.
! Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn eine Münze, eine
Büroklammer oder an anderer Metallgegenstand
zwischen Netzteil und Netzstecker eingeklemmt ist. Dabei
besteht die Gefahr von Kurzschlüssen, die zu Bränden
oder elektrischen Schlägen führen können.
! Beim Anschließen des Netzteils an einer Wandsteckdose
stellen Sie sicher, dass kein Freiraum zwischen dem
Netzteil und der Wandsteckdose besteht. Fehlerhafter
Kontakt oder an dieser Stelle eingeklemmte
Metallgegenstände wie etwa Münzen oder Büroklammern
können zu Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen
Schlägen führen.
! Der Netzstecker könnte sich vom Netzteil lösen und in
der Steckdose bleiben, wenn jemand über das Netzkabel
stolpert oder wenn das Netzteil angestoßen wird. In diesem
Fall ziehen Sie den noch in der Steckdose steckenden
Netzstecker mit trockenen Händen ab, wobei Sie ihn
greifen wie in der Abbildung gezeigt und ohne Metallteile zu
berühren. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Abziehen.
Berühren Sie nicht Metallteile.
Münze, Büroklammer oder anderer
Metallgegenstand
Seite Oben
1
Vor der Inbetriebnahme
Lieferumfang
Netzadapter × 1
Netzstecker × 2
Fernbedienung × 1
Lithiumbatterie (CR2025)
* Vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk wurde die
Lithiumbatterie in die Fernbedienung eingelegt.
Garantiekarte × 1
Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Vor Inbetriebnahme der
Fernbedienung
Die mitgelieferte Batterie befindet sich im Batteriehalter.
Entfernen Sie die Schutzfolie aus dem Batteriehalter.
Hinweis
Wechseln Sie die Batterie aus, sobald die Reichweite der
Fernbedienung merklich nachgelassen hat.
Auswechseln der Batterie
Wechseln Sie die mitgelieferte Batterie ausschließlich gegen
eine im Fachhandel erhältliche Lithiumbatterie des Typs
CR2025 aus.
1 Drehen Sie die Fernbedienung um, und
ziehen Sie den Batteriehalter heraus,
während Sie seine Lasche nach rechts
drücken.
2 Legen Sie die neue Batterie in den Halter ein.
Achten Sie darauf, die Batterie mit nach oben
weisendem +-Pol einzulegen.
3 Schieben Sie den Batteriehalter wieder
hinein.
1
1
3
2
Die mitgelieferte Batterie ist lediglich zur Überprüfung des
Gerätes auf einwandfreie Funktion vorgesehen und besitzt
daher eine kurze Lebensdauer.
WARNUNG
Hinweise zur Lithiumbatterie
Bei unsachgemäßem Austausch der Batterie besteht
Explosionsgefahr! Wechseln Sie die Batterie ausschließlich
gegen eine Batterie des vom Hersteller vorgeschriebenen
Typs oder eine gleichwertige Batterie aus.
Entsorgen Sie verbrauchte Knopfzellen grundsätzlich
unmittelbar nach dem Auswechseln. Halten Sie
Knopfzellen außerhalb der Reichweite von Kindern. Falls
eine Knopfzelle versehentlich verschluckt wurde, suchen
Sie bitte unverzüglich ärztliche Behandlung auf.
Bei unsachgemäßer Handhabung von Lithiumbatterien
besteht die Gefahr von Brandausbruch und Verätzungen.
Zerlegen Sie die Batterie nicht, erhitzen Sie sie nicht auf
mehr als 100 ºC, und werfen Sie sie nicht in ein Feuer.
Vermeiden Sie Gebrauch und Lagerung von Batterien
in direkter Sonneneinstrahlung oder an einem anderen
sehr heißen Ort, z. B. im Inneren eines Fahrzeugs oder
in der Nähe eines Heizkörpers. Anderenfalls kann
Batterieelektrolyt auslaufen, die Batterien können sich
überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Außerdem
kann sich die Lebensdauer der Batterien verringern.
Achtung
Ein unsachgemäßer Gebrauch von Batterien kann zu
Gefährdungen durch Auslaufen oder Platzen führen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Entfernen Sie die Batterie aus dem Halter, wenn das Gerät
länger als einen Monat lang nicht verwendet werden soll.
Falls Batterieelektrolyt ausgelaufen ist, reinigen Sie das
Innere des Batteriefachs, und legen Sie dann eine neue
Batterie in den Halter ein.
Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind
die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften und
Umweltschutzbestimmungen strikt einzuhalten.
Anbringen des Netzsteckers
Schieben Sie den Netzstecker entlang der Führungsschienen
des Netzteils, wie im Diagramm unten abgebildet, bis er mit
einem Klick einrastet.
PUSH
PUSH
Entfernen des Netzsteckers
Während Sie auf die [PUSH] -Taste am Netzadapter drücken,
schieben Sie den Netzstecker vom Netzteil weg, wie im
Diagramm unten abgebildet, um ihn zu entfernen.
Sobald der Netzstecker angebracht ist, muss er nicht mehr
entfernt werden.
PUSH
PUSH
Netzstecker
Dieses Produkt wird mit den folgenden Netzsteckertypen
ausgeliefert. Verwenden Sie den für Ihr Land oder für Ihre
Region passenden Netzstecker.
Typ 1 (für Europa)
Typ 2 (für das
Vereinigte Königreich)
Anschließen der
Gleichstromversorgung
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzadapters
an die Buchse DC IN an der Rückwand des Gerätes an.
Schließen Sie dann den Netzstecker am anderen Ende des
Kabels an eine Wandsteckdose an.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene
Netzteil. (Verwenden Sie kein Netzteil mit anderen
Spezifikationen.)
Steck-
dose
Vol input
pairing
DC IN 14V
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
2
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Oberseite
Vol input
pairing
123
4
1 Standby/Ein-Taste
Schaltet das Gerät zwischen Standby und Ein um.
Drücken und halten Sie diese Taste, um die Kopplung
mit dem Bluetooth-Gerät herzustellen.
2 Vol –/+-Taste
Stellen Sie die Wiedergabelautstärke ein.
Die Wiedergabelautstärke kann zwischen 0 und
29 eingestellt werden (doch ist das Gerät nicht
mit einem Display ausgestattet, auf dem der
Lautstärkepegel visuell angezeigt werden könnte).
(Standardeinstellung: 11)
Wenn die Lautstärke auf einen Wert innerhalb des
Bereichs von 23 bis 29 eingestellt wurde, wird sie
automatisch auf 23 gesetzt, wenn sich das Gerät vom
Standby- in den Betriebsmodus schaltet.
3 input-Taste
Wechselt zwischen dem Bluetooth- und AUX-Modus.
4 Eingangsanzeige (Die LED-Anzeige bendet
sich im Inneren des Grills an der Vorderseite.)
Diese Anzeige leuchtet grün, wenn sich das Gerät im
AUX-Modus befindet.
Diese Anzeige leuchtet blau, wenn sich das Gerät im
Bluetooth-Modus befindet.
Diese Anzeige blinkt in blau, während auf die
Bluetooth-Verbindung gewartet wird.
Diese Anzeige blinkt bei einer Bluetooth-Paarung
schnell in blau.
Rückwand
1
USBDC IN 14V AUX IN
32
Vol input
pairing
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
5V 1A
1 DC IN 14V-Buchse
Diese Buchse dient zum Anschließen des Netzadapters.
2 USB-Anschluss
Verwenden Sie diese Taste, um das Smartphone
aufzuladen. Die Audiowiedergabe wird nicht unterstützt.
(Technische Daten: 5 V, 1 A)
3 AUX IN-Buchse
Diese Buchse dient zum Anschließen einer zusätzlichen
Komponente.
Fernbedienung
input
vol
1
2
3
4
1 Standby/Ein-Taste
Schaltet das Gerät zwischen dem Standby- und
Betriebsmodus um.
2 Wiedergabe-Steuertasten
Verwenden Sie diese Tasten, um das Smartphone mit
dieser Fernbedienung zu bedienen.
3 vol –/+-Taste
Verwenden Sie diese Taste, um die
Wiedergabelautstärke anzupassen.
4 input-Taste
Drücken Sie zur Wahl der Eingangsquelle auf diese Taste.
3
Erste Schritte
Einschalten
Drücken Sie auf die [Standby/Ein]-Taste. Die Anzeige
leuchtet.
Das Gerät schaltet in den zuletzt verwendeten Modus
(Bluetooth- oder AUX-Modus).
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird (wenn
das Netzteil mit einer Steckdose verbunden wird), dann
schaltet es sich in den Bluetooth-Modus.
Hinweis
Wenn für mindestens 10 Minuten kein Ton über das Gerät
ausgegeben wird, schaltet sich das Gerät automatisch aus
(wechselt in den Standbymodus).
Wenn der Ton mit sehr niedriger Lautstärke wiedergegeben
wird, schaltet sich das Gerät eventuell automatisch aus
(wechselt in den Standbymodus). Erhöhen Sie die Lautstärke,
um dies zu verhindern.
Wenn sich das Gerät im AUX-Modus automatisch
ausschaltet (in den Standbymodus wechselt), schaltet es
sich automatisch wieder ein, wenn Audiosignale eines an die
AUX-Buchse angeschlossenen externen Geräts anliegen.
Wenn sich das Gerät im Bluetooth-Modus automatisch
ausschaltet (in den Standbymodus wechselt), schaltet es
sich nicht automatisch wieder ein.
Vorsicht
Obwohl die Anzeigeleuchten weiterhin ausgeschaltet
bleiben, während das Gerät ausgeschaltet ist (sich im
Standbymodus befindet), wird das Gerät dennoch mit
Strom versorgt.
Wenn das Gerät durch Drücken der
[Standby/
Ein]-Taste ausschaltet wurde (in den Standbymodus
wechselt), schaltet es sich auch dann nicht automatisch
wieder ein, wenn Audiosignale eines an die AUX-Buchse
angeschlossenen externen Geräts anliegen.
4
Bluetooth-Audiowiedergabe
VOL
INPUT
Das Gerät
Musikdaten
Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie:
Handy
Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie:
Digitaler Musikplayer
Gerät ohne drahtlose
Bluetooth-Technologie:
Digitaler Musikplayer
+
Bluetooth-Audiosender
(im Fachhandel erhältlich)
Mit diesem Produkt können Sie drahtlos Musik eines
Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie (Mobiltelefon,
digitaler Musikplayer) wiedergeben. Mithilfe eines im
Handel erhältlichen Bluetooth-Audiosenders können Sie
ebenfalls Musik eines Geräts ohne drahtlose Bluetooth-
Technologie wiedergeben. Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts mit drahtloser Bluetooth-
Technologie.
Dieses Gerät unterstützt die Urheberrechtsschutz-Methode
SCMS-T. Es kann Musik von Geräten mit drahtloser Bluetooth-
Technologie, die die Urheberrechtsschutz-Methode SCMS-T
unterstützen, wiedergegeben werden.
Hinweis
Das Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie muss A2DP-
Profile unterstützen.
Pioneer bietet keine Gewähr für einen einwandfreien Anschluss
und Betrieb dieses Geräts mit allen Arten von Geräten, die mit
drahtloser Bluetooth-Technologie ausgestattet sind.
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene
Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser
Marken durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter
entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen
sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Paaren dieses Geräts und eines
Geräts mit drahtloser Bluetooth-
Technologie
Um die Musikwiedergabe von einem Gerät mit Bluetooth-
Technologie zu genießen, ist eine Paarung mit diesem Gerät
erforderlich. Achten Sie unbedingt darauf, die Paarung bei
der erstmaligen Inbetriebnahme des Geräts oder nach einem
Löschen der Paarungsdaten auszuführen.
Bei der Paarung handelt es sich um einen notwendigen
Schritt zur Aktivierung der drahtlosen Bluetooth-Technologie.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Geräts mit drahtloser Bluetooth-Technologie.
Bei der erstmaligen Verwendung dieses Geräts mit
einem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie ist eine
Paarung erforderlich.
Es können bis zu acht Geräte mit drahtloser Bluetooth-
Technologie gleichzeitig mit diesem Gerät gepaart werden.
Um die Bluetooth-Kommunikation zu ermöglichen, sollte
die Paarung sowohl mit Ihrer Anlage und mit dem Gerät
mit drahtloser Bluetooth-Technologie ausgeführt werden.
1 Wählen Sie den Bluetooth-Modus. Die
Eingangsanzeige im Inneren des Grills auf der
Gerätevorderseite blinkt schnell in blau, und
das Gerät schaltet auf den Paarungsmodus um.
2 Schalten Sie das Gerät mit drahtloser Bluetooth-
Technologie, mit dem Sie die Paarung
durchführen möchten, ein, bringen Sie es in eine
Entfernung von unter 1 m von diesem Gerät,
und stellen Sie es auf den Paarungsmodus.
Die Paarung beginnt.
Die „Paarung“ ist ein notwendiger Schritt, um
das Gerät mit drahtloser Bluetooth -Technologie
für die Bluetooth -Kommunikation zu registrieren.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres mit drahtloser Bluetooth-
Technologie ausgestatteten Geräts.
Geben Sie im Fall eines PIN-Codes „0000“ ein. (Nur
„0000“ funktioniert als PIN-Code in diesem Produkt. )
3 Wenn das Gerät mit drahtloser Bluetooth-
Technologie angeschlossen wird, wechselt die
Eingangsanzeige von einem Blinken auf ein
durchgehendes Leuchten.
4 Beginnen Sie mit der Wiedergabe der
Musikdaten auf dem Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie.
Bedienen von Geräten mit der
Fernbedienung
Die mit dem Gerät mitgelieferte Fernbedienung kann zur
Bedienung von Bluetooth-kompatiblen Geräten verwendet werden.
Hinweis
Damit das Bluetooth-kompatible Gerät über die
Fernbedienung dieses Geräts bedient werden kann, muss es
das AVRCP-Profil unterstützen.
Der einwandfreie Betrieb mit allen Bluetooth-kompatiblen
Geräten wird nicht garantiert.
Anschließen des zuletzt gepaarten
Geräts mit drahtloser Bluetooth-
Technologie
Wenn Sie dieses Gerät das nächste Mal auf den Bluetooth-
Modus stellen, stellt es automatisch die Verbindung mit dem
Gerät her, das zuletzt angeschlossen wurde.
Anschließen des vorher gepaarten
Bluetooth-Geräts
1 Wenn Sie nicht das zuletzt gepaarte, sondern
ein früher gepaartes Gerät wiedergeben
möchten, unterbrechen Sie die Bluetooth-
Verbindung des zuletzt gepaarten Geräts.
Dann blinkt die Eingangsanzeige im Inneren
des Grills auf der Gerätevorderseite schnell,
und das Gerät schaltet auf den Wartezustand
für den Anschluss um.
Sie können ebenfalls die [Standby/Ein]-Taste
weiterhin drücken, damit sich das Gerät in den
Verbindungswartemodus schaltet, und dann mit dem
nächsten Schritt fortfahren.
2 Schalten Sie das andere gepaarte Gerät
ein, und wählen Sie dieses Gerät aus der
Bluetooth-Liste des genannten Geräts aus.
3 Ist die Verbindung mit anderen Geräten
erfolgreich, so wechselt die blaue
Eingangsanzeige von einem Blinken auf ein
durchgehendes Leuchten.
Der Betriebsbereich des Bluetooth-Audio beträgt
bis zu 10 m. (Gemessen im offenen Raum. Wände
und Strukturen können die Reichweite des Geräts
beeinträchtigen.)
Verbindung über NFC / Paarung
NFC steht als Abkürzung für die Technologie “Near Field
Communication“ (Nahfeldkommunikation), mit der eine
Bluetooth-Verbindung und -Paarung anhand nur weniger
Bedienschritte vorgenommen werden kann, nachdem ein
NFC-kompatibles Smartphone nah an das Gerät gehalten
wird.
Hinweis
Unterstütztes Betriebssystem: Android 4.1 und höher
Je nach Ihrem Smartphone oder Tablet-Gerät funktioniert
diese Funktion eventuell nicht ordnungsgemäß.
Volinput
pairing
N Mark
1 Überprüfen Sie, dass das Gerät eingeschaltet
ist und schalten Sie es dann in den Bluetooth-
Modus.
2 Halten Sie das zu verbindende Gerät nah
an dem mit der N Mark gekennzeichneten
Bereich am Gerät.
3 Die Paarung beginnt automatisch.
4 Wenn die Kopplung erfolgreich war, kann das
Gerät als Bluetooth-Lautsprecher verwendet
und Musik drahtlos wiedergegeben werden.
Die NFC-Funktion dieses Geräts kann verwendet
werden, wenn sich das Gerät im Bluetooth-Modus
befindet.
Warnhinweis zu Funkwellen
Dieses Gerät arbeitet mit einer Funkwellenfrequenz von 2,4
GHz, einem Frequenzband, das auch von anderen drahtlosen
Systemen genutzt wird (siehe die Liste weiter unten). Um
Rauschen oder eine gestörte Kommunikation zu verhindern,
verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe solcher Geräte
oder stellen Sie sicher, dass diese während des Gebrauchs
ausgeschaltet sind.
Kabellose Telefone
Kabellose Faxgeräte
Mikrowellenherde
Drahtlose LAN-Geräte
Drahtlose AV-Geräte
Drahtlose Steuergeräte für Videospielkonsolen
Geräte der Gesundheitstechnik, die mit Mikrowellen
arbeiten
Bestimmte Baby-Monitore
Andere, weniger verbreitete Geräte, die auf der gleichen
Frequenz arbeiten können:
Diebstahlverhütungsanlagen
Amateurfunkanlagen (HAM)
Verwaltungssysteme für Lagerhaus-Logistik
Identifizierungssysteme für Züge oder Rettungsfahrzeuge
Hinweis
Falls das Fernsehbild durch Rauschen gestört wird, besteht
die Möglichkeit, dass ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-
Technologie oder dieses Gerät (einschließlich von Produkten,
die von diesem Gerät unterstützt werden) Signalinterferenzen
mit dem Antenneneingang des Fernsehgerätes, Videogerätes,
Satellitentuners usw. verursacht. In diesem Fall vergrößern Sie
den Abstand zwischen dem Antenneneingangsanschluss und
dem Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie oder diesem
Gerät (einschließlich von diesem Gerät unterstützte Produkte).
Wenn irgendein Gegenstand den Übertragungsweg
zwischen diesem Gerät (einschließlich der von diesem
Gerät unterstützten Produkte) und dem Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie behindert (z. B. eine Metalltür, eine
Betonwand oder eine Isolierung mit Aluminiumfolie), kann
eine Veränderung des Aufstellortes dieses Geräts erforderlich
sein, um Rauschen und Signalunterbrechungen zu verhindern.
Einsatzbereich
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch vorgesehen.
(Je nach den Bedingungen der Kommunikationsumgebung kann
sich die maximale Übertragungsentfernung verringern.)
An den folgenden Standorten kann es aufgrund von
schlechten Bedingungen oder der Unmöglichkeit, Funkwellen
zu empfangen, zu Tonunterbrechungen oder dem Abbruch
der Audioverbindung kommen:
In Stahlbetonbauten oder Häusern mit Stahl- oder Eisenträgern.
In der Nähe von großen Möbelstücken aus Metall.
In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines
Gebäudes oder Hindernisses.
An einem Standort, der einem Magnetfeld, statischer
Elektrizität oder HF-Einstreuungen von Funkanlagen
ausgesetzt ist, die das gleiche Frequenzband (2,4 GHz) wie
dieses Gerät nutzen, z. B. ein drahtloses 2,4-GHz-LAN-Gerät
oder ein Mikrowellenherd.
Wenn Sie in einem dichtbesiedelten Wohngebiet (Appartement,
Stadthaus usw.) wohnen und sich der Mikrowellenherd Ihres
Nachbarn in der Nähe Ihrer Anlage befindet, kann dies zu HF-
Einstreuungen führen. Stellen Sie Ihr Gerät in einem solchen
Fall an einem anderen Ort auf. Wenn der Mikrowellenherd nicht
in Betrieb ist, treten keine HF-Störungen auf.
Funkwellenreektionen
Dieses Gerät empfängt sowohl die direkt von einem Gerät
mit drahtlosen Bluetooth -Technologie übermittelten
Wellen (direkte Wellen) als auch Wellen, die aufgrund von
Reflektionen an Wänden, Möbelstücken und Gebäudeteiler
aus verschiedenen Richtungen eintreffen (reflektierte
Wellen). Abhängig vom Standort erzeugen die (aufgrund
von Hindernissen und reflektierenden Objekten) reflektierten
Wellen ihrerseits verschiedene Arten von reflektierten
Wellen sowie Veränderungen in den Empfangsverhältnissen.
Wenn die Audiosignale aufgrund dieses Phänomens
nicht einwandfrei empfangen werden können, verändern
Sie probeweise den Aufstellort des Geräts mit drahtloser
Bluetooth-Technologie geringfügig. Bitte beachten Sie
außerdem, dass der Empfang von Audiosignalen auch durch
reflektierte Wellen unterbrochen werden kann, wenn sich eine
Person dem Raum zwischen diesem Gerät und dem Gerät mit
drahtloser Bluetooth-Technologie nähert oder diesen kreuzt.
5
Weitere Anschlüsse
Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse durchführen oder verändern,
schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Netzteil von der
Netzsteckdose. Das Netzteil muss zuletzt verbunden werden.
Bei der Musikwiedergabe im AUX-Modus hängt die
Lautstärke vom Lautstärkepegel ab, der am Musikplayer
eingestellt wurde. Sollte eine Klangverzerrung auftreten,
wenn der Lautstärkepegel auf den Höchstwert eingestellt
ist, verringern Sie den Lautstärkepegel des Musikplayers,
um die Verzerrung aufzuheben.
Anschließen von zusätzlichen
Komponenten
1 Anschließen von zusätzlichen Komponenten
Verbinden Sie die AUX IN-Buchse an der Rückseite über
ein im Handel erhältliches Stereo-Ministeckerkabel
mit der analogen Ausgangsbuchse (oder der
Kopfhörerausgangsbuchse) des anzuschließenden Geräts.
USBAUX IN
AUX IN
5V 1A
Digitaler Audioplayer
usw.
Stereo-Ministeckerkabel
(im Fachhandel erhältlich)
Rückseite dieses Geräts
2 Drücken Sie auf die [input]-Taste.
Eingangsanzeige: grün
3 Beginnen Sie mit der Wiedergabe der
angeschlossenen Komponente.
Auaden zusätzlicher Komponenten
Smartphones können aufgeladen werden, wenn Sie über ein im
Handel erhältliches USB-Kabel mit diesem Gerät verbunden werden.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
2 Verwenden Sie ein USB-Kabel, um dieses Gerät
und ein Smartphone miteinander zu verbinden.
Das Smartphone wird aufgeladen.
Steck-
dose
Vol input
pairing
USBDC IN 14V AUX IN
5V 1A
5V 1A
USBDC IN 14V
6
Zusätzliche Informationen
4
Bluetooth-Audiowiedergabe
Störungsbeseitigung
Häufig ist ein Bedienungsfehler die Ursache einer vermeintlichen
Störung. Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung dieses
Geräts vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise
der nachstehenden Tabelle. Manchmal kann die Ursache der
Störung auch in einem anderen Gerät liegen. Überprüfen Sie
die angeschlossenen Komponenten sowie andere im Betrieb
befindliche Elektrogeräte. Wenn sich eine Störung anhand der
unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt,
wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur des Geräts an Ihren
Fachhändler oder eine Pioneer-Kundendienststelle.
Wenn das Gerät aufgrund externer Einwirkungen wie statischer
Elektrizität nicht richtig funktioniert, trennen Sie den Netzstecker
von den Netzsteckdose, und schließen Sie ihn dann wieder an,
wonach der normale Betrieb fortgesetzt werden kann.
Problem Abhilfemaßnahme
Das Gerät
lässt sich nicht
einschalten.
Trennen Sie den Netzstecker von der
Netzsteckdose, und schließen Sie ihn
dann erneut an.
gKapitel 1
Das Gerät schaltet
selbsttätig in den
Standbymodus
um.
Wenn das Gerät für 10 Minuten oder
länger nicht bedient wird, schaltet es sich
automatisch aus.
gKapitel 3
Keine
Tonwiedergabe
nach der Wahl
des AUX-Modus.
Vergewissern Sie sich, dass die
Komponente korrekt angeschlossen ist.
gKapitel 5
Ein Gerät mit
drahtloser Bluetooth-
Technologie kann
nicht angeschlossen
oder bedient werden.
Das Gerät mit
drahtloser Bluetooth-
Technologie gibt
keinen Ton aus,
oder es treten
Tonunterbrechungen
auf.
Vergewissern Sie sich, dass sich kein
Gerät, das elektromagnetische Wellen
auf dem 2,4-GHz-Band abgibt, in der
Nähe dieses Geräts befindet (z. B. ein
Mikrowellenherd, ein drahtloses LAN-Gerät
oder ein Gerät mit drahtloser Bluetooth-
Technologie). Falls sich ein derartiges
Gerät in der Nähe befindet, sorgen Sie für
einen größeren Abstand zu diesem Gerät.
Oder schalten Sie das Gerät aus, das
elektromagnetische Wellen abgibt.
Vergewissern Sie sich, dass sich das
Gerät mit drahtloser Bluetooth-Technologie
nicht in einem zu großen Abstand von
diesem Gerät befindet und dass sich keine
Hindernisse auf dem Übertragungsweg
zwischen dem Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie und diesem Gerät
befinden. Stellen Sie das Gerät mit
drahtloser Bluetooth-Technologie in einem
Abstand von weniger als 10 m* von diesem
so Gerät auf, dass sich keine Hindernisse
auf dem Übertragungsweg befinden.
Die angegebene Entfernung dient
nur als ungefähre Richtlinie. Die
tatsächlich zulässige Entfernung
zwischen Geräten variiert ggf. je nach
Umgebungsbedingungen.
Das Gerät mit drahtloser Bluetooth-
Technologie ist eventuell nicht auf den
Kommunikationsmodus eingestellt, der die
drahtlose Bluetooth-Technologie unterstützt.
Überprüfen Sie die Einstellung des Geräts
mit drahtloser Bluetooth-Technologie.
Problem Abhilfemaßnahme
Vergewissern Sie sich, dass die
Paarung korrekt ausgeführt wurde. Die
Paarungseinstellung wurde von diesem
Gerät oder dem Gerät mit drahtloser
Bluetooth-Technologie gelöscht. Führen
Sie die Paarung erneut aus.
Vergewissern Sie sich, dass das Profil
korrekt ist. Verwenden Sie ein drahtloses
Bluetooth-Gerät, das das A2DP-Profil
unterstützt.
gKapitel 4
Es kann keine
Paarung anhand
der NFC-Funktion
vorgenommen
werden.
Unterstützt das zu verbindende Gerät
NFC?
Ist die NFC-Funktion des zu verbindenden
Geräts eingeschaltet?
Bewegen Sie beim Paaren von Geräten die
N Mark dieses Geräts näher an die NFC-
Antenne des zu paarenden Geräts.
Befindet sich das Gerät im Bluetooth-
Modus?
Verwenden Sie ein kompatibles Gerät mit
Android-Betriebssystem 4.1 oder höher.
Je nach Ihrem Smartphone oder Tablet-
Gerät funktioniert diese Funktion eventuell
nicht ordnungsgemäß.
gKapitel 4
Vorsichtshinweise zum
Gebrauch
Bewegen dieses Geräts
Wenn Sie dieses Gerät bewegen, drücken Sie auf die
[Standby/Ein]-Taste und trennen Sie dann das Netzkabel.
Wenn ein anderes Gerät an die AUX IN-Buchse
angeschlossen wird, kann es zu Beschädigungen kommen.
Aufstellort
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf ein Fernsehgerät
oder einen Farbbildschirm. Stellen Sie das Gerät auch
in einiger Entfernung von einem Kassettendeck oder
anderen Geräten auf, die leicht von magnetischen Kräften
beeinflusst werden.
Vermeiden Sie die folgenden Aufstellorte:
Orte mit direkter Sonneneinstrahlung
Feuchte oder unzureichend belüftete Orte
Besonders heiße Orte
Orte, die Erschütterungen ausgesetzt sind
Orte mit viel Staub
Orte, die Ruß, Dampf oder Hitze ausgesetzt sind
(Küchen usw.)
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses Gerät.
Befestigen Sie dieses Gerät nicht an einer Wand oder Decke.
Es könnte herunterfallen und zu Verletzungen führen.
Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf weichen Teppichen,
Betten, Sofas usw. oder eingewickelt in ein Tuch usw.
Dadurch kann die Wärme nicht abgeleitet werden und zu
Beschädigungen führen.
Halten Sie das Gerät von Hitze fern.
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Lautsprecher
oder eine andere Komponente, die Wärme erzeugt. Bei
der Rackmontage sollte das Gerät auf einem Regal unter
dem Verstärker aufgestellt werden, damit es nicht der
Wärme ausgesetzt ist, die vom Verstärker oder der anderen
Komponente abgestrahlt wird.
Schalten Sie dieses Gerät aus, wenn Sie es nicht
verwenden.
Je nach den Signalbedingungen können Streifen auf dem
Fernsehbildschirm erscheinen bzw. Rauschen kann bei
Radioprogrammen auftreten, wenn dieses Gerät eingeschaltet
ist. Schalten Sie das Gerät in einem solchen Fall bitte aus.
Reinigen dieses Geräts
Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor
Sie dieses Gerät reinigen.
Verwenden Sie ein weiches Tuch, um dieses Gerät zu
reinigen. Bei starker Verschmutzung tauchen Sie ein
weiches Tuch in ein mit 5 oder 6 Teilen Wasser verdünntes
neutrales Reinigungsmittel, wringen Sie es gründlich
aus, wischen Sie den Schmutz ab, und wischen Sie
anschließend mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
Alkohol, Farbverdünner, Benzol, Insektenvertilgungsmittel
usw. könnten zum Ablösen des Oberflächenfinish führen.
Auch Gummi oder Vinylprodukte, die lange in Kontakt mit
dem Gerät bleiben, könnten zu einer Beschädigung des
Gehäuses führen.
Bei Verwendung von Wischtüchern, die mit Chemikalien
getränkt sind, lesen Sie bitte aufmerksam die
Vorsichtshinweise für die Verwendung dieser Wischtücher.
© 2012 CSR plc und Unternehmens der Gruppe Das
Warenzeichen aptX® und das aptX-Logo sind Warenzeichen
der Firma CSR plc oder eines Unternehmens der Gruppe
und kann in einem oder mehreren Zuständigkeitsbereichen
registriert sein.
Die N Mark ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC
Forum, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Android ist eine Marke von Google Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pioneer XW-BTSA1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch