Facom E.5000 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

------AUTOTEST OK------
MISE EN ROUTE DU E.5000
METHODES DU MODE TRAVAIL
MODE SEUIL MODE TRAVAIL
5 sec.
M
OK
MEMOISO SUIVEUR CRETE
M
MODE MEMOIRE
LANGUE
ANGLAIS
FRANCAIS
ALLEMAND
NEERLANDAIS
ESPAGNOL
POLONAIS
PORTUGAIS
DANOIS
SUEDOIS
ITALIEN
daN.m
Ibf.ft
Ibf.in
Kgf.m
cN.m
N.m
ACTIVÉ
DESACTIVÉ
BLOQUÉ
ACTIVÉ
DESACTIVÉ
DATE
HORLOGE
SIGNAL SONORE
PC/IMPRIMANTE
UNITÉ
SIGNAL
MÉMOIRE
REGLAGE
M
M
M
M
M
RAZ AUTO ? OUI
REGLER LE TEMPS D'AFFICHAGE
(REGLAGE DE 1 À 20 SECONDES)
ACTIVE
OK OK
ACTIVÉ
DESACTIVÉ
OK
BLOQUÉ
OK
SELECTION DE LA
VALEUR DU COUPLE
MODE
OPERATOIRE
OK
STANDARD
EXPERT
M
R
R
R
R
CONFIGURATION
R
OK
M
R
RAZ AUTO ? NON
OK
UTILISATION SUR TOUTE
LA PLAGE DU E.5000
SANS CONTROLE DE LA
TOLERANCE
SELECTION DE LA VALEUR
DU COUPLE ET DE LA
TOLERANCE DANS LE
MODE TRAVAIL
OK
OK
SELECTION DE LA
TOLERANCE
------AUTOTEST OK------
START-UP OF THE E.5000
METHOD : WORK MODE
SETTING MODE WORK MODE
5 sec.
M
OK
HOLDISO TRACKER PEAK
M
MEMORY MODE
LANGUAGE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
DUTCH
SPANISH
POLE
PORTUGUESE
DANISH
SWEDE
ITALIAN
daN.m
Ibf.ft
Ibf.in
Kgf.m
cN.m
N.m
ENABLED
DISABLED
LOCKED
ENABLED
DISABLED
DATE
CLOCK
SOUND
PC/PRINTER
USED UNIT
SIGNALING
MEMORY
BASIC
SETTING
M
M
M
M
M
AUT. RUECKS.? JA
ADJUST DISPLAY TIME
(ADJUSTMENT 1 to 20 SECONDS)
ENABLED
OK OK
ENABLED
DISABLE
OK
LOCKED
OK
SELECTION OF THE
TORQUE VALUE
OPERATIVE
MODE
OK
STANDARD
EXPERT
M
R
R
R
R
KONFIGURATION
R
OK
M
R
AUT. RUECKS.? NEIN
OK
USE OVER THE WHOLE
RANGE OF THE E.5000
WITHOUT CONTROL
OF THE TOLERANCE
SELECTION OF THE
TORQUE VALUE AND
TOLERANCE IN THE
WORK MODE
OK
OK
SELECTION OF
TOLERANCE
DE
N
O
TECHNISCHE DATEN
- DREHMOMENTBEREICH: 10-1100 N.m
- GENAUIGKEIT: ± 1 % des abgelesenen Wertes
- EINHEIT: N.m, daN.m, cN.m, kgf.m, lbf.in, lbf.ft
- UNDURCHLAESSIGKEIT: IPS (IN 60529)
- VERBRAUCH: Einsatz 30-50 mA / 230 V – im Standby 15 mA / 230 V
- ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITAET 89/336: CEI IN 50081- / CEI IN 50082-2
- TEMPERATUR: Lagerung -20 °C +70 °C / Einsatz 0 °C- 50 °C
- VERSORGUNGSSPANNUNG: 115 V – 60 Hz / 230 V – 50 Hz
- EMPFINDLICHKEITSABWEICHUNG: 0,02 % pro °C
-
SPRACHEN: FRANZOESISCH - ENGLISCH - DEUTSCH - HOLLAENDISCH - SPANISCH - POLNISCH - PORTUGIESISCH - DAENISCH - SCHWEDISCH - ITALIENISCH
WENN DIE NULL KONTINUIERLICH BLINKT, MUESSEN SIE DURCH
DRUECKEN DER TASTE R EINE NULLSTELLUNG VORNEHMEN.
BEIM WECHSEL DER KONTROLLRICHTUNG FORDERT DAS DISPLAY
SIE AUF, EINE „NULLSTELLUNG DISPLAY“ VORZUNEHMEN, DAS
HEISST EINE NULLSTELLUNG DURCH DRUECKEN AUF TASTE R.
WENN DIE NULL BLINKT, KEIN DREHMOMENT ANLEGEN, FESTSTEHENDE NULL ABWARTEN
OK
STOP NO
DISPLAY:
• ZEIGT DREHMOMENT AN
• MESSDREHMOMENT,
FESTSTEHENDE NULL,
• FEHLER …
ROT: AUS TOLERANZBER
KONTROLLLEUCHTE
UNTER SPANNUNG
STRICHGRAPH
ANALOGVISUALISIERUNG
DES DREHMOMENTS
INFORMATIONEN UEBER
DIE MODI: ARBEIT-EINSTELLUNG - EINHEIT - EINSTELLUNG - usw. …
BESTAETIGUNG
DER WAHL
ABLAUF DER
FUNKTIONEN
NULLSTELLUNG
OK
STOP NO
WAHL DES
EINSATZMODUS
ROT: OHNE EINSTELLUNG
GRUEN: IM TOLERANZBER.
ACHTUNG
- BEI DER ERSTEN INBETRIEBNAHME HABEN SIE DIE WAHL DER SPRACHE MIT DER MOEGLICHKEIT, DIESE IM NACHSTEHEND BESCHRIEBENEN
EINSTELLMODUS ZU WECHSELN.
- NACH 5 MIN INAKTIVITAET SCHALTET SICH DAS GERAET AUS. MAN BRAUCHT NUR AUF EINE TASTE ZU DRUECKEN, UM ES ERNEUT ZU AKTIVIEREN.
DIESE AUTOMATISCHE AUSSERBETRIEBSETZUNG GESTATTET DIE THERMISCHE STABILITAET OHNE JEGLICHES RISIKO FUER DAS E.5000-GERAET.
- DIESES GERAET SAUBER HALTEN (Staub, Feuchtigkeit, Feilspäne oder jedes andere Korrosionsmittel).
- AN DEM TORKONTROL E.5000 DUERFEN NUR FACOM-ADAPTER VERWENDET WERDEN, UNTER AUSSCHLUSS ALLER ANDEREN SYSTEME.
DIESE ADAPTER KOENNEN NICHT AN ANDEREN DREHMOMENT-PRUEFGERAETEN VERWENDET WERDEN.
- DIE FEINEINSTELLUNG ADAPTER/MESSWERTGEBER VERBIETET JEDE VERFORMUNG UND MARKIERUNG. DIE SAUBERKEIT DER EINHEIT
ADPATER/MESSWERTGEBER IST DIE GARANTIE FUER EINEN WIRKSAMEN UND DAUERHAFTEN BETRIEB.
- WENN DAS GERAET GLEICH BEI DER ERSTEN EINSCHALTUNG NICHT FUNKTIONIERT, NETZSTROMVERSORGUNG, KABEL SOWIE SICHERUNG VOR
DER RUECKSENDUNG DES E.5000 AN DIE KUNDENDIENSTSTELLE UEBERPRUEFEN, GLEICH OB ES SICH UNTER GARANTIE BEFINDET ODER NICHT.
- DIE BATTERIE IST VON DER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN.
Moduswechel durch 5 Sekunden langes Drücken auf und dann auf (Arbeits-/Einstellmodus)
Menüwechsel
Fortbewegung im Menü, um die einzusetzende Funktion zu wählen
Bestätigt die laufende Funktion
Nullstellung
Kontrollleuchte Einschaltung
MODUS ISO: im Toleranzbereich
MODUS SPEICHER: im Toleranzbereich
MODUS SPITZENWERT: im Toleranzbereich
MODUS ISO: ohne Gegenstand
MODUS SPEICHER: Erfassungswert
MODUS SPITZENWERT: Erfassungswert
MODUS ISO: aus Toleranzbereich
MODUS SPEICHER: aus Toleranzbereich
MODUS SPITZENWERT: aus Toleranzbereich
Anstieg des Drehmoments
Zeigt den Drehmomentwert an
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
EINSATZ.
1• EINSTELLMODUS VERWENDEN, UM FOLGENDE EINSTELLUNGEN VORZUNEHMEN:
- SPRACHE:
( MOEGLICHE EINSTELLUNG:
FRANZOESISCH - ENGLISCH - DEUTSCH - HOLLAENDISCH - SPANISCH - POLNISCH - DAENISCH - SCHWEDISCH - ITALIENISCH ).
- EINHEIT:
( EINHEIT NACH DEM VERWENDETEN SCHLUESSEL EINSTELLEN: (N.m, daN.m, cN .m, kgf.m, lbf.ft, lbf.in).
- SIGNAL:
( WERT DES ZU PRUEFENDEN DREHMOMENTS SOWIE DEN TOLERANZBEREICH SPITZENWERT - SPEICHER EINSTELLEN
FUER DAS SIGNAL SIND NUR 3 POSITIONEN MOEGLICH: AKTIV, INAKTIV oder BLOCKIERT (siehe folgende Seite).
- SPEICHER:
( 1 ) SPEICHERUNG DER ANGEZEIGTEN DREHMOMENTMESSUNGEN AKTIVIEREN ODER DEAKTIVIEREN SOWIE SPEICHERMODUS
AKTIVIEREN ODER DEAKTIVIEREN (siehe folgende Seite).
( 2 ) ANZEIGEWARTEZEIT VON 1 BIS 20 SEKUNDEN EINSTELLEN, WENN DIE SPEICHERUNG AKTIVIERT IST.
- EINSTELLUNG:
( FOLGENDE EINSTELLUNGEN VORNEHMEN:
DATUM UHRZEIT SIGNAL AKUSTISCH PC/DRUCKER KONFIGURATION
DATUM TAG UHR STUNDEN TON LEISE PC OUTPUT EXPERT*
DATUM MONAT UHR MINUTEN TON LAUT HP DRUCKER STANDARD*
DATUM JAHR OHNE TON CANON DRUCKER
EPSON DRUCKER
*EXPERT: Diese Konfiguration wird mit dem auf einen Prüfstand montierten E.5000 und bei mechanischem Anlegen des Drehmoments verwendet. In diesem Fall ist die
Empfindlichkeit des Geräts erhöht und es ist möglich, einen Informationsbericht über das E.5000 auszudrucken.
*STANDARD: Diese Konfiguration wird verwendet, wenn das Gerät auf eine Werkbank montiert ist und das Drehmoment manuell angelegt wird.
2•
IM ARBEITSMODUS DIE PRUEFMETHODE DER DREHMOMENTSCHLUESSEL AUSWAEHLEN:
MODUS ISO MODUS SPITZENWERT
Die Modi ISO und SPITZENWERT sind ausschließlich den Schlüsseln mit automatischer Auslösung und Rückstellung vorbehalten. MODUS SPEICHER
MODUS NORM
MODUS NORM: Im ARBEITSMODUS Modus NORM auswählen, mit OK bestätigen, feststehende Null abwarten, Schlüssel positionieren und Drehmoment ausüben.
MODUS ISO: (keine Kontrolle im Modus ISO für einen Schlüssel durchführen, dessen maximaler Wert unter 50 N.m liegt)
Der Modus ISO gestattet es, Kontrollen über den gesamten Einsatzbereich des Schlüssels durchzuführen, wobei diese Kontrollen in 3 Etappen stattfinden:
VOR DURCHFUEHRUNG DER 3 KONTROLLETAPPEN IST ES ERFORDERLICH, DIE MAXIMALE KAPAZITAET DES SCHLUESSELS IM MODUS ISO SOWIE DEN
TOLERANZBEREICH DES SCHLUESSELS EINZUSTELLEN.
• 5 Auslösungen des Schlüssels bei maximaler Kapazität durchführen.
• Die 1. Etappe wird bei 20 % der Kapazität des Drehmomentschlüssels durchgeführt, der 5 aufeinander folgende Versuche folgen.
• Die 2. Etappe wird bei 60 % der Kapazität des Drehmomentschlüssels durchgeführt, der 5 aufeinander folgende Versuche folgen.
• Die 3. Etappe wird bei 100 % der Kapazität des Drehmomentschlüssels durchgeführt, der 5 aufeinander folgende Versuche folgen.
Das sind insgesamt 15 Kontrollen mit der Möglichkeit, einen Prüfbericht auszudrucken, und zwar unmittelbar nach Testende oder später im SPEICHERMODUS, wenn das
E.5000-Gerät an einen Drucker angeschlossen ist.
• Nach jedem Versuch den Wert durch Drücken auf OK speichern oder einen Wert löschen, der infolge einer falschen Bedienung erschienen ist, indem man auf R drückt.
EINSATZ: MODI SPITZENWERT, SPEICHER. ( der Anzeigemodus ist von einem Modus zum andern verschieden )
Der Modus SPITZENWERT, SPEICHER ODER NORM gestattet es, eine präzise und schnelle Kontrolle des Drehmomentschlüssels durchzuführen; man braucht im EINSTELLMODUS
nur das Menü SIGNAL anzuzeigen und dieses zu AKTIVIEREN, um das gemessene Drehmoment und die Toleranz einzugeben, um die Kontrolle durchführen zu können.
Um das Drehmoment zu kontrollieren, in den ARBEITSMODUS zurückkehren, Modus SPITZENWERT, SPEICHER oder NORM anzeigen, mit OK bestätigen,
feststehende Null im Display abwarten, Schlüssel positionieren, um das Drehmoment auszuüben.
DIE ANZEIGEMETHODE: ISO, SPITZENW., SPEICHER ODER NORM HAENGT VON DEM VERWENDETEN SCHLUESSEL AB. ( siehe Übereinstimmungstabelle ).
- Das Drehmoment kann je nach Richtung (Festschrauben oder Losschrauben) in Positiv oder Negativ angezeigt werden.
Ablesung des Displays.
OK
STOP NO
VERT
OK
ROUGE
NO
ROUGE
STOP
------AUTOTEST OK------
INBETRIEBNAHME DES E.5000
MODUS : ARBEITSMODUS
EINSTELLMODUS ARBEITSMODUS
5 sec.
M
OK
SPEICHER
ISO NORM
SPITZENW
M
SPEICHERMODUS
SPRACHE
ENGLISCH
FRANZOSISCH
DEUTSCH
HOLLANDISCH
SPANISCH
POLNISCH
PORTOGIESISCH
DANISCH
SCHWEDISCH
ITALIENISCH
daN.m
Ibf.ft
Ibf.in
Kgf.m
cN.m
N.m
AKTIV
INAKTIV
BLOCKIERT
AKTIV
INAKTIV
DATUM
UHR
SIGNAL AKUSTISCH
PC/DRUCKER
EINHEIT
SIGNAL
SPEICHER
EINSTELLUNG
M
M
M
M
M
AUT. RUECKS.? JA
ANZEIGEZEIT EINSTELLEN
(EINSTELLUNG VON 1 BIS
20 SEKUNDEN)
AKTIV
OK OK
AKTIV
INAKTIV
OK
BLOCKIERT
OK
AUSWAHL DES
DREHMOMENTWERTES
OPERATIONS
MODUS
OK
STANDART
EXPERTEN
M
R
R
R
R
KONFIGURATION
R
OK
M
R
AUT. RUECKS.? NEIN
OK
VERWENDUNG UEBER
DEN GESAMTEN
MESSBEREICH DES E.5000
OHNE KONTROLLE DER
TOLERANZ
AUSWAHL DES
DREHMOMENTWERTES
UND DER TOLERANZ IM
ARBEITSMODUS
OK
OK
AUSWAHL
DER TOLERANZ
NL
N
O
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
- BEREIK VAN DRAAIMOMENT: 10-1100 N.m
- PRECISIE: ± 1% van de afgelezen waarde
- EENHEID: N.m, daN.m, cNm, kgf.m, Ibf.in, Ibf.ft
- LUCHTDICHTHEID: IP5 (EN 60529)
- VERBRUIK: in bedrijf 30-50 mA / 230 V - in stand-by 15 mA / 230 V
- ELEKTROMAGNETISCH COMPATIBILITEIT 89/336: GOS EN 50081-1 / GOS EN 50082-2
- TEMPERATUUR: opslag -20°C+70°C / in bedrijf 0°-50°C
- VOEDINGSSPANNING: 115V - 60Hz / 230V - 50Hz
- GEVOELIGHEIDSAFWIJKING: 0,02% per °C
- TALEN: FRANS - ENGELS - DUITS - NEDERLANDS - SPAANS - POOLS - PORTUGEES - DEENS - ZWEEDS - ITALIAANS
ALS DE NUL CONTINU KNIPPERT, MOET U EEN RESET UITVOEREN
DOOR DE TOETS R IN TE DRUKKEN.
ALS U DE CONTROLERICHTING VERANDERT, VRAAG HET DISPLAY
OM EEN "DISPLAY RESET", D.W.Z EEN RESET DOOR TOETS R IN TE
DRUKKEN.
WACHT TOTDAT DE NUL NIET LANGER KNIPPERT. WACHT OP DE CONTINUE NUL
OK
STOP NO
DISPLAY:
• WEERGAVE VAN HET
• GEMETEN DRAAIMOMENT,
CONTINUE NUL,
• FOUTEN....
ROOD: BUITEN TOLERANTIE
CONTROLELAMPJE
AAN
STATUSBALK
ANALOGISCHE
WEERGAVE
DRAAIMOMENT
INFORMATIE OVER
DE METHODEN WERK - INSTELLINGEN - EENHEID - INSTELLEN - enz...
KEUZEBEVESTIGING
FUNCTIES
SCROLLEN
RESET
OK
STOP NO
DE WERKWIJZE
KIEZEN
ROOD: ZONDER AFSTELLING
GROEN: BINNEN TOLERANTIE
LET OP
- BIJ DE EERSTE INWERKINGSTELLING, KUNT U DE TAAL KIEZEN EN WIJZIGEN MET DE HIERONDER BESCHREVEN FUNCTIE INSTELLINGEN.
- NA EEN LEEGLOOP van 5 minuten WORDT HET APPARAAT UITGESCHAKELD. U HOEFT SLECHTS EEN WILLEKEURIGE TOETS IN TE DRUKKEN OM
HET TE ACTIVEREN. HET UITSCHAKELEN VAN HET APPARAAT IS VOOR DE THERMISCHE STABILITEIT, ZODAT ER GEEN GEVAAR IS VOOR DE E.5000.
- HET APPARAAT SCHOON HOUDEN (stof, vocht, vijlsel of ander corrosief materiaal)
- ER MOGEN ALLEEN FACOM ADAPTERS WORDEN GEBRUIKT VOOR DE TORKONTROL E.5000, MET UITSLUITING VAN ALLE ANDERE
SYSTEMEN. DEZE ADAPTERS ZIJN NIET BRUIKBAAR OP ANDERE MOMENTSLEUTELTESTERS.
- DE FIJNAFSTELLING VAN ADAPTERS/OPNEMER TOLEREERT GEEN VERVORMING EN ANDERE MERKEN. DE PROPERHEID VAN DE ADAPTER/
OPNEMER IS EEN GARANTIE VOOR EEN EFFICIËNTE DUURZAME WERKING.
- ALS HET APPARAAT NIET FUNCTIONEERT NA HET AANSCHAKELEN, CONTROLEERT U DE NETSPANNING, DE KABEL EN DE ZEKERING
VÓÓRDAT U DE .5000 AAN DE KLANTENSERVICE RETOURNEERT, ONGEACHT OF HET APPARAAT ONDER GARANTIE STAAT.
- ER STAAT GEEN GARANTIE OP DE ACCU.
------AUTOTEST OK------
INBEDRIJFNEMING VAN DE E.5000
METHODE : WERKFUNCTIE
INSTELFUNCTIE WERKFUNCTIE
5 sec.
M
OK
MEMOISO
VOLGER
PIEK
M
GEHEUGENFUNCTIE
TAAL
ITALIAANS
ENGELS
FRANS
DUITS
NEDERLANDS
SPAANS
POOLS
PORTUGEES
DEENS
ZWEEDS
daN.m
Ibf.ft
Ibf.in
Kgf.m
cN.m
N.m
ACTIEF
INACTIEF
BLOKKEREN
ACTIEF
INACTIEF
DATUM
KLOK
SGELUIDSSIGNAAL
PC / PRINTER
EENHEID
SIGNALERING
GEHEUGEN
BASISIN-
STELLING
M
M
M
M
M
AUTO RESET ? JA
DE WEERGAVETIJD INSTELLEN
(INSTELLEN VAN 1 TOT 20 SEC.)
ACTIEF
OK OK
ACTIEF
INACTIEF
OK
BLOKKEREN
OK
DE WAARDE VAN HET
DRAAIMOMENT
WERKWIJZE
OK
STANDAARD
EXPERT
M
R
R
R
R
CONFIGURAZIONE
R
OK
M
R
AUTO RESET ?NEE
OK
GEBRUIK OVER HET HELE
BEREIK VAN DE E.5000
ZONDER DE TOLERANTIE
TE CONTROLEREN
DE WAARDE VAN HET
DRAAIMOMENT EN DE
TOLERANTIE KIEZEN IN
DE FUNCTIE WERK
OK
OK
SDE WAARDE
DE TOLERANTIE
------AUTOTEST OK------
PUESTA EN MARCHA DEL E.5000
MODO : MODO TRABAJO
MODO AJUSTES MODO TRABAJO
5 sec.
M
OK
MEMOISO SEGUIM CRESTA
M
MODO MEMORIA
IDIOMA
ITALIANO
INGLES
FRANCES
ALEMAN
HOLANDES
ESPAÑOL
POLACO
PORTUGES
DANES
SUECO
daN.m
Ibf.ft
Ibf.in
Kgf.m
cN.m
N.m
ACTIVADAS
DESACTIVADAS
BLOQUEAR
ACTIVADAS
DESACTIVADAS
FECHA
RELOJ
SONIDO
PC / IMPRESOR
UNITÉ
SEÑALES
MEMORIA
REGLAJES
M
M
M
M
M
¿AJUSTE AUTO?SI
AJUSTAR EL TIEMPO DE
VISUALIZACIÓN (AJUSTE DE 1
A 20 SEGUNDOS)
ACTIVADAS
OK OK
ACTIVADAS
DESACTIVADAS
OK
BLOQUEAR
OK
SELECCIÓN DEL
VALOR DEL PAR
MODO
OPERATIVO
OK
ESTANDAR
AVANZADO
M
R
R
R
R
CONFIGURACION
R
OK
M
R
¿AJUSTE AUTO?NO
OK
USO EN TODA LA GAMA
DEL E.5000 SIN
CONTROLAR LA
TOLERANCIA
SELECCIÓN DEL VALOR
DEL PAR Y DE LA
TOLERANCIA EN EL
MODO DE TRABAJO
OK
OK
SELECCIÓN DE LA
TOLERANCIA
------AUTOTEST OK------
ATTIVAZIONE DELL’E.5000
METODO : MODO LAVORO
MODO SETTAGGI MODO LAVORO
5 sec.
M
OK
MEMOISO NORM PICCO
M
MODO MEMORIA
LINGUA
INGLESE
FRANCESE
TEDESCO
OLANDESE
SPAGNOLO
POLACCO
PORTOGHESE
DANESE
SVEDESE
ITALIANO
daN.m
Ibf.ft
Ibf.in
Kgf.m
cN.m
N.m
ATTIVATE
DISATTIVATE
BLOCCATE
ATTIVATE
DISATTIVATE
DATA
ORA
SUONO
PC/STAMPANTE
UNITA'
SEGNALAZIONI
MEMORIA
SETTAGGI
BASE
M
M
M
M
M
AUTOZERO ? SI
REGOLAZIONE DEL TEMPO
DI VISUALIZZAZIONE
(REGOLAZIONE DA 1 A 20 SEC.)
ATTIVATE
OK OK
ATTIVATE
DISATTIVATE
OK
BLOCCATE
OK
SELEZIONE DEL
VALORE DELLA COPPIA
MODO
OPERATIVO
OK
STANDARD
EXPERT
M
R
R
R
R
CONFIGURAZIONE
R
OK
M
R
AUTOZERO ? NO
OK
USO SU TUTTA
L’INTERVALLO
DELL’E.5000 SENZA
CONTROLLO DELLA
TOLLERANZA
SELEZIONE DEL VALORE
DELLA COPPIA E DELLA
TOLLERANZA NEL MODO
LAVORO
OK
OK
SELEZIONET
DELLA TOLLERANZA
PL
N
O
CECHY CHARAKTERYSTYCZNE
- ZAKRES MOMENTU: 10 - 1100 N.m
- DOK¸ADNOå:
±±
±±
±
1% odczytanej wartoÊci
- JEDNOSTKA: N.m, daN.m, cN.m, kgf.m, lbf.in, lbf.ft
- NIEPRZEPUSZCZALNOå: IPS (EN 60529)
- POBÓR MOCY: u˝ytkowanie 30-50 mA / 230 V – stan oczekiwania 15 mA / 230 V
- KOMPATYBILNOå ELEKTROMAGNETYCZNA 89 / 336: CEI EN 50081-1 / CEI EN 50082-2
- TEMPERATURA: przechowywania –20°C + 70°C / u˝ytkowania 0° - 50°C
- NAPI¢CIE ZASILAJÑCE: 115 V – 60 Hz / 230 V – 50 Hz
- ODCHYLENIE CZU¸OCI: 0,02% na °C
- J¢ZYKI: FRANCUSKI - ANGIELSKI - NIEMIECKI - HOLENDERSKI - HISZA¡SKI - POLSKI - POTUGALSKI - DU¡SKI - SZWEDZKI - W¸OSKI
JE˚ELI ZNAK ZERO MIGA W SPOSÓB CIÑG¸Y, NALE˚Y
WYKONAå ZEROWANIE NACISKAJÑC KLAWISZ R.
PRZY ZMIANIE KIERUNKU KONTROLI, NA WYWIETLACZU
ZOSTAJE WYWIETLONY KOMUNIKAT Z PROBÑ O
„ZEROWANIE EKRANU”, TZN. NALE˚Y WYKONAå
ZEROWANIE PRZEZ NACINI¢CIE KLAWISZA R.
NIE NALE˚Y PRZYK¸ADAå MOMENTU GDY ZNAK ZERO MIGA. CZEKAå GDY ZNAK ZERO B¢DZIE NIERUCHOMY
OK
STOP NO
WYWIETLACZ:
WYWIETLANIE MOMENTU
POMIAR, ZNAK ZERO
NIERUCHOM,
B¸¢DY...
CZERWONY: BEZ REGULACJI
WSKAèNIK
W¸ÑCZENIA POD
NAPI¢CIE
WYKRES KRESKOWY
ANALOGOWEGO
WYWIETLANIA
MOMENTU
INFORMACJE O
TRYBACH: PRACA-PRÓG - JEDNOSTKA - REGULACJA - Itd...
POTWIERDZENIE
WYBORU
WYBIERANIE
FUNKCJI
ZEROWANIE
OK
STOP NO
WYBÓR TRYBU
U˚YTKOWANIA
CZERWONY: POZA TOLERANCJÑ
ZIELONY: W TOLERANCJI
UWAGA
- PODCZAS PIERWSZEGO URUCHOMIENIA, MO˚NA WYBRAå J¢ZYK W TRYBIE PRÓG OPISANYM PONI˚EJ.
- PO UP¸YWIE 5 min NIEU˚YTKOWANIA, URZÑDZENIE WY¸ÑCZA SI¢. ABY GO W¸ÑCZYå, WYSTARCZY NACISNÑå
DOWOLNY KLAWISZ. TEGO RODZAJU AUTOMATYCZNE WY¸ÑCZENIE POZWALA ZACHOWAå STABILNOå CIEPLNÑ
BEZ NIEBEZPIECZE¡STWA DLA E.5000.
- UTRZYMYWAå URZÑDZENIE W CZYSTOCI (Py∏, wilgotnoÊç, opi∏ki lub inny czynnik korozyjny).
- Z URZÑDZENIEM TORKONTROL E.5000, NALE˚Y U˚YWAå WY¸ÑCZNIE ¸ÑCZNIKI FACOM. ¸ÑCZNIKÓW
U˚YWANYCH Z TYM URZÑDZENIEM NIE NALE˚Y U˚YWAå Z INNYM PRZYRZÑDEM DO KONTROLI MOMENTU.
- DOK¸ADNE USTAWIENIE ¸ÑCZNIKÓW/CZUJNIKÓW ZAPOBIEGA DEFORMACJOM I ZNAKOWANIOM. UTRZYMANIE
¸ÑCZNIKA/CZUJNIKA W CZYSTOCI STANOWI GWARANCJ¢ TRWA¸EJ I SKUTECZNEJ PRACY.
- JE˚ELI URZÑDZENIE NIE DZIA¸A PO W¸ÑCZENIU NAPI¢CIA, SPRAWDZIå ZASILANIE SIECI, KABEL ORAZ
BEZPIECZNIK PRZED ODDANIEM E5000 DO SERWISU PO SPRZEDA˚Y NIEZALE˚NIE OD TEGO CZY URZÑDZENIE
POSIADA, LUB NIE POSIADA GWARANCJI.
- BATERIA NIE JEST OBJ¢TA GWARANCJÑ.
------AUTOTEST OK------
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA E.5000
Metoda : TRYB PRACY
TRYB USTAWIANIA
TRYB PRACY
5 sek.
M
OK
PAMIĘCI
ISO
CIEŻKOWA SZCZYTU
M
TRYB PAMIĘCI
JĘZYK
STOSOWANY
WŁOSKI
ANGIELSKI
FRANCUSKI
NIEMIECKI
HOLENDERSKI
HISZPAŃSKI
POLSKI
PORTUGALSKI
DUŃSKI
SZWEDZKI
daN.m
Ibf.ft
Ibf.in
Kgf.m
cN.m
N.m
WŁĄ CZONE
WYŁĄCZONE
ZABLOKOWANE
WŁĄ CZONE
WYŁĄCZONE
DATA
GODZINA
DŹWIĘK
PC / DRUKARKA
JEDN.
SYGNALIZACJE
PAMIEĆ
USTAW.
BAZOWE
M
M
M
M
M
SAMOZER. ? TAK
REGULOWAĆ CZAS WYWIETLANIA
(REGULACJA OD 1 DO 20 SEK.)
WŁĄ CZONE
OK OK
WŁĄ CZONE
WYŁĄCZONE
OK
ZABLO-
KOWAN
E
OK
WYBÓR WARTOCI
MOMENTU
TRYB
OPERACYJNY
OK
STANDARDOWY
ZAAWANS.
M
R
R
R
R
KONFIGURACJA
R
OK
M
R
SAMOZER.? NIE
OK
UŻYTKOWANIE
URZĄDZENIA E.5000 W
PEŁNYM ZAKRESIE BEZ
KONTROLI TOLERANCJI
WYBÓR WARTOCI
MOMENTU I TOLERANCJI
W TRYBIE PRACY
OK
OK
WYBÓR
TOLERANCJI
------AUTOTEST OK------
INICIALIZAÇÃO DO E.5000 FACOM
MÉTODO : MODO TRABALHO
MODO AJUSTE MODO TRABALHO
5 sec.
M
OK
MEMOISO
SEGUIDOR
PICO
M
MODO MEMÓRIA
IDIOMA
ITALIANO
INGLÊS
FRANCÊS
ALEMÃO
HOLANDÊS
ESPANHOL
POLONÊS
PORTUGUÊS
DINAMARQUÊS
SUECO
daN.m
Ibf.ft
Ibf.in
Kgf.m
cN.m
N.m
ACTIVADA
DESACTIVADA
BLOQUEADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
DATA
HORA
SOM
PC /IMPRESSORA
UNID.
SINAL
MEMÓRIA
AJUSTES
BÁSICOS
M
M
M
M
M
AUTO-AJUSTE ? SIM
AJUSTAR O TEMPO DE EXIBIÇÃO
(AJUSTE DE 1 A 20 SEGUNDOS)
ACTIVADA
OK OK
ACTIVADA
DESACTIVADA
OK
BLOQUEADA
OK
SELECÇÃO DO VALOR
DO BINÁRIO
MODO
OPERATIVO
OK
STANDARD
AVANÇADO
M
R
R
R
R
CONFIGURAÇÃO
R
OK
M
R
AUTO-AJUSTE ? NÂO
OK
UTILIZAÇÃO EM TODA A
FAIXA DO E.5000 SEM
CONTROLO DA
TOLERNCIA.
SELECÇÃO DO VALOR DO
BINÁRIO E DA TOLERNCIA
NO MODO TRABALHO.
OK
OK
SELECÇÃO
DA TOLERNCIA
DK
N
O
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
- MOMENTOMRÅDE: 10-1100 N.m
- PRÆCISION: ± 1% af den aflæste værdi
- ENHED: N.m, da.Nm, cN.m, kgf.m, lbf.in, lbf.ft
- IMPERMEABILITET: IP5 (EN 60529)
- STRØMFORBRUG: Under brug 30-50 mA / 230 V - i standby 15 mA / 230 V
- ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET 89/336: CEI EN 50081-1 / CEI EN 50082-2
- TEMPERATUR: Under opbevaring -20°C+70°C / under brug 0°-50°C
- FØDESPÆNDING: 115 V - 60 Hz / 230 V - 50 Hz
- FØLSOMHEDSAFVIGELSE: 0,02% pr. °C
- SPROG: FRANSK - ENGELSK - TYSK - HOLLANDSK - SPANSK - POLSK - PORTUGISISK - DANSK - SVENSK - ITALIENSK
NÅR NUL BLINKER HELE TIDEN, SKAL APPARATET NULSTILLES VED
AT TRYKKE PÅ TASTEN R.
NÅR MÅLERETNINGEN ÆNDRES, BLIVER MAN BEDT OM AT
NULSTILLE SKÆRMEN VED AT TRYKKE PÅ TASTEN R.
NÅR NUL BLINKER, MÅ DER IKKE PÅFØRES ET MOMENT. VENT, TIL NUL LYSER FAST
OK
STOP NO
DISPLAY:
• VISER MOMENTET
• TIL MÅLING, FAST NUL,
• FEJL….
RØD: UDEN FOR TOLERANCEN
KONTROLLAMPE FOR
TILSLUTNING TIL
STRØMFORSYNINGEN
SØJLEDIAGRAM
ANALOG VISNING
AF MOMENT
OPLYSNING OM
TESTMETODER: ARBEJDSFUNKTION - SPOR - ENHED - INDSTILLING - osv.
GODKENDELSE
AF VALG
RULNING I
FUNKTIONERNE
NULSTILLING
OK
STOP NO
VALG AF
DRIFTSMÅDE
RØD: UDEN INDSTILLING
GRØN: INDEN FOR TOLERANCEN
BEMÆRK!
- FØRSTE GANG APPARATET TAGES I BRUG, SKAL MAN VÆLGE SPROG. DET VALGTE SPROG KAN SENERE ÆNDRES I DRIFTSMÅDEN SPOR
SOM BESKREVET HERUNDER.
- EFTER 5 MIN. UDEN BRUGERINPUT SLUKKES APPARATET AUTOMATISK. APPARATET AKTIVERES IGEN MED ET TRYK PÅ EN TAST.
FUNKTIONEN TIL AUTOMATISK SLUKNING AF E.5000 SIKRER, AT APPARATETS TERMISKE STABILITET BEVARES UDEN NOGEN RISIKO FOR APPARATET.
- SØRG FOR, AT APPARATET ALTID ER RENT (dvs. hverken støv, fugt, slibespåner eller andre korrosive midler).
- BRUG KUN FACOMS ADAPTERE PÅ APPARATET TORKONTROL E.5000. INGEN ANDRE SYSTEMER MÅ ANVENDES.
DISSE ADAPTERE KAN IKKE ANVENDES TIL EN ANDEN MOMENTMÅLER.
- FINJUSTERINGEN AF ADAPTEREN OG FØLEREN FORHINDRER DEFORMERING OG MÆRKER. DET ER VIGTIGT, AT ADAPTEREN OG FØLEREN ER
RENE FOR AT SIKRE, AT APPARATET FUNGERER EFFEKTIVT OG I LANG TID.
- HVIS APPARATET IKKE FUNGERER, NÅR DET TÆNDES, SKAL NETFORSYNINGEN, KABLET OG SIKRINGEN KONTROLLERES, FØR E.5000
RETURNERES TIL SERVICEAFDELINGEN, UANSET OM APPARATET STADIG ER DÆKKET AF GARANTIEN.
- BATTERIET ER IKKE DÆKKET AF GARANTIEN.
------AUTOTEST OK------
START AF E.5000
METODE : ARBEJDSFUNKT .
INDST. FUNK . ARBEJDSFUNKT .
5 sek.
M
OK
MEMOISO SPOR PEAK
M
MEMORY FUNKT .
SPROG
ITALIENSK
ENGELSK
FRANSK
TYSK
HOLLANDSK
SPANSK
POLSK
PORTUGISISK
DANSK
SVENSK
daN.m
Ibf.ft
Ibf.in
Kgf.m
cN.m
N.m
AKTIVEREDE
FRAKOBLEDE
BLOKERE
AKTIVEREDE
FRAKOBLEDE
DATO
UR
LYDSIGNAL
PC / PRINTER
ENHED
SIGNALERINGER
HUKOMMELSE
BASISIND-
STILLING
M
M
M
M
M
AUT . NULST. ? JA
INDSTIL VISNINGSTIDEN
(INDSTILLING FRA 1 TIL 20 SEK.)
AKTIVEREDE
OK OK
AKTIVEREDE
FRAKOBLEDE
OK
BLOKERE
OK
VALG AF MOMENTETS
VÆRDI
DRIFTSFUNKTION
OK
STD
AVANCERET
M
R
R
R
R
KONFIGURATION
R
OK
M
R
AUT. NULST. ? NEJ
OK
BRUGEN AF HELE OMRÅ
DET FOR E.5000 UDEN
KONTROL AF TOLERANCE
VALG AF MOMENTETS
VÆRDI OG AF TOLERANCEN
I DRIFTSMÅDEN
ARBEJDSFUNKTION.
OK
OK
VALG AF
TOLERANCEN
SW
N
O
SÄRSKILDA EGENSKAPER
- MOMENTOMRÅDE: 10 - 1100 N.m
- NOGGRANNHET: ± 1% av avläst värde
- ENHET: Nm, daNm, cNm, kgf.m, lbf.in, lbf.ft
- OGENOMTRÄNGLIGHET: IP5 (EN 60529)
- EFFEKTBEHOV: användning 30-50 mA / 230 V – i beredskapsläge 15 mA / 230 V
- ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET 89/336: IEC EN 50081-1 / IEC EN 50082-2
- TEMPERATUR: vid förvaring -20 °C + 70 °C / vid användning 0° - 50 °C
- MATARSPÄNNING: 115V - 60Hz / 230V - 50Hz
- KÄNSLIGHETSDERIVAT: 0,02% per °C
- SPRÅK: FRANSKA - ENGELSKA - TYSKA - NEDERLÄNDSKA - SPANSKA - POLSKA - PORTUGISISKA - DANSKA - SVENSKA - ITALIENSKA
NÄR NOLLAN BLINKAR OAVBRUTET, MÅSTE APPARATEN
NOLLSTÄLLAS GENOM INTRYCKNING PÅ R TANGENTEN.
VID BYTE AV STYRRIKTNINGEN, FRÅGAR BILDENHETEN ‘’NOLLST.
DISPLAY’’, DVS. EN NOLLSTÄLLNING GENOM INTRYCKNING PÅ
R-TANGENTEN.
MEDAN NOLLAN BLINKAR ÄR DET INTE TILLÅTET ATT MOMENTDRA. VÄNTA TILLS EN FAST NOLLA TRÄDER FRAM PÅ DISPLAYEN
OK
STOP NO
DISPLAY:
• VISAR UPPMÄTT
• MOMENT, FAST NOLLA,
• FELEN ….
RÖD: UTANFÖR TOLERANS
INDIKERING AV
SPÄNNINGSSÄTTNING
STAPELDIAGRAM
ANALOG
MOMENTVISNING
UPPGIFTER OM
FUNKTIONERNA: ARBETE-INSTÄLLNINGAR - ENHET - REGLERING - osv.
VALIDERING
AV VALEN
BLÄDDRA I
FUNKTIONERNA
NOLLSTÄLLNING
OK
STOP NO
VAL AV
ANVÄNDNINGSLÄGE
RÖD: UTAN INSTÄLLNING
GRÖN: INOM TOLERANS
OBSERVERA
- VID FÖRSTA DRIFTSÄTTNING, KAN MAN VÄLJA SPRÅK MED MÖJLIGHETEN ATT BYTA NEDAN BESKRIVET INSTÄLLNINGSFUNKTION.
- NÄR APPARATEN VARIT OVERKSAM UNDER 5 min, BLIR DEN AUTOMATISKT AVSTÄNGD. DET RÄCKER MED ATT TRYCKA PÅ VALFRI TANGENT
FÖR ATT AKTIVERA DEN IGEN. DENNA AUTOMATISKA AVSTÄNGNING MÖJLIGGÖR VÄRMESTABILISERING UTAN RISK FÖR E.5000.
- HÅLL DENNA APPARAT REN (från damm, fuktighet, filspån och alla andra frätande medel)
- ENDAST FACOM-ADAPTRAR FÅR ANVÄNDAS TILL MOMENTTESTAREN E.5000, ALLA ANDRA SYSTEM ÄR FÖRBJUDNA.
DESSA ADAPTRAR FÅR INTE ANVÄNDAS TILL NÅGON ANNAN MOMENTTESTARE.
- ADAPTRARNAS/GIVARENS NOGGRANNA INSTÄLLNING GÖR ATT ALLA FORMFÖRÄNDRINGAR OCH SKADEMÄRKEN ÄR UTESLUTNA.
ADAPTERNS/GIVARENS RIKTIGA MOMENT BORGAR FÖR EFFEKTIV OCH HÅLLBAR SERVICE.
- OM APPARATEN VÄGRAR ATT FUNGERA DIREKT EFTER SPÄNNINGSSÄTTNING, KONTROLLERA NÄTSPÄNNINGEN, SLADDEN OCH
SÄKRINGEN INNAN E.5000 SKICKAS I RETUR TILL KUNDTJÄNSTEN OAVSETT OM DEN OMFATTAS AV GARANTIN ELLER INTE.
- BATTERIET OMFATTAS INTE AV GARANTIN.
------AUTOTEST OK------
IGÅNGSÄTTNING AV E.5000
METOD : ARBETSFUNKTION
INST . FUNKTION ARBETSFUNKTION
5 sek.
M
OK
MEMOISO SPÅR PEAK
M
MINNESFUNKTION
ANVÄNT
SPRAK
ITALIENSKA
ENGELSKA
FRANSKA
TYSKA
HOLLÄNDSKA
SPANSKA
POLSKA
PORTUGISISKA
DANSKA
SVENSKA
daN.m
Ibf.ft
Ibf.in
Kgf.m
cN.m
N.m
AKTIVERADE
DEAKTIVERADE
BLOCKERADE
AKTIVERADE
DEAKTIVERADE
DATUM
KLOCKSLAG
LJUDSIGNAL
PC / SKRIVARE
ENHET
SIGNALER
MINNE
BASIN
STÄLLNINGAR
M
M
M
M
M
AUT NOLLS . ? JA
INSTÄLLNING AV VISNINGSTID
(INSTÄLLNING FRÅN 1 TILL 20
SEKUNDER))
AKTIVERADE
OK OK
AKTIVERADE
DEAKTIVERADE
OK
BLOCKERADE
OK
VAL AV MOMENT
DRIFTFUNKTION
OK
STANDARD
AVANCERAD
M
R
R
R
R
KONFIGURATION
R
OK
M
R
AUT. NOLLS .? NEJ
OK
ANVÄNDNING AV E.5000
ÖVER HELA DESS MÄTOMRÅ
DE UTAN KONTROLL AV
TOLERANS
VAL AV MOMENT- OCH
TOLERANSVÄRDE I
ARBETSFUNKTIONEN
OK
OK
TOLERANSVÄRDE
Pièces détachées Onderdelen Części zamienne Lösa delar
Spare parts Despiece Peças sobressalentes
Ersatzteile Pezzi di ricambio Løsdele
E.5000RK
(1/4'' - 3/4'')
E.5000JS
(3/8'' - 1/2'')
E.5000M
E.5000FU
E.5000CO
E.5000BV
82.10
E.5000BV-02
Contenu du CDRom :
- Notice d'instructions NU-E.5000/0902
- Notice d'utilisation détaillée NU-E.5000CD/0902
- Procédure d'étalonnage avec certificat
- Procédure d' impression ou de transfert
Contents of the CDRom:
- Instructions NU-E.5000/0902
- Detailed instructions for use NU-E.5000CD/0902
- Calibration procedure with certificate
- Printing or transfer procedure
Inhalt der CD-ROM:
- Bedienungsanleitung NU-E.5000/0902
- Ausführliche Bedienungsanleitung NU-E.5000CD/0902
- Eichverfahren mit Bescheinigung
- Druck- oder Übertragungsverfahren
Inhoud van de CD-Rom:
- Instructiehandleiding van de NU-E.5000/0902
- Gedetailleerde instructiehandleiding van de NU-E.5000CD/0902
- IJkprocedure met ijkcertificaat
- Procedure voor afdrukken of datatransmissie
Contenido del CD-Rom:
- Manual de instrucciones NU-E.5000/0902
- Manual detallado del usuario NU-E.5000CD/0902
- Procedimiento de calibrado con certificado
- Procedimiento de impresión o de transferencia
Contenuto del CDRom:
Manuale d’istruzioni NU-E.5000/0902
Manuale d’istruzioni dettagliato NU-E.5000CD/0902
Procedura di taratura con certificato
Procedura di stampa o di trasferimento
Zawarto ç CD-ROM:
- Instrukcje dzia∏ania
NU-E.5000/0902
- Szczegó∏owa instrukcja u˝ytkowania
NU-E.5000CD/0902
- Procedura wzorcowania ze Êwiadectwem
- Procedura drukowania lub przesy∏ania danych
Conteúdo do CD-Rom:
- Manual de instruções NU-E.5000/0902
- Manual de utilização detalhada NU-E.5000CD/0902
- Procedimento de calibração com o respectivo certificado
- Procedimentode impressão ou transferência dos dados
Cd-rom'ens indhold:
- Betjeningsvejledning NU-E.5000/0902
- Detaljeret betjeningsvejledning NU-E.5000CD/0902
- Fremgangsmåde for kalibrering med certifikat
- Fremgangsmåde for udskrift eller overførsel
CD-Roms innehåll:
- Bruksanvisning till NU-E.5000/0902
- Detaljerad bruksanvisning till NU-E.5000CD/0902
- Kalibreringsförfarande med intyg
- Förfarande vid utskrift elleröverföring
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Facom E.5000 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für