Dometic Heki 2 Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Heki2 de Luxe
Roof light
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Dachfenster
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 13
Dôme de toit
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Claraboya
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .35
Clarabóia
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Oblò
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .57
Dakraam
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ta gvindue
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .79
Ta kf ön st er
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .89
Ta kvind u
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . . 99
Kattoikkuna
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 109
Окно для крыши
Инструкция по монтажу и эксплуатации 119
Okno dachowe
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 131
Strešné okno
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Střešní okno
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 153
Tetőa bl ak
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 164
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
WINDOWS & DOORS
HEKI
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 1 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Heki2 de Luxe Erklärung der Symbole
13
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe
des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6 Hinweise vor dem Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7 Heki2 de Luxe montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
8 Heki2 de Luxe benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 Heki2 de Luxe pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 Erklärung der Symbole
!
A
I
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 13 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Sicherheits- und Einbauhinweise Heki2 de Luxe
14
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorge-
schriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
!
I
Beachten Sie folgende Hinweise:
Suchen Sie umgehend eine Fachwerkstatt auf, wenn Fehler oder Störungen auf-
treten.
Einbruchgefahr! Betreten Sie die Glaskuppel nicht.
Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt, ob das Dachfenster ordnungsgemäß verriegelt
ist.
Kontrollieren Sie vor Fahrtantritt das Dachfenster auf Beschädigungen (z. B.
Spannungsrisse im Acrylglas).
Öffnen Sie das Dachfenster nicht während der Fahrt.
Öffnen Sie das Dachfenster nicht bei starkem Wind oder Regen.
Schließen Sie das Dachfenster bei Regen und Schneefall.
Verlassen Sie das Fahrzeug nicht bei geöffnetem Dachfenster.
Halten Sie das Dachfenster schnee- und eisfrei.
Lassen Sie elektrische Anschlüsse nur von fachkundigem Personal ausführen.
Ersetzen Sie defekte Lampen durch Lampen gleicher Bauart und mit denselben
technischen Daten (12 V, 5 W).
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Überschreiten Sie nicht die maximal erlaubte Fahrgeschwindigkeit von
130 km/h, weil dadurch das Dachfenster beschädigt werden kann. Sich
lösende Teile können Personen in der Umgebung verletzen.
HINWEIS
Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse zum Einbauen
von Komponenten in Fahrzeugen verfügen, sollten Sie sich das Dach-
fenster von einem Fachmann ins Fahrzeug einbauen lassen.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 14 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Heki2 de Luxe Lieferumfang
15
3 Lieferumfang
I
4Zubehör
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Dachfenster Heki2 de Luxe (Art.-Nr. 9104100240) ist geeignet zum Einbau in
Wohnwagen.
Die vier Lampen sind nicht dimmbar.
Die maximal erlaubte Fahrgeschwindigkeit beträgt 130 km/h, da je nach Fahrzeug-
aufbau oder Einbauposition Geräuschentwicklungen oder Beschädigungen auf-
treten können. Bei erhöhter Geräuschentwicklung können Sie einen Spoiler
verwenden (Zubehör).
Nr. in
Abb. 1
Menge Bezeichnung
1 1 Außenrahmen mit Glaskuppel
2 1 Innenrahmen
316
16
Befestigungsschraube 4,0 x 25 mm
Befestigungsschraube 2,5 x 12 mm
4 16 Montageböcke
(für Dachstärke 25 – 32 mm)
5 6 Lüftungsgitter
6 4 Lampenabdeckungen
HINWEIS
Für Dachstärken ab 33 mm benötigen Sie ein zusätzliches Einbauset
(Kapitel „Heki2 de Luxe montieren“ auf Seite 17).
Bezeichnung Artikel-Nr.
Spoiler, 800 mm 9104100236
Spoiler, 1100 mm 9104100237
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 15 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Hinweise vor dem Einbau Heki2 de Luxe
16
6 Hinweise vor dem Einbau
Prüfen Sie vor der Montage die Dachstärke lhres Fahrzeugs. Bei Fragen wenden
Sie sich an den Fahrzeughersteller.
Stellen Sie sicher, dass eine Zuleitung und ein Schalter für die Beleuchtung des
Heki2deLuxe (12V, 4x5W) am Fahrzeug vorhanden sind.
Stellen Sie sicher, dass die Zuleitung entsprechend ausgelegt und abgesichert
ist.
Beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes:
Angrenzende Bauteile (Dachreling oder Befestigungs- und Verstär-
kungsteile), Leitungen und Einbauschränke im Fahrzeuginnenraum dürfen
beim Sägen des Ausschnitts nicht beschädigt werden.
Es muss ausreichend Platz zum Montieren von Innen- und Außenrahmen vor-
handen sein.
Montieren Sie das Dachfenster nur an planen und parallelen Innen- und
Außendachflächen mit einer maximalen Schrägstellung von 15° gegenüber
der Horizontalen.
Sie können einen vorhandenen Dachauschnitt verwenden, wenn das Dach-
fenster hinein passt.
Sie können das Dachfenster quer (Scharnierseite vorn in Fahrtrichtung) oder
längs (Scharnierseite links oder rechts zur Fahrtrichtung) einbauen.
6.1 Ausschnitt ausarbeiten
Siehe Abb. 2
6.2 Verstärkungsleisten verwenden
Ergänzung zu Abb. 3
Klären Sie vor dem Einbau, ob der Dachausschnitt verstärkt werden muss.
Entfernen Sie die Ausschäumung entsprechend der Breite Ihrer Verstärkungs-
leisten (nicht im Lieferumfang) (A).
Passen Sie die Verstärkungsleisten ein (B).
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 16 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Heki2 de Luxe Heki2 de Luxe montieren
17
7 Heki2 de Luxe montieren
!
A
Siehe Abb. 4
Wenn Sie die Beleuchtung anschließen möchten:
Verlegen Sie die Zuleitung (1) mittig auf eine der beiden Längsseiten.
Der Anschluss ist für isolierte Flachstecker mit einer Breite von 4,8 mm und einer
Dicke von 0,8 mm ausgelegt.
Der Lieferumfang enthält ein Montageset, das für die Dachstärken 25 – 32 mm
geeignet ist. Für Dachstärken von 33 – 60 mm müssen Sie ein passendes Monta-
geset erwerben (siehe Tabelle).
Messen Sie Ihre Dachstärke W.
Wählen Sie das passende Montageset:
Siehe Abb. 5
Prüfen Sie, ob das Dachfenster rundum genügend Abstand (ca. 1 bis 2 mm) zum
Dachausschnitt hat.
Siehe Abb. 6
Reinigen Sie den Dachausschnitt im Montagebereich.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Schalten Sie das Fahrzeug vor Beginn der Montage spannungsfrei, und
sichern Sie es gegen Wiedereinschalten.
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Montage keine Leitungen
beschädigen.
Dachstärke
Farbe
Montageböcke
Schrauben Artikel-Nr.
25 – 32 mm grau 4 x 25 mm im Lieferumfang
enthalten
33 – 39 mm schwarz 4 x 32 mm 9104100245
39 – 46 mm gelb 4 x 40 mm 9104100246
46 – 53 mm blau 4 x 46 mm 9104100247
53 – 60 mm rot 4 x 52 mm 9104100248
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 17 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Heki2 de Luxe montieren Heki2 de Luxe
18
Siehe Abb. 7
A
Dichten Sie den Montagerahmen mit einem plastischen, nicht aushärtenden
Butyldichtstoff (z. B. Sika Lastomer-710) ab.
Siehe Abb. 8
Beachten Sie bei der Montage die Fahrtrichtung.
Sie können das Dachfenster quer (Scharnierseite vorn in Fahrtrichtung) oder
längs (Scharnierseite links oder rechts zur Fahrtrichtung) einbauen.
Setzen Sie den Außenrahmen mittig in den Dachausschnitt ein.
I
Drücken Sie den Außenrahmen leicht an das Dach, damit sich die Dichtmasse
verteilt.
Siehe Abb. 9
Setzen Sie die 16 Montageböcke auf der Innenseite des Fahrzeuges bis zum
Anschlag in die Aussparungen des Außenrahmens.
Befestigen Sie die 16 Montageböcke mit den Befestigungsschrauben
4.
Verwenden Sie hierzu die großen Lochdurchmesser in den Montageböcken.
Ziehen Sie die Schrauben 10 Minuten nach der Montage nach.
Siehe Abb. 0
A
Setzen Sie den Innenrahmen am Außenrahmen an, und verschrauben Sie ihn mit
den Befestigungsschrauben 2,5 x 12 mm in den 16 Montageböcken.
Verwenden Sie hierzu die kleinen Lochdurchmesser in den Montageböcken.
Ziehen Sie die Schrauben nur leicht von Hand an.
Prüfen Sie, ob die Rollos frei bewegbar sind.
Falls die Rollos nicht frei bewegbar sind, lösen Sie die Schrauben etwas.
ACHTUNG!
Beachten Sie die Hinweise des Dichtmittel-Herstellers.
HINWEIS
Achten Sie auf die Zuleitungen.
ACHTUNG!
Achten Sie auf die Anschlusskabel.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 18 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Heki2 de Luxe Heki2 de Luxe montieren
19
Siehe Abb. a
Stellen Sie sicher, dass die Lampen festsitzen.
Schließen Sie die Zuleitungen an den vorhandenen Buchsen an.
Siehe Abb. b
Klinken Sie die Lüftungsgitter (1) auf den langen Seiten ein.
Sie müssen hörbar einrasten.
Klinken Sie die Lampenabdeckungen (2) auf den kurzen Seiten ein.
Sie müssen hörbar einrasten.
Ziehen Sie die PE-Schutzfolie innen und außen vom Acrylglas ab.
I
Prüfen Sie nach der Montage die Funktion des Dachfensters.
Lassen Sie die geänderte Fahrzeughöhe und das geänderte Gewicht in die
Fahrzeugpapiere eintragen, falls erforderlich.
HINWEIS
Falls die PE-Schutzfolie zu lange dem Sonnenlicht ausgesetzt war, kann
sie nicht mehr rückstandsfrei abgelöst werden.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 19 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Heki2 de Luxe benutzen Heki2 de Luxe
20
8 Heki2 de Luxe benutzen
8.1 In Kippstellung öffnen (Abb. c)
Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe an den beiden Drehriegeln, und drehen
Sie diese um 90° (A).
Greifen Sie den Bügel in der Mitte, und rasten Sie ihn aus der Ruheposition (B).
Schwenken Sie ihn nach unten.
Drücken Sie die Glaskuppel nach oben (C).
Das Öffnen der Glaskuppel wird nach ca. 150 mm durch die beiden Gasfedern
unterstützt.
Schwenken Sie den Bügel zur Glaskuppel, und drücken Sie ihn zurück in die
Ruheposition (D).
Zum Schließen führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
8.2 In Zwischenstellung öffnen (Abb. d)
Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe an den beiden Drehriegeln, und drehen
Sie diese um 90° (A).
Greifen Sie den Bügel in der Mitte, und rasten Sie ihn aus der Ruheposition (B).
Schwenken Sie ihn nach unten.
Drücken Sie die Glaskuppel nach oben (C).
Das Öffnen der Glaskuppel wird nach ca. 150 mm durch die beiden Gasfedern
unterstützt.
Öffnen Sie beide Vorreiber (D).
Schwenken Sie den Bügel in Richtung der Zwischenstellung.
Ziehen Sie die Glaskuppel nach unten, bis der Bügel in den Aufnahmen liegt.
Sichern Sie den Bügel mit den beiden Vorreibern.
Zum Schließen führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 20 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Heki2 de Luxe Heki2 de Luxe benutzen
21
8.3 In Stellung Dauerbelüftung öffnen (Abb. e)
Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe an den beiden Drehriegeln, und drehen
Sie diese um 90° (A).
Drücken Sie die Glaskuppel mit beiden Händen an den beiden Drehriegeln
ca. 2 cm nach oben.
Drehen Sie die Drehriegel in die dafür vorgesehene Position (B).
Zum Schließen führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
8.4 Rollos schließen (Abb. f)
A
Greifen Sie in die Griffmulde des Abschlussstabes und ziehen Sie ihn zum gegen-
überliegenden Abschlussstab mit der Wippe, bis beide miteinander verrasten.
Wählen Sie die gewünschte Stellung, indem Sie die zusammengerasteten Rollos
gleichzeitig verschieben.
8.5 Rollos öffnen (Abb. g)
Schieben Sie die Rollos so, dass das Rollo mit der Griffmulde ganz ausgefahren
ist.
Trennen Sie die Rollos, indem Sie die Wippe drücken.
Führen Sie das Rollo mit der Griffmulde zurück.
Lassen Sie die Rollos nicht zurückschnellen.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr durch Hitzestau zwischen
Rollo und Glasscheibe
Bei starker Sonneneinstrahlung dürfen Sie das Verdunklungsrollo nur zu
zwei Dritteln schließen. Öffnen Sie die Glaskuppel in die Stellung
„Dauerbelüftung“.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 21 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Störungsbeseitigung Heki2 de Luxe
22
9 Störungsbeseitigung
Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, suchen Sie eine Fachwerkstatt auf.
10 Heki2 de Luxe pflegen und reinigen
A
Reinigen Sie die Rollos mit milder Seifenlauge und viel Wasser.
Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Das Dachfenster lässt
sich nicht komplett ver-
schließen.
Schmutz zwischen Glas
und Rahmen
Reinigen Sie das Fenster.
Befreien Sie die Fläche zwischen Glas
und Rahmen von Laub und Ästen.
Das Insektenschutz-
oder Verdunklungs-
rollo lassen sich nicht
verschieben.
Verschmutzungen an den
Seitenführungen
Reinigen Sie die Seitenführungen.
Die Beleuchtung
funktioniert nicht.
Die Stromzufuhr vom Fahr-
zeug zum Dachfenster ist
unterbrochen.
Prüfen Sie Stromzufuhr vom Fahrzeug
zum Dachfenster.
Eine oder mehrere
Lampen sind defekt.
Wechseln Sie die betroffenen
Lampen (12 V, 5 W).
ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu
einer Beschädigung des Acrylglases führen kann.
Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen
Reinigungsmittel: Acrylglas-Politur (Art.-Nr. 9600000128), Spezial-
Politurtuch (Art.-Nr. 9600000130) und Acrylglas-Reiniger (Art.-Nr.
9600000129).
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 22 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
DE
Heki2 de Luxe Gewährleistung
23
11 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der
Anleitung).
Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den
weiteren Verlauf der Gewährleistung.
12 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 23 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Dometic Heki 2 Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions
Dieses Handbuch eignet sich auch für

in anderen Sprachen