InnoCigs EGO AIO PRO C Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
EGO AIO PRO C
Bedienungsanleitung | User Manual
SPRACHEN / LANGUAGES
Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 01
English
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 20
01
Vielen Dank, dass Sie sich für InnoCigs entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um
eine korrekte Nutzung der InnoCigs eGo AIO Pro C E-Zigarette zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit diesem Produkt
bitte nur originale bzw. empfohlene Produkte. Der Hersteller gewährleistet keinen Service und/oder Garantie bei der Nutzung mit
nicht empfohlenen Produkten.
Sollten Sie Fragen rund um Ihre InnoCigs eGo AIO Pro C haben oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder
besuchen Sie unsere Website unter www.innocigs.com.
INNOCIGS EGO AIO PRO C – LEICHTIGKEIT UND LEISTUNG
02
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 3
Die InnoCigs eGo AIO Pro C – Leichtigkeit & Leistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedienung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inbetriebnahme – Dampfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einfüllen von Liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wechseln des Verdampferkopfes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Anpassen der Luftzufuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anpassen des LED-Indikators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Laden von Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Eckdaten & Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Garantieleistungen & Reparaturen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
Garantie & Service � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18
Kontakt � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
INHALTSVERZEICHNIS
03
Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht
verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. E-Zigarettenprodukt für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahren.
Dieses Produkt darf
nicht von Minderjährigen
verwendet werden.
Dieses Produkt besteht teils aus
wiederverwertbaren Gütern, die
recycelt werden können.
Dieses Produkt darf nicht von
Schwangeren oder stillenden
Müttern genutzt werden.
Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus gehören nicht
in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altbatterien und
-geräte wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben an einer
kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel
vor Ort kostenlos ab, damit Rohstoffe und mögliche
Schadstoffe gezielt verwertet werden können.
Dieses Produkt muss für Kinder und Jugendliche
unzugänglich aufbewahrt werden.
Dieses Produkt entspricht
den innerhalb der EU gültigen
Bestimmungen für technische
Geräte und darf in den Ländern
der EU vertrieben werden.
INNOCIGS EGO AIO PRO C – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
04
INNOCIGS EGO AIO PRO C – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
Benutzerhinweise
1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein E-Liquid
austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer
Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie Ihr Mundstück zuvor aus hygienischen Gründen
mit einem Tuch ab.
2. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material zeigen oder ein defektes Teil ausge-
tauscht werden sollte. Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
3. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid im Clearomizertank verbraucht oder fast verbraucht ist. Gleiches gilt
für den Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen. Bitte befüllen Sie den Clearomizertank mit frischem Liquid
05
INNOCIGS EGO AIO PRO C – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
und tauschen Sie den Verdampferkopf durch einen neuen aus, bevor Sie die eGo AIO Pro C E-Zigarette weiterbenutzen.
Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt, müssen diese regelmäßig gewechselt werden.
4. Lagern Sie die InnoCigs eGo AIO Pro C nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit.
Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung.
5. Die geeignete Temperatur für das Laden von Akkus mit der InnoCigs eGo AIO Pro C liegt bei 0°C bis 45°C und für den Gebrauch
bei -10°C bis 60°C.
6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend
gründlich mit klarem Wasser.
7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer
+49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In Notfällen verständigen
Sie bitte umgehend den Notruf.
06
INNOCIGS EGO AIO PRO C – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN
8. Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen. Nikotin kann Übelkeit, Schwindel
und/oder Magenschmerzen verursachen. Wenn Sie an sich oder Menschen in Ihrer Umgebung unerwünschte Wirkungen feststel-
len, verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt.
9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze.
10. Halten Sie das Produkt von Kindern und Jugendlichen fern.
Warnhinweis
Die InnoCigs eGo AIO Pro C kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht.
07
INNOCIGS EGO AIO PRO C – LEICHTIGKEIT & LEISTUNG
Die InnoCigs eGo AIO Pro C E-Zigarette
Die eGo AIO Pro C ist ein All-In-One Gerät, bei dem der Akkuträger für hochstromfeste 18650er Akkus und der
Clearomizer samt Liquidtank eine fließende Einheit bilden. Für den besonders individuellen Gebrauch steht es dem
Nutzer frei, welcher 18650er Subohm Akku verwendet wird.
Der Clearomizer-Tank der eGo AIO Pro C hat ein Liquid Füllvolumen von 4 Millilitern. Dank der beiden mitgelieferten,
hochwertigen BF SS316 Verdampferköpfe mit einem Widerstand von 0,5 Ohm und 0,6 Ohm genießen Sie den
unverfälscht puren Geschmack Ihres Liquids bei einer starken Dampfentwicklung.
08
INNOCIGS EGO AIO PRO C – LIEFERUMFANG
Inhalt des InnoCigs eGo AIO Pro C Sets
1x eGo AIO Pro C (ohne Akku)
2x eGo AIO Pro C Mundstück
1x BF SS316 Head 0,5 Ohm
1x BF SS316 Head 0,6 Ohm
1x USB Ladekabel
1x Bedienungsanleitung
USB AnschlussRing zum Regeln
der Luftzufuhr
Feuer-Taste
Mundstück
09
INNOCIGS EGO AIO PRO C – BEDIENUNG DES GERÄTS
Inbetriebnahme
Bitte laden Sie Ihren 18650er Akku mit einer Taktung über 25A vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Für das Einsetzen des Akkus lässt sich
die eGo AIO Pro C am unteren Rand öffnen. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen.
Power On/Off: Drücken Sie die Feuer-Taste 5 Mal schnell hintereinander, um das Gerät einzuschalten. Eine 5 Mal blinkende LED zeigt Ihnen an,
dass die eGo AIO Pro C einsatzbereit ist. Das Ausschalten funktioniert auf gleiche Weise durch 5-maliges Betätigen der Feuer-Faste.
Dampfen
Während Sie die Feuer-Taste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf ganz einfach über das Mundstück Ihrer E-Zigarette.
10
INNOCIGS EGO AIO PRO C – BEDIENUNG DES GERÄTS
Einfüllen von Liquid
Trennen Sie die Abdeckung des Clearomizers direkt unterhalb des Mundstücks durch Drehen von Ihrer
eGo AIO Pro C E-Zigarette. Füllen Sie jetzt das E-Liquid durch einen der gewölbten Schlitze in den Clea-
romizer-Tank, ohne dass Flüssigkeit in die mittlere Öffnung gelangt. Der Tank hat ein Fassungsvermögen
von 4 Millilitern.
Bitte beachten Sie Folgendes:
Befüllen Sie den Tank maximal bis zur Markierung. Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch ein paar Tropfen
Ihres Liquids auf den Verdampferkopf und lassen Sie es 15 Minuten einwirken, bevor Sie losdampfen.
11
INNOCIGS EGO AIO PRO C – BEDIENUNG DES GERÄTS
Wechsel des Verdampferkopfes
Schrauben Sie den oberen Teil der Clearomizer Einheit unterhalb der Airflow Control bzw. des Rings zum Regeln der
Luftzufuhr durch Drehen von der eGo AIO Pro C ab. An der Unterseite des so gelösten Aufsatz’ befindet sich die
Verdampfereinheit samt Head (Verdampferkopf). Für den Wechsel oder zur Reinigung schrauben Sie den BF SS316
Head einfach ab.
Bitte beachten Sie Folgendes:
Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf und lassen Sie
es 15 Minuten einwirken, bevor Sie losdampfen. Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser. Wischen Sie ihn
im Bedarfsfall lediglich mit einem trockenen Tuch ab. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt,
müssen sie regelmäßig gewechselt werden.
12
INNOCIGS EGO AIO PRO C – BEDIENUNG DES GERÄTS
Anpassen der Luftzufuhr
Anpassen des LED-Indikators
Durch Drehen des Rings an der Kappe nach rechts oder links regulieren Sie die Luftzufuhr.
Halten Sie die Feuer-Taste im ausgeschalteten Zustand lange gedrückt, um Ihren LED-Indikator auszu-
wählen. Einen Wechsel der Farbe navigieren Sie durch Drücken der Feuer-Taste. Wählen können Sie aus
den Farben Rot, Gelb, Grün, Blau, Indigo, Weiß sowie Lila und dem Deaktivieren des LED-Indikators.
13
INNOCIGS EGO AIO PRO C – LADEN VON AKKUS
Wir empfehlen Ihnen für das Aufladen von Akkus ein externes Ladegerät. Die eGo AIO Pro C E-Zigarette kann mit dem beiliegenden USB-La-
dekabel jedoch auch zum Laden Ihres Akkus genutzt werden. Dafür muss die eGo AIO Pro C über das USB-Kabel mit einer USB-Buchse, z.B. an
einem Computer oder per 1A Adapter für die Steckdose, verbunden werden.
14
INNOCIGS EGO AIO PRO C – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE
Eckdaten zur eGo AIO Pro C E-Zigarette
Durchmesser | Länge 22 mm | 145,5 mm
Elektrische Spannung 4,2 Volt (konstant)
Leistung 30 Watt
Widerstandsbereich 0,25 Ohm bis 1,5 Ohm
Tankvolumen 4 Milliliter
Geeignete Heads BF SS316 Heads (0,5 | 0,6 | 1,0 | 1,5 Ohm), NotchCoil™ (0,25 Ohm)
Geeignete Akkus Hochstromfeste (>25A) 18650er Akkus
*
Durchmesser der Liquidtank Öffnung
mm
3,5
*
15
INNOCIGS – GARANTIELEISTUNGEN & REPARATUREN
Garantiebedingungen
Alle Produkte von InnoCigs unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.
Sie erhalten zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistungspflicht eine 6-monatige Garantie auf alle InnoCigs-Produkte. Verschleißteile wie Mund-
stücke, Verdampferköpfe, Tanks, Anhänger und Lederetuis sind von der Garantie ausgenommen.
Die Garantiezeit beträgt 6 Monate und gilt ab Kaufdatum beim Fachhändler. Das Datum auf Ihrem Kaufbeleg ist ausschlaggebend. Während der
Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt.
Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit,
noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
16
INNOCIGS – GARANTIELEISTUNGEN & REPARATUREN
Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:
- missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung
- Umwelteinflüsse (z. B. Feuchtigkeit, Hitze, Staub etc.)
- Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitshinweise
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)
- Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden
- eigenmächtige Reparaturversuche
- Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung
17
INNOCIGS – GARANTIELEISTUNGEN & REPARATUREN
InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor.
InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
18
INNOCIGS – GARANTIE & SERVICE
Garantie, Gewährleistung & Service
Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich zunächst bitte direkt an den
Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs
Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite
www.innocigs.com nutzen.
Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

InnoCigs EGO AIO PRO C Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen