Panasonic BBGT1500G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Um diese Funktion zu
nutzen, müssen Sie sich für die Nutzung von A, das von deltathree, Inc.
angeboten wird, oder einem entsprechenden Dienst, der von Ihrem
Festnetzbetreiber angeboten wird, anmelden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz gut auf.
Laden Sie den Akku des Mobilteils vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden
lang.
BB-GT1500G
Global VoIP-Telefon
Modellbez. BB-GT1500G
Modellbez. BB-GT1520G
Modellbez. BB-GT1540G
Bedienungsanleitung
GT15xxG(g-g).book Page 1 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Inhalt
2
Einführung
Produktinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
In dieser Bedienungsanleitung verwendete
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wichtige Informationen
Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . 10
Sicherheitshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vorbereitung
Bedienelemente (Basisstation) . . . . . . . . 13
Bedienelemente (Mobilteil). . . . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Laden des/der Akku(s) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Erklärung der Anzeigen an der Basisstation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Einstellung des Gerätes vor Gebrauch . . 27
Anrufen/Beantworten von
Anrufen (Mobilteil)
Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Beantworten von Anrufen. . . . . . . . . . . . . 32
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anrufen/Beantworten von
Anrufen (Basisstation)
Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Beantworten von Anrufen. . . . . . . . . . . . . 36
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tätigen von Internetgesprächen
(Mobiltelefon)
Internettelefonie mit Ihrem Mobiltelefon . . 39
Mobilteil-Telefonbuch
Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Schnellwählfunktion an der
Basisstation
Schnellwählfunktion an der Basisstation . 43
Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anruferliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmierung
Programmierbare Einstellungen . . . . . . . 47
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ansagetext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nachrichten mit der Basisstation abhören 61
Nachrichten mit dem Mobilteil abhören . . 62
Sprach-Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Anrufbeantwortereinstellungen . . . . . . . . 66
Voice Mail-Dienst
Verwenden des Voice Mail-Dienstes . . . . 68
Interngespräch-Funktionen
Interngespräch-Funktionen zwischen
Mobilteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Interngespräche-Funktionen zwischen
Mobilteil und Basisstation . . . . . . . . . . . . 71
A-Dienst
Verwenden der Funktionen des A-
Dienstes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nützliche Informationen
Trageclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Registrieren von Mobilteilen . . . . . . . . . . 78
IP RESET-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Eingabe von Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Quelloffene Software . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Garantie (für Deutschland) . . . . . . . . . . 106
Kostenlose Fehlerbehebung (für
Deutschland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
A-Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Verkaufs- und Supportinformationen von
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
GT15xxG(g-g).book Page 2 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Einführung
3
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Produktinformationen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic GLOBARANGE Telefons
entschieden haben.
Diese Gebrauchsanweisung ist für folgende Modelle verwendbar:
Dieses Modell ist für den Betrieb in Deutschland und Österreich ausgelegt.
L
Die Standardeinstellung ist Deutschland. Für die Verwendung in Österreich müssen Sie die
Rückfragezeit für Österreich einstellen (Seite 56).
Wichtig:
L
Das Suffix (G) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen:
BB-GT1500G/BB-GT1520G/BB-GT1540G
Wichtige Unterschiede zwischen den Modellen
Modell Nr.
Anrufbeantworter Interngespräche Anrufen/Beantworten
von Anrufen mit der
Basisstation
f
N
*1
N
N
*2
BB-GT1500
r
*3
BB-GT1520
rrr
*3
BB-GT1540
rrr
*3
r
*1 Zwischen Mobilteil und Basisstation können Interngespräche getätigt werden.
*2 Zwischen den Mobilteilen können Interngespräche getätigt werden.
*3 Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen erfordert den Kauf und die
Registrierung von mindestens 1 optionalen Mobilteil (BB-GTA150EX, Seite 8).
BB-GT1540
BB-GT1500
BB-GT1520
GT15xxG(g-g).book Page 3 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Einführung
4
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Funktion des GLOBARANGE Telefons
Verbinden Sie das Telefon mit dem Festnetz und dem Internet (IP-Anschluss), so dass Sie
sowohl Internet- als auch Festnetzanrufe tätigen und entgegennehmen können.
Wenn Sie Anrufe mit A tätigen, einem VoIP (Voice over Internet Protocol)-Dienst, wird Ihre
Stimme in Form von Datenpaketen über das Internet zum Ziel geleitet und dort wieder in
gesprochene Sprache umgewandelt. Im Grunde funktioniert das Tätigen von Internetanrufen
mit dem A-Dienst praktisch genauso wie über das Festnetz. Weitere Informationen dazu
finden Sie im folgenden Abschnitt unter “Was ist eine A/A-Nummer?” sowie auf der
Website www.joip.com
Was ist eine A/A-Nummer?
A ist der von deltathree, Inc. angebotene VoIP-Dienst. Nach der Verbindung dieses
Telefons mit dem Internet (Seite 17, 28) wird eine individuelle A-Nummer (Seite 30) auf Ihr
Mobilteil-Display gesandt, und Sie können Ihren IP-Anschluss folgendermaßen nutzen:
1. Verbindungen mit anderen A-Nummern über den Zeitraum von 3 Jahren ab
Einrichtungsdatum.
*1*2
2. Verbindungen über Ihre A-Nummer in Fest- und Mobilnetze zu sehr günstigen Tarifen,
indem Sie sich für den dazu gehörigen Dienst bei www.joip.com registrieren.
3. Empfangen von Anrufen aus Fest- und Mobilnetzen über Ihren IP-Anschluss, indem Sie
eine oder mehrere zusätzliche Rufnummern bei www.joip.com registrieren lassen.
Diese zusätzlichen Rufnummern können ungeachtet Ihres geografischen Standorts aus
einer von A angebotenen Liste mit internationalen und örtlichen Vorwahlen ausgewählt
werden. Einschränkungen für das Beziehen von Nummern aus bestimmten Ländern oder
Gebieten sind möglich. Weitere Informationen finden Sie unter www.joip.com.
Eine A-Nummer besteht aus # gefolgt von 10 Zeichen und ermöglicht Ihnen freie
Verbindungen mit anderen Inhabern einer A-Nummer über den Zeitraum von 3 Jahren ab
dem Einrichtungsdatum.
*1*2
Internet
Modem
Computer
(optional) *2
Festnetz
(Amtsleitung)
GLOBARANGE
Telefon *1
Router
IP-
Anschluss
Öffentliches
Fernsprechnetz
*1 Abgebildetes Modell: BB-GT1500.
*2 Ein Computer ist für die Einrichtung oder das Führen von Internetgesprächen
nicht erforderlich.
(Falls erforderlich)
GT15xxG(g-g).book Page 4 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Einführung
5
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Die A-Nummer verursacht keine weiteren Kosten und wird kostenlos an Besitzer eines
Panasonic GLOBARANGE Telefons ausgegeben.
*1 Erfordert, dass beide Teilnehmer ein Panasonic GLOBARANGE Telefon mit aktiviertem
A-Dienst von deltathree, Inc. besitzen, sowie einen Breitband-Internetdienst, der von
einem Kabel- oder Internet Service Provider gegen Gebühr zur Verfügung gestellt wird.
*2 Nach 3 Jahren wird für den A-Dienst möglicherweise eine Gebühr erhoben.
Wichtig:
Um mehr über den A-Dienst zu erfahren, besuchen Sie die A-Website www.joip.com
oder wenden Sie sich an den A-Dienstanbieter.
L
Die Nutzungsbedingungen des A-Dienstes sind in der mitgelieferten Broschüre
enthalten oder bei www.joip.com einzusehen und müssen vor Inanspruchnahme des A-
Dienstes gelesen sowie akzeptiert werden.
L
WEDER PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD., PANASONIC
VERKAUFSGESELLSCHAFTEN NOCH PANASONIC VERKAUFSAGENTUREN SIND IN
IRGENDEINER WEISE MIT DELTATHREE, INC. VERBUNDEN ODER
VERANTWORTLICH FÜR DEREN HANDELN ODER UNTERLASSEN. WEDER
PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD., PANASONIC SALES COMPANIES,
PANASONIC SALES AGENCIES NOCH IRGENDEINER IHRER ANGESTELLTEN,
PARTNER ODER KUNDEN ÜBERNIMMT EINE GARANTIE ODER REPRESENTATION,
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, GEGENÜBER KUNDEN ODER
ANDEREN DRITTEN PARTEIEN IN BEZUG AUF DIE VON DELTATHREE, INC.
ANGEBOTENEN DIENSTLEISTUNGEN, NOCH ÜBERNEHMEN ODER VERURSACHEN
SIE VERPFLICHTUNGEN JEGLICHER ART GEGENÜBER DELTATHREE, INC.
Hinweis:
L
Wir empfehlen die Installation von nur einer Panasonic GLOBARANGE Telefon-
Basisstation. Wenn Sie mehr als eine Panasonic GLOBARANGE Telefon-Basisstation
installieren, kann es sein, dass die Internettelefonie nicht richtig funktioniert.
L
Die Ton- und generelle Qualität beim Internettelefonieren kann, abhängig von den
Umständen Ihrer Netzverbindung, schwanken. Siehe “Fehlerbehebung”, Seite 90.
Warenzeichen
L
deltathree und A sind eingetragene Marken oder Marken der deltathree, Inc., in den USA
und/oder anderen Ländern.
L
Alle weiteren hier erwähnten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Verwenden Sie für Notrufe den Festnetzanschluss.
L
Selbst wenn Sie den IP-Anschluss wählen, erfolgt die Verwendung von Notrufnummern
automatisch über das Festnetz.
GT15xxG(g-g).book Page 5 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Einführung
6
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Besondere Leistungsmerkmale
*1 Nach 3 Jahren wird für den A-Dienst möglicherweise eine Gebühr erhoben.
*2 Erfordert optionale Mobilteile als Zubehör (gesondert erhältlich, Seite 8).
*3 Erfordert Registrierung einer oder mehrerer zusätzlicher Rufnummern für Ihren A-IP-
Anschluss, die sich von der A-Nummer unterscheiden (Seite 4).
Hinweis:
L
A, ein Dienst von deltathree, Inc., bietet Extras wie Anruferanzeige (CLIP), Anklopfen
und Voice Mail an. Weitere Informationen dazu finden Sie auf der A-Website
(www.joip.com).
L
Es ist möglich, dass Ihr Festnetzanbieter spezielle Telefondienste anbietet wie etwa
Anruferanzeige (CLIP), Anklopfen oder Voice Mail. Wenden Sie sich für weitere
Informationen und zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet an Ihren Festnetzanbieter.
Systemvoraussetzungen
Damit das Gerät als Internettelefon genutzt werden kann, muss Ihr Netzwerk die folgenden
technischen Voraussetzungen erfüllen.
Kostenlose Verbindungen mit anderen A-Dienstabonnenten (Panasonic
GLOBARANGE Telefonbesitzern) über 3 Jahre ab der Einrichtung
*1
Internettelefonie in hoher Qualität über Ihre Internetverbindung
Genießen Sie Gespräche in hoher Qualität zu geringen Tarifen mit Teilnehmern auf der
ganzen Welt, indem Sie den A-Dienst nutzen.
Standard-Telefon über das Festnetz
Erweiterbares Telefonsystem (bis zu 6 Mobilteile insgesamt)
*2
Ermöglicht Ihnen Internettelefonie über ein Mobilteil, während das andere über das
Festnetz verbunden ist.
Speichern von 100 Telefonbucheinträgen an einem Mobilteil möglich
Herunterladen von Telefonbuch-/Ruftondaten
Einfaches Bearbeiten von Telefonbucheinträgen über Computer mit Hilfe der A-
Website (www.joip.com). Herunterladen von Telefonbucheinträgen und Ruftönen auf die
Basisstation und anschließende Übertragung auf ein Mobilteil.
Möglichkeit zur Internettelefonie mit Mobiltelefon über den Anrufbeantworter der
Station (BB-GT1520/BB-GT1540)
*3
Einzelteile Beschreibung
Internetverbindung Breitbandinternetanschluß wie DSL oder Kabel
Modem
(Falls erforderlich)
Breitbandmodem mit Ethernetanschluß (Modems, die
ausschließlich mit USB-Anschluss ausgestattet sind, werden nicht
unterstützt.)
Router Breitbandrouter
*1*2
GT15xxG(g-g).book Page 6 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Einführung
7
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
*1 Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit:
PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet)
PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol)
L2TP (Layer 2 Tunneling Protocol)
Falls Ihr Internet Service Provider PPPoE, PPTP oder L2TP verwendet, ist ein kompatibler
Router notwendig.
*2 Dieses Gerät ist so konzipiert, dass es automatisch eine IP-Adresse von einem DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)-Server empfängt. Wir empfehlen die Verwendung
eines DHCP-Servers (Seite 28).
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
*1 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
Nr. Zubehör Menge
1
Netzteil für Basisstation
(Teilenr. PQLV203CE)
1
2
Telefonkabel 1
3
Akku
(Teilenr. HHR-P107)
1
4
Akkufachabdeckung
*1
1
5
Ethernetkabel (normales Kabel der Kategorie 5E)
(Teilenr. PQJA10181Z)
1
6
Trageclip
(Teilenr. PQKE10478Z1)
1
1
2
3
4
5
6
GT15xxG(g-g).book Page 7 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Einführung
8
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
*1 Sie können diese Zubehörteile problemlos und komfortabel bei www.online-
shop.panasonic.de bestellen. Sie müssen nur die DECT-Telefon-Modellnummer im
Suchfeld eingeben und werden direkt zur Bestellseite weitergeleitet. (Dieser Dienst ist
momentan nur in Deutschland verfügbar.)
Erweiterung des Telefonsystems
Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile für eine einzelne
Basisstation registrieren.
L
Es können insgesamt maximal 6 Mobilteile (mitgelieferte und optionale) an einer
Basisstation registriert werden.
Nr. Modellbez. Beschreibung
1
HHR-P107
*1
Ni-MH-Akku (Nickelmetallhydrid)
2
BB-GTA150EX
*1
Zubehör-Mobilteil mit Ladegerät
3
KX-TCA94EX
*1
Headset
3
Mobilteil (optional): BB-GTA150EX
GT15xxG(g-g).book Page 8 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Einführung
9
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole
Symbol Bedeutung
l
Funktionen und Betriebsarten bei Verwendung des IP-
Anschlusses
k
Funktionen und Betriebsarten bei Verwendung des
Festnetzanschlusses
N
Mit Mobilteil ausführen.
f
Mit Basisstation ausführen.
{
}
Die eingeklammerten Worte geben die Tastennamen auf
Mobilteil und Basisstation an.
i
Gehen Sie weiter zum nächsten Vorgang.
“ ” Die Worte in Anführungszeichen bezeichnen das Menü auf
dem Display.
Beispiel: “
Rufton ID
{V}
/
{^}
: “ ” Bewegen Sie den Joystick des Mobilteils nach unten oder
oben, um die angeführten Worte auszuwählen.
Beispiel:
{V}
/
{^}
:
Aus
{
>
}
/
{
<
}
/
{
<
}
/
{
>
}
(BB-GT1520/
BB-GT1540)
Drücken Sie auf der Navigationstaste der Basisstation nach
oben, unten, links oder rechts.
{
6
}
(BB-GT1520/
BB-GT1540)
Drücken Sie auf die Mitte der Navigationstaste der
Basisstation.
GT15xxG(g-g).book Page 9 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Wichtige Informationen
10
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Wichtige Informationen
Allgemein
L
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang
enthaltene, auf Seite 7 angegebene
Netzteil.
L
Das Netzteil nur an eine Standard-
Netzsteckdose mit 220–240 V AC
anschließen.
L
Öffnen Sie Basisstation, Ladegerät oder
Mobilteil nur zum Auswechseln des/der
Akkus.
L
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von
medizinischer Notfall-
/Intensivpflegeausrüstung verwendet und
nicht von Menschen mit
Herzschrittmachern betrieben werden.
L
Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf
das Gerät fallen können und keine
Flüssigkeiten in das Produkt verschüttet
werden. Setzen Sie das Produkt weder
übermäßigem Rauch oder Staub noch
mechanischen Schwingungen oder
Stößen aus.
Betriebsumgebung
L
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wasser.
L
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen,
Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt
nicht in Räumen auf, in denen die
Temperatur unter 5
°
C oder über 40
°
C
liegt.
L
Das Netzteil dient als Trennung zum
übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher,
dass sich die Netzsteckdose in der Nähe
des Produkts befindet und leicht
zugänglich ist.
Warnung:
L
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen
oder Feuchtigkeit aus, um elektrische
Schläge zu vermeiden.
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts
aus der Steckdose, wenn es Rauch
entwickelt, einen anomalen Geruch
verströmt oder ungewöhnliche Geräusche
von sich gibt. Diese Bedingungen können
Brände oder elektrische Schläge
auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht
mehr raucht, und wenden Sie sich an eine
autorisierte Kundendienststelle.
L
Halten Sie jedwede Flüssigkeiten
(Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern
vom Stecker der Telefonanschlussschnur.
Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls
der Stecker der Telefonanschlussschnur
nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der
Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn
nicht.
L
Platzieren und benutzen Sie dieses
Produkt nicht in der Nähe von automatisch
betriebenen Vorrichtungen wie etwa
Automatiktüren und Brandmeldern. Die
von diesem Produkt ausgehenden
Funkwellen könnten bei solchen Geräten
zu Fehlfunktionen und somit zu Unfällen
führen.
L
Entfernen Sie regelmäßig Staub etc. von
dem Netzteil-/Stromstecker, indem Sie ihn
aus der Steckdose ziehen und dann mit
einem trockenen Tuch abwischen.
Staubansammlungen können in
Verbindung mit Feuchtigkeit etc. einen
Isolationsdefekt erzeugen, der zu Bränden
führen kann.
L
Stromkabel und -stecker nicht
beschädigen. Dies kann Kurzschlüsse,
elektrische Schläge und/oder Brände
verursachen.
L
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit
nassen Händen.
Sicherheitshinweis für den Umgang mit
Akkus
L
Wir empfehlen den/die auf Seite 8
genannten Akku(s).
Verwenden Sie nur
Standardakku(s).
GT15xxG(g-g).book Page 10 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Wichtige Informationen
11
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
L
Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch
Verbrennen, da sie explodieren können.
Überprüfen Sie die lokalen
Abfallbeseitigungscodes bezüglich
besonderer Entsorgungsvorschriften.
L
Öffnen und beschädigen Sie den/die
Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus
dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann
Verbrennungen oder Verletzungen an
Augen und Haut hervorrufen. Der
Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch
wirken.
L
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit
dem/den Akkus. Lassen Sie keine
leitenden Materialien, wie Ringe,
Armbänder oder Schlüssel, den/die
Akku(s) berühren, da dies zu einem
Kurzschluss führen kann, bei dem sich
der/die Akku(s) und/oder die leitenden
Materialien überhitzen und somit
Verbrennungen verursachen können.
L
Laden Sie den/die im Lieferumfang des
Produktes enthaltenen Akku(s) gemäß
den Angaben in dieser
Gebrauchsanweisung.
L
Verwenden Sie zum Laden des/der
Akku(s) nur die mitgelieferte Basisstation
(bzw. das Ladegerät). Nehmen Sie keine
Änderungen an der Basisstation (bzw. am
Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser
Anweisungen kann zum Aufquellen oder
Explodieren des/der Akku(s) führen.
Benutzerinformationen zur Entsorgung
von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend den grundlegenden
Firmengrundsetzten der Panasonic-Gruppe
wurde ihr Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelbar und wieder
verwendbar sind. Dieses Symbol auf
Produkten und/oder begleitenden
Dokumenten bedeutet, dass elektrische und
elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte
diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu
den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte
kostenlos entgegennehmen. Die
ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die
sich aus einer unsachgemäßen Handhabung
der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer
ergeben könnten.
Genauere Informationen zur
nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der
Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische
und elektronische Geräte entsorgen
möchten. Er hält weitere Informationen für
sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen
Union gültig.
Sicherheitshinweis
Treffen Sie beim Gebrauch des Gerätes
angemessene Vorsichtsmaßnahmen, um die
Wir übernehmen keine Verantwortung für
die Folgen unsachgemäßer Handhabung
oder Beschädigung des Gerätes oder
beidem.
GT15xxG(g-g).book Page 11 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Wichtige Informationen
12
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
folgenden Sicherheitsverletzungen zu
vermeiden.
L
Verlust privater Informationen über dieses
Produkt nach außen
L
Illegale Nutzung dieses Produktes durch
andere
L
Beeinträchtigung oder Stilllegung des
Produktbetriebs durch andere
Ergreifen Sie folgende Maßnahmen, um
Sicherheitsverletzungen zu vermeiden:
L
Sorgen Sie regelmäßig für Updates der
Basisstations-Software, um illegalen
Zugriff zu verhindern (wenn Sie nicht die
aktuellste Softwareversion verwenden,
kann dies zu Zugangsblockierung oder
Informationsverlusten führen) (Seite 56).
L
Sie sind für die Sicherheitseinstellungen
verantwortlich, wie etwa den
Fernbediencode des Anrufbeantworters,
die für den Zugriff auf das Produkt relevant
sind. Die entsprechenden Informationen
sollten vor Personen außerhalb des
legitimierten Nutzerkreises verschlossen
gehalten werden. Wir empfehlen Ihnen,
den Fernbediencode regelmäßig zu
ändern, um eine nicht autorisierte Nutzung
dieses Produktes zu verhindern (Seite
64).
L
Stellen Sie dieses Produkt an einem Ort
auf, an dem es nicht leicht gestohlen
werden kann.
L
Während eines Internetgesprächs können
Störungen von außen auftreten, was eine
ungenaue Gesprächsübertragung
und/oder Fehlfunktionen am Gerät zur
Folge haben kann.
Hinweis zu Produktentsorgung,
-übertragung oder -rückgabe
L
In dem Produkt können
private/vertrauliche Informationen
gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer
privaten/vertraulichen Daten empfehlen
wir, die Informationen wie zum Beispiel
Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge
aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie
das Produkt entsorgen, übertragen oder
zurückgeben.
Löschen von Anruferlisten-Daten (Seite
46)
Löschen von Telefonbuch-Daten (Seite
41)
Löschen von Nachrichten (Seite 62, 77)
L
Wenn Sie dieses Produkt an andere
übertragen oder es entsorgen, denken Sie
daran, den Dienstvertrag mit A auf der
Seite www.joip.com zu kündigen, falls Sie
sich für den optionalen A-Dienst
angemeldet hatten.
Pflege
L
Wischen Sie die Außenflächen des
Produkts mit einem weichen feuchten
Tuch ab. Verwenden Sie kein Benzin,
Verdünner oder Scheuerpulver.
GT15xxG(g-g).book Page 12 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Vorbereitung
13
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Bedienelemente (Basisstation)
BB-GT1500
A
IP-Anzeige
B
TEL-Anzeige
C
4
(Status)-Anzeige
D
0
(Voice Mail)-Anzeige
E
Ladekontakte
F
{x}
(Ruftaste)
*1
G
{
IP RESET
}
*1 Sie können ein verlegtes Mobilteil wiederfinden, indem Sie
{x}
drücken. Um den Ruf zu
beenden, drücken Sie die Taste ein zweites Mal oder
{i}
am Mobilteil.
AB DC
F
E
IP RESET
G
Unterseite
GT15xxG(g-g).book Page 13 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Vorbereitung
14
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
BB-GT1520
A
IP-Anzeige
B
TEL-Anzeige
C
4
(Status)-Anzeige
D
0
(Voice Mail)-Anzeige
E
{
IP/TEL
}
F
{
s
}
(Anrufbeantworter ein)/Anrufbeantworteranzeige
G
Lautsprecher
H
Ladekontakte
I
{x}
(Ruftaste/Interngespräche)
J
{
7
}
(Memo)
K
{
}
(Stoppen)
L
Mikrofon
M
Navigationstaste (
{
>
}
/
{
<
}
/
{
<
}
/
{
>
}
)
N
{
6
}
(Nachricht)/Nachrichtenanzeige
O
{
4
}
(Löschen)
P
{
d
r}
(Ansagetext aufzeichnen)
Q
{
d
>}
(Ansagetext prüfen)
R
Display
S
{
IP RESET
}
G
LI N O P QJ K MH
AB
EF
C D
IP RESET
S
Unterseite
R
GT15xxG(g-g).book Page 14 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Vorbereitung
15
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
BB-GT1540
A
{
IP
}
(IP-Anschluss)
IP-Anzeige
B
{
TEL
}
(Festnetz)
TEL-Anzeige
C
{
IP/TEL
}
D
4
(Status)-Anzeige
E
0
(Voice Mail)-Anzeige
F
{
s
}
(Anrufbeantworter ein)
Anrufbeantworteranzeige
G
{x}
(Ruftaste/Interngespräche)
H
{
l
}
(Automatik/Programm)
I
{
5
}
(Konferenz)
J
{
a
}
(Halten)
K
Lautsprecher
L
Ladekontakte
M
{*}
N
{R}
(Pause/Wahlwiederholung)
O
{
6
}
(Rückfrage)
P
{
T
}
(Stumm)
Q
{s}
(Freisprecheinrichtung)
Freisprechanzeige
R
Mikrofon
S
Navigationstaste
(
{
>
}
/
{
<
}
/
{
<
}
/
{
>
}
)
T
{
6
}
(Nachricht)
Nachrichtenanzeige
U
{
}
(Stoppen)
V
{
4
}
(Löschen)
W
{
7
}
(Memo)
X
{
d
r}
(Ansagetext aufzeichnen)
Y
{
d
g}
(Ansagetext prüfen)
Z
Display
!
{
IP RESET
}
IP RESET
AB DC FE
R
H
I JG
M NK O PQ T U
!
SL VXYW
Z
Unterseite
GT15xxG(g-g).book Page 15 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Vorbereitung
16
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Bedienelemente
(Mobilteil)
A
Lautsprecher
B
Softtasten
C
Headsetanschluss
D
{
IP
}
(IP-Anschluss)
E
Joystick
F
{s}
(Freisprecheinrichtung)
G
{R}
(Wahlwiederholung/Pause)
H
{*}
I
{
6
}
(Rückfrage)
J
Ladeanzeige
Ruftonanzeige
Nachrichtenanzeige
K
Hörer
L
Display
M
{
TEL
}
(Festnetz)
N
{i}
(Aus)
O
{
a
}
(Halten)
{
INT
}
(Interngespräche)
P
Mikrofon
Q
Ladekontakte
Verwendung des Joysticks
Der Mobilteil-Joystick kann zur Navigation
durch Menüs verwendet werden sowie zur
Auswahl von im Display angezeigten
Einträgen, hierzu wird er nach oben
{^}
,
unten
{V}
, links
{
<
}
oder rechts
{
>
}
gedrückt.
Der Joystick kann auch verwendet werden,
um das mittlere Tastensymbol auszuwählen.
Hierzu wird auf die Joystickmitte gedrückt.
Verwendung der Softtasten
Das Mobilteil umfasst zwei Tasten und einen
Joystick. Indem Sie eine Softtaste oder die
Mitte des Joysticks drücken, können Sie die
Funktion auswählen, die direkt darüber auf
dem Display angezeigt wird.
A
J
B
M
N
O
P
Q
K
L
B
D
E
F
G
H
I
C
GT15xxG(g-g).book Page 16 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Vorbereitung
17
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Installation
Anschluss an Festnetz und Internet (IP-Anschluss)
Schließen Sie die Basisstation an einen Breitbandrouter oder ein Modem mit eingebautem
Router an.
*1 Ein Computer ist für die Einrichtung oder das Führen von Internetgesprächen nicht
erforderlich.
1
Verbinden Sie das mitgelieferte Ethernetkabel, so dass seine Stecker einrasten, mit dem
“LAN”-Port der Basisstation und dem freien Ethernet (LAN)-Port Ihres Routers oder Ihres
Modems mit eingebautem Router.
2
Verbinden Sie das mitgelieferte Telefonkabel so mit dem “TEL”-Port an der Basisstation
und mit der Netzanschlussbuchse, dass ein Klicken zu hören ist.
3
Schließen Sie mit ausreichendem Druck das mitgelieferte Netzteil an der Basisstation an,
und stecken Sie dann das andere Ende in die Steckdose.
L
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil von Panasonic.
L
Die
4
-Anzeige an der Basisstation leuchtet für drei Sekunden rot auf (Seite 22).
Haken
(220-240 V, 50 Hz)
Zum Fernsprechnetz
Netzteil
3
1
2
Telefonkabel
Ethernetkabel
Router
Computer
(optional) *1
Kabel- oder
DSL-Modem
Internet
Stecker
fest drücken.
TEL
LAN
(Falls erforderlich)
GT15xxG(g-g).book Page 17 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Vorbereitung
18
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
4
Einsetzen des Akkus:
Drücken Sie fest auf die Aussparung in der Mobilteilabdeckung und schieben Sie die
Abdeckung in Pfeilrichtung (
A
). Setzen Sie den Akku ein (
B
) und drücken Sie ihn
herunter, bis er einrastet (
C
). Schließen Sie die Mobilteilabdeckung danach wieder (
D
,
E
).
5
Laden des Akkus:
Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation.
L
Wenn
7 Std. aufladen
angezeigt wird, warten Sie höchstens fünfzehn Minuten,
bis
Bitte joip lesen Nutzungsbeding. OK?
angezeigt wird.
L
Lassen Sie das Mobilteil für 7 Stunden auf der Basisstation, um den Akku vollständig
aufzuladen. Weitere Informationen zum Akku finden Sie auf Seite 20.
6
Einverständniserklärung mit den A Nutzungsbedingungen:
Wenn Sie den A-IP-Anschluss nutzen möchten, lesen Sie sich die
Nutzungsbedingungen für die A-Dienste auf dem beiliegenden Informationsblatt oder
unter www.joip.com durch und drücken Sie dann
M
(linke Softtaste), während
Bitte
joip lesen Nutzungsbeding. OK?
angezeigt wird.
L
Wenn Sie die Nutzungsbedingungen später akzeptieren möchten, drücken Sie
W
.
Wenn Sie sofort akzeptieren möchten, drücken Sie
{
IP
}
und warten Sie, bis das
Display von
Fehler! Prüfe Internet Kabel www.joip.com
nach
Bitte
joip lesen Nutzungsbeding. OK?
wechselt. Drücken Sie
M
, um Ihre
Zustimmung zu erklären.
7
Prüfen des Internetanschlusses.
Warten Sie, bis die
4
-Anzeige an der Basisstation grün aufleuchtet.
Wenn die
4
-Anzeige an der Basisstation grün aufleuchtet, ist die Installation
abgeschlossen. Ihre A-Nummer wird auf dem Mobilteil 1 (mit der Basisstation
mitgeliefert) angezeigt. Sobald Sie an dem Mobilteil Funktionen ausführen,
verschwindet diese vom Display (Seite 30).
C
E
D
A
B
Stellen Sie sicher, dass
die Ladeanzeige leuchtet.
Abgebildetes Modell: BB-GT1500.
[
Bitte joip lesen
Nutzungsbeding.
OK?
OK
GT15xxG(g-g).book Page 18 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Vorbereitung
19
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Wenn die
4
-Anzeige an der Basisstation selbst nach einigen Minuten noch nicht grün
aufleuchtet, siehe Seite 23.
Hinweis:
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
L
Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil
während des Betriebes warm anfühlt.)
L
Das Netzteil sollte an einer Wand- oder Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der
Steckdose ziehen könnte.
L
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben.
Wir empfehlen
daher, dass Sie für die Nutzung des Festnetzes ein schnurgebundenes Telefon (ohne
Netzteil) an denselben Anschluss mit Hilfe eines T-Adapters anschließen. Nähere Angaben
zu den einzelnen Anschlussoptionen erhalten Sie in Ihrem Panasonic-Fachgeschäft.
Aufstellort
L
Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung stellen Sie die
Basisstation wie folgt auf:
Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder
weiteren Telefonen.
An einer leicht zu erreichenden und zentralen Stelle.
Abgebildetes Modell:
BB-GT1500.
Gelb Grün
joip:#1001060429
Datum/Uhr eing.
Ihre A-Nummer
GT15xxG(g-g).book Page 19 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
Vorbereitung
20
Produktservice finden Sie unter www.globarange.com
A-Service finden Sie unter www.joip.com
Laden des/der Akku(s)
Laden des/der Akku(s)
Lassen Sie das Mobilteil für
7 Stunden
auf
der Basisstation, um den Akku vollständig
aufzuladen.
L
Während des Ladevorgangs leuchtet die
Ladeanzeige des Mobilteils
bersteinfarben. Wenn der Akku vollständig
aufgeladen ist, leuchtet die Ladeanzeige
grün.
L
Abgebildetes Modell: BB-GT1500.
Hinweis:
L
Es ist normal, dass sich das Mobilteil
während des Ladens warm anfühlt.
L
Laden Sie den Akku für mindestens15
Minuten, wenn Sie das Mobilteil sofort
benutzen möchten.
L
Reinigen Sie die Ladekontakte an Mobilteil
und Basisstation einmal monatlich mit
einem weichen, trockenen Tuch, um ein
fehlerfreies Aufladen des Akkus
sicherzustellen. Wiederholen Sie die
Reinigung öfter, falls das Gerät
Schmierfett, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Hinweis:
L
Wenn der Akku aufgeladen werden muss,
ertönt am Mobilteil während des
Gebrauchs periodisch ein Piepton.
Panasonic-Akkuleistung
Hinweis:
L
Es ist normal, dass der Akku beim ersten
Aufladen nicht die volle Kapazität erreicht.
Die maximale Akkuleistung wird erst nach
einigen abgeschlossenen Lade-
/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.
L
Die Akku-Betriebsdauer kann sich je nach
Gebrauchsbedingungen und
Umgebungstemperatur mit der Zeit
verkürzen.
L
Sobald das Mobilteil nicht auf der
Basisstation liegt, wird Strom aus dem
Akku verbraucht, selbst wenn das
Mobilteil nicht benutzt wird.
L
Nachdem das Mobilteil vollständig
aufgeladen ist und
Aufladen
beendet
anzeigt, kann es ohne
schadhafte Auswirkungen für den Akku
auf der Basisstation liegen bleiben.
L
Der Ladezustand wird nach dem
Wiedereinsetzen des Akkus
Ladekontakte
Akkusy
mbol
Ladezustand
1
Ganz aufgeladen
2
Mittel
3
Langsames
Blinken: muss aufgeladen
werden.
4
Leer
Betrieb Betriebsdauer
Während des
Betriebs
(Gespräch)
Bis zu 8 Stunden
Im unbenutzten
Zustand (Standby)
Bis zu 14 Tage
GT15xxG(g-g).book Page 20 Wednesday, August 8, 2007 11:35 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic BBGT1500G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für