Victron energy RS Smart Solar 48/6000 Bedienungsanleitung

Kategorie
Netzteile
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Inverter RS Smart Solar
48/6000
Manual
EN
Handleiding
NL
Manuel
FR
Anleitung
DE
Användarhandbok
SE
Návod
CZ
Appendix
1
EN NL FR DE SE CZ Appendix
1. SICHERHEITSHINWEISE
WARNHINWEIS: ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS.
Das Gerät wird in Verbindung mit einer ständigen Energiequelle (Batterie) betrieben. Dadurch können die Ein- und/oder
Ausgangsanschlüsse gefährliche elektrische Spannungen führen - auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Trennen Sie immer die
Batterie, den DC-Solarisolator und den AC-Ausgang ab und warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie Wartungs- oder
Servicearbeiten am Produkt durchführen.
VERLETZUNGS- ODER TODESGEFAHR
Die Einbauten führen eine Gleichspannung von 400-500 V, auch wenn der Wechselrichter ausgeschaltet ist! Im Gerät gibt es keine
Teile, die der Verbraucher selbst warten könnte. Nehmen Sie das Paneel an der Vorderseite nicht ab und schalten Sie das Gerät nicht
ein, wenn nicht alle Paneele montiert sind. Arbeiten an dem Gerät, gleich welcher Art, sollten ausschließlich von qualifizierten
Fachkräften ausgeführt werden.
Lesen Sie erst die Installationshinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät anschließen.
Dieses Produkt entspricht der Sicherheitsklasse I (mit Sicherungserdung) Das Gehäuse muss geerdet werden. Ein Erdungsanschluss
ist außen am Gehäuse angebracht. Wenn die Vermutung besteht, dass die Schutzerdung unterbrochen ist, muss das Gerät außer
Betrieb gesetzt und gegen jedes unbeabsichtigte Betreiben gesichert werden; ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
Isolation und Erdschlussschutz
Der AC-Ausgang ist vom DC-Eingang der Batterie isoliert. Die DC-PV-Solareingänge sind nicht vom AC-Ausgang isoliert. Der Nullleiter
ist bei eingeschaltetem Wechselrichter über ein internes Erdungsrelais mit dem Chassis verbunden. Ein interner
Fehlerstromschutzschalter schützt den Solareingang. Wenn ein Erdschluss von Solarpaneelen zur Erde festgestellt wird, schaltet sich
der Wechselrichter ab. Bitte beachten Sie, dass ein echter Nullleiter und Erdung des Chassis erforderlich ist, um den korrekten Betrieb
des internen und externen Fehlerstromschutzschalters zu gewährleisten.
Umgebung
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nur innerhalb der zulässigen Betriebsbedingungen genutzt wird.
Betreiben Sie das Gerät niemals in feuchter oder staubiger Umgebung.
Benutzen Sie das Gerät niemals in gas- oder staubexplosionsgefährdeten Räumen.
Stellen Sie sicher, dass über und unter dem Produkt ein ausreichender Freiraum (30 cm) für die Belüftung vorhanden ist, und prüfen
Sie, dass die Belüftungsöffnungen nicht blockiert sind.
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (unter anderem von Kindern) verwendet werden, die über eingeschränkte physische,
sensorische bzw. mentale Fähigkeiten verfügen und, die nicht die dafür notwendigen Erfahrungen und Kenntnisse besitzen, sofern sie
nicht bei der Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person überwacht werden bzw. bezüglich der
sachgemäßen Bedienung angeleitet wurden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2
2. BESCHREIBUNG
Vollständig konfigurierbar
Niedrige Batteriespannungsalarm-Auslöse- und Rücksetzpegel
Niedrige Batteriespannungsabschalt- und Wiederanlaufpegel oder dynamische Abschaltung
Ausgangsspannung 210 - 245 V
Frequenz 50 Hz oder 60 Hz
2.1 Hoher Wirkungsgrad
Der maximale Gesamtwirkungsgrad des Wechselrichters RS liegt bei über 96%.
Der Wechselrichter ist kurzschlussfest und vor Überhitzung (ob nun durch Überlastung oder durch die Umgebungstemperatur
hervorgerufen) geschützt.
2.2 Hochspannungs- MPPT-Solarregler
Es können zwei Strings an die Eingänge angeschlossen werden. Beide sind parallel zu einem Tracker verdrahtet, daher müssen die
beiden Strings in Anzahl und Typ der Solarpaneele gleich sein. Der zulässige Gesamteingangsstrom ist durch das Gerät auf 18 A
begrenzt.
! Schließen Sie PV nicht mit einem Potentialstrom von mehr als 20A an, da dies das Gerät beschädigen könnte.
Wenn der MPPT auf die Erhaltungsstufe umschaltet, reduziert er die Batteriespannung durch Erhöhung der PV-Spannung
(Verringerung der gesamten Solarstromleistung). Damit dieses System funktioniert, darf die maximale Leerlaufspannung des PV-Arrays
nicht höher als das Achtfache der minimalen Batteriespannung im Erhaltungszustand sein, bis zu einem absoluten Maximum von 450
V. Das Überschreiten dieser offenen PV-Stromkreisspannungsgrenzen ist verboten und führt zu Systemabschaltungen und Schäden
am Gerät.
Beispiel-PV-Konfigurationen
Panel-Typ
Voc
Vmpp
Isc
Impp
Anzahl
der
Paneele
Max
String-
Spannung
Ptot
Ja, Solar 300 W
(60 Zellen)
39,85 V
32,26 V
9,75 A
9,3 A
2x7
279 V
4200 W
Panasonic HIT
N325K (96
Zellen)
70,9 V
59,2 V
5,94 A
5,5 A
2x6
425 V
3900 W
SunPower X22
360 W (96
Zellen)
69,5 V
59,1 V
6,48 A
6,09 A
2x6
417 V
4320 W
Victron 330 W
(70 Zellen)
44,72 V
37,3 V
9,57 A
8,86 A
2x6
268 V
3960 W
2.3 Frequenzverschiebungsfunktion
Wenn externe PV-Wechselrichter an den Ausgang des Wechselrichters angeschlossen werden, wird die überschüssige Sonnenenergie
zum Aufladen der Batterien verwendet, genau wie beim internen MPPT-Solarregler. Sobald die Absorptionsspannung der Batterie
erreicht ist, wird der Ladestrom durch Verschiebung der Ausgangsfrequenz nach oben reduziert. Diese Funktion wird für den
Batterieüberladungsschutz und die Solarunterstützung verwendet. Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, die Batterie vollständig
auf 100% SoC aufzuladen.
2.4 Hohe Spitzenleistung
Der Wechselrichter ist in der Lage, für kurze Zeit 50 Amp AC oder 9000 W bereitzustellen.
2.5 Anschließen
Bluetooth
VE.Direct
VE.Can
Benutzer-E/A-Anschluss:
Aux 1, 2 Eingang
programmierbares Relais
Batterie Vsense
Batterie Tsense
Fern- H/L ein aus *
* Fern-L funktioniert als "Aufladen zulassen", wenn eine Lithiumbatterie ausgewählt ist, und Fern-H funktioniert als "Entladen zulassen".
Verwenden Sie miniBMS für den Wechselrichter RS mit Victron Lithiumbatterien.
2.6 Batterieladegerät
Die Batterien werden durch Solarenergie mit Hilfe des eingebauten MPPT-Solarreglers geladen. Es kann auch durch einen an den AC-
Ausgang angeschlossenen PV-Netzwechselrichter geladen werden. In diesem Fall wird die Batterie zu ~98% geladen. Der eingebaute
MPPT hat eine Leistungsbegrenzung von 4000 W. Der maximale Ladestrom für eine 50 V-Batterie wird also 80 A betragen. Wenn ein
zusätzlicher PV-Netzwechselrichter angeschlossen ist (max. 5000 W), ist der maximale Gesamtladestrom auf 100 A begrenzt. Der
maximale Ladestrom von 100 A wird reduziert, wenn die Batteriespannung über 60 V steigt. Ein benutzerdefinierter maximaler
Ladestromwert kann ebenfalls vom Installateur in VictronConnect definiert werden.
Der Ladealgorithmus ist der gleiche wie bei den BlueSolar MPPT-Solarreglern. Dies bietet integrierte Batterie-Voreinstellparameter und
ermöglicht den Expertenmodus zur Definition zusätzlicher Ladeparameter. Bitte lesen Sie den MPPT-Abschnitt des VictronConnect-
Handbuchs für zusätzliche Erläuterungen zu diesen Ladefunktionen.
3
EN NL FR DE SE CZ Appendix
3.INSTALLATION
3.1 Standort des Wechselrichters
Versuchen Sie, den Abstand zwischen dem Produkt und der Batterie so gering wie möglich zu halten, um die
Spannungsverluste des Kabels zu minimieren
3.2 Anschluss an die Batterie
Zur vollen Leistungs-Nutzung des Gerätes müssen Batterien ausreichender Kapazität sowie Batteriekabel mit entsprechendem
Querschnitt eingebaut werden. Siehe Tabelle:
min
Einh
eit
400
Ah
100
Ah
150
A
Mindestquerschnitt (mm
2
) pro + und -
Anschlussklemme
0 2 m
35
mm
2
2 5 m
70
mm
2
Verwenden Sie zur Vermeidung von Batteriekurzschlüssen einen
Drehmomentschlüssel mit isoliertem Steckschlüssel.
Maximales Drehmoment: 14 Nm
Vermeiden Sie Kabelkurzschlüsse!
Lösen Sie die beiden Schrauben an der Unterseite des Gehäuses und entfernen Sie das Bedienfeld.
Schließen Sie die Batteriekabel an.
Ziehen Sie alle Muttern stramm an, um den Kontaktwiderstand weitestgehend zu reduzieren.
Für beste Betriebsergebnisse sollte der Wechselrichter auf eine ebene Fläche
gestellt werden. Um einen störungsfreien Betrieb des Wechselrichters zu
gewährleisten, muss er an Orten eingesetzt werden, die den folgenden
Anforderungen entsprechen:
g) Jeglichen Kontakt mit Wasser vermeiden. Wechselrichter nicht Regen
oder Feuchtigkeit aussetzen.
h) Einheit nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen. Die
Umgebungslufttemperatur sollte zwischen -20
°C und 40°C liegen
(Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensierend).
f) Den Luftstrom um den Wechselrichter nicht behindern. Mindestens 30
Zentimeter Abstand über und unter dem Wechselrichter lassen.
Wenn der Wechselrichter zu heiß läuft, schaltet er sich ab. Wenn der
Wechselrichter ein sicheres Temperaturniveau erreicht hat, startet das Gerät
automatisch wieder neu.
Dieses Produkt enthält gefährliche Spannungen. Der Einbau darf nur unter der
Aufsicht eines geeigneten qualifizierten Installateurs mit entsprechender
Ausbildung und unter Beachtung der vor Ort geltenden Vorschriften erfolgen. Für
weitere Informationen oder notwendige Schulungen wenden Sie sich bitte an
Victron Energy.
Übermäßig hohe Umgebungstemperatur führt zu:
Verkürzter Lebensdauer.
Geringerem Ladestrom.
Reduzierter Spitzenkapazität oder Abschaltung des Gerätes.
Gerät niemals direkt über Blei-Säure-Batterien aufstellen.
Der Inverter RS ist für die Wandmontage geeignet. Zur Befestigung sind auf der
Rückseite des Gehäuses ein Haken und zwei Löcher vorgesehen. Das Gerät muss
zur optimalen Kühlung vertikal montiert werden.
Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät vor übermäßiger Hitze geschützt werden.
Stellen Sie sicher, dass keine brennbaren Chemikalien, Plastikteile, Vorhänge oder
andere Textilien in unmittelbarer Nähe sind.
4
3.3 Kabelgröße für den Anschluss des Wechselrichtergehäuses an Masse
Der Erdleiter von der Erdungslasche am Chassis zur Masse sollte mindestens den halben Querschnitt der für den Batterieanschluss
verwendeten Leiter haben.
3.4 Anschluss an die Last
Schließen Sie den Ausgang des Wechselrichters niemals an eine andere AC-Versorgung an, wie z.B. eine AC-Steckdose im Haushalt
oder einen AC-Wellen bildenden Benzingenerator. Wellensynchronisierende PV-Solarwechselrichter können an den AC-Ausgang
angeschlossen werden, siehe Abschnitt zur Frequenzverschiebungsfunktion für weitere Informationen.
Der Wechselrichter RS ist ein Produkt der Sicherheitsklasse I (aus
Sicherheitsgründen mit einer Erdungsklemme versehen). Die AC-
Ausgangsklemmen bzw. der Erdungspunkt an der Außenseite des
Produkts müssen aus Sicherheitsgründen mit einem
unterbrechungsfreien Erdungspunkt versehen werden.
Der Wechselrichter RS ist mit einem Erdungsrelais ausgestattet, das den
Nullleiterausgang automatisch mit dem Chassis verbindet. Dadurch
wird der ordnungsgemäße Betrieb des internen Fehlerstromschutzschalters
und eines an den Ausgang angeschlossenen Fehlerstromschutzschalters
sichergestellt.
Bei festem Einbau kann die unterbrechungsfreie Erdung durch den
Erdleiter am Wechselstromeingang gewährleistet werden. Andernfalls
muss das Gehäuse geerdet werden.
In einer ortsveränderlichen Installation (Netzanschluss über ein
Landanschlusskabel) geht die Erdung verloren, wenn das
Landanschlusskabel nicht eingesteckt ist. Hier muss das Gehäuse mit
dem Fahrzeugchassis oder dem Bootsrumpf leitend verbunden
werden.
Drehmoment: 2 Nm
3.5 VE.Direct
Wird für den Anschluss eines PC/Laptops zur Konfiguration des Wechselrichters verwendet.
3.6 VE.Can
Wird zur Verbindung mit einem GX-Gerät verwendet.
3.7 Bluetooth
Wird für die Verbindung mit dem Gerät über VictronConnect zur Konfiguration verwendet.
3.8 Benutzer-E/A
3.8.1 Fern-Ein/Aus-Anschluss
Der Fern-Ein/Aus hat zwei Klemmen: Fern L und Fern H. Zwischen L und H kann ein Fern-Ein/Aus-Schalter oder ein Relaiskontakt
angeschlossen werden. Alternativ kann Klemme H auf Batterie Plus oder Klemme L auf Batterie Minus geschaltet werden.
Sonderfall für Victron Lithiumbatterien in Kombination mit dem miniBMS. Wenn in der Software Lithium ausgewählt wird, wird die Fern-
Ein-/Ausschaltung geändert, und diese physikalische Schnittstelle wird stattdessen zum Verbindungspunkt für die Lade- und
Entladeerlaubnisleitungen. Der Fern-H-Eingang ist der Anschlusspunkt für die Steuerleitung "Zulassen zur Entladung" und muss an den
Lastausgang des miniBMS angeschlossen werden. Der Fern-L-Eingang ist der Anschlusspunkt für die Steuerleitung für die
Ladeerlaubnis und muss an den Ladeausgang des miniBMS angeschlossen werden.
Die Fern-Ein/Aus-Funktion wird nun vom miniBMS
übernommen.
3.8.2 Programmierbares Relais
Programmierbares Relais, das für Generalalarm, DC-Unterspannung oder Aggregat-Start/Stop-Funktion eingestellt werden kann. DC-
Leistung: 4 A bis zu 35 VDC und 1 A bis zu 70 VDC
3.8.3 Spannungssensor
Zur Kompensation möglicher Kabelverluste während des Ladevorgangs können zwei Sensordrähte direkt an die Batterie oder an den
positiven und negativen Verteilungspunkt angeschlossen werden. Der Querschnitt sollte 0,75 mm² betragen.
Während des Batterieladevorgangs kompensiert der Wechselrichter den Spannungsabfall über die Gleichstromkabel bis maximal 1 Volt
(d.h. 1 V über den positiven Anschluss und 1 V über den negativen Anschluss). Falls der Spannungsabfall größer als 1 V zu werden
droht, wird der Ladestrom soweit zurückgenommen, dass ein Abfall von mehr als 1 V vermieden wird.
3.8.4 Temperatursensor
Für temperaturkompensiertes Laden kann der Temperatursensor (im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten) angeschlossen
werden. Der Temperaturmesser ist isoliert und muss an den Minuspol der Batterie angeschlossen werden. Der Temperatursensor kann
auch für die Abschaltung bei niedrigen Temperaturen beim Laden von Lithiumbatterien verwendet werden (konfiguriert in
VictronConnect).
3.8.5 Programmierbare analoge/digitale Eingangsanschlüsse
Das Produkt ist mit 2 analogen/digitalen Eingangsanschlüssen ausgestattet. Diese Anschlüsse können in VictronConnect konfiguriert
werden.
5
EN NL FR DE SE CZ Appendix
4. BETRIEB
4.1 Schutzvorkehrungen und automatische Neustartbedingungen
4.1.1 Überlastung
Einige Lasten wie Motoren oder Pumpen ziehen während des Anlaufs große Einschaltströme. Unter solchen Umständen ist es möglich,
dass der Anlaufstrom die Überstromgrenze des Wechselrichters überschreitet. In einem solchen Fall verringert sich die
Ausgangsspannung schnell, um den Ausgangsstrom des Wechselrichters zu begrenzen. Wenn die Überstromgrenze kontinuierlich
überschritten wird, schaltet der Wechselrichter für 30 Sekunden ab und startet dann automatisch wieder.
Nach drei Neustarts und anschließender Überlastung innerhalb von 30 Sekunden nach dem Neustart schaltet sich der Wechselrichter
ab und bleibt ausgeschaltet. Um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen, trennen Sie die Last, schalten Sie den Wechselrichter aus
und schalten Sie ihn dann wieder ein.
4.1.2 Schwellenwerte für niedrige Batteriespannung (einstellbar in VictronConnect)
Der Wechselrichter schaltet sich ab, wenn die DC-Eingangsspannung unter den Schwellwert für das Abschalten aufgrund eines
niedrigen Ladezustandes abfällt. Nach einer Mindestabschaltzeit von 30 Sekunden startet der Wechselrichter wieder, wenn die
Spannung über das niedrige Neustartniveau der Batterie angestiegen ist.
Nach drei Abschaltungen und Neustarts, gefolgt von einer Abschaltung bei schwacher Batterie innerhalb von 30 Sekunden nach dem
Neustart, schaltet sich der Wechselrichter ab und beendet die erneuten Versuche auf der Grundlage des niedrigen Neustartniveaus der
Batterie. Um dies aufzuheben und den Wechselrichter neu zu starten, schalten Sie ihn aus und dann wieder ein und begrenzen Sie die
Lasten, damit die Batterie mit Solarenergie wieder aufgeladen werden kann.
Der Solar-MPPT lädt die Batterie auch dann weiter auf, wenn sich der Wechselrichter aufgrund einer niedrigen Batteriespannung
abgeschaltet hat.
Wenn sich der Wechselrichter 4 Mal abgeschaltet hat, versucht er erneut, sich wieder einzuschalten, sobald die Gleichspannung 30
Sekunden lang über dem Ladeerkennungspegel bleibt.
In der Tabelle Technische Daten finden Sie die Standardwerte für die Abschaltung bei niedrigem Batteriestand, den Neustart und die
Ladeerkennungspegel. Sie können mit VictronConnect (Computer oder App) eingestellt werden.
Zusätzlich kann auch ein weiteres externes MPPT- oder Batterieladegerät zum Aufladen der Batterie verwendet werden, um die
Neustartspannung oder das Spannungsniveau der Ladeerkennung zu erreichen.
!!! Wenn die Funktion Ladeerlaubnis-Signal verwendet wird, muss sie über der Mindestspannung bleiben, d.h. wenn die Batterie
vollständig entladen ist, kann der Ladevorgang nicht gestartet werden. In diesem Fall können Sie diese Funktion in VictronConnect
vorübergehend deaktivieren, damit der Ladevorgang wieder aufgenommen werden kann, und sie dann wieder aktivieren.
Siehe die Tabelle Technische Daten für standardmäßige Abschalt- und Neustartwerte bei niedrigem Batteriestand. Sie können mit
VictronConnect (Computer oder App) geändert werden.
Alternativ kann die dynamische Abschaltung implementiert werden, siehe https://www.victronenergy.com/live/ve.direct:phoenix-
inverters-dynamic-cutoff
4.1.3 Hohe Batteriespannung
Verringern Sie die DC-Eingangsspannung und/oder überprüfen Sie, ob eine Batterie oder ein Solar-Ladegerät im System fehlerhaft ist.
Wir der Wechselrichter aufgrund einer zu hohen Batteriespannung abgeschaltet, wartet er zunächst 30 Sekunden und versucht dann,
erneut zu starten, sobald die Batteriespannung auf einen annehmbaren Wert gesunken ist.
4.1.4 Hohe Temperatur
Eine hohe Umgebungstemperatur oder eine andauernde hohe Last kann zu einem Abschalten aufgrund einer Übertemperatur führen.
Der Wechselrichter startet nach 30 Sekunden erneut. Der Wechselrichter versucht weiterhin, den Betrieb wieder aufzunehmen, und
bleibt auch nach mehreren Wiederholungsversuchen nicht ausgeschaltet. Verringern Sie die Last und/oder verlagern Sie den Standort
des Wechselrichters an einen besser belüfteten Ort.
4.2. Gerätedisplay
Der Wechselrichter verfügt über einen LCD-Bildschirm, der Betriebsinformationen anzeigt.
Wechselrichter:
Wechselrichterzustand, Ausgangsleistung, Frequenz und AC-Spannung
Batterie:
Batterieleistung (Laden zeigt positive Zahl, Entladen zeigt negative Zahl), Strom, DC-Spannung, Temperatur (*), Ladezustand
(*) und Restlaufzeit (*). Zustand der Batterie (z.B. Entladung, Bulk, Absorption, Erhaltung, usw.).
(*) Diese Elemente sind nur sichtbar, wenn die Daten verfügbar sind.
Solar:
Solarenergie, Spannung und Strom, kWh täglich und Gesamtertrag.
6
In der oberen rechten Ecke der Anzeige befinden sich weitere Systeminformationssymbole.
Kommunikation über eine beliebige Schnittstelle (z. B. Bluetooth, VE.Can usw.)
Bluetooth aktiviert, Symbolfarbe ändert sich wenn angeschlossen
MPPT Aktiv
(blinkend) Fehler oder Warnung
Wechselrichter Aktiv
Batterie, Füllung entspricht Spannung, blinkt, wenn leer
5. FEHLERBEHEBUNG
Überprüfen Sie die Victron-Website auf Fehlercodes und Fehlerbehebung: https://www.victronenergy.com/live/mppt-error-codes
7
EN NL FR DE SE CZ Appendix
6. TECHNISCHE ANGABEN
48/6000
Parallelschaltung und Drei-Phasen-Betrieb
nein
Maximale PV-Eingangsleistung
4000 W
Maximale DC-Ladeleistung
4000 W
WECHSELRICHTER
DC-Eingangsspannungsbereich
38 64 V
Ausgang
Ausgangsspannung: 23 VAC ± 2 %
Frequenz: 50 Hz ± 0,1 % (1)
Kontinuierliche Ausgangsleistung bei 25°C
Steigt linear von 4800 W bei 46 VDC auf 5300 W bei 52 VDC
Kontinuierliche Ausgangsleistung bei 40°C
4500 W
Kontinuierliche Ausgangsleistung bei 65°C
3300 W
Spitzenleistung
9 kW für 3 Sekunden
Kurzschlussausgangsstrom
50 A
Max. Wirkungsgrad
96,5% bei 1 kW Last
94% bei 5 kW Last
Null-Last-Leistung
20 W
Abschalten bei schwacher Batterie
37,2 V (verstellbar)
Neustart bei schwacher Batterie
43,6 V (verstellbar)
SOLAR
Maximale DC-Spannung
450 V
Nominale DC-Spannung
300 V
Anlaufspannung
120 V
MPPT-Spannungsbereich
80 400 V
DC-Eingangsstrombegrenzung
Maximaler DC-Eingangsstrom
18 A
20 A
Erdschlussauslösepegel
30 mA
Isolationsausfallpegel
(Erkennung vor Inbetriebnahme)
100 kΩ
LADEGERÄT
'Konstant'-Ladespannung (V DC)
57,6 V
'Erhaltungs'-Ladespannung (V DC)
55,2 V
Maximaler Lade-Strom
100 A
Batterie-Temperatursensor
Ja
Batteriespannungssensor
Ja
ALLGEMEINES
Zusatzausgang
Nein
Programmierbares Relais (3)
Ja
Schutz (2)
a – g
VE.Direct-Anschluss und VE.Can-Anschluss
Ja
Allgemeiner Zweck analog/digital im Anschluss
Ja, 2 x
Ferngesteuerte Ein-/Aus-Schaltung
Ja
Betriebstemperaturbereich
-40 bis +65°C (Gebläse-Lüftung)
Feuchte (nicht kondensierend)
max 95%
GEHÄUSE
Material & Farbe
Stahl, blau RAL 5012
Schutzklasse
IP22
Batterie-Anschluss
PV-Verbindung
Zwei M8-Bolzen
2 positive und 2 negative MC4
230 V AC Anschluss
Schraubklemmen 13 mm² (6 AWG)
Gewicht
11 kg
Abmessungen (HxBxT)
425 x 440 x 125 mm
NORMEN
Sicherheit
EN-IEC 60335-1, EN-IEC 60335-2-29,
EN-IEC 62109-1, EN-IEC 62109-2
Emissionen/Immunität
EN 55014-1, EN 55014-2
EN-IEC 61000-3-2, EN-IEC 61000-3-3
IEC 61000-6-1, IEC 61000-6-2, IEC 61000-6-3
1) Lässt sich an 60 Hz anpassen.
2) Schutzschlüssel:
a) Ausgangskurzschluss
b) Überlast
c) Batteriespannung zu hoch
d) Batterie-Spannung zu niedrig
e) Temperatur zu hoch
f) 230 VAC am Wechselrichterausgang
g) Solarer Erdschluss
3) Programmierbares Relais, das für Generalalarm, DC-Unterspannung oder Aggregat-Start-/Stopp-Funktion eingestellt werden kann, einschließlich
Mindestschließzeit und Relais-Ausschaltverzögerung. DC-Leistung: 4A bis zu 35 VDC und 1 A bis zu 70 VDC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Victron energy RS Smart Solar 48/6000 Bedienungsanleitung

Kategorie
Netzteile
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für