19089 4 11027 19090 2 19109 5
11026 6 4 27 1 0268 2 19598 19107 6
7 4 28 1 19108 2
57629 2
11080 11080 1 30 1 15827 2 57630 57626 2
57628 2
12292 29 1 19091 2
15828 2 57627 2
0012 2 0023/1 2 19140 2 11079 2
0106 2 19141 1
33 1 20663 2
10722 31 1 19143 1
34 1 11037 11037 4 19159 19120 4
10709 0011 2 11032 0023 7 11085 19139 1 11078 1 2
35 1 11044 1 2 19121 3
11082 14 2 19142 4 11081 15 1
32 1 11030 16 4 19144 1 10824 10824 16
11024 2 4 0263 12 19125 1
(2x) 3 2 11083 0265 2 19126 1
19156 1
26 1 11098 0267 4
12 2 25 1 19158 1
11028 11 2 11088 24 1 11097 0266 6 19157 1
10732 0223 1 3 2 19123 1
11025 4 2 11086 0270 8 19128 1
11095 13 2 4 3 19124 1
11036 0017 8 19127 1
(2x) 5 2 11087 23 1 0270/1 2 19129 1
11035 11035 4 2 2 19122 1
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Dekopapier: 135556
135545
SzT
Stand 07/sw
01/2022
45752
1
H0 Loco shed with door lock mechanism, two track
4. Anschluss der Beleuchtung . . . . . . . . . . 0
1. Inhalt ..........................1
2. Montage.........................2
3. Einbau der Beleuchtung . . . . . . . . . . . . 0
5. Beleuchtung-Tipp
1. Contents .......................1
3. . . . . 0
Mounting of the house illumination
4. Connection of house interior lights. . . . . 0
2. Mounting ........................2
5. Illumination-tip
2. Montage .........................2
5. D’éclairage-tip
1. Contenu ........................1
4. Connexion les lumieres de la maison . . 0
3. Montage de l'éclairage de la maison . . . 0
H0 Lokschuppen mit Türschließvorrichtung,
zweiständig
Zugstange 138634 2
Drawbar
Türschließfeder 138066 2
Door closing spring
1. Inhalt/Contents
DE EN
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1. Contents ......................................1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstabengruppen zusammen und
beginnen Sie dann mit dem Zusammenbau.
entsprechend der Zeichnungen
Arrange the individual parts by letter groups, and then begin assembling in
accordance with the drawings.
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff Polystyrol.We use recyclable polystyrene.
DE EN
Congratulations on your purchase of this Vollmer product.
Our high quality kits will bring you much joy.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hochwertigen Vollmer-Bausatzes.
Die hohe Passgenauigkeit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude
bereiten.
Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Änderungen vorbehalten.
Diverse Kleber für die Bausätze finden Sie im Vollmer Sortiment.
Subject to change without prior notice.
No liability for mistakes and printing errors.
You will find various glues for the kits in the Vollmer product range.
Made in Europe
Mounting instruction
Montageanleitung
32 cm
20,5 cm