Teufel SUPREME ON Benutzerhandbuch

Kategorie
Kopfhörer
Typ
Benutzerhandbuch
Teufel SUPREME ON EN Quick Start Guide 2 DE Kurzanleitung 11
FR Guide de démarrage rapide 20 ES Guía de inicio rápido 29
IT Guida rapida 38 NL Snelstartgids 47
PL Skrócona instrukcja obsługi 56
Ports and Controls
EN 2
No.
1
Ports and Controls
NFC connection interface
Function
Place an NFC compatible device here for quick Bluetooth connection.
2Power button Press and hold for 2 seconds to switch the headphones on/off. Double press to
enter Bluetooth pairing mode.
3
4
5
6
LED
USB-C port
3.5 mm jack
Built-in microphone
Shows the battery charging level or operation status.
Connector jack for USB cable
Connector jack for the cable connection
Receives voice input when talking on the phone or using voice assistant.
7Control knob Push upwards, downwards, sideways or press at the center for playback controls,
handling phone calls or voice assistant.
1
2
3
4
5
6
7
Pairing
EN 3
Set Bluetooth
Bluetooth
Device
Teufel SUPREME ON
1. Press and hold the power button 2 for 2 seconds to switch on the headphones.
2. If the device has not been connected to before (or has been reset) the device will automatically enter
pairing mode. This is indicated by the led flashing blue, and with audio feedback.
If the device does not enter pairing automatically, double press the power button.
3. Open the Bluetooth settings on your device and add a new device. Then select the 'Teufel SUPREME ON'
from the list of available devices.
If pairing is successful, the LED will stay blue for 3 seconds, and there will be audio feedback form the
headphones.
EN 4
Bluetooth connection can also be easily established with an NFC-compatible smartphone through one-touch pairing.
1. Unlock the screen of your NFC compatible smartphone.
2. Switch on the NFC function of the smartphone.
3. Place the smartphone near the NFC connection interface 1.
4. Follow the on-screen instructions on the smartphone to complete pairing.
One-touch pairing
The Teufel SUPREME ON is equipped with ShareMeTM feature and can share music between two sets of Teufel SUPREME
ON headphones wirelessly and simultaneously.
1. Establish a Bluetooth connection on the first set of headphones.
2. Start music playback on the first set of headphones.
3. Press the power button 2 and the control knob 7 at the same time for 2 seconds on the first set of headphones. The
LED 3 flashes purple quickly and the headphones will also give audio feedback. The first set of headphones is now
ready to connect to the second set of headphones.
4. Switch on the second set of headphones and then press the power button and the control knob at the same time
for 2 seconds. The LED flashes purple quickly and the headphones will also emit an acoustic signal.
Notice: Make sure that the music is paused on the second headphone if it is already connected to a smart
device.
5. When connection of the two sets of headphones is successful, both sets of headphones will give audio feedback
and the LED will illuminate in purple for 2 seconds. The music on the first set of headphones will then be shared
with the second set. Playback controls can be done on either set of headphones.
6. To end music sharing, press the power button and the control knob at the same time for 2 seconds on either set of
headphones. Both sets of headphones will give audio feedback when music sharing has ended.
ShareMe
How to use
EN 5
Function
Pause or resume playback
Operation
Press the control knob once
Increase the volume Push the control knob upwards
Decrease the volume
Skip to the next track
Skip to the previous track
Fast forward within a track
Push the control knob downwards
Push the control knob to the right
Push the control knob to the left
Push and hold the control knob to the right
Rewind within a track Push and hold the control knob to the left
Control Knob
Playback control
Note: The fast forward and rewind functions depend on the feature set of your playback software.
EN 6
The headphones are equipped with wear detection sensors for automatic pause and playback. When the
headphones are taken off, Playback will pause automatically. Playback will resume when the headphones are
put on again.
Note: The smart pause functionality can easily be turned on or off by pressing and holding the control
knob for 8 seconds. The status LED will illuminate orange for 3 seconds to show the change has been
made.
Smart pause
Function
Accept incoming call/end the call
Operation
Press the control knob once
Reject incoming call Press the control knob twice
Calls
Function
Activate voice assistant (when not making a phone call)
Operation
Press the control knob twice
Connect/Disconnect a ShareMe device Press the power button and the control knob at the same time for 2
seconds
Others
Using the connector cable
EN 7
1. The enclosed connector cable has two 3.5 mm jack plugs. Insert the notched 3.5 mm
jack plug into the 3.5 mm jack 5 of the headphones. Make sure the cable remote control
is closer to the headphones than to your audio system or smartphone.
2. Turn the jack plug clockwise to securely lock the jack plug to the headphones.
3. Connect the other jack plug of the connector cable to the 3.5 mm jack of your audio
system or smartphone.
The remote control on the connector cable features a built-in microphone and a control button for making
phone calls, using voice assistant and controlling music playback.
Using the remote control
Function
Accept incoming call/end the call
Operation
Press the control button once
Reject incoming call Press the control button for 2 seconds
Activate voice assistant (e.g. Siri)
Pause or resume playback
Skip to the next track
Skip to the previous track
Press and hold the control button
Press the control button once
Press the control button twice
Press the control button three times
Charging SUPREME ON
EN 8
1. Use the enclosed USB cable to connect the USB-C port 4 of the headphones with a
USB port on a PC or a USB power adapter. Depending on the current charging
level, the LED 3 will pulse red (0–20 %), yellow (21–44 %) or green (45–99 %)
during the charging process. While charging the LED will pulse indicating the
current charge level. Once the charging is complete the LED will illuminate in solid
green for 1 minute and then turn off. Depending on the output of the USB
connection used, a full charge can take up to 2 hours.
2. Unplug the USB cable from the USB-C port of the headphones. The LED will turn
off.
Changing ear cushion
EN 9
Please hold the auricle firmly with one hand (1) during the change, as the swivel
joint could break if too much pressure is applied.
Start at the top of the cushion (2) and then go between the cushion and the
headset, for example, with the thumb nail of your thumb. In this way you can
remove the cushion step by step.
Please be careful not to make any twisting movements, as the protrusion inside the
headset could possibly be damaged.
When fitting the new cushion, please check that it is in the correct position - notch
(3) in the ear cushion and protrusion (4) on the headset serve as positioning aids.
Simply start there and then carefully clip in the complete cushion.
The products, batteries and ear cushions should be taken to separate waste collection points designated by
local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and treated in a manner
that conserves valuable materials and protects human health and the environment.
Notice
1
1
2
2
2
3
4
Teufel Bluetooth App
EN 10
Download the Teufel Headphones App for IOS and Android and enhance your headphone experience.
Anschlüsse und Bedienelemente
DE – 11
Nr.
1
Anschlüsse und Bedienelemente
NFC-Verbindungsoberfläche
Funktion
Platzieren Sie hier ein NFC-kompatibles Gerät für eine schnelle
Bluetooth-Verbindung.
2Ein-/Aus-Taste Diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, um den Kopfhörer ein- oder
auszuschalten. Zweimal zum Aufrufen des Bluetooth-Kopplungsmodus drücken.
3
4
5
6
LED
USB-C-Anschluss
3,5-mm-Buchse
Eingebautes Mikrofon
Zeigt den Ladezustand der Batterie oder den Betriebsstatus an.
Anschlussbuchse für USB-Kabel
Anschlussbuchse für die Kabelverbindung
Empfängt Spracheingaben, wenn Sie telefonieren oder den Sprachassistenten
verwenden.
7Bedienknopf Drücken Sie ihn nach oben, unten, zur Seite oder in der Mitte, um die
Wiedergabesteuerung, die Bedienung von Anrufen oder den Sprachassistenten
zu nutzen.
1
2
3
4
5
6
7
Kopplung
DE – 12
EinstellungenBluetooth
Bluetooth
Gerät
Teufel SUPREME ON
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 für 2 Sekunden gedrückt, um den Kopfhörer einzuschalten.
2. Wenn das Gerät zuvor nicht verbunden war (oder zurückgesetzt wurde), wechselt das Gerät automatisch in
den Kopplungsmodus. Dies wird durch blaues Blinken der LED und durch eine akustische Rückmeldung
angezeigt.
Wenn das Gerät die Kopplung nicht automatisch durchführt, drücken Sie zweimal die Ein/Aus-Taste.
3. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät und fügen Sie ein neues Gerät hinzu. Wählen Sie
dann „Teufel SUPREME ON“ aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
Wenn die Kopplung erfolgreich war, leuchtet die LED 3 Sekunden lang blau, und eine akustische
Rückmeldung wird über den Kopfhörer abgegeben.
DE – 13
Die Bluetooth-Verbindung lässt sich auch einfach mit einem NFC-kompatiblen Smartphone durch 1-Tippen-Kopplung
herstellen.
1. Entsperren Sie den Bildschirm Ihres NFC-kompatiblen Smartphones.
2. Schalten Sie die NFC-Funktion des Smartphones ein.
3. Legen Sie das Smartphone in die Nähe der NFC-Verbindungsoberfläche 1.
4. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen auf dem Smartphone, um die Kopplung abzuschließen.
Kopplung mit einem Tastendruck
Der Teufel SUPREME ON ist mit der ShareMe™-Funktion ausgestattet und kann Musik zwischen zwei Teufel SUPREME
ON-Kopfhörern kabellos und gleichzeitig teilen.
1. Stellen Sie am ersten Kopfhörer eine Bluetooth-Verbindung her.
2. Starten Sie die Musikwiedergabe auf dem ersten Kopfhörer.
3. Drücken Sie am ersten Kopfhörer die Ein/Aus-Taste 2 und den Bedienknopf 7 gleichzeitig für 2 Sekunden. Die LED
3 blinkt schnell violett und der Kopfhörer gibt zusätzlich eine akustische Rückmeldung ab. Der erste Kopfhörer ist
nun bereit für die Verbindung mit dem zweiten Kopfhörer.
4. Schalten Sie den zweiten Kopfhörer ein und drücken Sie dann die Ein/Aus-Taste und den Bedienknopf gleichzeitig
für 2 Sekunden. Die LED blinkt schnell violett und der Kopfhörer gibt zusätzlich ein akustisches Signal ab.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Musik auf dem zweiten Kopfhörer angehalten wird, wenn dieser bereits
mit einem Smart-Gerät verbunden ist.
5. Wenn die Verbindung der beiden Kopfhörer erfolgreich ist, geben beide Kopfhörer eine akustische Rückmeldung
und die LED leuchtet 2 Sekunden lang violett. Die Musik auf dem ersten Kopfhörer wird dann mit dem zweiten
Kopfhörer geteilt. Die Wiedergabesteuerung kann an beiden Kopfhörern vorgenommen werden.
6.
Zum Beenden der geteilten Musik drücken Sie die Ein/Aus-Taste und den Bedienknopf an beiden Kopfhörern
gleichzeitig für 2 Sekunden. Beide Kopfhörer geben eine akustische Rückmeldung, wenn die Musikfreigabe beendet ist.
ShareMe
Verwendungsmöglichkeiten
DE – 14
Funktion
Wiedergabe anhalten oder fortsetzen
Betrieb
Bedienknopf einmal drücken
Erhöht die Lautstärke. Bedienknopf nach oben schieben
Senkt die Lautstärke.
Springt zum nächsten Titel
Springt zum vorherigen Titel
Schneller Vorlauf innerhalb eines Titels
Bedienknopf nach unten schieben
Bedienknopf nach rechts schieben
Bedienknopf nach links schieben
Bedienknopf drücken und nach rechts halten
Rücklauf innerhalb eines Titels Bedienknopf drücken und nach links halten
Bedienknopf
Wiedergabesteuerung
Hinweis: Die Funktionen für den schnellen Vor- und Rücklauf sind abhängig vom Funktionsumfang Ihrer
Wiedergabesoftware.
DE – 15
Der Kopfhörer ist mit Trageerkennungssensoren für automatische Pausen und Wiedergabe ausgestattet. Wenn
der Kopfhörer abgenommen wird, wird die Wiedergabe automatisch angehalten. Die Wiedergabe wird
fortgesetzt, wenn der Kopfhörer wieder aufgesetzt wird.
Hinweis: Die Smart-Pause-Funktion kann einfach ein- oder ausgeschaltet werden, indem der
Bedienknopf 8Sekunden lang gedrückt gehalten wird. Die Status-LED leuchtet 3Sekunden lang orange,
um anzuzeigen, dass die Änderung vorgenommen wurde.
Smart-Pause
Funktion
Eingehenden Anruf annehmen/Anruf beenden
Betrieb
Bedienknopf einmal drücken
Eingehenden Anruf ablehnen Bedienknopf zweimal drücken
Anrufe
Funktion
Sprachassistenten aktivieren (wenn nicht telefoniert wird)
Betrieb
Bedienknopf zweimal drücken
Verbinden/Trennen eines ShareMe Gerätes Ein/Aus-Taste und den Bedienknopf gleichzeitig für 2 Sekunden
drücken
Weiteres
Verwendung des Verbindungskabels
DE – 16
1. Das beiliegende Verbindungskabel verfügt über zwei 3,5-mm-Klinkenstecker. Stecken
Sie den gekerbten 3,5-mm-Klinkenstecker in die 3,5-mm-Klinkenbuchse 5 des
Kopfhörers. Achten Sie darauf, dass die Kabelfernbedienung näher am Kopfhörer liegt
als an Ihrem Audiosystem oder Smartphone.
2. Drehen Sie den Klinkenstecker im Uhrzeigersinn, um den Klinkenstecker fest mit dem
Kopfhörer zu verbinden.
3. Verbinden Sie den anderen Klinkenstecker des Anschlusskabels mit der 3,5-mm-Buchse
Ihrer Audioanlage oder Ihres Smartphones.
Die Fernbedienung am Anschlusskabel verfügt über ein eingebautes Mikrofon und eine Steuertaste zum
Telefonieren, zur Nutzung des Sprachassistenten und zur Steuerung der Musikwiedergabe.
Verwenden der Fernbedienung
Funktion
Eingehenden Anruf annehmen/Anruf beenden
Betrieb
Bedientaste einmal drücken
Eingehenden Anruf ablehnen Bluetooth-Taste für 2 Sekunden drücken
Sprachassistent aktivieren (z. B. Siri)
Wiedergabe anhalten oder fortsetzen
Springt zum nächsten Titel
Springt zum vorherigen Titel
Bedientaste gedrückt halten
Bedientaste einmal drücken
Bedientaste zweimal drücken
Bedientaste dreimal drücken
Aufladen des SUPREME ON
DE – 17
1. Verbinden Sie den USB-C-Anschluss 4 des Kopfhörers mit dem beiliegenden
USB-Kabel mit einem USB-Anschluss am PC oder einem USB-Ladegerät. Je nach
aktuellem Ladezustand pulsiert die LED 3 während des Ladevorgangs rot
(0–20%), gelb (21–44%) oder grün (45–99%). Während des Ladevorgangs pulsiert
die LED und zeigt den aktuellen Ladezustand an. Sobald der Ladevorgang
abgeschlossen ist, leuchtet die LED 1 Minute lang durchgehend grün und schaltet
sich dann aus. Je nach Leistung des verwendeten USB-Anschlusses kann eine
Vollladung bis zu 2 Stunden dauern.
2. Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem USB-C-Anschluss des Kopfhörers. Die LED
schaltet sich aus.
Wechseln des Ohrpolsters
DE – 18
Bitte halten Sie die Hörmuschel während des Wechsels mit einer Hand (1) fest, da
das Drehgelenk bei zu starkem Druck brechen kann.
Beginnen Sie an der Oberseite des Polsters (2) und gehen Sie dann z. B. mit dem
Daumennagel zwischen das Polster und den Kopfhörer. Auf diese Weise können
Sie das Polster schrittweise entfernen.
Achten Sie darauf, keine verdrehenden Bewegungen zu machen, da der Vorsprung
im Inneren des Kopfhörers dabei möglicherweise beschädigt werden könnte.
Achten Sie beim Einsetzen des neuen Polsters auf die richtige Position. Die Kerbe
(3) im Polster und der Vorsprung (4) am Kopfhörer dienen dabei als
Positionierungshilfe. Beginnen Sie einfach dort und klipsen Sie dann vorsichtig das
komplette Polster ein.
Die Produkte, Batterien und Ohrpolster müssen am Ende der Lebensdauer bei den von den örtlichen Behörden
festgelegten getrennten Sammelstellen abgegeben werden. Dadurch wird sichergestellt, dass WEEE-Abfälle auf
eine Weise recycelt und behandelt werden, die wertvolle Materialien schont sowie die menschliche Gesundheit
und die Umwelt schützt.
Hinweis
1
1
2
2
2
3
4
Teufel Bluetooth-App
DE – 19
Laden Sie die Teufel Headphones App für iOS und Android herunter und verbessern Sie Ihr Kopörererlebnis
noch weiter.
Prises et commandes
FR – 20
1
Prises et commandes
Interface de connexion NFC
Fonction
Placez un appareil compatible NFC ici pour une connexion Bluetooth rapide.
2Bouton d'alimentation Appuyez pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre le casque. Appuyez deux
fois pour activer le mode de jumelage du Bluetooth.
3
4
5
6
Témoin lumineux
Prise USB-C
Jack 3,5 mm
Microphone intégré
Il indique le niveau de charge de la batterie ou l’état de fonctionnement.
Connecteur jack pour un câble USB.
Connecteur jack pour le branchement d’un câble.
Il reçoit l'entrée vocale lorsque vous parlez au téléphone ou utilisez l'assistant vocal.
7Bouton de commande Appuyez vers le haut, vers le bas, latéralement ou au centre pour utiliser les
commandes de lecture, gérer les appels téléphoniques ou un assistant vocal.
1
2
3
4
5
6
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Teufel SUPREME ON Benutzerhandbuch

Kategorie
Kopfhörer
Typ
Benutzerhandbuch