ProForm PFEVEX71917 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnah-
men und Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung, bevor
Sie dieses Gerät verwenden.
Bewahren Sie diese Bedie-
nungsanleitung für späteres
Nachschlagen auf.
Modell-Nr. PFEVEX71917.0
Serien-Nr.
Tragen Sie die Seriennummer für
späteres Nachschlagen an der
Stelle oben ein.
Aufkleber
mit Serien-
nummer
BEDIENUNGSANLEITUNG
KUNDENDIENST
iconeurope.com
Wenn Sie Fragen haben oder wenn
Teile fehlen oder beschädigt sind,
kontaktieren Sie den Kundendienst
(siehe Informationen unten), oder
kontaktieren Sie das Geschäft, wo
Sie dieses Produkt gekauft haben.
Deutschland
Gratis-Rufnummer 0800 589 09 88
Mo.- Fr. 09h-13h und 14h-17h
Website: www.iconsupport.eu
Anschrift: ICON Health&Fitness SAS
Business Park, 5 rue Alfred de Vigny
78112 Saint Germain en Laye
FRANCE
WEEE-Reg.-Nr. DE 56662780
SIRET 40000737300048
2
PLATZIERUNG DER WARNAUFKLEBER
Reference only
390064
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
INHALTSVERZEICHNIS
PLATZIERUNG DER WARNAUFKLEBER ........................................................2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE BEGINNEN ......................................................................4
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE ..................................................5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
DAS TRAININGSRAD VERWENDEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
WARTUNG UND FEHLERSUCHE .............................................................20
TRAININGSRICHTLINIEN ...................................................................21
TEILELISTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
EXPLOSIONSZEICHNUNG ..................................................................23
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ....................................................Rückseite
RECYCLING-INFORMATIONEN ........................................................Rückseite
PROFORM und IFIT sind eingetragene Warenzeichen der Firma ICON Health & Fitness, Inc. App Store ist ein
Warenzeichen der Firma Apple Inc., das in den USA und in anderen Staaten eingetragen ist. Android und Google
Play sind Warenzeichen der Firma Google Inc. Die BLUETOOTH
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene
Warenzeichen der Firma Bluetooth SIG, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. IOS ist in den USA und in
anderen Ländern ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Cisco und wird unter Lizenz
verwendet.
Die hier abgebildeten Warnaufkleber
sind dem Produkt beigefügt. Bringen Sie
die Warnaufkleber über den englischen
Warnungen an den gezeigten Stellen
an. Diese Abbildung zeigt die Positionen
der Warnaufkleber. Sollte ein Aufkleber
fehlen oder unleserlich sein, nden Sie
die Kontaktdaten auf der Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung, um einen
kostenlosen Ersatzaufkleber zu bean-
tragen. Bringen Sie den Aufkleber an
der gezeigten Stelle an. Anmerkung: Die
Aufkleber sind nicht unbedingt in tatsächli-
cher Größe abgebildet.
3
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um das Risiko schwerer Verletzung zu verringern, lesen Sie alle wichtigen
Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und alle Warnungen, die auf
dem Trainingsrad angebracht wurden, bevor Sie dieses Trainingsrad verwenden. ICON übernimmt
keine Verantwortung für persönliche Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder
seine Benutzung entstehen.
1. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass
alle Benutzer des Trainingsrads hinreichend
über alle Vorsichtsmaßnahmen informiert
sind.
2. Bevor Sie mit irgendeinem Trainings-
programm beginnen, konsultieren Sie
zunächst Ihren Arzt. Dies ist beson-
ders für Personen über 35 Jahre oder
für Personen mit bereits vorhandenen
Gesundheitsproblemen wichtig.
3. Das Trainingsrad ist nicht zur Verwendung
durch Personen vorgesehen, die über ver-
minderte körperliche, sensorische oder
geistige Fähigkeiten verfügen oder die man-
gelnde Erfahrung oder fehlendes Verständnis
besitzen, außer ihnen wird die Nutzung des
Trainingsrads von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, erklärt
oder sie werden von einer solchen Person
beaufsichtigt.
4. Verwenden Sie das Trainingsrad nur so, wie
es in dieser Bedienungsanleitung beschrie-
ben wird.
5. Das Trainingsrad ist nur für den Hausge-
brauch zugelassen. Verwenden Sie das
Trainingsrad nicht in kommerziellem, ange-
mietetem oder institutionellem Rahmen.
6. Bewahren Sie das Trainingsrad nur im
Innenbereich auf und halten Sie es von
Feuchtigkeit und Staub fern. Stellen Sie das
Trainingsrad nicht in eine Garage, auf eine
überdachte Terrasse oder in die Nähe von
Wasser.
7. Stellen Sie das Trainingsrad auf eine ebene
Fläche und legen Sie zum Schutz des
Bodens oder Teppichs eine Unterlage dar-
unter. Um das Trainingsrad herum soll ein
Freiraum von mindestens 0,6 m eingehalten
werden.
8. Inspizieren Sie bei jeder Verwendung des
Trainingsrads alle seine Teile und ziehen Sie
diese richtig nach. Abgenutzte Teile müssen
sofort ersetzt werden.
9. Kinder unter 13 Jahren und Haustiere müs-
sen vom Trainingsrad jederzeit ferngehalten
werden.
10. Tragen Sie während des Trainings angemes-
sene Kleidung. Tragen Sie keine zu lockere
Kleidung, die sich im Trainingsrad verfangen
könnte. Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie
immer Sportschuhe tragen.
11. Das Trainingsrad sollte nicht von Personen
benutzt werden, die mehr als 115 kg wiegen.
12. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie auf das Trai-
ningsrad aufsteigen oder vom Trainingsrad
absteigen.
13. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wäh-
rend Sie das Trainingsrad benutzen. Machen
Sie kein Hohlkreuz.
14. Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Instrument. Verschiedene Faktoren können
die Genauigkeit der Herzfrequenzablesungen
beeinussen. Der Pulsmesser ist nur als
Trainingshilfe gedacht, um die Herzfrequenz-
Tendenzen im Allgemeinen zu beobachten.
15. Das Trainingsrad verfügt über keinen
Freilauf. Die Pedale bleiben so lange in
Bewegung, bis das Schwungrad zum
Stillstand kommt. Reduzieren Sie Ihre
Trittgeschwindigkeit auf kontrollierte Weise.
16. Überanstrengung beim Training kann zu
ernsthaften Verletzungen oder sogar zum
Tod führen. Wenn Sie sich einer Ohnmacht
nahe fühlen, in Atemnot geraten oder wäh-
rend des Trainings Schmerzen verspüren,
beenden Sie das Training sofort und ruhen
Sie sich aus.
4
Vielen Dank, dass Sie sich für das neue PROFORM
®
X-BIKE DUO Trainingsrad entschieden haben. Fahr-
radfahren ist eine effektive Übung, um das Herz-Kreis-
lauf-System zu verbessern, die Ausdauer zu erhöhen
und den Körper zu straffen. Das X-BIKE DUO Trai-
ningsrad bietet eine Auswahl an Funktionen an, die
dazu bestimmt sind, Ihre Workouts zu Hause wirksa-
mer und angenehmer zu machen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil diese Bedie-
nungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das
Trainingsrad verwenden. Sollten Sie nach der Lektüre
dieser Bedienungsanleitung noch Fragen haben, sehen
Sie bitte auf der Vorderseite dieser Bedienungsan-
leitung nach. Damit wir Ihnen besser helfen können,
halten Sie die Modellnummer und die Seriennummer
des Produkts bereit, bevor Sie mit uns in Kontakt treten.
Auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung finde
Sie die Modellnummer und die Stelle, an der der Aufkle-
ber mit der Seriennummer angebracht ist.
Bevor Sie weiterlesen, überprüfen Sie bitte die unten-
stehende Abbildung und machen Sie sich mit den
beschrifteten Teilen vertraut.
Sitz
Rückenlehne
Sitzgriff
Sitzrahmenstift
Transportrad
Nivellierkappe
Pedal/Riemen
Rahmenstift
Sitzpfostenknopf
Trainingscomputer
Ablage
Lenker
BEVOR SIE BEGINNEN
Länge: 124 cm
Breite: 51 cm
Gewicht: 27 kg
5
M8 x 60mm Bolzen (75)–6
M8
Sicherungsmutter
(67)–4
M8 x 25mm
Unterlegscheibe
(72)–2
M8 x 16mm
Unterlegscheibe
(71)–2
M6 x 14mm
Schraube
(78)–4
M6 x 40mm
Schraube (77)–2
M4 x 12mm
Maschinenschraube
(89)–6
M8 x 16mm
Schraube
(70)–5
DIAGRAMM ZUR IDENTIFIZIERUNG DER TEILE
Verwenden Sie die untenstehenden Abbildungen zur Identifizierung der Kleinteile, die für die Montage benötigt
werden. Die Zahl in Klammern unter jeder Abbildung ist die Kennziffer des Teils, die mit der TEILELISTE am Ende
dieser Bedienungsanleitung übereinstimmt. Die Zahl nach der Kennziffer bezieht sich auf die Stückzahl, die für
die Montage benötigt wird. Anmerkung: Sollte sich ein Teil nicht im Montagesatz benden, überprüfen Sie,
ob es nicht schon vormontiert wurde. Zusätzliche Teile könnten enthalten sein.
6
Die Montage erfordert zwei Personen.
Legen Sie alle Teile auf einen freige-
räumten Bereich und entfernen Sie die
Verpackungsmaterialien. Werfen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht weg, bevor Sie alle
Montageschritte ausgeführt haben.
Die linken Teile sind mit einem „L“ oder mit „Left“
markiert und die rechten Teile mit einem „R“ oder
mit „Right“.
Zur Identifizierung der Kleinteile siehe Seit 5.
Zusätzlich zu jeglichem enthaltenen Werkzeug
erfordert die Montage auch die folgenden
Werkzeuge:
einen Kreuzschlitzschraubenzieher
einen Rollgabelschlüssel
Die Montage wird weiterhin erleichtert, wenn
Sie einen Schlüsselsatz besitzen. Um ein
Beschädigen der Teile zu vermeiden, verwenden
Sie keine Elektrowerkzeuge.
MONTAGE
2. Machen Sie den Rahmen (1) und den Pfosten
(2) auseinander, bis der Rahmenstift (13)
in den Rahmen einschnappt. Dies ist die
Lagerungsposition.
Als Nächstes ziehen Sie den Rahmenstift (13),
drücken Sie nach unten auf den Pfosten (2), und
lassen Sie den Rahmenstift in das nächste Loch
am Rahmen (1) einrasten. Dies ist die aufrechte
Position.
13
2
1
2
1
1. Besuchen Sie auf Ihrem Computer
iconsupport.eu und registrieren Sie Ihr
Produkt.
• dokumentiert Sie als Eigentümer
aktiviert Ihre Garantie
gewährleistet Vorzugskundenbetreuung, wann
immer Hilfe benötigt wird
Anmerkung: Wenn Sie keinen Zugriff auf das
Internet haben, rufen Sie den Kundendienst
(siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
an, um Ihr Produkt zu registrieren.
7
3. Identifizieren Sie den vorderen Stabilisator (3)
und befestigen Sie ihn mit zwei M8 x 60mm
Bolzen (75) und zwei M8 Sicherungsmuttern (67)
am Rahmen (1) (nur eine Seite ist abgebildet).
4. Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (4)
mit zwei M8 x 60mm Bolzen (75) und zwei M8
Sicherungsmuttern (67) am Pfosten (2).
3
4
75
3
4
5
2
2
A
1
48
71
75
67
75
67
5
5. Richten Sie den Lenker (5) so aus, dass sich die
Schraube (A) an der gezeigten Stelle befindet
Befestigen Sie den Lenker (5) mit zwei
M8 x 60mm Bolzen (75), zwei M8 x 16mm
Unterlegscheiben (71) und zwei Lenkerklemmen
(48) am Pfosten (2).
8
6. Richten Sie den Sitzrahmen (8) wie abgebildet
in der Nähe des Sitzpfostens (7) aus. Ziehen Sie
den Stiftknopf (20) nach außen und schieben Sie
den Sitzrahmen auf den Sitzpfosten.
Fügen Sie die Sitzachse (57) durch den
Sitzrahmen (8) und den Sitzpfosten (7) ein.
Ziehen Sie eine M8 x 16mm Schraube (70) mit
einer M8 x 25mm Unterlegscheibe (72) in jedem
Ende der Sitzachse gleichzeitig fest.
7. Befestigen Sie die Sitzhalterung (9) mit drei
M8 x 16mm Schrauben (70) am Sitzrahmen (8).
Drehen Sie alle Schrauben lose ein, dann
ziehen diese vollständig fest.
B
9
57
72
72
20
70
70
8
8
8
7
70
70
78
10
6
7
8
8. Richten Sie den Sitz (10) wie abgebildet aus.
Stellen Sie sicher, dass sich die Nase (B) des
Sitzes in der gezeigten Position bendet.
Befestigen Sie den Sitz (10) mit vier M6 x 14mm
Schrauben (78) am Sitzrahmen (8). Drehen Sie
alle Schrauben lose ein, dann ziehen diese
vollständig fest.
9
9
11
77
6
C
10. Der Trainingscomputer (6) benötigt vier Mono-
batterien (nicht enthalten); alkalische Batterien
sind empfehlenswert. Verwenden Sie nie-
mals alte und neue Batterien gleichzeitig oder
alkalische, normale und aufladbare Batterien
zusammen. WICHTIG: Wurde der Trainings-
computer kalten Temperaturen ausgesetzt,
lassen Sie ihn aufwärmen, bevor Sie die Bat-
terien einsetzen. Sonst können die Anzeigen
am Trainingscomputer oder andere elektroni-
sche Teile beschädigt werden. Entfernen Sie
die Schrauben und die Batterieabdeckung (C)
und legen Sie Batterien in das Batteriefach ein.
Achten Sie darauf, die Batterien so auszu-
richten, wie auf dem Diagramm innerhalb des
Batteriefachs angegeben. Dann befestigen Sie
wieder die Batterieabdeckung.
Um einen zusätzlich erhältlichen
Stromadapter zu erwerben, rufen Sie die
Telefonnummer auf der Vorderseite die-
ser Bedienungsanleitung an. Um ein
Beschädigen des Trainingscomputers zu
vermeiden, benutzen Sie nur einen gere-
gelten Stromadapter, der vom Hersteller
geliefert wurde. Stecken Sie ein Ende des
Stromadapters in die Buchse auf der Rückseite
des Trainingscomputers (6) und das andere
Ende in eine nach allen örtlichen Vorschriften
und Verordnungen richtig installierte Steckdose.
10
9
9. Befestigen Sie die Rückenlehne (11) mit zwei
M6 x 40mm Schrauben (77) an der Sitzhalterung
(9).
10
11. Lassen Sie eine zweite Person den Trainings-
computer (6) an den Lenker (5) halten.
Schließen Sie das Hauptkabel (87) an die
Buchse auf der Rückseite des Trainings-
computers an.
Tipp: Vermeiden Sie es, das Hauptkabel (87)
einzuklemmen. Stellen Sie sicher, dass das
Hauptkabel durch die Einkerbung (D) in der
Computerhalterung (40) geführt ist. Befestigen
Sie den Trainingscomputer (6) am Pfosten (2)
mit sechs M4 x 12mm Maschinenschrauben
(89) und der Computerhalterung. Drehen Sie
alle Schrauben lose ein und ziehen Sie diese
danach fest.
Dann drehen Sie den Trainingscomputer (6) in
den gewünschten Winkel.
Vermeiden Sie es,
das Hauptkabel
(87) einzuklemmen
89
40
6
5
2
87
D
13. Nachdem das Trainingsrad montiert wurde, prüfen Sie es, um sicherzustellen, dass es richtig montiert
wurde und richtig funktioniert. Achten Sie darauf, dass alle Teile richtig festgezogen sind, bevor Sie
das Trainingsrad verwenden. Zusätzliche Teile könnten enthalten sein. Legen Sie zum Schutz Ihres Bodens
eine Unterlage unter das Trainingsrad.
11
12
12. Machen Sie das rechte Pedal (55) ausfindig
Mithilfe eines Rollgabelschlüssels ziehen Sie das
rechte Pedal (55) im Uhrzeigersinn im rechten
Kurbelarm (18) fest an.
Ziehen Sie das linke Pedal (56) gegen den
Uhrzeigersinn im linken Kurbelarm (nicht
abgebildet) fest an. WICHTIG: Sie müssen
das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn
drehen, um es zu befestigen.
Stellen Sie den rechten Riemen (E) auf die
gewünschte Position ein und drücken Sie die
Enden des Riemens auf die Steckverschlüsse
(F) am rechten Pedal (55). Stellen Sie den
Riemen am linken Pedal (56) auf die gleiche
Weise ein.
18
55
56
E
F
11
DIE AUFRECHTE POSITION VERWENDEN
Bringen Sie den Rahmen (1) in die aufrechte
Position. Stellen Sie Ihren Fuß auf den hinteren
Stabilisator (4) und halten Sie den Sitzrahmen (8) mit
einer Hand an den gezeigten Stellen.
Als Nächstes ziehen Sie den Sitzrahmen (8) nach oben
und den Rahmenstift (13) mit der anderen Hand nach
außen. Dann bewegen Sie den Pfosten (2) nach oben
oder unten, bis sich das Trainingsrad in der aufrechten
Position befindet, und lassen Sie den Rahmenstift im
Loch am Rahmen (1) einrasten. Stellen Sie sicher,
dass der Rahmenstift im Rahmen sicher eingeras-
tet ist.
Stellen Sie den
Sitzrahmen (8)
auf die aufrechte
Position ein.
Ziehen Sie den
Sitzrahmenstift (33)
nach außen und
bringen Sie den
Sitzrahmen in die
aufrechte Position.
Stellen Sie sicher, dass der Sitzrahmenstift sicher
eingerastet ist.
Stellen Sie den
Sitzpfosten (7) auf
die gewünschte
Position ein. Für
ein wirkungsvolles
Training sollte der
Sitz in der richtigen
Höhe angebracht
sein. Während
Sie die Pedale
treten, sollten
Ihre Knie leicht gebeugt sein, wenn sich die Pedale
in der niedrigsten Position befinden. Halten Sie den
Sitzrahmen (8) an der gezeigten Stelle. Dann lockern
Sie den Sitzpfostenknopf (31) und ziehen ihn nach
außen, bewegen Sie den Sitzpfosten nach oben oder
unten an die gewünschte Position, lassen Sie den
Sitzpfostenknopf in einem Einstellloch am Sitzpfosten
einrasten und ziehen Sie dann den Sitzpfostenknopf
fest. Sorgen Sie dafür, dass der Sitzpfostenknopf in
einem Einstellloch sicher eingerastet ist.
1
2
4
8
13
8
31
7
DAS TRAININGSRAD VERWENDEN
8
33
12
DIE LIEGENDE POSITION VERWENDEN
Bringen Sie den Rahmen (1) in die liegende
Position. Stellen Sie Ihren Fuß auf den hinteren
Stabilisator (4) und halten Sie den Sitzrahmen (8) mit
einer Hand an den gezeigten Stellen.
Als Nächstes ziehen Sie den Sitzrahmen (8) nach oben
und den Rahmenstift (13) mit der anderen Hand nach
außen. Dann bewegen Sie den Pfosten (2) nach oben
oder unten, bis sich das Trainingsrad in der liegenden
Position befindet, und lassen Sie den Rahmenstift im
Loch am Rahmen (1) einrasten. Stellen Sie sicher,
dass der Rahmenstift im Rahmen sicher eingeras-
tet ist.
Stellen Sie den
Sitzrahmen (8)
auf die liegende
Position ein.
Ziehen Sie den
Sitzrahmenstift (33)
nach außen und
bringen Sie den
Sitzrahmen in die
liegende Position.
Stellen Sie sicher, dass der Sitzrahmenstift sicher
eingerastet ist.
Stellen Sie den
Sitzpfosten (7) auf
die gewünschte
Position ein. Für
ein wirkungsvolles
Training sollte der
Sitz in der richtigen
Höhe angebracht
sein. Während Sie
die Pedale treten,
sollten Ihre Knie leicht gebeugt sein, wenn sich die
Pedale in der vordersten Position befinden. Halten
Sie den Sitzrahmen (8) an der gezeigten Stelle. Dann
lockern Sie den Sitzpfostenknopf (31) und ziehen ihn
nach außen, bewegen Sie den Sitzpfosten (7) nach
oben oder unten an die gewünschte Position, las-
sen Sie den Sitzpfostenknopf in einem Einstellloch
am Sitzpfosten einrasten und ziehen Sie dann den
Sitzpfostenknopf fest. Sorgen Sie dafür, dass der
Sitzpfostenknopf in einem Einstellloch sicher ein-
gerastet ist.
1
2
4
8
13
8
7
31
8
33
13
DIE LAGERUNGSPOSITION VERWENDEN
Wenn das Trainingsrad nicht in Gebrauch ist, kann es
in eine kompakte Lagerungsposition gebracht werden.
Stellen Sie den
Sitzrahmen (8) auf
die Lagerungspo-
sition ein. Ziehen
Sie den Sitzrah-
menstift (33) nach
außen, bewegen
Sie den Sitzrahmen
und lassen Sie
dann den Sitzrah-
menstift im unteren Einstellloch einrasten. Stellen Sie
sicher, dass der Sitzrahmenstift sicher eingerastet
ist.
Bringen Sie den Rahmen (1) in die Lagerungs-
position. Stellen Sie Ihren Fuß auf den hinteren
Stabilisator (4) und halten Sie den Sitzrahmen (8) mit
einer Hand an den gezeigten Stellen.
Siehe die Abbildung links. Als Nächstes ziehen Sie
den Sitzrahmen (8) nach oben und den Rahmenstift
(13) mit der anderen Hand nach außen. Dann bewe-
gen Sie den Pfosten (2) nach oben oder unten, bis
sich das Trainingsrad in der Lagerungsposition befi -
det, und lassen Sie den Rahmenstift im Loch am
Rahmen (1) einrasten. Stellen Sie sicher, dass der
Rahmenstift im Rahmen sicher eingerastet ist.
DAS TRAININGSRAD NIVELLIEREN
Wenn das
Trainingsrad
während der
Anwendung leicht
auf dem Boden
wackelt, drehen
Sie eine oder beide
Nivellierkappen
(47) am hinteren
Stabilisator (4),
bis das Wackeln
behoben ist.
DEN TRAININGSCOMPUTER EINSTELLEN
Zum Anpassen
des Trainingscom-
puters (6) drehen
Sie ihn einfach in
den gewünschten
Winkel.
8
33
1
8
13
2
4
4
47
47
6
14
FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Der fortschrittliche Trainingscomputer bietet eine
Reihe von Funktionen an, die dazu bestimmt sind, Ihre
Workouts angenehmer und wirkungsvoller zu machen.
Wenn Sie den manuellen Modus des Trainings-
computers verwenden, können Sie den Widerstand
der Pedale auf Tastendruck einstellen. Während
Sie trainieren, liefert der Trainingscomputer konti-
nuierlich Trainingsrückmeldung. Sie können sogar
Ihre Herzfrequenz mithilfe eines kompatiblen
Pulsmessers messen. Auf Seite 18 nden Sie Infor-
mationen zum Kauf eines zusätzlich erhältlichen
Brustgurt-Pulsmessers.
Sie können auch Ihr Tablet mit dem Trainingscomputer
verbinden und die iFit
®
Bluetooth Tablet App zum
Aufzeichnen und Verfolgen Ihrer Workoutinformationen
verwenden.
Der Trainingscomputer bietet auch eine Auswahl
an vorprogrammierten Workouts an. Jedes vorpro-
grammierte Workout verändert automatisch den
Widerstand der Pedale und fordert Sie dazu auf, Ihre
Trittgeschwindigkeit an eine Zielgeschwindigkeit anzu-
passen, wodurch Sie durch ein wirksames Training
geführt werden.
Um den manuellen Modus zu verwenden, befolgen
Sie die Anweisungen auf Seite 15. Um ein vorpro-
grammiertes Workout zu verwenden, befolgen Sie
die Anweisungen auf Seite 17. Um Ihr Tablet mit dem
Trainingscomputer zu verbinden, befolgen Sie die
Anweisungen auf Seite 18. Um Ihren Pulsmesser
mit dem Trainingscomputer zu verbinden, befol-
gen Sie die Anweisungen auf Seite 19. Um den
Einstellungsmodus zu verwenden, befolgen Sie die
Anweisungen auf Seite 19.
Anmerkung: Stellen Sie vor dem Gebrauch des
Trainingscomputers sicher, dass die Batterien einge-
legt sind (siehe Montageschritt 10 auf Seite 9). Sollte
sich eine Kunststofffolie auf dem Display befinden,
entfernen Sie die Kunststofffolie.
Huy
EBPF11916
EBPE71917
21926
PFEVEX71917
COMPUTERDIAGRAMM
15
DEN MANUELLEN MODUS VERWENDEN
1. Den Trainingscomputer einschalten.
Drücken Sie irgendeine Taste oder fangen Sie an,
die Pedale zu treten, um den Trainingscomputer
einzuschalten.
Wenn Sie den Trainingscomputer einschalten, wer-
den die Anzeigen dadurch eingeschaltet und der
Trainingscomputer ist betriebsbereit.
2. Den manuellen Modus wählen.
Wenn Sie den Trainings-
computer einschalten, wird
der manuelle Modus automa-
tisch gewählt.
Wenn Sie ein Workout
gewählt haben, wählen
Sie wieder den manuellen
Modus, indem Sie die Taste
On/Reset (ein/zurücksetzen)
drücken.
3. Mit dem Treten anfangen und nach Wunsch den
Widerstand der Pedale ändern.
Während Sie die Pedale
treten, können Sie den
Widerstand der Pedale
ändern, indem Sie die
Erhöhungstaste und
Verringerungstaste Digital
Resistance (Digitalwiderstand) drücken.
Anmerkung: Es dauert einen Moment, nachdem
Sie die Tasten drücken, bis sich die Pedale auf den
gewählten Widerstandsgrad einstellen.
4. Ihren Fortschritt mithilfe der Anzeigen
verfolgen.
Der Geschwindig-
keitsmesser – Diese
Anzeige gibt eine visu-
elle Repräsentation Ihrer
Tritttgeschwindigkeit
an. Wenn Sie Ihre Tritt-
geschwindigkeit erhöhen oder verringern,
erscheinen und verschwinden Balken im
Geschwindigkeitsmesser.
Anmerkung: Während eines vorprogrammierten
Workouts gibt diese Anzeige für jeden Abschnitt
des Workouts eine Zielgeschwindigkeitszone an.
Die obere Anzeige
Diese Anzeige gibt Ihre
Trittgeschwindigkeit
in Umdrehungen pro
Minute (RPM) und Ihre
Abgabeleistung in Watt an.
Die Anzeige wechselt alle paar Sekunden.
Bei jeder Änderung des Widerstands gibt diese
Anzeige auch ein paar Sekunden lang den
Widerstandsgrad der Pedale an.
Diese Anzeige gibt auch Ihre
Herzfrequenz (BPM) an,
wenn Sie einen kompatiblen
Pulsmesser tragen (siehe
Schritt 5).
Die zentrale Anzeige
Diese Anzeige gibt die
Distanz (Dist.) in Meilen oder
Kilometern, die Sie getreten
haben, und die abgelaufene
Zeit an. Die Anzeige wech-
selt alle paar Sekunden.
Anmerkung: Bei einem vorprogrammierten Workout
gibt die Anzeige die noch im Workout verbleibende
Zeit anstatt der abgelaufenen Zeit an.
Die untere Anzeige
Diese Anzeige gibt Ihre
Trittgeschwindigkeit in
Meilen pro Stunde oder
Kilometern pro Stunde an
sowie die ungefähre Anzahl
von Kalorien (Cals.), die Sie verbrannt haben. Die
Anzeige wechselt alle paar Sekunden.
Display-Optionen
Drücken Sie wiederholt
die Taste Display, um eine
Display-Option zu wäh-
len. Wenn das Wort SCAN
(abwechseln) erscheint,
zeigt der Trainingscomputer Reihen von
Workoutinformationen in einem sich wiederho-
lenden Zyklus an. Wenn das Wort SCAN nicht
erscheint, zeigt der Trainingscomputer kontinuier-
lich die gewählte Reihe von Workoutinformationen
an.
16
Um den Trainingscomputer vorübergehend anzu-
halten, hören Sie auf, die Pedale zu treten. Wenn
der Trainingscomputer pausiert, pausieren auch die
Anzeigen. Um das Workout wieder aufzunehmen,
fangen Sie einfach wieder an, die Pedale zu treten.
Um die Anzeigen auf Null zurückzusetzen, drücken
Sie die Taste On/Reset (ein/zurücksetzen).
Anmerkung: Der Trainingscomputer kann
die Trittgeschwindigkeit und Distanz ent-
weder in Meilen oder Kilometer anzeigen.
Zum Ändern der Maßeinheit lesen Sie DER
EINSTELLUNGSMODUS auf Seite 19.
5. Einen Pulsmesser tragen und Ihre Herzfrequenz
messen, falls gewünscht.
Sie können einen zusätzlich erhältlichen Puls-
messer tragen, um Ihre Herzfrequenz zu messen.
Mehr Informationen über den zusätzlich erhältli-
chen Brustgurt-Pulsmesser finden Sie auf Seite
18. Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit
BLUETOOTH
®
Smart Pulsmessern kompatibel.
Zum Herstellen einer Verbindung zwischen Ihrem
Pulsmesser und dem Trainingscomputer siehe
IHREN PULSMESSER MIT DEM TRAININGS-
COMPUTER VERBINDEN auf Seite 19.
Wenn Ihr Herzschlag erkannt wird, wird Ihre
Herzfrequenz in der oberen Anzeige angegeben.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, schaltet
sich der Trainingscomputer automatisch ab.
Wenn die Pedale mehrere Sekunden lang nicht
bewegt werden, pausiert der Trainingscomputer
und die Zeit blinkt auf dem Display.
Falls die Pedale mehrere Minuten lang nicht
bewegt werden, schaltet sich der Trainings-
computer aus und die Anzeigen werden
zurückgesetzt.
17
EIN VORPROGRAMMIERTES WORKOUT
VERWENDEN
1. Den Trainingscomputer einschalten.
Drücken Sie irgendeine Taste oder fangen Sie an,
die Pedale zu treten, um den Trainingscomputer
einzuschalten.
Wenn Sie den Trainingscomputer einschalten, wer-
den die Anzeigen dadurch eingeschaltet und der
Trainingscomputer ist betriebsbereit.
2. Ein vorprogrammiertes Workout wählen.
Um ein vorprogrammiertes
Workout zu wählen, drücken
Sie mehrmals die Taste
Apps, bis die Nummer des
gewünschten Workouts
in der unteren Anzeige
erscheint. Die Dauer des
Workouts erscheint in der zentralen Anzeige.
3. Das Workout beginnen.
Fangen Sie an, die Pedale zu treten, um mit dem
Workout zu beginnen.
Jedes Workout ist in einminütige Abschnitte unter-
teilt. Für jeden Abschnitt sind ein Widerstandsgrad
und eine Zielgeschwindigkeit programmiert.
Anmerkung: Für aufeinanderfolgende Abschnitte
können derselbe Widerstandsgrad oder dieselbe
Zielgeschwindigkeit programmiert sein.
Am Ende jedes Abschnitts des Workouts erscheint
der Widerstandsgrad des nächsten Abschnitts
einige Sekunden lang in der oberen Anzeige, um
Sie darauf hinzuweisen. Dann ändert sich der
Widerstand der Pedale.
Am Geschwindigkeits-
messer (A) erscheinen
zwei blinkende Balken,
die die Zielgeschwin-
digkeitszone für diesen
Abschnitt darstellen.
Die Zielgeschwindig-
keitszone besteht aus
einem Bereich von Geschwindigkeiten, die ein paar
Umdrehungen pro Minute höher und niedriger als
die Zielgeschwindigkeit des Abschnitts sind. Die
dauerhaften Balken stellen Ihre tatsächliche Trittge-
schwindigkeit dar.
Während des Trainings halten Sie Ihre Tritt-
geschwindigkeit innerhalb der Zielgeschwindig-
keitszone für den laufenden Abschnitt, indem Sie
Ihre Trittgeschwindigkeit erhöhen oder verringern
oder den Widerstand der Pedale erhöhen oder
verringern.
WICHTIG: Die Zielgeschwindigkeit soll
nur zur Motivation dienen. Achten Sie dar-
auf, eine Trittgeschwindigkeit und einen
Widerstandsgrad einzuhalten, die für Sie ange-
nehm sind.
Falls der Widerstandsgrad des laufenden
Abschnitts zu hoch oder zu niedrig ist, können Sie
sich über die Einstellung hinwegsetzen, indem
Sie die Tasten Digital Resistance (Digitalwider-
stand) drücken. WICHTIG: Wenn der laufende
Abschnitt des Workouts endet, stellen sich die
Pedale automatisch auf den programmierten
Widerstandsgrad des nächsten Abschnitts ein.
Wenn Sie mehrere Sekunden lang aufhören, die
Pedale zu treten, pausiert das Workout.
Um das Workout wieder aufzunehmen, fangen
Sie einfach wieder an, die Pedale zu treten. Das
Workout geht weiter, bis der letzte Abschnitt des
Workouts zu Ende kommt.
4. Ihren Fortschritt mithilfe der Anzeigen
verfolgen.
Siehe Schritt 4 auf Seite 15.
5. Einen Pulsmesser tragen und Ihre Herzfrequenz
messen, falls gewünscht.
Siehe Schritt 5 auf Seite 16.
6. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, schaltet
sich der Trainingscomputer automatisch ab.
Siehe Schritt 6 auf Seite 16.
A
18
DER ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHE BRUSTGURT-
PULSMESSER
Egal ob Sie
Fett verbren-
nen oder Ihr
Herz-Kreislauf-
System stärken
wollen, müssen
Sie die richtige
Herzfrequenz
während des
Workouts auf-
rechterhalten,
um das beste Ergebnis zu erzielen. Der zusätzlich
erhältliche Brustgurt-Pulsmesser ermöglicht Ihnen,
Ihre Herzfrequenz während des Trainings ständig
zu beobachten. Dies hilft Ihnen beim Erreichen Ihrer
persönlichen Fitnessziele. Zum Kauf eines Brustgurt-
Pulsmessers sehen Sie bitte auf der Vorderseite
dieser Bedienungsanleitung nach.
Anmerkung: Der Trainingscomputer ist mit allen
BLUETOOTH Smart Pulsmessern kompatibel.
EINE VERBINDUNG ZWISCHEN TABLET UND
TRAININGSCOMPUTER HERSTELLEN
Der Trainingscomputer unterstützt BLUETOOTH-
Verbindungen zu Tablets durch die iFit Bluetooth Tablet
App und zu kompatiblen Pulsmessern. Anmerkung:
Andere BLUETOOTH-Verbindungen werden nicht
unterstützt.
1. Die iFit Bluetooth Tablet App auf Ihrem Tablet
herunterladen und sie installieren.
Öffnen Sie auf Ihrem iOS
®
oder Android™ Tablet
den App Store℠ oder den Google Play™ Laden
und suchen Sie nach der kostenlosen iFit Bluetooth
Tablet App. Dann installieren Sie die App auf
Ihrem Tablet. Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Option auf Ihrem Tablet aktiviert
ist.
Anschließend öffnen Sie die iFit Bluetooth Tablet
App und befolgen Sie die Anweisungen, um
ein iFit-Konto zu erstellen und Einstellungen
anzupassen.
2. Ihren Pulsmesser mit dem Trainingscomputer
verbinden, falls gewünscht.
Wenn Sie sowohl Ihren Pulsmesser als auch Ihr
Tablet mit dem Trainingscomputer verbinden,
müssen Sie Ihren Pulsmesser vor Ihrem Tablet
verbinden. Siehe IHREN PULSMESSER MIT
DEM TRAININGSCOMPUTER VERBINDEN
rechts.
3. Ihr Tablet mit dem Trainingscomputer
verbinden.
Drücken Sie die Taste iFit Sync am Trainingscom-
puter. Die Kopplungszahl des Trainingscomputers
erscheint auf dem Display. Dann befolgen Sie die
Anweisungen in der iFit Bluetooth Tablet App, um
zwischen dem Tablet und dem Trainingscomputer
eine Verbindung herzustellen.
Wenn eine Verbindung hergestellt wird, wechselt
die LED am Trainingscomputer auf dauerhaftes
Blau.
4. Ihre Workoutinformationen aufzeichnen und
verfolgen.
Befolgen Sie die Anweisungen in der iFit Bluetooth
Tablet App, um Ihre Workoutinformationen aufzu-
zeichnen und zu verfolgen.
5. Ihr Tablet vom Trainingscomputer trennen, falls
gewünscht.
Um die Verbindung zwischen Ihrem Tablet und
dem Trainingscomputer abzubrechen, wählen
Sie zuerst die Trennoption in der iFit Bluetooth
Tablet App. Dann halten Sie die Taste iFit Sync
am Trainingscomputer gedrückt, bis die LED am
Trainingscomputer auf dauerhaftes Grün wechselt.
Anmerkung: Alle BLUETOOTH-Verbindungen
zwischen dem Trainingscomputer und anderen
Geräten (inklusive jeglicher Tablets, Pulsmesser
usw.) werden dadurch unterbrochen.
19
IHREN PULSMESSER MIT DEM TRAININGS-
COMPUTER VERBINDEN
Der Trainingscomputer ist mit allen BLUETOOTH
Smart Pulsmessern kompatibel.
Zum Verbinden Ihres BLUETOOTH Smart
Pulsmessers mit dem Trainingscomputer drücken
Sie die Taste iFit Sync am Trainingscomputer. Die
Kopplungszahl des Trainingscomputers erscheint auf
dem Display. Wenn eine Verbindung hergestellt wird,
leuchtet die LED am Trainingscomputer zweimal rot
auf.
Anmerkung: Befinden sich mehr als ein kompatibler
Pulsmesser in der Nähe des Trainingscomputers, wird
eine Verbindung mit dem Pulsmesser, der das stärkste
Signal aufweist, hergestellt.
Zum Trennen Ihres Pulsmessers vom
Trainingscomputer halten Sie die Taste iFit Sync
am Trainingscomputer gedrückt, bis die LED am
Trainingscomputer auf dauerhaftes Grün wechselt.
Anmerkung: Alle BLUETOOTH-Verbindungen zwi-
schen dem Trainingscomputer und anderen Geräten
(inklusive jeglicher Tablets, Pulsmesser usw.) werden
dadurch unterbrochen.
DER EINSTELLUNGSMODUS
Der Trainingscomputer ist mit einem Einstellungs-
modus ausgestattet, der es Ihnen ermöglicht, die
Maßeinheit des Trainingscomputers zu wählen und
Computer-Nutzungsinformationen zu sehen.
Um den Einstellungsmodus zu wählen, halten Sie
die Taste On/Reset (ein/zurücksetzen) gedrückt, bis
die Einstellungsmodusinformationen auf dem Display
erscheinen.
Der Trainingscomputer kann
die Trittgeschwindigkeit und
Distanz entweder in Meilen
oder Kilometer anzeigen. Die
obere Anzeige gibt die gewählte
Maßeinheit an. Auf dem Display
erscheint ein E für englische Meilen oder ein M für
metrische Kilometer. Um die Maßeinheit zu ändern,
drücken Sie mehrmals die Taste Display.
Anmerkung: Möglicherweise muss man nach dem
Ersetzen der Batterien die Maßeinheit neu wählen.
Drücken Sie die Taste Apps,
um die Gesamtdistanz und
die Gesamtzeit zu sehen. Die
Mittelanzeige gibt die Gesamtzeit
(in Stunden) an, die der
Trainingscomputer seit dem Kauf
des Trainingsrads in Gebrauch
war. Die untere Anzeige gibt die Gesamtdistanz (in
Meilen oder Kilometern) an, die auf dem Trainingsrad
getreten wurde.
Um den Einstellungsmodus zu verlassen, drücken Sie
mehrmals die Taste Apps.
20
WARTUNG
Regelmäßige Wartung ist für eine optimale Leistung
des Geräts und zur Verminderung der Abnutzung
von äußerster Wichtigkeit. Inspizieren Sie bei jeder
Verwendung des Trainingsrads alle seine Teile und
ziehen Sie diese richtig nach. Abgenutzte Teile müssen
sofort ersetzt werden.
Zur Reinigung des Trainingsrads verwenden Sie
ein feuchtes Tuch und eine kleine Menge eines mil-
den Reinigungsmittels. WICHTIG: Um Schäden
am Trainingscomputer zu vermeiden, halten Sie
Flüssigkeiten vom Trainingscomputer fern und
setzen Sie ihn keinem direkten Sonnenlicht aus.
FEHLERSUCHE AM TRAININGSCOMPUTER
Wenn das Computerdisplay trübe wird, ersetzen Sie
die Batterien (siehe Montageschritt 10 auf Seite 9). Die
meisten Probleme mit einem Trainingscomputer sind
das Ergebnis schwacher Batterien.
DEN REEDSCHALTER EINSTELLEN
Zeigt der Trainingscomputer falsche Rückmeldungen
an, dann soll der Reedschalter eingestellt werden.
Siehe EXPLOSIONSZEICHNUNG auf Seite 23.
Identifizieren Sie den rechten Schutz (15). Entfernen
Sie die fünf M4 x 16mm Schrauben (81) vom rechten
Schutz und ziehen Sie dann vorsichtig den rechten
Schutz vom Trainingsrad ab.
Anmerkung: Der Übersichtlichkeit halber wird der
rechte Schutz in der Abbildung unten nicht abgebil-
det. Machen Sie den Reedschalter (29) ausfindig und
lockern Sie ein wenig die zwei M5 x 12mm Schrauben
(79). Als Nächstes drehen Sie den rechten Kurbelarm
(18), bis ein Magnet (76) mit dem Reedschalter aus-
gerichtet ist. Schieben Sie den Reedschalter leicht
zum Magneten hin oder davon weg. Dann ziehen Sie
die M5 x 12mm Schrauben wieder fest. Wiederholen
Sie diesen Schritt, bis der Trainingscomputer richtige
Rückmeldungen anzeigt.
Wenn der Trainingscomputer korrekte Rückmeldung
anzeigt, bringen Sie den rechten Schutz wieder an.
79
18
76
29
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEX71917 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung