Pro-Form PFEVEX69831 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, bevor
Sie dieses Gerät in Betrieb neh-
men. Heben Sie diese Anleitung
für eventuellen späteren
Gebrauch auf.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
Modell-Nr. PFEVEX69831
Serien-Nr.
Notieren Sie sich hier die Serien-Nr.,
falls Sie sie einmal brauchen sollten.
www.iconeurope.com
Unsere Website:
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
HA-Klasse Fitness-Produkt
2
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BENUTZUNG DES HEIMFAHRRADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
WARTUNG UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, INC.
3
1
. Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen,
bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
2. Verwenden Sie Ihr Fitnessgerät nur so, wie es
in dieser Anleitung beschrieben wird.
3. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer dieses
Gerätes hinreichend über alle Vorsichtsmaß-
nahmen informiert sind.
4. Das Heimfahrrad ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie es nicht
im kommerziellem, verpachtetem oder institu-
tionellem Rahmen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät im Haus und hal-
ten Sie es vor Feuchtigkeit und Staub
geschützt. Benutzen Sie dieses Gerät nur auf
ebenem Fußboden, der mit einer Unterlage
abgeschützt ist.
6. Überprüfen und ziehen Sie alle Einzelteile
regelmäßig an. Defekte oder abgenutzte Teile
müssen sofort ausgetauscht werden.
7. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere müs-
sen jederzeit vom Heimfahrrad entfernt gehal-
ten werden.
8. Tragen Sie angemessene Kleidung während
Sie trainieren; tragen Sie keine zu lose
Kleidung, die sich in Gerät verfangen könnte.
Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie immer
Sportschuhe tragen.
9. Das Heimfahrrad sollte nur von Personen
unter 115 kg Körpergewicht benutzt werden.
1
0.Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren, einschließlich
der Bewegungen des Benutzers während des
Trainings, können die Herzfrequenz verän-
dern. Der Pulssensor soll Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem er Ihnen Ihren
durchschnittlichen Herzfrequenz angibt.
11. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wenn
Sie auf dem Heimfahrrad trainieren; krümmen
Sie Ihren Rücken nicht.
12.Sollten Sie jemals Schmerz fühlen oder
schwindelig werden während Sie trainieren,
hören Sie sofort damit auf und kühlen Sie ab.
13.Der unten abgebildete Aufkleber muss am
Gerät an der angezeigten Stelle befestigt
sein. Suchen Sie die Aufkleberblätter, die die
gleichen Informationen in vier anderen
Sprachen enthalten. Ziehen Sie den deut-
schen Aufkleber ab, und kleben Sie ihn auf
den Englischen.
WARNUNG:Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm
beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie
alle Hinweise bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen. ICON übernimmt keine Haftung für Personen- oder
Sachschäden, die durch die Benutzung dieses Gerätes entstehen könnten.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG:Um ernstliche Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden wichti-
gen Vorsichtsmaßnahmen bevor Sie den Heimfahrrad in Benutzung nehmen.
Part # 150510/153088/151388
IT
SP
GR
FR
4
Wir gratulieren Ihnen zur Auswahl des neuen PRO-
FORM
®
800TR Heimfahrrads. Fahrradfahren ist eine
der effektivsten Übungen um das Herz-Kreislauf-sys-
tem zu verbessern, um die Ausdauer zu erhöhen und
um den ganzen Körper zu trainieren. Das PROFORM
®
800TR bietet eine beeindruckende Vielfalt von
Merkmalen an, damit Sie dieses gesunde Training in
Ihrem Privatleben und somit Ihres Heims genießen
können.
Zu Ihrem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung genauestens durch bevor
Sie Ihr Heimfahrrad in Verwendung nehmen.
Sollten Sie noch irgendwelche Fragen oder Probleme
haben, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst
unter der Service-Telefon-Nr. 01805 231 244 in Verbin-
dung. Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und
die Serien-Nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-
Nummer ist PFEVEX69831. Die Serien-Nummer kön-
nen Sie auf einem Aufkleber am Heimfahrrad finden
(sehen Sie Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzeltei-
len vertraut.
Handgriff-Pulssensor
RÜCKSEITE
VORDERSEITE
Sattel
Sattelknopf
Pedal/-riemen
Rad
Ausgleichungsfuß
Computer
Ventilator
CD-Halter
Haltestange
Lautsprecher
CD-Player
Verstellknopf
Netzanschlusssteckfassung
Wasserflaschenhalter*
*Wasserflasche nicht beigelegt.
Verstellknopf
RECHTE SEITE
BEVOR SIE ANFANGEN
5
M6 x 16mm zugespitzte
Knopfschraube (59)–8
M8 x 52mm
Knopfschraube (54)–2
M8 x 70mm
Knopfschraube (68)–4
M6 x 8mm Zink-
Knopfschraube (71)–1
M4 x 12mm
Schraube
(41)–12
M8 Unterlegscheibe
(78)–2
M4 x 16mm
Schraube
(57)–6
1. Richten Sie den vorderen Stabilisator (15) so aus wie
gezeigt. Während eine andere Person das vordere Teil
des Rahmens (1) hoch hält, befestigen Sie den vorde-
ren Stabilisator mit zwei M8 x 52mm Knopfschrauben
(54) und zwei M8 Unterlegscheiben (78) am Rahmen.
15
54
78
78
1
1
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Heimfahrrads auf einer dafür freigemach-
t
en Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die
Montage komplett fertiggestellt ist.
Für die Montage werden die inbegriffenen Werkzeuge und Ihr eigener verstellbarer Schraubenschlüssel
u
nd Kreuzschraubenzieher gebraucht.
Benutzen Sie die unten stehende Teilzeichnung, um die kleinen Teile, die in der Montage benutzt werden, zu
identifizieren. Die Zahl in Klammern unter jeder Zeichnung bezieht sich auf die Bestellnummer in der TEILELIS-
TE auf Seite 26. Die zweite Zahl bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Montage gebraucht wird.
Anmerkung: Einige kleine Teile sind eventuell schon für den Transport angebracht. Falls ein Teil nicht im
Teilebeutel ist, sehen Sie nach, ob es schon befestigt ist.
6
2. Während eine andere Person das hintere Teil des
Rahmens (1) hoch hält, befestigen Sie den hinteren
S
tabilisator (16) mit vier M8 x 70mm Knopfschrauben
(68) am Rahmen.
68
1
3
2
Achten Sie darauf,
dass die Drahthalter
während diesem
Vorgang nicht einge-
klemmt und beschä-
digt werden.
20
43
1
42
3. Während eine andere Person den Pfosten (2) in der
gezeigten Position hält, verbinden Sie den oberen
Drahthalter (42) mit dem niederen Drahthalter (43).
Ziehen Sie vorsichtig das obere Ende des oberen
Drahthalters, so dass sich keine Schlaffheit im
Drahthalter befindet.
Drehen Sie den angezeigten Verstellknopf (20) zwei
oder drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, um
ihn zu lockern. Dann ziehen Sie den Knopf, führen Sie
den Pfosten (2) in den Rahmen (1) ein, und lassen Sie
den Knopf wieder los.
Achten Sie aber darauf, dass
Sie die Drahthalter (42, 43) nicht einklemmen.
Schieben Sie den Pfosten leicht hoch und runter
bis der Stift am Knopf in eines der Löcher am
Pfosten einschnappt. Dann drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn bis er fest sitzt.
2
1
6
4. Lockern Sie die acht angezeigten Schrauben (A) an
der Haltestange (3).
Befestigen Sie die Haltestange (3) mit acht M6 x
16mm zugespitzten Knopfschrauben (59) am Pfosten
(2). Ziehen Sie die zugespitzten Knopfschrauben
noch nicht fest an.
Ziehen Sie die acht Schrauben (A) an der Haltestange
(3) wieder fest an.
3
A
A
4
59
59
2
7
5. Siehe Schritt 6. Entfernen Sie die drei angezeigten M4
x 12mm Schrauben (41) und die linke wie auch die
r
echte Haltestangenabdeckung (6,5) vom Computer (4).
W
ährend eine andere Person den Computer (4) in der
gezeigten Position hält, verbinden Sie den Drahthalter
am Computer mit dem oberen Drahthalter (42).
Führen Sie den zusätzlichen Drahthalter in den
Pfosten (2) ein.
Befestigen Sie den Computer (4) mit vier M4 x 12mm
Schrauben (41) am Pfosten (2).
Achten Sie darauf,
dass Sie die Drahthalter nicht einklemmen.
5
4
2
41
42
6. Befestigen Sie die linke Haltestangenabdeckung (6)
mit drei M4 x 16mm Schrauben (57) am Computer (4).
Befestigen Sie auf die gleiche Weise die rechte
Haltestangenabdeckung (5).
Befestigen Sie wie gezeigt den CD-Halter (80) mit
zwei M4 x 12mm Schrauben (41) am Computer (4).
Siehe Montageschritt 4. Ziehen Sie die acht M6 x
16mm zugespitzten Knopfschrauben (59) fest an.
57
5
4
80
41
6
6
7. Drehen Sie den gezeigten Verstellknopf (20) zwei oder
drei Mal gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu lockern.
Dann ziehen Sie am Knopf, entfernen Sie das Ver-
packungsrohr vom Rahmen (1) und führen Sie den
Sattelpfosten (8) in den Rahmen ein. Lassen Sie den
Knopf los und bewegen Sie den Sattelpfosten leicht
hoch und runter bis der Stift am Knopf in eines
der Löcher im Sattelpfosten einschnappt. Dann
drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn bis er fest
sitzt.
Schieben Sie den Sattelträger (11) auf die Sattelklam-
mer (7) und ziehen Sie dann den Sattelknopf (10) in
der rechten Seite des Sattelträgers fest. Ziehen Sie
die M6 x 8mm Zink-Knopfschraube (71) in der
Sattelklammer hinter dem Sattelträger fest.
Lockern Sie die zwei Muttern (nicht gezeigt) an der
Klemme unter dem Sattel (9). Schieben Sie die
Klemme ganz auf den Sattelträger (11). Drehen Sie
den Sattel zur gewünschten Position und ziehen Sie
dann die Muttern an der Klemme wieder fest an.
1
1
1
9
71
8
10
20
7
Mutter
Mutter
7
Verpackungsrohr
Drahthalter
8
10. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das Heimfahrrad benutzen.
Anmerkung: Einige
T
eile könnten übrig bleiben, nachdem der
Aufbau fertig ist.
Um
Ihren Boden vor Schäden
zu schützen, legen Sie eine Unterlage unter das Heimfahrrad.
8. Suchen Sie das linke Pedal (22) aus. Zur Identifikation
ist es mit einem “L” versehen. Mit einem verstellbaren
S
chraubenschlüssel d
rehen Sie
d
as Linke Pedal
gegen den Uhrzeigersinn
in den linken Kurbelarm (24)
f
est
.
Drehen Sie das rechte Pedal (nicht abgebildet) im
Uhrzeigersinn
in den rechten Kurbelarm ein. Wichtig:
Befestigen Sie die Pedale so fest wie möglich.
Nachdem Sie das Heimfahrrad eine Woche lang in
Betrieb genommen haben, befestigen Sie wieder
die Pedale. Zur besten Leistung, müssen die Pedale
fest befestigt sein.
Verstellen Sie den linken Pedalriemen (25) in die
gewünschte Position und drücken Sie das Ende des
Pedalriemens auf das Haltestück am linken Pedal
(22). Verstellen Sie den rechten Pedalriemen (nicht
gezeigt) auf die gleiche Weise.
9. Stecken Sie ein Ende des Netzanschlussteils (52) in
die Steckfassung hinten am Heimfahrrad. Stecken Sie
das andere Ende des Netzanschlussteils in eine dem-
entsprechende Steckfassung, die korrekt installiert ist
gemäß allen örtlichen Gesetzen und Verordnungen.
Anmerkung: Der Computer kann nach Wunsch mit
Batterien anstatt des Netzanschlussteils (52) in
Betrieb genommen werden. Um Batterien einzulegen,
befolgen Sie die unten stehenden Instruktionen.
Siehe Nebenzeichnung. Drücken Sie auf die gezeigte
Lasche auf dem Batteriengehäuse und ziehen Sie die
Batteriengehäuse herunter. Drücken Sie vier 1,5 V (D-
Typ) Batterien in die Batterienklemmen. Achten Sie
darauf, dass die Batterien so ausgerichtet sind,
wie durch die Markierungen innen in den
Batterienklemmen gezeigt. Dann schließen Sie die
Batteriengehäuse. Anmerkung: Alkalische Batterien
werden empfohlen.
8
24
25
Haltestück
Batterien
Lasche
Batterien-
deckel
22
9
52
9
INSTALLATION DES EMPFÄNGERS DES ZUSÄTZLICH ERHÄLTLICHEN BRUSTPULSSENSORS
S
ollten Sie den Brustpulssensor (siehe Seite 16) als Sonderzubehör erstanden haben, dann folgen Sie
den hier angeführten Schritten, um den Empfänger des Brustpulssensors zu installieren.
1. Schauen Sie unter das Gehäuse (A) und finden Sie
die zwei abgesetzten Schrauben (B). Entfernen Sie die
beiden Schrauben und entfernen Sie den Deckel (C) des
Gehäuses. Deckel und Schrauben zur Seite legen.
2. Entfernen Sie das Gehäuse (A) vorsichtig vom Pfosten
(2) und vom Flaschenhalter (91).
3. Beziehen Sie sich auf die untere Zeichnung. Wickeln
Sie die Drähte (D) der Länge nach um den Empfänger
(E), wie hier angezeigt.
Achten Sie darauf, dass weder
die Drähte noch der Stecker den schmalen Zylinder
berühren.
4. Orientieren Sie den Empfänger (E) so, dass der
schmale Zylinder so ausgerichtet ist, wie hier angezeigt.
Setzen Sie den Empfänger dann vorsichtig in das
Gehäuse (A) ein. Befestigen Sie nun das Gehäuse mit
den zwei Schrauben (F), die mit dem Brustpulssensor mit-
geliefert wurden.
5. Finden Sie die angezeigten Drähte (G) innerhalb des
Gehäuses (A). Ziehen Sie die Drahtenden aus dem
Gehäuse heraus und verbinden Sie diese mit den
Drähten (D) des Empfängers (E).
Achten Sie darauf,
dass die Stecker ineinander einschnappen.
6. Schieben Sie die Drähte vorsichtig durch den Pfosten
(2) und schieben Sie das Gehäuse (A) in den Pfosten ein.
Achten Sie darauf, die Drähte nicht abzuklemmen.
7. Befestigen Sie den Deckel (C ) und das Gehäuse (A)
mit den zwei Schrauben (B) am Flaschenhalter (91). Anmerkung: Die Drähte, die dem Brustpulssensor beigefügt
worden sind, braucht man nicht und können weggeworfen werden.
D
E
Stecker
Schmaler
Zylinder
2
C
A
31
E
D
F
B
G
10
BENUTZUNG DES HEIMFAHRRADS
D
EN SATTELPFOSTEN VERSTELLEN
Für ein effektives
Training sollte der
S
attel in der richti-
gen Höhe ange-
bracht sein. Beim
Betätigen der
Pedale, sollten Ihre
Knie leicht gebeugt
sein, wenn sich die
Pedale in der nied-
rigsten Position
befinden. Um die
Höhe des Sattels
zu verstellen, drehen Sie zuerst den angezeigten Knopf
zwei oder drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn,
um ihn zu lockern (wenn der Knopf nicht locker genug
ist, könnte er den Sattelpfosten zerkratzen). Dann zie-
hen Sie den Knopf, schieben Sie den Sattelpfosten zur
gewünschten Höhe und lassen Sie den Knopf wieder
los.
Schieben Sie den Sattelpfosten leicht hoch und
runter bis der Stift am Knopf in eines der Löcher
am Sattelpfosten einschnappt. Dann drehen Sie den
Knopf im Uhrzeigersinn bis er fest sitzt.
DEN SATTEL VERSTELLEN
Der Sattel kann zu
einer Position, die
für Sie am ange-
nehmsten ist, ver-
stellt werden.
Bevor Sie den
Sattel verstellen,
steigen Sie vom
Heimfahrrad ab;
verstellen Sie den
Sattel nicht wäh-
rend Sie darauf
sitzen.
Um den Sattel zu verstellen, drehen Sie den
gezeigten Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu
lockern und schieben Sie die Sattelhalterung nach
vorne oder nach hinten. Ziehen Sie dann den Knopf
wieder fest an.
D
EN PFOSTEN VERSTELLEN
Der Pfosten kann
zu einer Höhe, die
f
ür Sie am ange-
nehmsten ist, ver-
stellt werden. Um
die Höhe des Pfos-
tens zu verstellen,
drehen Sie zuerst
den angezeigten
Knopf zwei oder
drei Umdrehungen
gegen den Uhrzei-
gersinn, um ihn zu
lockern. (Wenn der
Knopf nicht locker
genug ist, könnte er
den Pfosten zerkrat-
zen.) Dann ziehen Sie den Knopf, schieben Sie den
Pfosten zur gewünschten Höhe und lassen Sie den
Knopf wieder los.
Schieben Sie den Pfosten leicht
hoch und runter bis der Stift am Knopf in eines der
Löcher am Pfosten einschnappt. Drehen Sie dann
den Knopf im Uhrzeigersinn bis er fest sitzt.
DIE PEDALRIEMEN VERSTELLEN
Um die Pedalrie-
men zu verstellen,
ziehen Sie zuerst
die Riemen von den
Haltestücken an
den Pedalen ab.
Verstellen Sie die
Riemen zur
gewünschten Posi-
tion und drücken
Sie die Enden der
Riemen wieder auf
die Haltestücke.
Pedal-
riemen
Haltestuck
Pfosten
Knopf
Sattel-
pfosten
Knopf
Sattel
Sattel-
klammer
Sattel
Knopf
11
COMPUTERMERKMALE
Der moderne Computer bietet eine Vielfalt von Merkmal-
en an, um Ihr Training angenehmer und effektiver zu
gestalten. Wenn der manuelle Modus des Computers
gewählt worden ist, kann der Widerstand der Pedale
mit einem Druck auf eine Taste geändert werden.
Während Sie trainieren, wird Sie der Computer mit
fortlaufender
T
raining-Rückinformation besorgen. Sie
können sogar Ihre Herzfrequenz mit dem eingebauten
Handgrif
f-Pulssensor oder dem optionalen Brust-
Pulssensor messen (siehe Seite 22).
Der Computer bietet auch
sechs computergesteuerte
Programme an. Jedes Programm wechselt automa-
tisch den Pedalwiderstand und fordert Sie auf Ihr
Tempo zu erhöhen oder zu reduzieren während es Sie
durch ein effektives W
orkout führt. Zusätzlich zeichnet
sich der Computer durch zwei Herzschlag-Programme
aus, welche den Widerstand der Pedale ändern und
Sie dazu auffordern Ihr Tempo zu variiren, um Ihren
Herzschlag nahe eines Zielherzschlags während Sie
trainieren zu halten. Der Computer hat auch ein Watt-
Programm, welches den Widerstand der Pedale
ändert, um Ihre Kraftleistung nahe einer Zielstufe wäh
-
rend Ihrem Workout zu halten.
Der Computer bietet noch interaktive iFIT-Technologie
an. iFIT-Technologie kann mit einem persönlichen
Trainer in Ihrem Heim verglichen werden. Beim
Benutzen des eingebauten CD-Players können Sie
auch spezielle iFIT-CD-Programme abspielen. iFIT-
CD-Programme kontrollieren automatisch den Wider-
stand des Ellipsentrainers und fordern Sie auf Ihr
T
empo zu ändern während Sie ein persönlicher
Trainer
durch jeden Schritt Ihres
T
rainings führt. Energievolle
Musik sorgt für zusätzliche Motivation.
iFIT-CDs sind
durch unsere W
ebsite www
.iFIT
.com erhältlich.
Beim Benutzen des inbegriffenen Audio-Kabels, kön-
nen Sie auch das
Training-Fahrrad mit Ihrem Video-
gerät und Fernseher verbinden und iFIT-Video-Pro-
gramme abspielen. iFIT-Video-Programme bieten die
gleichen Vorteile als die iFIT-CD-Programme, und
ermöglichen Ihnen wunderschöne Landschaften anzu-
schauen während Sie trainieren.
iFIT
-V
ideokassetten
sind durch unsere Website www.iFIT.com erhältlich.
Sie können sogar Ihr T
raining-Fahrrad mit Ihrem
Heimcomputer verbinden und unsere Website unter
www.iFit.com finden und Programme direkt von unse-
rer W
ebsite zugänglich machen.
Besuchen Sie unse
-
re Website: www.iFIT.com.
Um den manuellen Modus des Computers zu
benutzen, sehen Sie die unten stehende Instruktio-
n
en. U
m ein computergesteuertes Programm zu
benutzen, sehen Sie Seite 14. Um ein Herzfrequenz-
P
rogramm zu benutzen,
s
ehen Sie Seite 15.
U
m das
Watt-Programm zu benutzen,
sehen Sie Seite 17.
Um ein iFIT-CD-Programm zu benutzen, sehen Sie
Seite 18. Um ein iFIT-Video-Programm zu benutzen,
sehen Sie Seite 21. Um ein Programm direckt von
unserem Website zu benutzen, sehen Sie Seite 22.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Schalten Sie den Computer ein.
Achten Sie darauf, dass der Transformer einge-
steckt ist, oder dass die Batterien im Computer
eingelegt sind (sehen Sie Montageschritt 9 auf
Seite 8).
Um den Computer einzustellen, drücken Sie auf
die Ein-/Wiedereinstelltaste oder fangen Sie an
zu laufen. (Die Ein-/Wiedereinstelltaste ist die
Taste gerade über dem großen Display.)
Wählen Sie den manuellen Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingestellt ist,
wird der manuelle Modus
ausgewählt. Wenn ein
Programm ausgewählt wor-
den ist, wählen Sie den
manuellen Modus aus,
indem Sie andauernd auf
die Programmtaste drücken, bis die Buchstaben
RPM im kleinen Display erscheinen.
Fangen Sie an zu fahren und verstellen Sie
den Widerstand der Pedale, wenn gewünscht.
W
enn Sie radfahren, ändern Sie den Widerstand
der Pedale indem Sie auf die + und – Widerstands-
tasten drücken.
Es gibt zehn W
iderstandsstufen—
Stufe 10 ist die anfordernste. Anmerkung: Nach-
dem die Tasten gedrückt worden sind, wird es ein
paar Sekunden dauern bis der W
iderstand die
gewählte Einstellung erreicht.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
und kleinen Display
.
Der obere Teil
des großen
Displays
wird die
Distanz [DIS-
TANCE], die Sie
gefahren sind und
die Anzahl der
Kalorien
[CALORIES] und
Fettkal-
orien
[FAT CALS], die Sie verbrannt haben anzei-
g
en (siehe FETTABBAU auf Seite 24). Das
Display wird alle paar Sekunden von einer Zahl auf
d
ie andere wechseln. Wenn Sie den Handgriff-
Pulssensor benutzen oder den optionalen Brust-
Pulssensor tragen, wird das Display auch Ihre
Herzfrequenz anzeigen (s. Schritt 5 auf Seite 13).
Die Mitte des
großen Displays
wird die vergange-
ne Zeit [TIME] und
ihr gegenwärtiges
Tempo [PACE] (in
Minuten pro Meile) anzeigen. Das Display wird
alle paar Sekunden von einer Zahl auf die andere
wechseln. Anmerkung: Wenn ein Programm
gewählt ist (mit Ausnahme des Watt- oder des
zweiten Herzfrequenzprogramms), zeigt dieses
Display die bleibende Zeit im Programm anstaat
der vergangenen Zeit.
Der untere Teil
des großen Dis-
plays wird Ihre
Fahrgeschwindig-
keit, Ihr Pedaltem-
po (in Umdreh-
ungen pro Minute) und die Widerstandsstufe
anzeigen. Das Display wird alle paar Sekunden
von einer Zahl auf die andere wechseln.
Anmerkung: Der
Computer kann
die Geschwindig-
keit und Distanz in
Meilen oder Kilo-
meter anzeigen.
Die Buchstaben MPH oder KM/H werden im unte
-
ren T
eil des großen Displays erscheinen, um zu
zeigen welche Maßeinheit gewählt worden ist. Um
die Maßeinheit zu ändern, halten Sie zuerst die
Programmtaste ein paar Sekunden lang unten. Ein
E (für englische) oder ein M (für metrische) wird im
unteren Teil des großen Displays erscheinen.
Drücken Sie die + W
iderstandstaste, um die
Maßeinheit zu ändern. Dann drücken Sie auf die
Ein-/Wiedereinstelltaste. Anmerkung: Wenn die
Batterien ersetzt werden, könnte es eventuell nötig
sein die gewünschte Maßeinheit wieder zu wählen.
Das kleine Display wird Ihr
Fahrtempo anzeigen in Um-
drehungen pro Minute [RPM].
Der Indikatorenstrich im klei-
nen Display wird seine Länge
erweitern oder reduzieren
wenn Sie Ihr Fahrtempo erhö-
hen oder reduzieren.
4
3
2
1
Indikatorenstrich
12
13
Um die Displays wiedereinzustellen, drücken Sie
auf die Ein-/Wiedereinstelltaste.
Wenn gewünscht, messen Sie Ihre
Herzfrequenz.
Sie können Ihre Herzfrequenz messen indem Sie
d
en eingebauten Handgriff-Pulssensor oder den
optionalen Brust-Pulssensor benutzen. Um den
Handgriff-Pulssensor zu benutzen, befolgen Sie
die unten stehenden Instruktionen. Anmerkung:
Wenn Sie den optionalen Brust-Pulssensor tra-
gen und zur gleichen Zeit den Handgriff-
Pulssensor halten, könnte der Computer even-
tuell Ihre Pulsfrequenz falsch anzeigen.
Falls es dünne
Plastikschich-
ten auf den
Metallkontak-
ten oder Hand-
griffen gibt, zie-
hen Sie sie ab.
Um den Hand-
griff-Pulssensor
zu benutzen,
halten Sie die
Handgriffe, mit
den Handflächen auf den Metallkontakten lie-
gend. Vermeiden Sie Ihre Hände zu bewegen.
Wenn Ihr Puls festgestellt ist, wird der herzförmi-
ge Indikator im großen Display jedes Mal wenn
Ihr Herz schlägt aufleuchten und Ihre Herzfre-
quenz wird angezeigt.
Zur genauesten Herzfrequenzablesung halten Sie
die Handgriffe weiterhin ca. 30 Sekunden lang.
Anmerkung: Wenn Sie die Handgriffen erst grei-
fen zeigt das große Display Ihnen ständig Ihrer
Herzfrequenz ca. 30 Sekunden. Das Display
z
eigt Ihnen dann Ihre Herzfrequenz und die
anderen Rückinformationsmodi.
W
enn gewünscht, stellen Sie den Ventilator ein.
Um den Venti-lator auf niedere Geschwindigkeit
einzustellen, drücken Sie auf die Ventilatoren-
taste. Um den Ventilator auf hohe Geschwin-dig-
keit einzustellen, drücken Sie ein zweites Mal auf
die Ventilatorentaste. Um den Ventilator abzustel-
len, drücken Sie ein drittes Mal auf die Venti-lato-
rentaste. Anmerkung: Wenn der Ventilator einge-
schaltet ist, aber die Pedale dreißig Sekun-den
lang nicht bewegt werden, wird sich der Ventilator
automatisch ausschalten.
Drehen Sie das
Daumenrad auf
der rechten Seite
des Computers,
um den
Ventilator in die
gewünschte
Richtung zu dre-
hen.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Wenn die Pedale ein paar Sekunden lang nicht
bewegt werden, wird das Display anhalten und
die Zeit wird im großen Display aufleuchten.
Wenn die Pedale nicht bewegt und die
Computertasten ein paar Sekunden lang nicht
gedrückt werden, wird sich der Computer abstel-
len, um die Batterien zu schonen.
7
6
5
Metall-
kontakten
Daumenrad
14
J
edes computergesteuertes Programm wird automa-
tisch den Widerstand der Pedale ändern und Sie auf-
fordern Ihr Tempo zu erhöhen oder reduzieren, wäh-
rend Sie durch ein effektives Workout geführt werden.
Programme 4 und 5 sind Gewichtsabnahmenprogram-
me, Programme 6 und 7 sind Aerobenprogramme und
Programme 8 und 9 sind Hochleistungsprogramme.
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte um ein
computergesteuertes Programm zu benutzen.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 12.
Wählen Sie eines der computergesteuerten
Programms.
Jedes Mal wenn der Com-
puter eingestellt ist, wird der
manuelle Modus ausge-
wählt. Um ein computerge-
steuertes Programm auszu-
wählen, drücken Sie wie-
derholt auf die Programm-
taste bis die Zahl 4, 5, 6, 7,
8, oder 9 im kleinen Display erscheint.
Fangen Sie mit dem Programm an.
Jedes Programm hat entweder 20 oder 30 eine-
Minute lange Abschnitte. Eine Widerstandsstufe
und ein Zieltempo sind für jeden Segment pro-
grammiert. Anmerkung: Die gleiche Widerstands-
einstellung und/oder das gleiche Zieltempo kann
für fortlaufende Segmente programmiert werden.
Wenn Sie mit dem Radfahren anfangen, wird sich
der W
iderstand der Pedale automatisch die pro
-
grammierte Widerstandsstufe des ersten Seg-
ments anpassen. Anmerkung: Falls die Wider-
standsstufe zu hoch oder zu nieder ist, können
Sie diese ändern indem Sie auf die Widerstands-
tasten drücken.
Das Zieltempo für das erste Segment wird ein paar
Sekunden lang im kleinen Display erscheinen, und
die Pfeile im kleinen Display werden Ihnen helfen
im Zieltempo zu fahren. Erhöhen oder reduzieren
Sie einfach Ihr
Tempo bis ein Teil
d
es Indikatoren-
strichs an der
S
pitze des Pfeils
erscheint (siehe
Zeichnung rechts).
Anmerkung: Wenn
das Wort
TARGET
(ZIEL) nicht im kleinen Display
erscheint, dann wird Ihr tatsächliches Fahrtempo
gezeigt. Wichtig: Das Zieltempo soll nur als Ziel
gelten. Ihr tat-sächliches Tempo kann langsa-
mer als das Ziel-tempo sein, besonders wäh-
rend den ersten paar Monaten Ihres
Trainingprogramms. Achten Sie darauf, dass
Sie mit einem für Sie angenehmes Tempo trai-
nieren.
Während der letzten drei Sekunden jedes Seg-
ments, werden eine Serie von Tönen erklingen
und die Zeit wird im großen Display aufleuchten.
Der Widerstand der Pedale wird sich dann
ändern, wenn für das nächste Segment eine
andere Widerstandsstufe programmiert ist.
Zusätzlich wird sich die Anzahl der Pfeile ändern
wenn ein anderes Zieltempo für das nächste
Segment programmiert ist.
Während des Programms wird das Display die
übrigbleibende Zeit im Programm anzeigen.
Wenn Sie ein paar Sekunden lang mit dem
Fahren aufhören, wird das Display anhalten und
die Zeit wird blinken. Um das Programm wieder
zu starten, machen Sie weiter mit dem Fahren.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 12.
Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite
13.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6 auf 13.
W
enn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 13.
7
6
5
4
3
2
1
DAS BENUTZEN EINES COMPUTERGESTEUER-
T
EN PROGRAMMS
Erhöhung-
spfeil
I
ndikator-
S
trich
Herzfrequenzprogramm 1 ist so entworfen, um Ihre
Herzfrequenz zwischen 65% und 85% Ihrer
maxima-
len Herzfrequenz
während Ihrem Workout zu halten.
(Ihre maximale Herzfrequenz ist durch Subtraktion
Ihres Alters von 220 geschätzt. Zum Beispiel, wenn
Sie 25 Jahre alt sind, beträgt Ihre maximale Herzfre-
quenz 195 Schläge pro Minute). Herzfrequenzpro-
gramm 2 ist so entworfen, um Ihre Herzfrequenz nahe
einer Zielherzfrequenz, die Sie wählen, zu halten.
Folgen Sie die Schritte unten, um ein Herzfrequenz-
programm zu benutzen.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 12.
Wählen Sie eines der zwei Herzfrequnzpro-
gramme.
Jedes Mal wenn der
Computer eingeschaltet
wird, wird der manuelle
Modus ausgewählt. Um ein
Herzfrequenzprogramm
auszuwählen, drücken Sie
andauernd auf die
Programmtaste bis die
Zahl 1 oder 2 im kleinen Display erscheint.
Geben Sie Ihr Alter oder eine Zielherzfrequenz
ein.
Wenn Programm 1 gewählt worden ist,
werden
das Wort
AGE
(Alter) und die gegenwärtige Alters-
einstellung im großen Display erscheinen. Wenn
Sie Ihr Alter schon eingegeben haben, drücken
Sie auf die Eingabetaste [Enter]. Wenn Sie Ihr
Alter nicht eingegeben haben, drücken Sie auf die
kleinen + und –
Tasten, um Ihr Alter einzugeben.
Dann drücken Sie auf die Eingabetaste.W
enn Sie
Ihr Alter eingegeben haben, wird Ihr
Alter bis die
Batterien erzetzt werden gespeichert.
W
enn Programm 2 gewählt wird,
werden die
Buchstaben PLS und die gegenwärtige Zielherz-
frequenz im großen Display erscheinen. W
enn
Sie die Zielherzfrequenz nicht ändern wollen, drü-
cken Sie auf die Eingabetaste. Wenn Sie die
Zielherzfrequenz ändern wollen, drücken Sie auf
die kleinen + oder –
T
asten, dann auf die Ein-
gabetaste. Die Zielherzfrequenz kann von 70 bis
170 Schlägen pro Minute betragen.
H
alten Sie den Handgriff-Pulssensor.
Um ein Herzfrequenzprogramm zu benutzen,
müssen Sie zuerst den Handgriff-Pulssensor ver-
wenden oder den optionalen Brust-Pulssensor
tragen. Wenn Sie den Handgriff-Pulssensor
benutzen, ist es nicht notwendig die Handgriffe
w
ährend des Programmes andauernd zu halten.
Sie sollten die Handgriffe jedoch öfters halten,
damit das Programm korrekt funktioniert. Jedes
Mal wenn Sie die Handgriffe halten, behalten
Sie Ihre Hände mindestens 30 Sekunden lang
auf den Metallkontakten.
Fangen Sie an Rad zu fahren und beginnen
Sie mit dem Programm.
Herzfrequenzprogramm 1
enthält 20 ein-minutige
Segmente. Eine W
iderstandsstufe und eine
Zielherzfrequenz sind für jedes Segment program-
miert. (Anmerkung: Die gleiche Widerstandsstufe
und/oder die Zielherzfrequenz könnte für zwei oder
mehrere fortlaufende Segmente programmiert sein.)
Herzschlag-Programm 2 ist sechzig Minuten lang
(Sie können aber auch nur ein Teil des Programms
auswählen.) Die gleiche Widerstandsstufe und die
gleiche Zielherzfrequenz ist für das ganze Pro-
gramm programmiert.
Wenn Sie mit dem Radfahren anfangen wird sich
der Widerstand der Pedale automatisch auf die
programmierte Widerstandsstufe des ersten
Segments anpassen.
Während Sie rad-
fahren, werden
Ihnen die Pfeile im
kleinen Display hel-
fen, Ihre Herzfre-
quenz nahe dem
gegenwärtigen Ziel-
herzfrequenz zu
halten. Wenn Sie den Handgriff-Pulssensor halten
oder den optionalen Brust-Pulssensor tragen, wird
der Computer Ihre Herzfrequenz mit der gegen-
wärtigen Zielherzfrequenz vergleichen. Wenn Ihre
Herzfrequenz zu hoch über oder zu tief unter der
Zielherzfrequenz liegt, werden sich die Anzahl der
Pfeile im kleinen Display ändern und Sie auffor-
dern Ihr Tempo zu erhöhen oder reduzieren.
Wenn sich die Anzahl der Pfeile ändert, ändern
Sie Ihr Tempo bis ein Teil des Indikatorenstrichs
an der Spitze jedes Pfeils erscheint.
Wichtig:
Das Zieltempo für das Programm soll nur als
Richtlinie gelten. Ihr tatsächliches Tempo kann
langsamer als das Zieltempo sein, besonders
während den ersten paar Monaten Ihres
T
rainingsprogrammes.
Achten Sie darauf,
dass Sie mit einem für Sie angenehmes
Tempo trainieren.
5
4
3
2
1
B
ENUTZUNG EINES HERZFREQUENZPRO-
GRAMMS
Indikatoren-
strich
Erhöhungs-
pfeil
15
16
Während den letzten drei Sekunden jedes
Segments werden eine Serie von Tönen erklingen
u
nd die Zeit wird im großen Display aufleuchten.
Der Widerstand der Pedale wird sich dann ändern
w
enn eine andere Widerstandsstufe für das
nächste Segment programmiert ist.
Anmerkung:Wenn die Widerstandsstufe zu hoch
oder zu nieder ist, können Sie diese ändern,
indem Sie auf die Widerstandstasten drücken.
Wenn jedoch das nächste Segment beginnt, wird
sich die Wider-standsstufe automatisch ändern
wenn eine andere Widerstandsstufe für das
nächste Segment programmiert ist.
Das Programm wird auf diese Weise fortfahren
bis das große Display anzeigt, dass keine Zeit im
Programm übrig bleibt. Anmerkung: Wenn Sie mit
dem Radfahren ein paar Sekunden aufhören, wird
das Programm enden. Um das Programm wieder
zu benutzen, wählen Sie es wieder aus und fan-
g
en Sie vom Anfang an.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
S
ehen Sie Schritt 4 auf Seite 12.
Schalten Sie auf Wunsch die Ventilatoren an.
Sehen Sie Schritt 6 auf 13.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 13.
8
7
6
Das Watt-Programm ändert automatisch den Wider-
stand der Pedale, um Ihre Kraftleistung während Sie
trainieren nahe einer Zielstufe zu halten.
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um das
Watt-Programm zu benutzen.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 12.
Wählen Sie das Watt-Programm.
Jedes Mal wenn der Com-
puter eingestellt ist, wird
der manuelle Modus aus-
gewählt. Um das Watt-
Programm zu wählen, drü-
cken Sie beständig auf die
Programmtaste bis die
Worte
WATTS TARGET
(Wattziel) im kleinen Display erscheinen.
Geben Sie eine Zielwattleistung ein.
Wenn das Watt-Programm gewählt wird, wird eine
Zielwattleistung von 100 im kleinen Display
erscheinen. Wenn Sie die Zielwatteinstellung
nicht ändern wollen, drücken Sie auf die Eingabe-
taste [Enter]. Wenn Sie die Zielwatteinstellung
ändern wollen, drücken Sie auf die kleinen + und
Tasten und dann auf die Eingabetaste. Die Ziel-
watteinstellung kann von 20 bis 250 betragen.
Fangen Sie mit dem Radfahren an, um das
Programm zu starten.
Das W
att-Programm enthält 20 ein-minutige
Segmente. Wenn Sie mit dem Radfahren anfan
-
gen, wird sich der Widerstand der Pedale auto-
matisch auf die programmierte Widerstandsstufe
des ersten Segments anpassen.
Beim Beginn
jedes Segments,
wird die Zielwatt-
einstellung ein
paar Sekunden
lang im kleinen
Display erschei-
nen, und dann
wird Ihre tatsächliche Kraftleistung gezeigt.
Zusätzlich wird der Indikatorenstrich im kleinen
Display erscheinen und sich in Länge vergrößern
oder reduzieren wenn Sie Ihr Fahrtempo erhöhen
o
der reduzieren.
W
ährend den letzten drei Sekunden jedes
Segments wird eine Serie von Tönen erklingen
und die Zeit wird im großen Display aufleuchten.
Der Computer wird dann Ihre Kraftleistung mit der
Zielwattleistung vergleichen. Wenn Ihre
Kraftleistung mehr als 20 Watt über oder unter
der Zielwattleistung steht, wird sich der
Widerstand der Pedale automatisch ändern, um
Ihre Kraftleistung näher an der Zielwattleistung zu
bringen. Anmerkung: Wenn die Widerstandsstufe
zu hoch oder zu nieder ist, können Sie diese
anpassen indem Sie auf die Widerstandstasten
drücken. Wenn das nächste Segment beginnt,
könnte sich jedoch der Widerstand automatisch
ändern.
Während des Programms zeigt die Mitte des gro-
ßen Displays die im Programm verbleibende Zeit
an. Wenn Sie die Pedalen einige Sekunden nicht
bewegen, werden die Displays anhalten und die
Zeit wird aufleuchten. Um das Programm wieder
zu starten, fangen Sie wieder an zu fahren.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 12.
Messen Sie nach Wunsch Ihre Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite
13.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6 auf 13.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 13.
8
7
6
5
4
3
2
1
D
AS
WATT-PROGRAMM BENUTZEN
Indikatoren-
strich
17
18
Wenn Sie ein iFIT-CD-Programm benutzen wird Sie
ein persönlicher Trainer durch Ihr Workout führen,
während das Programm interaktiv den Widerstand der
Pedale kontrolliert und Sie auffordert Ihr Tempo zu
e
rhöhen oder zu reduzieren.
A
nmerkung: iFIT-CDs
und Videokassetten sind durch unsere Website
www.iFIT.com erhältlich.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte zur Benut-
zung eines iFIT-CD- oder Videoprogramms.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 12.
Wählen Sie den iFIT-Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingeschaltet
wird, wird der manuelle
Modus ausgewählt.
Um
den iFIT-CD zu wählen,
drücken Sie die iFIT.com-
Taste. Der iFIT-Indikator
wird leuchten und die
Buchstaben IF werden in der kleinen Display
erscheinen.
Legen Sie eine iFIT CD auf dem CD-Player auf.
Um den CD-Player zu öffnen, schieben Sie die
mittlere Taste am CD-Player nach oben. Legen
Sie eine iFIT-CD vorsichtig auf dem CD-Player
und schließen Sie dann den Deckel.
Drücken Sie auf die Spiel-/Pause-Taste, um
das Programm zu starten.
Um das CD-
Programm zu
s
tarten, drücken
Sie auf die Spiel-/
Pause-Taste auf
dem CD-Player.
Ein Moment nachdem die Taste gedrückt worden
ist, wird Ihr persönlicher Trainer anfangen Sie
durch Ihr Workout zu führen. Befolgen Sie einfach
die Instruktionen Ihres persönlichen Trainers.
Das CD-Programm funktioniert fast gleich wie ein
computergesteuertes Programm (siehe Schritt 3
auf Seite 14). Es wird Sie jedoch ein elektroni-
scher Gezwitscherton darauf aufmerksam machen
wenn sich die Widerstandsstufe und/oder das
Zieltempo gerade ändern wirdt.
Anmerkung:
Wenn sich die Widerstandsstufe und/oder das
Zieltempo wenn ein Gezwitscherton zu hören
ist nicht ändert, dann achten Sie darauf, dass
der iFIT.com-Indikator leuchtet. Zusätzlich pas-
sen Sie die Lautstärke an (siehe Schritt 5
unten). Wenn die Lautstärke zu hoch oder zu
nieder ist, kann der Computer die Programm-
signale eventuell nicht feststellen.
Um das Pro-
gramm zu jegli-
cher Zeit anzuhal-
ten, hören Sie mit
dem Radfahren
auf und drücken
Sie auf die Spiel-/Pause-Taste. Um mit dem
Programm wieder anzufangen, drücken Sie auf
die Spiel-/Pause-Taste und fangen Sie an radzu-
fahren.
Anmerkung: Um
ein anderes
Programm auf der
CD zu wählen,
drücken Sie die
Übersprung-/
Suchungs-Taste auf dem CD-Player.
Passen Sie die Lautstärke an, wenn
gewünscht.
Um die Lautstär-
ke anzupassen,
drücken Sie auf
die + und – Laut-
stärkentasten auf
dem CD-Player.
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DER iFIT-CD-PROGRAMMEN
19
F
olgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
D
isplay.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 12.
M
essen Sie nach Wunsch Ihre Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite
1
3.
Schalten Sie nach Wunsch die Ventilatoren ein.
Sehen Sie Schritt 6 auf 13.
W
enn Sie Ihr Training beendet haben, wird
s
ich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 13.
Anmerkung: Entfernen Sie immer iFIT-CDs
vom CD-Player wenn Sie damit fertig sind.
DAS SPIELEN DER MUSIK-CD
Wenn gewünscht, können Sie Ihre eigenen Musik-CD
auf dem CD-Player spielen. Bevor Sie Musik-CD spie-
len, wählen Sie den manuellen Modus am Computer
(beziehen Sie sich auf BENUTZUNG DES MANUEL-
LEN MODUS auf Seite 12).
9
8
7
6
20
DAS VERBINDEN IHRES HEIMFAHRRADS MIT
IHREM VIDEOGERÄT ODER COMPUTER
ANSCHLUSS IHRES VIDEOGERÄTS
A
nmerkung: Falls Ihr Videogerät eine unbenutzte
Out-Audiosteckfassung hat, befolgen Sie Instruk-
tion A. Falls die Out-Audiosteckfassung benutzt
wird, befolgen Sie Instruktion B. Falls Sie einen
Fernseher mit eingebautem Videogerät haben,
befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Audiosteckfas-
sung an Ihrem Videogerät.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in einen RCA-Typ Y-
Adapter (in Elektronikgeschäften erhältlich). Dann
entfernen Sie den Draht, der in der Out-Linie-
Steckfassung an Ihrem Videogerät eingesteckt ist,
und stecken Sie den Draht in die unbenutzte Seite
des Y-Adapters. Stecken Sie den Y-Adapter in die
Out-Linie-Steckfassung an Ihrem V
ideogerät.
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
A
nmerkung: Falls Ihr Computer einen 3,5mm Out-
Linie-Steckfassung hat, befolgen Sie Instruktion A.
F
alls Ihr Computer nur einen Kopfhörersteckfas-
sung hat, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Audiokabels in die Out-Linie-
Steckfassung an Ihrem Computer.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung unter dem Computer. Stecken Sie
das andere Ende des Kabels in einen Spalter.
Stecken Sie den Spalter in die Kopfhörersteckfas-
sung an Ihrem Computer. Stecken Sie Ihre Kopf-
hörer oder Lautsprecher in die andere Seite des
Spalters.
B
VIDEO AUDIO
A
NT. IN
R
F OUT
I
N
O
UT
CH
3
4
A
A
UDIO OUT
RIGHT
L
EFT
V
IDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
O
UT
C
H
3
4
Audiokabel
Adapter
A
B
VIDEO AUDIO
ANT. IN
R
F OUT
I
N
O
UT
CH
3
4
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
V
IDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
O
UT
C
H
3
4
Audiokabel
Adapter
B
Draht von der Out-Audio-
steckfassung entfernt
RCA Y
-Adapter
A
PHONES
LINE OUT
B
Audiokabel
A
A
PHONES
LINE OUT
B
Audiokabel
B
Spalter
Kopfhörer/Lautsprecher
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pro-Form PFEVEX69831 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für