Optimus inSync R S2 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

inSync R S
Gebrauchsanweisung
2
Inhaltsverzeichnis
Willkommen    4
Ihre Hörsyeme    5
Art der Hörsyeme  5
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen  6
Beandteile und Namen  6
Bedienelemente  8
Hörprogramme  9
Einellungen  9
Täglicher Einsatz    10
Laden  10
Ein- und ausschalten  11
In den Standby-Modus wechseln  13
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen  14
Lautärke einellen  18
Hörprogramm wechseln  19
Zusätzliche Einellungen (optional)   19
Besondere Hörsituationen    20
Telefonieren  20
Audioübertragung mit dem iPhone, iPad oder
iPod touch  21
Mit dem Flugzeug reisen  21
3
Wartung und Pege    22
Hörsyeme  22
Ohrücke  24
Professionelle Wartung  27
Wichtige Sicherheitsinformation    28
Weitere Informationen    30
Sicherheitshinweise  30
Zubehör  30
Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen  30
Entsorgungshinweis  32
Symbole in diesem Dokument  32
Problembehandlung  33
Service und Gewährleiung  34
4
Willkommen
Danke, dass Sie sich für unsere Hörsyeme entschieden
haben. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig
dauern, bis Sie mit den Hörsyemen vertraut sind.
Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres
Hörakuikers werden Sie die Vorzüge und die höhere
Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen Ihre
Hörsyeme bieten.
Damit Sie den größten Nutzen aus Ihren Hörsyemen
ziehen können, wird empfohlen, dass Sie die Hörsyeme
täglich und den ganzen Tag über tragen. Dies hilft Ihnen
dabei, sich an Ihre neuen Hörsyeme zu gewöhnen.
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung
und das Sicherheitshandbuch sorgfältig
und volländig lesen. Befolgen Sie die
Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder
Verletzungen zu vermeiden.
Laden Sie Ihre Hörsyeme volländig auf, bevor
Sie sie zum eren Mal verwenden. Befolgen Sie
die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des
Ladegerätes.
5
Ihre Hörsyeme
Diese Bedienungsanleitung beschreibt optionale
Funktionen, die Ihre Hörsyeme möglicherweise
nicht alle haben.
Bitten Sie Ihren Hörakuiker, die Funktionen Ihrer
Hörsyeme zu markieren.
Art der Hörsyeme
Ihre Hörsyeme sind RIC-Hörsyeme ("receiver-in-canal").
Der Receiver oder Lautsprecher sitzt im Gehörgang und i
durch ein Receiver-Kabel mit dem Hörsyem verbunden. Die
Hörsyeme sind nicht für Kinder unter 3 Jahren beimmt
und nicht für Personen, deren Entwicklungsalter unter
3 Jahren liegt.
Ein Power-Akku (Lithium-Ionen-Akku) i fe in Ihr
Hörsyem eingebaut. Dies ermöglicht einfaches Laden mit
unserer Induktiv-Ladeation.
Die drahtlose Funktionalität ermöglicht fortschrittliche
audiologische Funktionen und die Synchronisierung Ihrer
beiden Hörsyeme.
Ihre Hörsyeme sind mit der Bluetooth
®
low energy*
Technologie ausgeattet. Diese ermöglicht einfache
Datenübertragung mit Ihrem Smartphone sowie nahtlose
Audioübertragung mit Ihrem iPhone, iPad oder iPod touch**.
* Die Bluetooth Wortmarke und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
Jegliche Verwendung dieser Marken durch den Hereller dieses Produktes unterliegt
einer Lizenzvereinbarung. Andere ausgewiesene Markennamen und Handelsmarken
gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
** iPad, iPhone und iPod touch sind Markenzeichen von Apple Inc., regiriert in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
6
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen
Machen Sie sich zuer mit Ihren neuen Hörsyemen
vertraut. Nehmen Sie die Hörsyeme in die Hand,
drücken Sie die Bedienelemente und merken Sie
sich deren Lage auf dem Hörsyem. Wenn Sie die
Hörsyeme später tragen, fällt es Ihnen leichter, die
Bedienelemente zu ertaen und zu drücken.
Wenn es Ihnen Schwierigkeiten bereitet,
die Bedienelemente während des Tragens
der Hörsyeme zu drücken, fragen Sie
Ihren Hörakuiker nach einer verfügbaren
Fernbedienung oder einer Smartphone App.
Beandteile und Namen
Ohrück
Receiver
Receiver-Kabel
Mikrofonönungen
Wipptaer
(Bedienelement,
Ein-/Ausschalter)
Seitenanzeige
(rot = rechtes Ohr,
blau = linkes Ohr) und
Receiver-Anschluss
7
Sie können die folgenden Standard-Ohrücke
verwenden:
Standard-Ohrücke Größe
Click Dome, Open oder Closed
Click Dome Semi-open
Click Dome Double
Click Sleeve, Open oder Closed
Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln.
Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
Maßgefertigte Ohrücke
CLIC MOULD
8
Bedienelemente
Mit dem Wipptaer können Sie beispielsweise
das Hörprogramm einellen. Ihr Hörakuiker hat
den Wipptaer mit Ihren gewünschten Funktionen
programmiert.
Wipptaer Funktion L R
Kurz drücken:
Näches Hörprogramm
Lauter
Leiser
Tinnitus-Therapie-Signal lauter
Tinnitus-Therapie-Signal leiser
TV-Stream an/aus
Etwa 2 Sekunden lang drücken:
Näches Hörprogramm
Lauter
Leiser
Tinnitus-Therapie-Signal lauter
Tinnitus-Therapie-Signal leiser
TV-Stream an/aus
Länger als 3 Sekunden drücken:
Ein-/Ausschalten
L = Links, R = Rechts
9
Sie können auch eine Fernbedienung verwenden,
um Hörprogramme zu wechseln oder die
Lautärke der Hörsyeme einzuellen. Mit
unserer Smartphone App haben Sie noch mehr
Bedienmöglichkeiten.
Hörprogramme
1
2
3
4
5
6
Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln".
Einellungen
Die Tinnitus-Therapie-Funktion erzeugt ein
Geräusch, um Sie von Ihrem Tinnitus abzulenken.
10
Täglicher Einsatz
Um eine bequeme und einfache Bedienung Ihrer
Hörsyeme zu gewährleien, sind diese mit einem
Bedienelement ausgeattet. Zusätzlich bieten wir eine
App für Android Handys sowie iPhones an, die die
Handhabung Ihrer Hörsyeme noch mehr vereinfacht.
Bei Fragen zum Download und zur Inallation
der Smartphone App wenden Sie sich an Ihren
Hörgeräteakuiker.
Laden
Zum Laden legen Sie Ihre
Hörsyeme in das Ladegerät.
XFolgen Sie den
Anweisungen in der
Bedienungsanleitung des
Ladegerätes. Dort nden
Sie auch nützliche Tipps
zum Laden der Hörsyeme.
Anzeige für niedrigen Ladezuand
Wenn der Power-Akku schwach i, ertönt ein
Warnsignal. Das Signal wird alle 20 Minuten wiederholt.
Sie haben nun etwa 1,5 Stunden Zeit, um Ihre
Hörsyeme aufzuladen, bevor diese aufhören zu
arbeiten.
11
Beachten Sie, dass sich die Laufzeit des Power-
Akkus verkürzt, wenn zu viele Funktionen gleichzeitig
ausgeführt werden.
Ein- und ausschalten
Sie haben folgende Möglichkeiten, um die Hörsyeme
ein- oder auszuschalten.
Mit dem Ladegerät:
XEinschalten: Nehmen Sie die Hörsyeme aus dem
Ladegerät.
Die Startmelodie ertönt in Ihren Hörsyemen.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind
eingeellt.
XAusschalten: Legen Sie die Hörsyeme in das
Ladegerät.
Beachten Sie, dass das Ladegerät an die
Stromversorgung angeschlossen sein muss. Weitere
Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung des
Ladegerätes.
12
Mit dem Wipptaer:
XEinschalten: Drücken und halten Sie
den unteren Teil des Wipptaers,
bis Sie den Anfang der Startmelodie
hören. Lassen Sie den Wipptaer los,
während die Melodie abgespielt wird.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind
eingeellt.
XAusschalten: Drücken und halten Sie
den oberen oder unteren Teil des
Wipptaers mehrere Sekunden lang.
Eine Ausschaltmelodie ertönt.
Lesen Sie auch die Tipps zum Laden der Hörsyeme in
der Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
13
In den Standby-Modus wechseln
Mit einer Fernbedienung oder einer Smartphone App
können Sie Ihre Hörsyeme in den Standby-Modus
schalten. Dies schaltet die Hörsyeme umm. Wenn Sie
den Standby-Modus verlassen, bleiben Lautärke und
Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingeellt hatten.
Beachten Sie:
Im Standby-Modus sind die Hörsyeme nicht
volländig ausgeschaltet. Sie verbrauchen etwas
Strom.
Deshalb empfehlen wir, nur für kurze Zeit in den
Standby-Modus zu wechseln.
Wenn Sie den Standby-Modus verlassen wollen,
aber die Fernbedienung oder die App nicht zur
Hand haben: Schalten Sie Ihre Hörsyeme aus und
wieder ein (mit dem Wipptaer oder indem Sie die
Hörsyeme in das Ladegerät legen bis eine oder
mehrere orangefarbene LEDs aueuchten). In diesem
Fall sind Standard-Lautärke und -Hörprogramm
eingeellt.
14
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen
Ihre Hörsyeme wurden speziell für Ihr linkes und Ihr
rechtes Ohr angepas. An farbigen
Markierungen erkennen Sie, für welches
Ohr ein Hörsyem angepas i:
rote Markierung = rechtes Ohr
blaue Markierung = linkes Ohr
Hörsyem einsetzen:
XWenn Sie Click Sleeves verwenden: Achten Sie
darauf, dass die Krümmung des Click Sleeve mit der
Biegung des Receiver-Kabels übereinimmt.
Richtig:
Falsch:
15
XHalten Sie das Receiver-Kabel nahe am Ohrück.
XSchieben Sie das Ohrück
vorsichtig in den Gehörgang .
XDrehen Sie es leicht, bis es gut
sitzt.
Önen und schließen Sie Ihren
Mund, um Lufteinschlüsse im
Gehörgang zu vermeiden.
XHeben Sie das Hörsyem an und schieben Sie es
über Ihre Ohrmuschel .
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XSetzen Sie das Ohrück vorsichtig und nicht zu
tief in das Ohr ein.
Es kann hilfreich sein, das rechte Hörsyem mit
der rechten Hand und das linke Hörsyem mit
der linken Hand einzusetzen.
Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrücks
schwer fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der
anderen Hand nach unten. Dadurch wird der
Gehörgang geönet und das Ohrück läs sich
leichter einsetzen.
16
Die optionale Concha-Abützung hilft, den Sitz
des Ohrücks im Ohr zu verbessern. Um die
Concha-Abützung zu positionieren:
XBiegen Sie die Concha-Abützung
und legen Sie diese vorsichtig unten
in die Ohrmuschel (siehe Bild).
17
Hörsyem herausnehmen:
XHeben Sie das Hörsyem an
und schieben Sie es über Ihre
Ohrmuschel .
XWenn Ihr Hörsyem ein
Ohrpassück oder einen
CLIC MOULD hat, ziehen Sie
den Rückholfaden Richtung
Hinterkopf, um das Ohrück
herauszunehmen.
XFür alle anderen Ohrücke: Greifen Sie den Receiver
im Gehörgang mit zwei Fingern und ziehen Sie ihn
vorsichtig heraus .
Ziehen Sie nicht am Receiver-Kabel.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XIn sehr seltenen Fällen kann es vorkommen,
dass das Ohrück im Ohr verbleibt, wenn Sie
das Hörsyem entnehmen. Lassen Sie das
Ohrück in diesem Fall von einer medizinischen
Fachkraft entfernen.
Reinigen und trocknen Sie Ihre Hörsyeme nach dem
Tragen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
18
Lautärke einellen
Ihre Hörsyeme passen die Lautärke automatisch an
die Hörsituation an.
XWenn Sie die Lautärke lieber manuell einellen,
drücken Sie den oberen Teil des Wipptaers, um
die Lautärke zu erhöhen oder den unteren Teil des
Wipptaers, um die Lautärke zu verringern.
Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre
Einellungen des Wipptaers nach.
Auf Wunsch kann ein Signal bei Veränderung der
Lautärke ertönen. Wenn die maximale oder minimale
Lautärke erreicht i, kann auf Wunsch ebenfalls ein
Signal ertönen.
19
Hörprogramm wechseln
Ihre Hörsyeme passen den Klangcharakter automatisch
an die jeweilige Hörsituation an.
Ihre Hörsyeme können auch mehrere Hörprogramme
haben. Mit Hilfe der Hörprogramme verändern Sie den
Klangcharakter bei Bedarf selb. Auf Wunsch kann ein
Signal beim Wechsel des Hörprogramms ertönen.
XUm das Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie kurz
den Wipptaer.
Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre
Einellungen des Wipptaers nach. Im Kapitel
"Bedienelemente" nden Sie eine Lie Ihrer
Hörprogramme.
Die Standard-Lautärke wird verwendet.
Zusätzliche Einellungen (optional) 
Mit den Bedienelementen Ihrer Hörsyeme können Sie
auch andere Einellungen vornehmen, beispielsweise
die Lautärke des Tinnitus-Therapie-Signals einellen.
Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre
Einellungen der Bedienelemente nach.
20
Besondere Hörsituationen
Telefonieren
Halten Sie beim Telefonieren den
Telefonhörer etwas höher als
gewöhnlich. Der Telefonhörer muss
auf das Hörsyem ausgerichtet sein.
Drehen Sie den Telefonhörer etwas,
so dass das Ohr nicht volländig vom
Telefonhörer verdeckt wird.
Telefonprogramm
Wenn Sie beim Telefonieren eine beimmte
Lautärkeeinellung bevorzugen, bitten Sie Ihren
Hörakuiker, ein spezielles Telefonprogramm
einzurichten.
XWechseln Sie in das Telefonprogramm, wenn Sie
telefonieren.
Wenn für Ihre Hörsyeme ein Telefonprogramm
eingerichtet wurde, i dies im Kapitel "Hörprogramme"
angegeben.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Optimus inSync R S2 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für