Barbecook Cast Ceram II Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Arena
ARENA
223.5502.000 223.5506.000
INOX CERAM II
1a 227.1420.055 227.1420.055
1b 227.1220.055 227.1260.055
2 227.1400.055 227.1400.055
3 227.1601.055 227.1601.055
4 227.1850.055 227.1860.055
5 227.2020.018 227.2020.018
6 227.2250.045 227.2260.045
7 227.2200.100 227.2200.100
8 227.2220.016 227.2240.016
9 227.2420.050 227.2440.050
10 227.4803.055 227.4803.055
11 227.2200.500 227.2200.500
12 227.2200.200 227.2200.200
1b
3
6
5
7
12
8
9
1a
2
4
11
10
2x
2x
2x
2x
1x
Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 5 20/12/10 09:34
Collosea
COLLOSEA
223.5802.000
INOX
1a 227.1420.057
1b 227.1220.057
2 227.1400.057
3 227.1601.057
4 227.1850.057
5 227.2020.018
6 227.2250.045
7 227.2200.100
8 227.2220.016
9 227.2420.057
10 227.4803.050
11 227.2200.500
12 227.2200.200
1b
3
6
5
7
12
8
9
1a
2
4
11
10
2x
1x
2x
1x
1x
Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 6 20/12/10 09:34
8
EN USER MANUAL AND ASSEMBLY INSTUCTIONS 9
FR MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS 10
DE GEBRAUCHSANLEITUNG UND DIE AUFBAUANLEITUNG 12
NL HANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING 14
ES MODO DE EMPLEO E INSTRUCCIONES 16
IT INSTRUZIONI PER L'USO E IL MANUALE DI MONTAGGIO 17
PT AS INTROÇÕES DE MONTAGEM E FONCIONAMENTO 19
SV BRUKS- OG MONTERINGSANVISNING 21
DA TILLYKKE MED KØBET AF EN BARBECOOK
®
23
FI PAKKAUKSESSA ON GRILLIN 24
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS KÉZIKÖNYV 26
RO  27
EL  29
  
  
ET ÕNNITLEME TEID BARBECOOK
®
-I OSTMISE PUHUL 34
 
®
36
LV APSVEICAM AR “BARBECOOK
®
 
PL GRATULUJEMY ZAKUPU GRILLA BARBECOOK
®
39
 
®
41
BG

43
SL

45
Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 8 20/12/10 09:34
1212
! Important :
Pour les modèles en acier inoxydable, le barbecue
est en acier inoxydable AISI 304/403, sauf la grille
de cuisson et la bague porte accessoires qui sont
en acier chromé.
CONSEILS DE STOCKAGE
Pour prolonger la durée de vie de votre barbecue,
il est recommandé de le protéger avec une housse
barbecook
®
.
Toutes les pièces chromées comme les grilles
et la bague ne peuvent rester à l'extérieur. Elles
doivent être rentrées à l'intérieur après chaque
utilisation dans un endroit sec.
DE
Wichtig!:
Ihr Barbecook
®
ist mit QuickStart
®
ausgestattet.
Dieses System erlaubt das Anzünden Ihres Grills
mit einfachem Zeitungspapier und sorgt nach
einer Viertelstunde für grillbereite Kohle, ohne daß
Sie Anzündeflüssigkeiten oder sonstige Hilfsmittel
benötigen. Folgen Sie immer der Gebrauchsanlei-
tung. Er ist darauf zu achten das die Rasterungen
immer geschlossen sind. Das gerät ist nicht im
Betriebsbereitungszustand wenn die Rasterungen
geöffnet sind.
GEBRAUCHSANLEITUNG
A) Sicherheit:
QuickStop
®
(8) mit Wasser füllen. Dazu zuerst
das Oberteil Ihres Barbecook
®
, durch Öffnen der
Klemmen abnehmen. Das Wasser im QuickStop
®
erhöht die Stabilität Ihres Barbecook
®
. Dieser
Wasserbehälter funktioniert ebenfalls als Aschen-
kasten und löscht die herabfallende, glühende
Holzkohle.
B) Regelung der Glut:
Die Intensität der Glut kann einfach durch Öffnen
und Schließen des Luftzufuhrreglers (7) geregelt
werden.
C) Anzünden:
Kohlenrost wegnehmen (5). Drei Doppelseiten
Zeitungspapier jeweils in Fackelform zerknüllen
und von oben in den Grillfuß einführen (6). Koh-
lenrost zurücklegen und trockene Holzkohle darauf
verteilen (beim Anzünden nicht zuviel Holzkohle
verwenden).
Luftzufuhrregler (7) öffnen und das Zeitungs-
papier mit einem langen Streichholz oder einem
Anzünder anzünden. Das brennende Papier genügt
um die Kohle anzuzünden. Die Rauchentwick-
lung, die nach dem Anzünden entsteht, ist der
Feuchtigkeit der Kohle und des Zeitungspapiers
zuzuschreiben. Nach mindestens 15 Minuten ist
Ihr Barbecook
®
gebrauchsfertig (die glühende
Holzkohle ist dann mit einer feinen, grauen
Aschenschicht bedeckt).
Wir empfehlen Ihnen, den Grillrost erst auf Ihren
Grill zu legen, wenn Sie zu Grillen beginnen.
D) Pflege:
Nach Gebrauch den Kohlenrost entfernen und die
Asche zur Mitte der Kohlenwanne bürsten. Danach
wieder das Oberteil Ihres Barbecook
®
abnehmen,
QuickStop
®
entnehmen, so daß Sie einfach die
Mischung Wasser/Asche an einem dazu geeignet-
en Ort ausgießen können.
E) Transport:
Der Zusatzbügel hat zwei zusätzliche Funktionen.
Einerseits vermeidet dieser Bügel, daß Sie direkt
mit der heißen Kohlenwanne in Kontakt kommen,
und andererseits können Sie gleich nach dem Ge-
brauch und nach Entfernen des heißen Bratrostes
den Bügel nach oben klappen und als Handgriff
verwenden, um den Grill zu Transportieren. Sie
sollten dies aber erst machen, nachdem der Grill
völlig abgekühlt ist.
Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 12 20/12/10 09:34
1313
ERSTER GEBRAUCH
Beim ersten Gebrauch Ihres Barbecook
®
wird
empfohlen, das Feuer zuerst dreißig Minuten lang
brennen zu lassen, ohne zu Grillen. Diese Einlauf-
periode ist notwendig.
NÜTZLICHE HINWEISE UND VORKEHRUNGEN
1) Nicht in Innenräumen verwenden!
2) Den Grill immer auf einen festen Untergrund
stellen, außer Reichweite von brennbaren oder
schmelzbaren Gegenständen.
3) Es wird empfohlen, den QuickStop
®
nach
jedem Gebrauch zu leeren.
4) Achten Sie darauf, dass die Flammen nicht
in Kontakt mit dem lackierten Windschutz
kommen(Basic Ceram). Nicht zuviel Holzkohle
in die Kohlenwanne geben (höchstens 50%
füllen).
5) ACHTUNG! Keinen Spiritus oder Benzin zum
Anzünden oder erneuten Anzünden ver-
wenden! Nur Feueranzünder verwenden, die
EN 1860-3 erfüllen.
6) ACHTUNG! Dieser Grill wird sehr heiß,
während der Benutzung nicht bewegen.
7) WARNUNG! Kinder und Haustiere fernhalten.
8) Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme raten
wir Ihnen, stets einen Eimer Wasser oder
Sand in die Nähe des brennenden Grills zu
stellen. Für die mit QuickStop
®
ausgestat-
teten Modelle wird empfohlen, diesen vor
jedem Gebrauch mit Wasser zu füllen.
9) Grillen Sie nie in den Flammen. Warten Sie
bis die Holzkohle mit einer feinen Aschens-
chicht bedeckt ist. Für fettes Grillgut wird der
Gebrauch einer Grillpfanne empfohlen.
10) Immer trockene und gereinigte Holzkohle
entsprechend EN 1860-2 oder NBN M11-001
verwenden.
11) Gebrauchsanleitung für emailierte Grillgeräte
: Nicht sachgemäßer Gebrauch schließt jede
Garantie aus !
. Die emaillierten Flächen nicht mit Metallge-
genständen bearbeiten.
. Gießen Sie nie kalte Flüssigkeiten auf heiße
emaillierte Oberflächen. Große Temperatu-
runterschiede können das Email beschädi-
gen.
. Meiden Sie den Gebrauch starker Scheuer-
mittel oder Topfkratzer.
. Wir raten Ihnen eine Bürste oder Kunstst-
offschwämme und barbecook Spezialreini-
ger für Email an.
. Bitte harte Stöße vermeiden, da die
Emailoberfläche sonst abplatzen kann.
GARANTIE
Ihr Barbecook
®
hat eine Garantie auf evtl.
Herstellungsmängel von zwei Jahren ab Kaufda-
tum, soweit er, wie in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben verwendet wurde. Ihr Kassenbeleg
mit Angabe des Datums gilt als Garantieschein.
Dieser Barbecook
®
ist nicht geeignet für gewer-
bliche Zwecke.
Eventueller Verschleiß, Rostbildung, Verformung
und Verfärbung (insbesondere bei den Modellen
aus rostfreiem Stahl) der Unterteile, die direkt dem
Feuer ausgesetzt sind, sind normal und stellen
auf keinen Fall Herstellungsfehler dar: sie sind das
logische Ergebnis Ihres Gebrauchs.
Der Kohlenrost kann sich zum Beispiel nach
gewisser Zeit stark verformen und es ist normal,
diesen zu ersetzen.
Schmale Ränder und Kanten emaillierter
Teile können in der Herstellung nicht immer
geschlossen mit Email bedeckt werden. Dies
ist kein Herstellungsmangel und unterliegt nicht
der Garantie.
Wichtig!
Für die Modelle aus rostfreiem Stahl weisen wir
darauf hin, daß der Grill selbst aus rostfreiem
Stahl AISI 304/430 gefertigt ist, während der
Grillrost und der Zusatzbügel aus Chromstahl
hergestellt sind.
Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 13 20/12/10 09:34
42
LJNjDŽƾƼǃLJƻLJNJLjDŽƹDžƾdžǘǗǒǁǎNJǘǁ
DŽƾƼǃLJLjDŽƹƻǃǁǎLJƺǓƾǃNjLJƻ
3) ƾǃLJDžƾdžƽnjƾNjNJǘLJLjnjNJNjLJǑƹNjǕ
ljƾǀƾljƻnjƹlj
®
ǃƹƿƽǔǂljƹǀ
LjLJNJDŽƾǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘƺƹljƺƾǃǗ
4) ƾNJDŽƾƽnjƾNjǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕNJDŽǁǑǃLJDž
DždžLJƼLJnjƼDŽǘDžƹǃNJDŽƾƽǁNjƾ
ǐNjLJƺǔLjDŽƹDžǘdžƾǃƹNJƹDŽLJNJǕ
DŽƹǃǁljLJƻƹdždžLJƼLJƻƾNjljLJƻLJƼLJǒǁNjƹ
Ceram).
5) ƟƾǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾ
NJLjǁljNjǁDŽǁNjLJLjDŽǁƻLJƽDŽǘljLJǀƿǁƼƹǁDŽǁ
LjLJƻNjLJljdžLJƼLJljLJǀƿǁƼƹLJLjnjNJNjǁDžǔ
NjLJDŽǕǃLJNJljƾƽNJNjƻƹƽDŽǘljƹNJNjLJLjǃǁ
NJLJLJNjƻƾNjNJNjƻnjǗǒǁƾ
NJNjƹdžƽƹljNjnj

6) ƹljƺƾǃǗdžƹƼljƾƻƹƾNjNJǘ
ƽLJLJǐƾdžǕƻǔNJLJǃLJǂNjƾDžLjƾljƹNjnjljǔdžƾ
LjǔNjƹǂNjƾNJǕLjƾljƾƽƻǁƼƹNjǕƾƼLJƻLJƻljƾDžǘ
ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ
7) ƟƾLjLJƽLjnjNJǃƹǂNjƾ
ǃLJƼdžǗƽƾNjƾǂǁƽLJDžƹǑdžǁǎDŽǗƺǁDžǏƾƻ
LjljǁdžǁDžƹǂNjƾDžƾljǔǐNjLJƺǔǀƹǒǁNjǁNjǕNJǘ
LJNjLJƼdžǘ
8) ǀNJLJLJƺljƹƿƾdžǁǂƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjǁ
ljƾǃLJDžƾdžƽnjƾNjNJǘLjljǁǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǁ
ƺƹljƺƾǃǗƻNJƾƼƽƹǁDžƾNjǕLjLJƽljnjǃLJǂ
ƻƾƽljLJNJƻLJƽLJǂǁDŽǁLjƾNJǃLJDžLJƽƾDŽǁ
LJƺLJljnjƽLJƻƹdždžǔǂ
NJǁNJNjƾDžLJǂ
®

ƽLJDŽƿdžǔLjƾljƾƽǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDžƺǔNjǕ
džƹLjLJDŽdžƾdžǔƻLJƽLJǂ
9) ƾLjǔNjƹǂNjƾNJǕLjLJƽƿƹljǁƻƹNjǕDžǘNJLJ
džƹLJNjǃljǔNjLJDžLJƼdžƾLJƻljƾDžƾdžǁNjƾNJ
njNJNjƹdžLJƻǃLJǂƻƾljǎdžƾǂljƾǑƾNjǃǁƽLJ
NjƾǎLjLJljLjLJǃƹnjƼDŽǁdžƾLjLJǃljLJǗNjNJǘ
NjLJdžǃǁDžNJDŽLJƾDžLjƾLjDŽƹDŽǘƿǁljdžLJǂ
LjǁǒǁljƾǃLJDžƾdžƽnjƾNjNJǘǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ
NJǃLJƻLJljLJƽǃnjƼljǁDŽǕ
10) NJƾƼƽƹǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾNJnjǎLJǂLJǐǁǒƾdždžǔǂ
njƼLJDŽǕNJLJLJNjƻƾNjNJNjƻnjǗǒǁǂNJNjƹdžƽƹljNjnj
ǁDŽǁ
11) ƾljǔLjljƾƽLJNJNjLJljLJƿdžLJNJNjǁ
Ljljǁ
ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǁǖDžƹDŽǁljLJƻƹdždžǔǎ
ƺƹljƺƾǃǗ
 ƾLjLJDŽǕǀnjǂNjƾNJǕDžƾNjƹDŽDŽǁǐƾNJǃǁDžǁǁDŽǁ
LJNJNjljǔDžǁǁdžNJNjljnjDžƾdžNjƹDžǁdžǁDžLJƼnjNj
LjLJǏƹljƹLjƹNjǕǖDžƹDŽǕ
 ƾLjǔNjƹǂNjƾNJǕLJNJNjnjƽǁNjǕƺƹljƺƾǃǗ
ǎLJDŽLJƽdžǔDžǁƿǁƽǃLJNJNjǘDžǁƶNjLJDžLJƿƾNj
LjLJƻljƾƽǁNjǕǖDžƹDŽǕ
 ƾǁNJLjLJDŽǕǀnjǂNjƾƽDŽǘLJǐǁNJNjǃǁ
DžƾNjƹDŽDŽǁǐƾNJǃǁƾDžLJǐƹDŽǃǁǁDŽǁ
ƹƺljƹǀǁƻdžǔƾDžLJǗǒǁƾNJljƾƽNJNjƻƹ
ǐǁǒƹǂNjƾNjLJDŽǕǃLJNJLjLJDžLJǒǕǗƼnjƺǃǁǁDŽǁ
LjDŽƹNJNjǁǃLJƻLJǂDžLJǐƹDŽǃǁ
 NjnjƽƹljƹLJNjƻƾljƽnjǗLjLJƻƾljǎdžLJNJNjǕǖDžƹDŽǕ
DžLJƿƾNjLJNjǃLJDŽLJNjǕNJǘǁDŽǁNjljƾNJdžnjNjǕ
ƜƙƩƙƦƫơƸ
Barbecook
®
ǁDžƾƾNjLJƼljƹdžǁǐƾdždžnjǗ
ƽƻnjǎƼLJƽǁǐdžnjǗƼƹljƹdžNjǁǗdžƹ
LjljLJǁǀƻLJƽNJNjƻƾdždžǔǂƺljƹǃdžƹǐǁdžƹǘLJNj
ƽƹNjǔLjljǁLJƺljƾNjƾdžǁǘǁLjljǁnjNJDŽLJƻǁǁ
ǐNjLJǁǀƽƾDŽǁƾǁNJLjLJDŽǕǀnjƾNjNJǘƻNJNjljLJƼLJDž
NJLJLJNjƻƾNjNJNjƻǁǁNJǁdžNJNjljnjǃǏǁƾǂLjLJ
ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁưƾǃNJƽƹNjLJǂLjLJǃnjLjǃǁ
NJǐǁNjƹƾNjNJǘljƹƻdžLJNJǁDŽǕdžǔDžƼƹljƹdžNjǁǂdžLJDžnj
NjƹDŽLJdžnj
ƶNjƹDžLJƽƾDŽǕ
®
džƾ
LjljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdžƹƽDŽǘLjljLJǍƾNJNJǁLJdžƹDŽǕdžLJƼLJ
ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ
ǀdžLJNJǃLJljljLJǀǁǘƽƾǍLJljDžƹǏǁǘ
ǁLJƺƾNJǏƻƾǐǁƻƹdžǁƾLJNJLJƺƾdždžLJ
DžLJƽƾDŽƾǂǁǀdžƾljƿƹƻƾǗǒƾǂ
NJNjƹDŽǁ
ƽƾNjƹDŽƾǂǁǀƽƾDŽǁǘdžƾLjLJNJljƾƽNJNjƻƾdždžLJ
NJLJLjljǁǃƹNJƹǗǒǁǎNJǘNJLJƼdžƾDžǘƻDŽǘƾNjNJǘ
ƻLjLJDŽdžƾdžLJljDžƹDŽǕdžǔDžǘƻDŽƾdžǁƾDžǁdžǁ
LjljǁǃƹǃǁǎLJƺNJNjLJǘNjƾDŽǕNJNjƻƹǎdžƾDžLJƿƾNj
ƺǔNjǕljƹNJǏƾdžƾdžLJǃƹǃLjljLJǁǀƻLJƽNJNjƻƾdždžǔǂ
ƽƾǍƾǃNjƶNjLJǘƻDŽǘƾNjNJǘDŽLJƼǁǐdžǔDž
ljƾǀnjDŽǕNjƹNjLJDžǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ
DŽƾƽLJƻƹNjƾDŽǕdžLJdžǁƿdžǘǘljƾǑƾNjǃƹ
ǐƾljƾǀdžƾǃLJNjLJljLJƾƻljƾDžǘDžLJƿƾNjNJǁDŽǕdžLJ
ƽƾǍLJljDžǁljLJƻƹNjǕNJǘǁdžLJljDžƹDŽǕdžǔDž
NJDŽƾƽNJNjƻǁƾDžǖNjLJƼLJƺnjƽƾNjƾƾǀƹDžƾdžƹ





Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 42 20/12/10 09:34
43


ƹƿdžƹǘǁdžǍLJljDžƹǏǁǘƮLJNjƾDŽLJNJǕ
ƺǔLJNjDžƾNjǁNjǕǐNjLJDžLJƽƾDŽǁƺƹljƺƾǃǗ
ǁǀdžƾljƿƹƻƾǗǒƾǂNJNjƹDŽǁNJƽƾDŽƹdžǔǁǀ
džƾljƿƹƻƾǗǒƾǂNJNjƹDŽǁNJNjƹdžƽƹljNjƹ
ƹƻƾljǎdžǘǘljƾǑƾNjǃƹǁNJǃLJƺƹƽDŽǘ
ƹǃNJƾNJNJnjƹljLJƻǁǀǎljLJDžǁljLJƻƹdždžLJǂNJNjƹDŽǁ
ƮƩƙƦƞƦơƞ
ưNjLJƺǔ
®
LjljLJNJDŽnjƿǁDŽƹDž
ƽLJDŽƼǁƾƼLJƽǔljƾǃLJDžƾdžƽnjƾNjNJǘLjljǁLJƺljƾNJNjǁ
ƽDŽǘdžƾƼLJNJLjƾǏǁƹDŽǕdžǔǂǐƾǎLJDŽNJƾ
ǎljLJDžǁljLJƻƹdždžǔƾƽƾNjƹDŽǁNjƹǃLJƾǃƹǃ
ljƾǑƾNjǃǁǁljnjǐǃƹƽLJDŽƿdžǔǎljƹdžǁNjǕNJǘ
ƻNJnjǎLJDžLjLJDžƾǒƾdžǁǁLjLJNJDŽƾǃƹƿƽLJƼLJ
ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ
BG
ƹƿdžLJƹǑǁǘNj
®
QuickStart
®
NJƾǀƹLjƹDŽƻƹǁǀǃDŽǗǐǁNjƾDŽdžLJDŽƾNJdžLJƾ
NjljǘƺƻƹƽƹNJƾǁǀLjLJDŽǀƻƹNjǀƹLjƹDŽǁNjƾDŽdžǁ
NjƾǐdžLJNJNjǁǁDŽǁǀƹLjƹDŽǃǁǁdžƹƼǁNJDŽƾƽƻƹǂNjƾ
ǁdžNJNjljnjǃǏǁǁNjƾǀƹnjLjLJNjljƾƺƹLJDŽǘLjljƾƽǁ
ƻNJǘǃƹnjLjLJNjljƾƺƹLjljLJƻƾljǘƻƹǂNjƾƽƹDŽǁ
NJǃLJƺǁNjƾNJƹǀƹNjƻLJljƾdžǁƹljƺƾǃǗNjLJdžƾ
DžLJƿƾƽƹNJƾǁǀLjLJDŽǀƻƹNJLJNjƻLJljƾdžǁNJǃLJƺǁ
ơƦƪƫƩƬƣƯơơƠƙƬƨƧƫƩƞƚƙ
AƾǀLJLjƹNJdžLJNJNj
ƹLjǓDŽdžƾNjƾ
®
NJƻLJƽƹ
NJƻLJƺLJƽƾNjƾƼLJljdžƹNjƹǐƹNJNjdžƹ
®
ǃƹNjLJLJNJƻLJƺLJƽǁNjƾNJǃLJƺǁNjƾLJƽƹNjƹƻ
QuickStop
®
Ljljƹƻǁ
®
DždžLJƼLJ
NJNjƹƺǁDŽƾdžLJǀǁƻLJƽƾdžljƾǀƾljƻLJƹlj
ǍnjdžǃǏǁLJdžǁljƹǁǃƹNjLJNjƹƻƹǀƹLjƾLjƾDŽǁ
njƼƹNJǘƻƹNjDŽƾƾǒǁNjƾƻǓƼDŽƾdžǁ
 ƾƼnjDŽǁljƹdžƾdžƹLJƼǓdžǘ
džNjƾdžǀǁƻdžLJNJNjNjƹdžƹLJƼǓdžǘDžLJƿƾƽƹNJƾ
ljƾƼnjDŽǁljƹLjljLJNJNjLJǃƹNjLJLJNjƻƹljǘNjƾ
ǁDŽǁ
ǀƹNjƻƹljǘNjƾƻƾdžNjǁDŽƹǏǁLJdždžǁǘLJNjƻLJlj
 ƹLjƹDŽƻƹdžƾ
ƻƹDŽƾNjƾLJNJdžLJƻdžƹNjƹljƾǑƾNjǃƹ
ǀƾDžƾNjƾNjljǁƽƻLJǂdžǁDŽǁNJNjƹLJNjƻƾNJNjdžǁǃ
ǁƼǁNJDžƹǐǃƹǂNjƾLjLJLJNjƽƾDŽdžLJǃƹNjLJǍƹǃDŽǁ
LJNJNjƹƻƾNjƾƼǁƻǓƻƻǓNjljƾǑdžƹNjƹNjljǓƺƹ
LJNJNjƹƻƾNjƾLJNJdžLJƻdžƹNjƹljƾǑƾNjǃƹLJƺljƹNjdžLJ
džƹDžǘNJNjLJǁljƹǀLjljƾƽƾDŽƾNjƾNJnjǎǁƻǓƼDŽǁǒƹ
ƻǓljǎnjdžƾǘdžƾǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾLjljƾǃƹDŽƾdžLJ
DždžLJƼLJƻǓƼDŽǁǒƹLjljǁǀƹLjƹDŽƻƹdžƾdžƹ
ƺƹljƺƾǃǗNjLJ
NjƻLJljƾNjƾƻƾdžNjǁDŽƹǏǁLJdždžǁǘLJNjƻLJlj
ǁǀƹLjƹDŽƾNjƾ
ƻƾNJNjdžǁǏǁNjƾLjljƾǀLJNjƻLJljƹNJ
ƽǓDŽƼƹǃDŽƾǐǃƹǃǁƺljǁNjǁDŽǁǀƹLjƹDŽǃƹ
ƜLJljǘǒƹNjƹǎƹljNjǁǘǒƾǀƹLjƹDŽǁƻǓƼDŽǁǒƹNjƹ
njǑƾǃǓNjǃLJǂNjLJƻǁƿƽƹNjƾNJƾNJǓǀƽƹƻƹLJNj
ƻDŽƹƼƹNjƹdžƹƻǓƼDŽǁǒƹNjƹǁLJNjƻƾNJNjdžǁǏǁNjƾ
DŽƾƽdžƹǂDžƹDŽǃLJDžǁdžnjNjǁƻƹǑƾNjLJ-
becook
®
ƾƼLJNjLJƻǀƹǁǀLjLJDŽǀƻƹdžƾNjLJǀǁ
DžLJDžƾdžNjNjDŽƾƾǒǁNjƾƻǓƼDŽƾdžǁNJƾLjLJǃljǁƻƹNj
NJNjǓdžǓǃLjDŽƹNJNjLJNjNJǁƻƹLjƾLjƾDŽ
ljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƽƹǁǀǐƹǃƹNjƾǁƽƹdžƾ
LjLJNJNjƹƻǘNjƾljƾǑƾNjǃƹNjƹǀƹLjƾǐƾdžƾƻǓljǎnj
ƺƹljƺƾǃǗNjLJƽLJǃƹNjLJdžƾƾƼLJNjLJƻLJǀƹ
njLjLJNjljƾƺƹ
 LJƽƽljǓƿǃƹ
DŽƾƽǃƹNjLJNJNjƾǁǀLjLJDŽǀƻƹDŽǁƺƹljƺƾǃǗNjLJ
NJƻƹDŽƾNjƾLJNJdžLJƻdžƹNjƹljƾǑƾNjǃƹǁNJǓƺƾljƾNjƾ
LjƾLjƾDŽNjƹǃǓDžǏƾdžNjǓljƹdžƹǃnjLjƹNjƹDŽƾƽ
NjLJƻƹLJNJƻLJƺLJƽƾNjƾ
®
LJNj-
Stop
®
ǁǁǀǎƻǓljDŽƾNjƾƻLJƽƹNjƹLjƾLjƾDŽNjƹdžƹ
LjLJƽǎLJƽǘǒLJDžǘNJNjLJ

ljƾDžƾNJNjƻƹdžƾdžƹ
®
:
ƹƽƹLjljƾƽLJNjƻljƹNjǁNjƾLjljǘǃǃLJdžNjƹǃNjNJ
NjLJLjDŽƹNjƹǃnjLjƹƽLJLjǓDŽdžǁNjƾDŽdžǁNjƾƽljǓƿǃǁ
DžLJƼƹNjƽƹLjLJDžLJƼdžƹNjǀƹLjljƾDžƾNJNjƻƹdžƾ
džƹƼljǁDŽƹǓljƻLJNJƻƹDŽƾNjƾljƾǑƾNjǃƹNjƹ
ǀƹLjƾǐƾdžƾLjLJNJDŽƾǁǀƽǓljLjƹǂNjƾdžƹƼLJljƾ
ƽljǓƿǃǁNjƾƾDžƾNJNjƾNjƾƼljǁDŽƹLjljƾƽǁƽƹƾ
ǁǀNJNjǁdžƹDŽdžƹLjǓDŽdžLJ
ơƠƨƧƤƠƛƙƦƞƠƙƨƳƩƛơƨƳƫ
LJƼƹNjLJǁǀLjLJDŽǀƻƹNjƾ
®
ǀƹ
LjǓljƻǁLjǓNjNJǁDŽdžLJƻǁLjljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƽƹ
ƼLJLJNJNjƹƻǁNjƾƽƹƼLJljǁDžǁdžnjNjǁLjljƾƽǁƽƹ
Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 43 20/12/10 09:34
44
ǁǀLjƾǐƾNjƾǎljƹdžƹNjƹLJǀǁLjǓljƻLJdžƹǐƹDŽƾdž
LjƾljǁLJƽƾdžƾLJƺǎLJƽǁDž
ƨƧƤƞƠƦơƪƳƛƞƫơơƨƩƞƝƨƙƠƦơ
ƥƞƩƣơ
1) ƾǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾƻǓNjljƾƻǃǓǒƹNjƹ
2) ǁdžƹƼǁLjLJNJNjƹƻǘǂNjƾƺƹljƺƾǃǗNjLJdžƹ
NjƻǓljƽƹLJNJdžLJƻƹƽƹDŽƾǐLJNjǀƹLjƹDŽǁDžǁǁ
NjLJLjǘǒǁNJƾLjljƾƽDžƾNjǁ
3) ljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƻǁƻNJƾǃǁLjǓNjƽƹ
ǁǀLjljƹǀƻƹNjƾ
®
NJDŽƾƽ
ǁǀLjLJDŽǀƻƹdžƾdžƹƺƹljƺƾǃǗNjLJ
4) džǁDžƹƻƹǂNjƾLjDŽƹDžǓǏǁNjƾdžǁǃLJƼƹƽƹ
džƾƻDŽǁǀƹNjƻǃLJdžNjƹǃNjNJLjLJDŽǁljƹdžLJNjLJ
ǀƹǒǁNjdžLJNJNjǓǃDŽLJ
NJNjǓǃDŽLJǃƾljƹDžǁǐdžLJLjLJǃljǁNjǁƾƾ
ǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾLjljƾǃƹDŽƾdžLJDždžLJƼLJ
ƻǓƼDŽǁǒƹƻǃnjLjƹNjƹDžƹǃNJ
5) Ɵƾ
ǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJLjǁljNjǁDŽǁƺƾdžǀǁdžǀƹ
ǀƹLjƹDŽƻƹdžƾǁDŽǁLjLJƻNjLJljdžLJǀƹLjƹDŽƻƹdžƾ
ǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJƹDžLJǀƹLjƹDŽǃǁǃLJǁNjLJ
LJNjƼLJƻƹljǘNjdžƹNJNjƹdžƽƹljNjƹ
6) LJƻƹƺƹljƺƾǃǗNJǁDŽdžLJǒƾ
NJƾǀƹƼljƾƾdžƾƼLJDžƾNJNjƾNjƾLjLJƻljƾDžƾdžƹ
ljƹƺLJNjƹ
7) ƟƹǀƾNjƾƽƹDŽƾǐ
LJNjƽƾǏƹǁƿǁƻLJNjdžǁǀƹǒǁNjƾNjƾǁNJƾƺƾ
NJǁLJNj
LJƼǓdžǘ
8) LJƼDŽƾƽƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjNjƹƻǁ
LjljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƽƹƽǓljƿǁNjƾǃLJǍƹNJ
ƻLJƽƹǁDŽǁLjǘNJǓǃƺDŽǁǀLJƽLJƼLJljǘǒLJNjLJ
ƺƹljƺƾǃǗ
LJƽƾDŽǁNjƾLJƺLJljnjƽƻƹdžǁNJǓNJNJǁNJNjƾDžƹNjƹ
QuickStop
®
NjljǘƺƻƹƽƹNJƾLjǓDŽdžǘNjNJ
ƻLJƽƹLjljƾƽǁnjLjLJNjljƾƺƹ
9) ǁǃLJƼƹdžƾLjƾǐƾNjƾDžƾNJLJNjLJdžƹ
LjDŽƹDžǓǃǀǐƹǃƹǂNjƾNJLjLJNJNjƹƻǘdžƾNjLJ
džƹljƾǑƾNjǃƹNjƹǀƹƼLJNjƻƾdžƾƽLJǃƹNjLJ
ƻǓƼDŽǁǒƹNjƹdžƾNJƾLjLJǃljǁǘNj
NJNjǓdžǓǃ
LjDŽƹNJNjLjƾLjƾDŽƹLjLJDžƹǀdžƹǎljƹdžƹƻǁ
LjljƾLjLJljǓǐƻƹDžƾƽƹǁǀLjLJDŽǀƻƹNjƾNjǁƼƹdžƹ
ǀƹƼljǁDŽ
10) ǁdžƹƼǁǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJnjǎǁǁ
LjljƾǐǁNJNjƾdžǁƻǓƼDŽǁǒƹLJNjNjǁLjƹLjLJ
NJNjƹdžƽƹljNjƹǁDŽǁ
001.
11) ljƾƽLjƹǀdžǁDžƾljǃǁǀƹƾDžƹǂDŽǁljƹdžǁ
ƺƹljƺƾǃǗNjƹ
 ƾǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾDžƾNjƹDŽdžǁǁDŽǁLJNJNjljǁ
njljƾƽǁƾDžLJƼƹNjƽƹdžƹƽljƹNJǃƹNjƾDžƹǂDŽƹ
 ƾǁǀNJNjnjƽǘƻƹǂNjƾǃnjLjƹNjƹNJǓNJNJNjnjƽƾdžǁ
NjƾǐdžLJNJNjǁLJƻƹDžLJƿƾƽƹLjLJƻljƾƽǁ
ƾDžƹǂDŽƹ
 ƾǁǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾDžƾNjƹDŽdžƹNjƾDŽ
ǀƹNjǓljǃƹdžƾǁDŽǁǃƹǃƻǁNjLJǁƽƹNJƹ
ƹƺljƹǀǁƻdžǁLjLJǐǁNJNjƻƹdžǁLjljƾLjƹljƹNjǁ
ǀLjLJDŽǀƻƹǂNjƾNJƹDžLJƼǓƺƹǁDŽǁ
LjDŽƹNJNjDžƹNJLJƻǁnjljƾƽǁǀƹNjǓljǃƹdžƾ
 ǃLJƺƹljƺƾǃǗNjLJNJƾnjƽƹljǁ
ƻNjƻǓljƽƹ
LjLJƻǓljǎdžLJNJNjƾDžƹǂDŽǓNjDžLJƿƾƽƹLjƹƽdžƾ
džƹDŽǗNJLjǁǁDŽǁǁǀǏǘDŽLJ
ƜƙƩƙƦƯơƸ
Barbecook
®
NJƾLjljLJƽƹƻƹNJƼƹljƹdžǏǁǘ
ǀƹƽƻƾƼLJƽǁdžǁLjljǁLjljLJǁǀƻLJƽNJNjƻƾdžǁ
ƽƾǍƾǃNjǁLJNjƽƹNjƹNjƹdžƹLjLJǃnjLjǃƹNjƹǁ
ƹǃLJƾǁǀLjLJDŽǀƻƹdžNJLjLJljƾƽdžƹNJNjLJǘǒǁNjƾ
ǁdžNJNjljnjǃǏǁǁǀƹnjLjLJNjljƾƺƹƹNJLJƻƹNjƹ
ƺƾDŽƾƿǃƹƻǃLJǘNjLJNJƾNJLjLJDžƾdžƹƻƹƽƹNjƹNjƹ
džƹLjLJǃnjLjǃƹNjƹNJƾNJǐǁNjƹǀƹƼƹljƹdžǏǁLJdždžƹ
ǃƹljNjƹ
LJǀǁ
®
džƾƾLjLJƽǎLJƽǘǒǀƹ
LjljLJǍƾNJǁLJdžƹDŽdžƹnjLjLJNjljƾƺƹ
ǀdžLJNJƻƹdžƾǃLJljLJǀǁǘƽƾǍLJljDžǁljƹdžƾ
ǁ
LJƺƾǀǏƻƾNjǘƻƹdžƾLJNJLJƺƾdžLJLjljǁDžLJƽƾDŽǁNjƾ
LJNjdžƾljǓƿƽƹƾDžƹNJNjLJDžƹdžƹdžƹǐƹNJNjǁNjƾ
ǃLJǁNjLJNJƹLjljǘǃLJǁǀDŽLJƿƾdžǁdžƹLJƼǓdžǘƾ
džƹLjǓDŽdžLJdžLJljDžƹDŽdžLJǁNJDŽƾƽLJƻƹNjƾDŽdžLJƻ
džǁǃƹǃǓƻNJDŽnjǐƹǂdžǁǃLJƼƹdžǘDžƹƽƹƺǓƽƹNj
NJǐǁNjƹdžǁǀƹLjljLJǁǀƻLJƽNJNjƻƾdžǁƽƾǍƾǃNjǁ
NjLJƻƹƾDŽLJƼǁǐƾdžljƾǀnjDŽNjƹNjLJNjnjLjLJNjljƾƺƹNjƹ
NJdžLJƻdžƹNjƹljƾǑƾNjǃƹDžLJƿƾNJǁDŽdžLJƽƹNJƾ
ƽƾǍLJljDžǁljƹNJDŽƾƽǁǀƻƾNJNjdžLJƻljƾDžƾǁƾ
džLJljDžƹDŽdžLJNjƹǀǁǐƹNJNjƽƹƺǓƽƾNJDžƾdžƾdžƹ





Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 44 20/12/10 09:34
Man_Quickstart_BBC100827_B.indd 47 20/12/10 09:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Barbecook Cast Ceram II Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung