Electrolux PS423 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Gusskochplattenset
Jeu de plaques de cuisson en font
Set di piastre di cottura in ghisa
Gebrauchsanweisung
Mode
d’emploi Istruzioni
per l’uso
315 8346 00 B - 122013
CH
2
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den
Abschnitt «Sicher- heitshinweise».
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum
spä- teren Nachschlagen auf und geben Sie sie an
even- tuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch die
Si- gnalwörter «Achtung!», «Vor sicht
sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre
Sicher- heit oder für die Funktionsfähigkeit
des Gerä- tes wichtig sind. Bitte unbedingt
beachten.
1. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt
beim Bedienen dieses Gerätes.
2. . .
.
3. . .
.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergän-
zende Informationen zur Bedienung und
praktischen Anwendung des Gerätes.
Mit diesem Zeichen sind Tipps und
Hinweise zum wirtschaftlichen und
umweltschonenden Einsatz des Gerätes
gekennzeichnet.
Bei technischen Problemen steht Ihnen
unser Kundendienst jederzeit zur Verfügung.
3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheit von Kindern und Schutzbedürftigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allgemeine Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elektrische Sicherheit
Sicherheit für Kinder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheit während der Benutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheit beim Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
So vermeiden Sie Schäden am Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Beispiel PS 423 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erstreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienung der Kochstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kochmulden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anwendungen, Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tipps zur Energie-Einsparung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kochmulde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kochplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Leichte Verschmutzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einbau-/Montageanleitung für Gusskochplattenset mit Befestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montageanleitung (bei Form A mit Kegelsitz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Einbau-/Montageanleitung für Gusskochplattenset mit bauseitigem Abstützblech . . . . 16
Montageanleitung (bei Form B+C mit Schultersitz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des
Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der
Hersteller haftet
nicht für Verletzungen oder Schäden,
die durch eine fehlerhafte Montage entstehen.
Bewahren Sie die Anleitung
zum Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren,
von
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von
Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit
solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von
einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist, beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern
fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern,
wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist.
Berührbare
Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
5
Allgemeine Sicherheit
Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden
während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die
Heizelemente.
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten
Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand
führen.
Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu
löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und
bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder
einer Feu-erlöschdecke.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen
Dampfreiniger.
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer,
Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche
des
Kochfelds, da diese heiß werden können.
6
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor-
schriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät darf nur durch einen Elektrofachmann
angeschlossen werden. Für die elektrische
Sicherheit müssen Einbaugeräte in normge-
rechte, passende Einbauschränke/Arbeitsplatten
eingebaut werden.
Benutzen Sie die Kochplatten nur im eingebauten Zu-
stand. So sind Sie sicher vor Berührungen mit elektri-
schen Bauteilen.
Die Einbaukochmulde darf nur mit Einbau-Herden,
-Rechauds, -Schaltkästen oder elektronischer
Steuerung mit dem speziellen Stecksystem (Adapter-
kabel) kombiniert werden (siehe Installationsanwei-
sung). Beachten Sie auch die Hinweise in der dazuge-
hörenden Gebrauchs- und Installationsanweisung.
Beschädigte Kochfelder dürfen nicht angeschlossen
werden.
Beschädigte Geräte dürfen nicht weiter benutzt wer-
den. Wenn Störungen am Gerät auftreten:
schalten Sie alle Kochplatten aus,
schalten Sie die Sicherung für die Kochmulde
ab bzw. nehmen Sie diese heraus.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Reparaturen am Ge-
rät, insbesondere an stromführenden Teilen, nur durch
Elektrofachkfte oder geschulte Kundendiensttechni-
ker durchgeführt werden, da sonst erhebliche Gefah-
ren für den Benutzer entstehen könnten. Wenden Sie
sich im Störungsfall direkt an unseren Kundendienst.
Bei elektrischem Kurzschluss oder sonstigen Beschä-
digungen ist das Kochfeld sofort auszuschalten und
vom Netz zu trennen. Schalten Sie Sicherungsauto-
maten ab oder nehmen Sie Schraubsicherungen her-
aus. Benachrichtigen Sie den Kundendienst.
Sicherheit für Kinder
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen
heiss. Halten Sie deshalb Kleinkinder
grundsätzlich fern.
Sicherheit während
der Benutzung
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Ko-
chen und Braten von Speisen verwendet werden.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Beheizen des
Raumes.
An den heissen Kochplatten, Töpfen und Pfannen be-
steht bei unachtsamem hantieren Verbrennungsge-
fahr. Vorsicht! Bei einem Netzausfall erlöschen auch
die (ggf.) an Ihrem Herd, Schaltkasten oder Rechaud
vorhandenen Kontrollanzeigen.
Die Kochplatten werden nach dem Einschalten
schnell heiss. Schalten Sie daher erst ein, wenn
Sie einen Kochtopf oder eine Pfanne aufgesetzt
haben. Sie ver- hindern so auch unnötigen
Energieverbrauch.
Achten Sie darauf, dass Netzanschlusskabel von
Elektrokleingeräten, die Sie an der Kochstelle benut-
zen, nicht mit heissen Kochplatten in Berührung kom-
men.
Beim Arbeiten mit Öl und Fett darf die Kochmulde -
wegen Brandgefahr - nicht unbeaufsichtigt bleiben.
Kontrollieren Sie nach Gebrauch, dass das Gerät aus-
geschaltet ist. Alle Drehknöpfe oder Tasten müssen in
der AUS-Position stehen.
Sicherheit beim
Reinigen
Die Reinigung des Gerätes mit einem
Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus
Sichheitsgründen ver- boten.
Während der Reinigung dürfen keine Heizelemente
eingeschaltet sein. Achten Sie darauf, daß die Koch-
platten genügend abgekühlt sind und Sie diese
ohne Gefahr berühren können.
Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Pflege
von Email- oder Edelstahlflächen.
7
So vermeiden Sie
Schäden am Gerät
Die Kochplatten und die Mulde dürfen nicht als Ab-
lage- oder Arbeitsfläche benutzt werden.
Kochplatten erst einschalten, wenn Topf oder
Pfanne daraufstehen. Kochgeschirr und
Geschirrboden müs- sen trocken und sauber sein.
Die Kochplatten werden beschädigt, wenn Sie ohne
oder mit leerem Kochgeschirr betrieben werden und,
wenn ungeeignete Töpfe oder Pfannen verwendet
werden.
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit ebenen Bo-
den.
Benutzen Sie kein Geschirr aus Kunststoff- oder Alu-
folie. Es schmilzt bei hohen Temperaturen und kann
die Kochplatten beschädigen.
Die Email- oder Edelstahlfläche ist robust und pflege-
leicht. Vermeiden Sie aber, dass Gegenstände auf die
Fläche fallen. Punktförmige Schlagbelastungen,
z.B. durch das Herunterfallen von Gewürzstreuern,
kön- nen in ungünstigen Fällen zu Emailschäden oder
Beu- len in der Edelstahlfläche führen.
Keine temperaturempfindlichen und feuergefährli-
chen Stoffe (z.B. Reinigungsmittel, Spraydosen) in
Schubladen oder Fächern unter dem Einbaugerät auf-
bewahren.
Wenn Sie Spezialgeschirr verwenden, (z.B. Dampf-
kochtopf, Simmertopf, WOK u.s.w.), beachten Sie bitte
die Herstellerangaben.
8
Entsorgung
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltver-
träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-
teile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS<
etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmateria-
lien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei
den kommunalen Entsorgungsstellen in den
dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro-
dukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu be-
handeln ist, sondern an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektro-
nischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Ent-
sorgen gefährdet. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft ha-
ben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden
oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.S-
Sammelstellen oder offiziellen S.EN.S-Recy-
clern.
Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammelstel-
len findet sich unter www.sens.ch.
Warnung: Damit von dem ausgedienten Ge-
rät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der
Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung tren-
nen und das Netzanschlusskabel vom Ge-
rät entfernen.
9
1.
Blitzkochplatte
Ø
180
mm,
200
0 W
2.
Normalkochplatte
Ø
180 mm,
1500 W
3.
Blitzkochplatte
Ø
220 mm,
2000 W
4.
Blitzkochplatte
Ø
145 mm,
1500 W
Gerätebeschreibung
Beispiel PS 423
2
3
Die Kochplatten können individuell kombiniert
1 4
werden.
Vor dem ersten Benutzen
Erstreinigung
Um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen, ist die
Kochmulde vor dem ersten Gebrauch zu reinigen.
Die Kochmulde und die Kochplatten mit warmem Was-
ser und Spülmittel abwaschen und trockenreiben.
Kochplatten nacheinander kurz zur Kontrolle einschal-
ten.
Beim ersten Benutzen kann es zu einer kurzfri-
stigen Geruchsbildung kommen.
10
Bedienung der Kochstelle
Die Bedienung der Kochzonen erfolgt mit
den Kochstellenschaltern am Einbau-
Herd, Rechaud, Schaltkasten mit Energie-
reglern oder einer Elektronische Steue-
rung und ist in der jeweiligen Anleitung
beschrieben.
Kochmulden
Die Kochmulde besteht aus Edelstahl oder emaillier-
tem Stahlblech, je nach Modellauswahl. Die glatte
Oberfläche ist unempfindlich und pflegeleicht.
Diese Kochmulden sind mit Blitzkochplatten im Durch-
messer von 145, 180 und 220 mm oder
Normalkochplatten im Durchmesser von 180 mm
ausgestattet.
Wegen Schwitzwasserbildung und Rostansatz bitte
keine heißen Töpfe auf der Platte abkühlen lassen.
Halten Sie alle Gegenstände und Materialien,
die anschmelzen können, von den Kochplat-
ten fern, z.B. Kunststoffe, Alufolien oder Herd-
folien.
11
Anwendungen, Tipps
Kochgeschirr
Je besser der Topf, um so besser das Kochergebnis.
Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topf- bzw.
Pfannenboden: der Boden sollte so dick und plan
wie möglich sein.
Achten Sie beim Neukauf von Töpfen oder Pfan-
nen auf den Bodendurchmesser. Hersteller geben
oft den oberen Durchmesser des Geschirrandes
an.
Geschirr mit Aluminium- oder Kupferböden kann
metallische Verfärbungen hinterlassen, die nur
schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind.
Benutzen Sie keine Töpfe aus Gusseisen oder mit
beschädigten Böden, die rauh sind oder Grate auf-
weisen. Beim Verschieben können bleibende
Kratzer entstehen.
Im kalten Zustand sind die Topfböden üblicher-
weise leicht ca. 01-05 mm nach innen gewölbt
(konkav). Sie dürfen nicht nach aussen gewölbt
(konvex) sein.
pfe und Pfannen sollen nicht kleiner sein als die
Kochzone und möglichst nicht grösser als 2 -4 cm
über Kochplattendurchmesser.
Benutzen Sie keine Backbleche oder Konserven-
büchsen als Kochgeschirr.
Benutzen Sie nur Kochgeschirr mit sauberen Bö-
den.
12
Tipps zur EnergieEin
sparung
Sie sparen wertvolle Energie, wenn Sie nach-
stehende Punkte beachten:
Töpfe und Pfannen grundsätzlich vor dem Ein-
schalten der Kochzone aufsetzen.
Nur geeignetes Koch- und Bratgeschirr mit glat-
tem, ebenem Boden verwenden.
Töpfe und Pfannen, wenn möglich immer mit dem
Deckel verschliessen.
Topfboden und Kochzonen sollen gleich gross
oder grösser sein. Beachten Sie die speziellen
Hinweise über Kochgeschirr.
Verschmutzte Kochzonen und Geschirrböden er-
höhen den Stromverbrauch.
Kochzonen vor Ende der Kochzeit ausschalten um
die Restwärme zu nutzen.
Restwärme der Kochzonen auch zum
Warmhalten von Speisen oder zum Schmelzen
nutzen.
Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes verkürzt
sich die Garzeit um bis zu 50%.
13
Reinigung und Pflege
Beim Reinigen keine aggressiven oder krat-
zenden Reinigungsmittel, wie Grill- oder
Backofensprays, Fleck- oder Rostentferner,
Scheuersand und Schwämme mit kratzender
Wirkung verwenden.
Zur Reinigung geeignet sind: saubere Tücher oder
Haushaltspapier, Reinigungsmittel wie z.B. Spülmittel
und scheuermittelfreie Haushaltsreiniger.
Kochmulde
Reinigen Sie die Kochmulde mit heißem Wasser und
Spülmittel gründlich und regelmäßig, wenn es hand-
warm oder kalt ist. Vermeiden Sie Festbrennen von
Verschmutzungen.
Für Edelstahlmulden empfehlen wir z.B. Stahlfix, Si-
golin-Chrom oder Wenol zur Pflege.
Für emaillierte Mulden ist die Behandlung mit Vase-
line vor dem ersten Benutzen und danach etwa alle 4
Wochen sinnvoll. Die tägliche Reinigung wird dadurch
erleichert.
Kochplatte
Kochplatten feucht abwischen und zum Trocknen kurz
einschalten. Ansatz vom Überkochen leicht mit ver-
seifter Stahlwolle abreiben. Die Kochplatten von Zeit
zu Zeit mit einem handelsüblichen Pflegemittel oder
harzfreiem Öl dünn einreiben.
Der Edelstahlrand der Kochplatten kann bereits beim
ersten Aufheizen oder bei intensivem Gebrauch gelbe
bis bräunliche Verfärbungen zeigen. Das ist eine nor-
male, materialbedingte Reaktion. Mit geeigneten Pfle-
gemitteln lassen sich diese Anlauffarben leicht wieder
entfernen. Wir empfehlen die Verwendung von
Chrom- oder Edelstahl-Putzmitteln, z.B. “Stahlfix”.
Einige Reinigungsmittel müssen grundsätzlich naß
und vollständig weggewischt werden, da sie beim
Wiederaufheizen ätzend wirken können.
Anschließend trockenreiben. Beachten Sie bitte die
Gebrauchshin- weise der Hersteller.
Leichte
Verschmutzungen
Leichte, nicht festgebrannte Verschmutzungen mit ei-
nem feuchten Tuch, evtl. mit Spülmittel abwischen.
Angetrocknete und festgebrannte Verschmutzungen
mit einem nassen Tuch und Spülmittel einweichen.
14
5
Einbau-/Montageanleitung für
Gusskochplattenset mit Befestigung
Zu verwenden in Cr-Ni-Stahlabdeckungen und Einlegemulden von min. 0,85 mm Blechstärke.
Montageanleitung (bei Form A mit Kegelsitz)
1. Gusskochplatten gemäss Abb.1 in die Mulde einlegen. Normalerweise werden die Blitzkochplatten (roter
Punkt) vorne eingebaut.
2. Gusskochplattenbefestigung hinten links und vorne rechts unter Beizug von Plattenkreuz, Traverse und Erd-
draht, gemäss Detail B montieren. Die übrigen Gusskochplatten müssen mit Plattenkreuz und Erddraht nach
Detail A montiert werden.
Achtung: Bei einer Ausführung mit nur 3 Gusskochplatten, muss die Traverse von vorne links nach hinten
rechts montiert werden.
3. Traversenschrauben (Pos.1) anziehen.
4. Befestigungsmuttern (3, Detail A+B) leicht anziehen.
5. Gusskochplatten mit Wasserwaage ausrichten.
6. Befestigungsmuttern (3, Detail A+B) fest anziehen.
7. Stützschrauben (Pos.2) leicht festziehen. Darauf achten, dass die
Gusskochplatten nicht abheben.
8. Kontermuttern (6, Detail A+B) festziehen.
9. Steckergehäuse 4 Polig mit dem Kochplattenanschluss entsprechend der
Plattenanordnung gemäss Abb.2 richtig zusammenstecken und Schutzge-
häuse aufsetzen (Detail C).
(Plattennummerierung 1,2,3,4 am Anschlusskabel beachten).
10. Den Einbauherd vor die Möbelnische stellen.
11. Die zwei 14 poligen Stecker der Anschlusskabel mit dem Einbauherd oder
Detail A
1
6
5
2
4
3
2
4
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
dem Schaltkasten zusammenstecken (Verwechslungen sind konstruktionsbedingt nicht möglich).
12. Kabelstränge mit Kabelbinder zusammenbinden.
13. Achtung! Beim Einschieben des Herdes in die Nische ist darauf zu achten, dass der Kabelstrang nicht einge-
klemmt wird und die Gusskochplattenunterseite nicht berührt.
14. Wird das Gusskochplattenset nicht über einen Einbauherd eingebaut, so ist der Berührungsschutz gemäss SEV
durch den ordnungsgemässen Einbau sicherzustellen.
15. Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
Detail B
1
6
2
4
3
2
4
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
15
Bei Anschluss der Kochplatten an einen Herd oder Schaltkasten mit 6pR Steckeranschluss Adapterkabel
AKP4263 (4x6PR/2x14P7Takt, 400 V ) 940 304 263 verwenden.
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Ver-
ordungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
Die Schnittflächen am Tischblatt sind allseitig mit Alu-Glasgewebeband von max. 2 mm Dicke zu belegen. Beim
Gebrauch von Einlegemulden sind die Ausschnittmasse des Muldenlieferanten zu berücksichtigen.
Brennbare Wände und Decken oberhalb der Kochflächen müssen, gemäss dem für das betreffende Kantonsgebiet
zuständigen feuerpolizeilichen Organ, feuerhemmend verkleidet sein. Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein.
560
100
Form A mit Kegelsitz
Kochplatte
Schnittkante
500
Bereich ohne brennbare Teile
beidseitig
Nischen-Mass
Begrenzung des Raumes
Breite 500 mm; Höhe 100 mm ab Kochstellen-Unterkante, Tiefe 560 mm von hinten bei Tischabdeckungstiefe 600 mm.
Kochplatten nicht im Leerlauf betreiben!
Das «Einbrennen», d.h das erstmalige lange laufen lassen der neu eingesetzten Gusskochplatten ist
nicht nötig.
16
Einbau-/Montageanleitung für
Gusskochplattenset
mit bauseitigem Abstützblech
Zu verwenden in Cr-Ni-Stahlabdeckungen und Einlegemulden mit Schultersitz von min. 0,85 mm Blechstärke.
Montageanleitung (bei Form B+C mit Schultersitz)
1. Normalerweise werden die Blitzkochplatten (roter Punkt) vorne eingebaut.
2. Das Abstützblech (im Lieferumfang der Abdeckung oder der Einlagemulde) von unten anheben. Eine der vorde-
ren oder hinteren Gusskochplatten von oben durch die Mulde in das Abstützblech einlegen und gemäss Detail
A+B lose montieren. Anschliessend die weiteren Gusskochplatten einlegen und gemäss Detail A+B lose mon-
tieren.
3. Alle Gusskochplatten gemäss Detail A+B fest anziehen.
Hinweis: Die Gusskochplatten können nicht nivelliert werden
(gemäss Lieferant der Abdeckung) entfallen jegliche Nivellierarbeiten).
Detail A
1
6
5
2
4
4. Steckergehäuse 4 Polig mit dem Kochplattenanschluss entsprechend der
3
Plattenanordnung gemäss Abb.2 richtig zusammenstecken und Schutzge-
häuse aufsetzen (Detail C).
(Plattennummerierung 1,2,3,4 am Anschlusskabel beachten).
5. Den Einbauherd vor die Möbelnische stellen.
6. Die zwei 14 poligen Stecker der Anschlusskabel mit dem Einbauherd oder
dem Schaltkasten zusammenstecken (Verwechslungen sind
konstruktionsbedingt nicht möglich).
7. Kabelstränge mit Kabelbinder zusammenbinden.
2
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
8. Achtung! Beim Einschieben des Herdes in die Nische ist darauf zu achten, dass der Kabelstrang nicht einge-
klemmt wird und die Gusskochplattenunterseite nicht berührt.
9. Wird das Gusskochplattenset nicht über einen Einbauherd eingebaut, so ist der Berührungsschutz gemäss SEV
durch den ordnungsgemässen Einbau sicherzustellen.
10. Achtung! Im Servicefall muss das Gerät vom Netz getrennt werden.
Detail B
1
5
6
2
4
3 2
1. Gewindebolzen (Platte)
2. Federscheibe
3. Befestigungsmutter
4. U-Scheibe flach
5. Erdungsdraht
6. Kontermutter
17
Bei Anschluss der Kochplatten an einen Herd oder Schaltkasten mit 6pR Steckeranschluss Adapterkabel
AKP4263 (4x6PR/2x14P7Takt, 400 V ) 940 304 263 verwenden.
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapitel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Ver-
ordungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
Die Schnittflächen am Tischblatt sind allseitig mit Alu-Glasgewebeband von max. 2 mm Dicke zu belegen. Beim
Gebrauch von Einlegemulden sind die Ausschnittmasse des Muldenlieferanten zu berücksichtigen.
Brennbare Wände und Decken oberhalb der Kochflächen müssen, gemäss dem für das betreffende Kantonsgebiet
zuständigen feuerpolizeilichen Organ, feuerhemmend verkleidet sein. Der Berührungsschutz muss durch den
Einbau gewährleistet sein.
560
100
Form B+C mit Schultersitz
500
Bereich ohne brennbare Teile
Begrenzung des Raumes
Breite 500 mm; Höhe 100 mm ab Kochstellen-Unterkante, Tiefe 560 mm von hinten bei Tischabdeckungstiefe
600 mm.
Kochplatten nicht im Leerlauf betreiben!
Das «Einbrennen», d.h das erstmalige lange laufen lassen der neu eingesetzten Gusskochplatten ist
nicht nötig.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux PS423 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen