LG LGW200E Benutzerhandbuch

Kategorie
Smarte Uhren
Typ
Benutzerhandbuch
www.lg.com
DEUTSCH FRANÇAIS SLOVENŠČINAITALIANO ENGLISH
MFL69516701 (1.0)
USER GUIDE
LG-W200E
Info zu diesem Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie sich für LG entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses
Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
verwenden. Nur so ist die sichere und ordnungsgemäße Verwendung des
Geräts gewährleistet. Die aktuellste Version dieses Handbuchs erhalten
Sie auf der LG-Website unter www.lg.com.
•
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von LG. Die im Lieferumfang
enthaltenen Komponenten wurden speziell für dieses Gerät entwickelt und
sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel.
•
Dieses Gerät wird wegen seinem Touchscreen für Sehbehinderte nicht
empfohlen.
•
Die Beschreibungen basieren auf den Standardeinstellungen des Geräts.
•
Die Standard-Apps auf dem Gerät unterliegen Aktualisierungen. Der Support
für die Apps kann ohne vorherige Ankündigung eingestellt werden. Bei Fragen
zu Apps, die mit dem Gerät bereitgestellt werden, können Sie sich an das
LGServiceCenterwenden.BezüglichApps,dievomBenutzerinstalliert
werden, wenden Sie sich bitte an den zuständigen Dienstanbieter.
•
Änderungen am Betriebssystem des Geräts oder die Installation von Software
aus inoffiziellen Quellen können zu Schäden am Gerät und zur Beschädigung
von Daten oder zu Datenverlust führen. Solche Aktionen gelten als Verst
gegen die Lizenzvereinbarung von LG und führen zum Erlöschen der Garantie.
•
Einige Inhalte und Abbildungen weichen je nach Region, Dienstanbieter,
Softwareversion oder Version des Betriebssystems möglicherweise von Ihrem
Gerät ab und unterliegen Änderungen ohne Vorankündigung.
•
Die Anwendungen auf Ihrem Produkt sowie deren Funktionen können je nach
Land, Region oder Hardwarespezifikationen unterschiedlich sein. LG ist nicht
haftbar für Leistungsprobleme aufgrund der Verwendung von Anwendungen,
die nicht von LG entwickelt wurden.
•
LG ist nicht verantwortlich für Leistungs- oder Kompatibilitätsprobleme, die aus
bearbeiteten Registry-Einstellungen oder geänderter Betriebssystemsoftware
entstehen.
•
Jeder Versuch, Ihr Betriebssystem anzupassen, kann dazu führen, dass das
Gerät oder seine Anwendungen nicht ordnungsgemäß funktionieren.
•
Software, Audio, Hintergrund, Bilder und andere Medien, die mit dem Gerät
bereitgestellt werden, sind für eingeschränkten Gebrauch lizenziert. Wenn
Sie diese Materialien für kommerzielle oder andere Zwecke extrahieren und
DEUTSCH
2
verwenden, verstoßen Sie möglicherweise gegen Urheberrecht. Als Benutzer
sind Sie allein verantwortlich für die illegale Nutzung von Medien.
•
Für Datendienste wie Nachrichten, Hochladen und Herunterladen,
automatische Synchronisierung oder die Nutzung von Standortdiensten fallen
möglicherweise zusätzliche Kosten an. Um zusätzliche Kosten zu vermeiden,
wählen Sie einen Datentarif aus, der für Ihren Bedarf geeignet ist. Wenden Sie
sich an Ihren Dienstanbieter, um weitere Informationen zu erhalten.
Nützliche Hinweise
WARNUNG
Situationen, die bei Ihnen selbst oder bei anderen zu
Verletzungen oder zu Schäden am Gerät oder anderem
Eigentum führen können.
HINWEIS
Hinweise oder zusätzliche Informationen
3
Sicherheitshinweis ........................ 5
Grundlegendes ............................ 15
Zubehör ....................................................16
Uhrlayout..................................................17
Auaden der Uhr ......................................20
Eingefrorener Bildschirm .........................22
Einsetzen der SIM-Karte .........................23
Ein- und Ausschalten der Uhr ..................26
Verbinden mit einem anderen
Mobilgerät ................................................ 26
Touchscreen-Tipps....................................27
Tragen der Uhr..........................................28
Herzfrequenzsensor.................................29
Verbinden der Uhr mit einem
Mobilgerät .................................. 31
Vor der Kopplung .....................................32
Koppeln der Uhr .......................................33
Nach der Kopplung ...................................33
Verwenden der Uhr ..................... 34
Beginnen Sie auf dem Ziffernblatt Ihrer
Uhr (Zeitanzeige). ....................................35
Schnelles Dimmen des Bildschirms .........35
Ändern des Ziffernblatts .........................35
Benachrichtigungskarten ........................36
Blockieren von Benachrichtigungen ........37
Benachrichtigung über Anrufe ................38
Ändern der
Benachrichtigungseingangszeit ...............39
Anzeigen von verbleibender
Akkuleistung oder Datum ........................39
Aufrufen der Toneinstellungen ................40
Vorübergehendes Abschalten Ihres
Bildschirms per Theater-Modus ..............40
Vorübergehende Steigerung der
Bildschirmhelligkeit..................................41
Aufrufen des Menüs „Einstellungen“ ...... 41
Verwalten des Speichers ..........................42
Aufgaben per Sprachbefehl ........ 43
Ändern von Apps für Sprachaktionen .....45
Schreiben und Anzeigen von Notizen ...... 45
Einstellen von Erinnerungen ....................46
Meine Schritte anzeigen ..........................47
Meinen Puls anzeigen ..............................47
SMS an senden ......................................... 48
E-Mail .......................................................49
Meine Termine ..........................................50
Navigiere ..................................................50
Timer stellen ............................................51
Verwendung der Stoppuhr ....................... 51
Wecker stellen .........................................52
Inhaltsverzeichnis
4
Wecker anzeigen ......................................53
Verwenden von Apps .................. 54
Herunterladen anderer Apps ...................55
Telefon ...................................................... 55
Anrufweiterleitung ..................................56
Messenger ................................................ 58
LG Health .................................................59
Verwenden der App „GoogleFit“ ............ 60
Einstellungen .............................. 61
Starten des Menüs „Einstellungen“ ........ 62
Anpassen der Display-Helligkeit .............62
Ändern des Ziffernblatts .........................62
Ändern der Schriftgröße .........................62
Bewegungen ............................................. 63
Einstellungen zum Ein- und Ausschalten
des Bildschirms ........................................63
Ton ............................................................63
WLAN ....................................................... 64
Bluetooth .................................................64
Mobilfunk .................................................64
Standort ................................................... 65
Flugmodus ................................................65
Bedienungshilfen ......................................66
Datum & Uhrzeit ......................................66
Displaysperre ...........................................66
Berechtigungen ........................................ 66
Pairing mit Telefon aufheben? .................66
Ausschalten .............................................. 67
Info ...........................................................67
Weitere Informationen ............... 68
Information: Hinweis bezüglich Open-
Source-Software ...................................... 69
Marken .....................................................69
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............................ 70
Kontakt für Produktkonformität: ......................70
Informationen zu Bestimmungen .....................70
SO AKTUALISIEREN SIE IHR GERÄT ...............70
Sicherheitshinweis
Sicherheitshinweis
6
Bevor Sie das Produkt einschalten, sollten Sie die hier bereitgestellten
grundlegenden Sicherheitsinformationen prüfen.
Allgemeine Sicherheit und Handhabung
Bei der Verwendung des Produkts sind die folgenden allgemeingültigen
Grundregeln zu beachten.
Ihre Umgebung
•
Sichere Betriebstemperaturen. Verwenden und lagern Sie das
ProduktbeieinerTemperaturzwischen0und35°C.DieVerwendung
bei besonders niedrigen oder hohen Temperaturen kann zu Schäden,
Fehlfunktion oder sogar zu einer Explosion führen.
•
Beim Fahren. Wenn Sie ein Fahrzeug lenken, konzentrieren Sie sich
voll und ganz auf den Verkehr. Die Verwendung eines Mobilgeräts,
bzw. von Zubehör zum Telefonieren oder zur Benutzung einer anderen
App, kann Sie vom Fahrgeschehen ablenken. Halten Sie Ihren Blick
stets auf den Straßenverkehr gerichtet.
•
In der Nähe von Explosivstoffen. Verwenden Sie das Gerät nicht in
Bereichen, in denen vom Produkt ausgehende Funken ein Feuer oder
eine Explosion auslösen können.
•
In Flugzeugen. Beachten Sie alle Vorschriften und Anweisungen
bezüglich der Verwendung elektronischer Geräte. Die meisten
Fluglinien erlauben die Verwendung von elektronischen Geräten
nur während des Flugs, nicht beim Starten und Landen. Es gibt
drei Hauptarten von Sicherheitsvorrichtungen an Flughäfen:
Röntgengeräte (für Gegenstände, die auf Förderbänder gesetzt
werden), Metalldetektoren in Portalform (zum Durchgehen bei der
Sicherheitskontrolle von Personen) und als Handgeräte (für Personen
oder Gegenstände). Sie können das Gerät die Röntgengeräte
am Flughafen durchlaufen lassen. Lassen Sie es jedoch nicht
Metalldetektoren in Flughäfen passieren, und setzen Sie es keinen
Magnetdetektoren aus.
•
Befolgen Sie stets die jeweils geltenden Bestimmungen des jeweiligen
Bereichs. Schalten Sie Ihr Gerät aus, wenn dessen Verwendung
verboten ist oder wenn es Störungen oder Gefahren verursachen kann.
Sicherheitshinweis
7
•
Wenn Sie das Armband durch ein Metallarmband ersetzen, kann dies
zu Bluetooth®/Wi-Fi-Verbindungsproblemen führen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
•
Die Ladehalterung enthält starke Magneten, die Störungen bei
Herzschrittmachern, Kreditkarten, Uhren und anderen magnetempfindlichen
Objekten verursachen können.
Um eine Beschädigung des Produkts und Feuergefahr, Gefahr eines
Stromschlags Explosions- oder Verletzungsgefahr zu vermeiden, sollten
Sie die folgenden allgemeingültigen Vorsichtsmaßnahmen beachten:
•
Verwenden Sie nur Kabel, Ladegeräte und anderes Zubehör, welches
von LG genehmigt wurde. Die Verwendung von jeglichem anderen
Zubehör kann zum Erlöschen jeglicher Genehmigungen und Garantien,
welche für das Gerät gelten, führen und kann gefährlich sein.
•
Das verfügbare Zubehör kann je nach Region, Land oder
Dienstanbieter unterschiedlich sein.
•
Abhängig von Region, Land oder Dienstanbieter, können sich einige
Inhalte und Illustrationen von Ihrer Uhr unterscheiden.
•
Lassen Sie Ihr Produkt nicht fallen, vermeiden Sie Stöße und schütteln
Sie es nicht.
•
Beschädigen Sie das Netzkabel nicht durch Verbiegen, Verdrehen,
Ziehen, Aufheizen oder indem Sie schwere Objekte darauf legen.
•
Das Produkt ist mit einem USB-Kabel ausgestattet, um es an
einen Desktop- oder Notebook-Computer bzw. an das Ladegerät
anzuschließen. Stellen Sie sicher, dass der Computer ordnungsgemäß
geerdet ist, bevor Sie das Produkt daran anschließen. Das Netzkabel
eines Desktop-Computers oder Notebooks enthält einen Erdleiter
sowie eine Erdungsvorrichtung am Stecker. Der Stecker muss an eine
geeignete, ordnungsgemäß installierte und entsprechend den gültigen
Vorschriften und Gesetzen geerdete Steckdose angeschlossen
werden.
•
Sie sollten das Produkt nicht öffnen, auseinandernehmen, zerstören,
biegen, verformen, durchlöchern oder zerkleinern.
Sicherheitshinweis
8
•
Fügen Sie keine Fremdkörper in das Produkt ein.
•
Legen Sie das Produkt nicht in einen Mikrowellenherd.
•
Setzen Sie das Produkt keiner Explosions- und Brandgefahr oder
anderen Gefahren aus.
•
Reinigen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie zur
ReinigungdesProduktskeineätzendenChemikalien(z.BAlkohol,
Benzol und Verdünnungsmittel) oder Reinigungsmittel.
•
Entsorgen Sie das Produkt und den Akku getrennt vom normalen
Hausmüll und gemäß den örtlichen Bestimmungen.
•
Wie so viele elektronische Geräte generiert auch Ihr Produkt während
des normalen Betriebs Wärme. Besteht anhaltender, direkter
Hautkontakt ohne angemessene Belüftung, kann es zu Beschwerden
oder leichten Verbrennungen kommen. Gehen Sie daher während und
direkt nach dem Betrieb vorsichtig mit Ihrem Produkt um.
•
Wenn bei der Verwendung des Produkts Probleme auftreten,
verwenden Sie dieses bitte nicht länger, und wenden Sie sich an ein
autorisiertes LG Electronics Service-Center.
•
Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder anderen Flüssigkeiten
aus, und tauchen Sie es nirgends ein.
Informationen zur Herzfrequenz
•
Schrittzähler, Schlaf-, Trainings- und Herzfrequenzmessungen sind
nicht für die Behandlung oder Diagnose von Krankheiten vorgesehen.
Sie sollten für Zwecke der Freizeitgestaltung, des Wohlbefindens und
der Fitness verwendet werden.
•
Herzfrequenzwerte können durch die Bedingungen der jeweiligen
Messung und Ihre Umgebung beeinflusst werden. Achten Sie darauf
entspannt zu sitzen, bevor Sie Ihre Herzfrequenz messen.
•
Das Produkt ist wasser- und staubdicht gemäß Schutzklasse IP67.
FürdiePrüfungwirddasProduktbiszu30Minutenlanginbiszu
1MetertiefesWassergetaucht.Nichtstoßfest.DasGehäusemuss
vollständig geschlossen sein.
Sicherheitshinweis
9
•
Herzfrequenzwerte können durch den Hautzustand, durch
Bedingungen der Messung und durch Ihre Umgebung beeinflusst
werden.
•
Blicken Sie niemals direkt in das Licht des Herzfrequenzsensors. Dies
könnte Ihre Augen schädigen.
•
Falls sich Ihr Gerät erhitzt, legen Sie es ab, und lassen Sie es abkühlen.
Wenn Sie Ihre Haut für längere Zeit einer heißen Oberfläche
aussetzen, könnten Verbrennungen auftreten.
•
Die Herzfrequenzfunktion ist nur für das Messen Ihrer Herzfrequenz
vorgesehen und sollte nicht für andere Zwecke verwendet werden.
Akkuwarnungen
•
Nicht öffnen, auseinandernehmen, zerbrechen, biegen, verformen,
durchlöchern oder zerkleinern.
•
Versuchen Sie nicht, das Produkt zu ändern oder wiederaufzuarbeiten,
Fremdkörper in den Akku zu stecken, das Produkt in Wasser oder
andere Flüssigkeiten einzutauchen oder diesen auszusetzen oder es
Brand-, Explosions- oder anderen Gefahren auszusetzen.
•
Stellen Sie sicher, dass keine spitzen Gegenstände wie Tierzähne
oder Nägel in Kontakt mit dem Akku kommen. Dies könnte ein Feuer
verursachen.
•
Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das dafür vorgesehene
System.
•
Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkutyps oder Ladegeräts
bestehen Explosions- und Brandgefahr, Auslaufgefahr sowie andere
Gefahren.
•
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände die Akkukontakte
berühren oder einen Kurzschluss verursachen.
•
Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkutyps bestehen Explosions-
und Brandgefahr, Auslaufgefahr sowie andere Gefahren. Der Akku
sollte nur von autorisierten Dienstanbietern ausgetauscht werden
(sofern es sich nicht ausdrücklich um einen vom Endanwender
austauschbaren Akku handelt).
Sicherheitshinweis
10
•
Kinder sollten beim Umgang mit Batterien/Akkus beaufsichtigt
werden.
•
Vermeiden Sie es, das Produkt oder den Akku fallen zu lassen. Wird
das Produkt oder der Akku fallen gelassen (insbesondere auf eine
harte Oberfläche) und besteht der Verdacht einer Beschädigung,
bringen Sie das Gerät zur Überprüfung in ein Service Center.
•
Der unsachgemäße Gebrauch des Akkus kann zu Explosions- und
Brandgefahr oder anderen Gefahren führen.
•
Trennen Sie das Ladegerät immer von der Steckdose, wenn das
Produkt voll aufgeladen ist. So vermeiden Sie, dass das Ladegerät
unnötig Strom verbraucht.
•
Bei Austausch des Akkus mit einem ungeeigneten Akkutyp besteht
Explosionsgefahr. Entsorgen Sie unbrauchbar gewordene Akkus
gemäß den Anweisungen.
Interner Akku
WARNUNG! Hinweis zum Akkuaustausch
•
Li-Ion Akkus können bei unsachgemäßer Verwendung zu Verletzungen führen.
•
Das Austauschen von Akkus von einem NICHT qualifizierten Techniker kann zu
Schäden am Gerät führen.
•
Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Beschädigungen am Akku können zu
Überhitzung und Verletzungen führen. Der Austausch des Akkus muss von
einem autorisierten Dienstanbieter durchgeführt werden. Der Akku sollte durch
Recycling aufbereitet oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden.
•
Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeiteten Akku enthält, der nicht
ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt
LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte den Akku entfernen, entweder um ihn
auszutauschen oder um ihn am Ende der Lebensdauer des Produkts dem
Recycling zuzuführen. Um Schäden am Produkt zu vermeiden, und für ihre
eigene Sicherheit, sollten Benutzer nicht versuchen den Akku zu entfernen
und diesbezüglich den LG-Kundendienst oder einen anderen unabhängigen
Dienstleister zwecks Beratung kontaktieren.
•
Das Entfernen des Akkus erfordert ein Zerlegen des Produkts, die Trennung der
elektrischen Leitungen/Kontakte und eine sorgfältige Entnahme der Akkuzelle
mit Spezialwerkzeugen. Wenn Sie die Anweisungen für qualifizierte Fachkräfte
benötigen, wie man den Akku sicher entfernen kann, besuchen Sie bitte http://
www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
Sicherheitshinweis
11
Hinweise zur Wasserdichte
Dieses Produkt ist wasser- und staubdicht nach Schutzart IP67*.
* Schutzart IP67 bedeutet, dass das Produkt seine Funktionstüchtigkeit
aufrechterhält,selbstwennesfürbiszu30Minutenlangsamineinen
Tank mit Leitungswasser bei Raumtemperatur bis zu einer Tiefe von
1Metereingetauchtwird.
Vermeiden Sie, das Produkt extrem staubigen oder feuchten Umgebungen
auszusetzen. Verwenden Sie das Produkt nicht in den folgenden
Umgebungen:
SALT
SOAP
Tauchen Sie das Produkt nicht in jedwede flüssige Chemikalien
(Seife usw.) außer Wasser.
SALT
SOAP
Tauchen Sie das Produkt nicht in Salzwasser wie etwa Meerwasser.
SALT
SOAP
Tauchen Sie das Produkt nicht in eine heiße Quelle.
SALT
SOAP
Schwimmen Sie nicht, während Sie das Produkt tragen.
SALT
SOAP
Verwenden Sie das Produkt nicht unter Wasser.
SALT
SOAP
LegenSiedasProduktnichtdirektaufSand(z.B.amStrand)oder
Schlamm.
•
Wenn das Produkt nass wird, kann Wasser in den Ritzen des
Gehäuses zurückbleiben. Schütteln Sie das Produkt, um das Wasser
zu entfernen.
•
Selbst wenn das Wasser äußerlich entfernt ist, können Teile im Innern
noch nass sein. Sie können das Produkt zwar verwenden, halten Sie
es jedoch von Dingen fern, die nicht nass werden dürfen. Achten Sie
darauf, dass Ihre Kleidung, Tasche oder der Inhalt der Tasche nicht
nass werden.
•
Wenn die Stimmaktivierung nicht ordnungsgemäß funktioniert, weil
Wasser im Mikrofon zurückgeblieben ist, entfernen Sie das Wasser.
•
Verwenden Sie das Produkt nicht an einem Ort, wo es mit einem
Hochdruckwasserstrahlbespritztwerdenkann(z.B.inderNäheeines
Springbrunnens oder einer Dusche) und legen Sie es nicht für längere
Zeit in Wasser, da das Produkt keinen hohen Wasserdruck aushalten
kann.
Sicherheitshinweis
12
•
Dieses Produkt ist nicht beständig gegen Erschütterungen. Lassen
Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus.
Dadurch könnte das Gehäuse beschädigt oder verformt werden, was
dazu führen kann, dass das Gerät wasserundicht wird.
Herzschrittmacher und andere medizinische Geräte
Personen mit Herzschrittmachern sollten Folgendes beachten:
•
TragenSiedasProduktIMMERmindestens16cm(6Zoll)vom
Herzschrittmacher entfernt, wenn das Produkt eingeschaltet ist.
•
Tragen Sie das Produkt nicht in einer Brusttasche.
•
Verwenden Sie das Handgelenk auf der anderen Seite vom
Herzschrittmacher, um das Risiko einer HF-Interferenz zu minimieren.
•
Bei Anzeichen einer möglichen Interferenz schalten Sie das Produkt
sofort aus.
Wenn Sie andere persönliche medizinische Geräte verwenden, sollten Sie
auch bei Ihrem Arzt oder dem Hersteller dieser Geräte nachfragen, ob
diese ausreichend gegen externe elektromagnetische Energie abgeschirmt
sind.
Tipps für die Verwendung von Bluetooth und Wi-Fi
auf Ihrer Uhr
•
Wenn Sie Ihr Gerät mit einem anderen mobilen Gerät verbinden
möchten, müssen beide Geräte nah aneinander positioniert werden.
Ist dies nicht der Fall, können je nach Umgebung Funktionsstörungen
oder Störgeräusche auftreten.
•
In einer offenen Umgebung beträgt die Bluetooth-Reichweite in
derRegelca.10Meter.DieseReichweitekannjenachUmgebung
abweichen.
•
Vermeiden Sie Hindernisse zwischen Ihrem Produkt und
angeschlossenen Geräten. Die Empfangs- und Sendeleistung kann
durch den Körper des Benutzers, Wände, Ecken oder Hindernisse
geschwächt werden. Verwenden Sie Ihr Gerät abseits von
Hindernissen.
Sicherheitshinweis
13
•
Wenn Sie eine Wi-Fi-Verbindung verwenden, kann Ihre Uhr
Benachrichtigungen von Ihrem Gerät empfangen, auch wenn
Bluetooth nicht verfügbar ist.
•
Ihre Uhr führt eine Suche durch und stellt basierend auf der Wi-Fi-
Liste auf Ihrem Smartphone eine Verbindung zum nächsten Wi-Fi-
Netzwerk her.
Sicherheitshinweis über die Einwirkung
elektromagnetischer Energie im
Radiofrequenzbereich
Informationen zur Einwirkung elektromagnetischer Felder und zur
Spezifischen Absorptionsrate (SAR).
Dieses Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen
hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder. Diese
Bestimmungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien, die auch
Sicherheitsabstände definieren, um eine gesundheitliche Gefährdung von
Personen (unabhängig von Alter und allgemeinem Gesundheitszustand)
auszuschließen.
•
In den Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer
Felder wird eine Maßeinheit verwendet, die als Spezifische
Absorptionsrate bzw. SAR bezeichnet wird. Der SAR-Wert wird mit
standardisierten Testmethoden ermittelt, bei denen das Produkt
in allen getesteten Frequenzbändern mit der höchsten zulässigen
Sendeleistung betrieben wird.
•
Auch wenn Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener
LG-Produktmodelle bestehen, entsprechen sie in jedem Fall den
geltenden Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer
Felder.
•
Der von der Internationalen Kommission für den Schutz vor
nichtionisierenden Strahlen (International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection, ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert
liegtbei2W/kggemitteltüber10gGewebeSARfürden
Mundbereichoder4,0W/kggemitteltüber10gGewebeSAR,wenn
Sicherheitshinweis
14
das Gerät an Gliedmaßen getragen wird.
•
Der höchste für dieses Produktmodell ermittelte SAR-Wert bei
VerwendunginMundnähe(Gesicht)liegtbei0,572W/kg(10g)bzw.
2,860W/kg(10g),wenndasGerätanGliedmaßen(Handgelenk)
getragen wird.
•
Dieses Gerät wurde für die typische Nutzung an Gliedmaßen
(Handgelenk)getestet,miteinemAbstandvon0cmzwischendem
Körper des Nutzers (Handgelenk) und der Rückseite des Geräts.
Zusätzlich wurde dieses Gerät für die typische Nutzung in Mundnähe
(Gesicht) getestet, mit einem Abstand von 1 cm zwischen dem
Mund (Gesicht) des Nutzers und der Vorderseite des Geräts. Stellen
Sie sicher, dass für die Einhaltung der R&TTE-SAR-Richtlinien ein
Mindestabstandvon1cmbeiVerwendunginMundnähe(Gesicht)
eingehalten wird.
Grundlegendes
Grundlegendes
16
Zubehör
Diese Zubehörteile stehen für das Gerät zur Verfügung.
•
Ladegerät/Netzkabel
•
Kurzanleitung
•
Magnetisches Ladekabel
•
Werkzeug für SIM-Kartenabdeckung
HINWEIS
•
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von LG. Die im Lieferumfang
enthaltenen Komponenten wurden speziell für dieses Gerät entwickelt und
sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel.
•
Die mit dem Gerät bereitgestellten Elemente und das verfügbare Zubehör
unterscheiden sich unter Umständen je nach Region oder Dienstanbieter.
Grundlegendes
17
Uhrlayout
Ein-/Aus-Taste
Untere Taste
Obere Taste
HINWEIS
•
Der Touchscreen darf nicht mit anderen elektrischen Geräten in Berührung
kommen. Elektrostatische Entladungen können eine Fehlfunktion des
Touchscreens verursachen.
Grundlegendes
18
Ein-/Aus-Taste
Einschalten der Uhr:
•
Halten Sie die Taste eine Sekunde lang gedrückt,
um den Bildschirm einzuschalten. Schaltet sich
der Bildschirm nicht ein, halten Sie die Taste
mehrere Sekunden gedrückt, bis das LG-Logo
angezeigt wird.
Eingefrorener Bildschirm:
•
HaltenSiedieTastelängerals10Sekunden
gedrückt, bis das LG-Logo angezeigt wird, um
die Uhr neu zu starten.
Inaktives Gerät:
•
Drücken Sie die Taste einmal kurz, um den
Bildschirm zu aktivieren.
•
Drücken Sie die Taste zweimal, um den Theater-
Modus zu aktivieren.
•
Drücken Sie die Taste dreimal, um den Helligkeit
erhöhen modus zu aktivieren.
•
Halten Sie die Taste einige Sekunden gedrückt,
um die Anwendungsliste anzuzeigen.
Obere/Untere
Taste
Wenn das Gerät inaktiv ist:
•
Drücken Sie die Obere Taste, um die Kontakte
aufzurufen.
•
Drücken Sie die Untere Taste, um LG Health
aufzurufen.
Während eines Anrufs:
•
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Grundlegendes
19
Ladeanschlüsse
Herzfrequenzmesssensor
Mikrofonöffnung
SIM-
Kartenabdeckung
Barometeröffnung
WARNUNG
•
Schieben Sie keinen spitzen Gegenstand in das Loch an der Unterseite des
Geräts, und verstopfen Sie es nicht. Ansonsten könnte es zu Fehlfunktionen
Ihres Geräts kommen.
•
Alle Schäden an Barometer oder Mikrofon durch Unfälle, unsachgemäßen
Gebrauch, Manipulation oder sonstige Ursachen, die nicht durch Material- oder
Verarbeitungsfehler bedingt sind, können zum Erlöschen der beschränkten
Garantie führen.
WARNUNG: Tragen des Armbands
•
Wenn Sie zu viel Kraft auf das Armband anwenden, kann es reißen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351

LG LGW200E Benutzerhandbuch

Kategorie
Smarte Uhren
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen