LG 37LC2D Benutzerhandbuch

Kategorie
LCD-Fernseher
Typ
Benutzerhandbuch
3322LLCC22DD
**
4422PPCC11DD
**
3377LLCC22DD
**
5500PPCC11DD
**
4422LLCC22DD
**
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig
auf. Tragen Sie Modell- und Seriennummer des Gerätes
hier ein.
Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der
Rückwand des Gerätes. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die
Nummern mit, wenn Sie Hilfe benötigen.
Ein ausführlicheres Benutzerhandbuch
mit erweiterten Funktionen dieser LG
TV-Geräte befindet sich auf der CD-
ROM.
Um es lesen zu können, müssen Sie die
Dateien auf einem Personal Computer
(PC) mit CD-ROM-Laufwerk öffnen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD-tv
Plasma-tv
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 1
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 2
3
DEUTSCH
SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
• Lesen Sie diese Sicherheitsmaßnahmen vor der ersten Verwendung des Produkts sorgfältig durch.
• Die Abbildungen in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Aussehen Ihres Produkts abweichen, da sie lediglich
zur Verdeutlichung der Bestimmungen dienen.
Wenn Sie eine Warnmeldung ignorieren, kann es zu ernsthaften Verletzungen oder zu Unfällen und Todesfällen kommen.
Wenn Sie eine zur Vorsicht mahnende Meldung ignorieren, kann es zu leichten Verletzungen kommen oder das
Produkt kann beschädigt werden.
Vorsichtsmaßnahme bei der Installation des
Produkts
Halten Sie sich von Wärmequellen wie elektrischen
Heizungen fern.
- Es kann zu Stromschlägen, Feuer, Fehlfunktionen oder
Deformationen kommen.
Wenn es nach Rauch riecht, andere Gerüche wahrzunehmen
oder merkwürdige Geräusche zu hören sind, unterbrechen Sie
die Stromversorgung und kontaktieren Sie den Service.
- Wenn Sie weiterarbeiten, ohne die erforderlichen Maßnahmen zu tre-
ffen, kann es zu Stromschlägen oder Feuer kommen.
Verwenden Sie das Produkt nicht an feuchten Orten (z. B.
Badezimmer) oder an Stellen, an denen es nass werden
könnte.
- Dadurch kann es zu Bränden oder zu Stromschlägen kommen.
Installieren Sie das Produkt auf einer ebenen und sta-
bilen Fläche, damit das Produkt nicht herunterfallen
kann.
- Falls das Produkt zu Boden fällt, könnten Sie verletzt oder das
Produkt könnte beschädigt werden.
Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht
aus.
- Das Produkt könnte beschädigt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht an Orten wie in
Bücherregalen oder Racks auf.
- Das Produkt muss gut belüftet sein.
Strombezogene Sicherheitsmaßnahmen
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel an den
Erdungsstrom angeschlossen ist.
- Ansonsten könnten Sie einen Stromschlag erleiden oder verletzt
werden.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Falls
der Kontakt nass oder mit Staub bedeckt ist, trocknen Sie den
Netzstecker vollständig oder reinigen Sie ihn von Staub.
- Ansonsten könnten Sie durch Restfeuchtigkeit einen Stromschlag
erleiden.
Stecken Sie bei Gewittern das Strom- bzw. das
Signalkabel aus.
- Ansonsten könnten Sie einen Stromschlag erleiden oder
es könnte ein Feuer ausbrechen.
Schützen Sie das Stromkabel vor physikalischer oder
mechanischer Beeinträchtigung (Verdrehen, Knicken,
Einklemmen oder Darauftreten).
Achten Sie hierbei besonders auf Stecker, Steckdosen
und diejenigen Stellen, an denen das Kabel aus dem
Gerät herausführt.
Vorsichtsmaßnahme beim Bewegen des Produkts
Vermeiden Sie Erschütterungen beim Bewegen des
Produkts.
- Ansonsten könnten Sie einen Stromschlag erleiden oder das
Produkt könnte beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass der Monitor nach vorne zeigt und
halten Sie ihn zum Bewegen mit beiden Händen fest.
- Wenn Sie das Produkt fallen lassen, könnten Sie durch das
beschädigte Gerät einen Stromschlag erleiden oder es könnte
ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich bezüglich
Reparaturen an den Service.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt ausgeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel entfernt wurden,
bevor das Produkt bewegt wird.
- Ansonsten könnten Sie einen Stromschlag erleiden oder
das Produkt könnte beschädigt werden.
Vorsichtsmaßnahme beim Verwenden des Produkts
Demontieren Sie das Produkt nicht und führen Sie
Reparaturen und Änderungen nicht selbst durch.
- Feuer und Stromschläge können die Folge sein.
- Wenden Sie sich an den Service, wenn das Gerät überprüft,
kalibriert oder repariert werden soll.
Um das Brand- oder Stromschlagrisiko zu senken, darf das
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nicht tropfendem oder spritzendem Wasser
ausgesetzt sein und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüll-
ten Behälter (z. B. Vasen) auf dem Gerät abgestellt werden.
Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualifizierten
Servicemitarbeitern. Servicearbeiten sind erforderlich, wenn
das Gerät in irgendeiner Form beschädigt wurde (z. B.:
Netzkabel oder -stecker ist beschädigt, Flüssigkeiten oder
Objekte sind in das Geräteinnere gelangt, Gerät war Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt, normale Funktionsweise ist
gestört, Gerät wurde fallengelassen).
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 3
DEUTSCH
4
EINLEITUNG
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts.
Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
STEUERUNGEN
Steuerung über die Frontkonsole
PR
VOL
MENU
INPUT
OK
PPrrooggrraammmmee
(Programm)
Ta s t e n
VVoolluummee
(Lautstärke)
Ta s t e n
OOKK--
Ta st e
MMEENNUU
(Menü) -Taste
Ta s t e
IINNPPUUTT
Ta s t e
PPOOWWEERR
PR
VOL
VOL
OK
MENU
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
PPrrooggrraammmmee
(Programm)
(
EE
/
DD
) Tasten
VVoolluummee
(Lautstärke)
(
F / G) Tas te n
MMEENNUU
(Menü) -Taste
OOKK--
Ta st e
Ta st e
IINNPPUUTT
Ta s t e
PPOOWWEERR
Power/Standby-Anzeige
Leuchtet im Standby-
Modus rot.
Leuchtet weiß, wenn
das Gerät eingeschal-
tet ist.
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 4
DEUTSCH
5
Anschlüsse an der Rückseite
ANSCHLUSSOPTIONEN
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI/DVI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC/DTV)
AV 1 AV 2 DTV OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
PCMCIA
CARD SLOT
AUDIO-Eingang
VIDEO-Eingang
Hier sehen Sie die vereinfachte Darstellung der Vorderseite des TV-Geräts.
Diese Darstellung könnte sich leicht von dem Aussehen Ihres TV-Geräts unterscheiden.
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
RGB (PC
/
DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
AV 1 AV 2 DTV OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
EJECT PCMCIA CARD SLOT
AUDIO-Eingang
VIDEO-Eingang
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
DIGITAL
AUDIO
AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
RGB (PC
/
DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
REMOTE
REMOTE
CONTROL
AV 1 A
V 2
V 2
DTV OUT
DTV OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
EJECT
PCMCIA
PCMCIA
CARD SLOT
CARD SLOT
OPTISCHER DIGITAL-
AUDIO-AUSGANG
AV IN 3
Variable AUDIO OUT
AV 1/2
DTV-Ausgang
COMPONENT IN
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC/DTV)
RS-232C-Eingang
(CONTROL&SERVICE)
Anschluss für Fernbedienung
PCMCIA- (Personal
Computer Memory
Card International
Association)
Kartenschlitz
HDMI IN
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 5
DEUTSCH
6
EINLEITUNG
TASTENFUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
PPOOWWEERR
(Ein/Aus)
Schaltet das Gerät aus dem Standby Ein oder in den Standby Aus.
D/A TV
INPUT
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
POWER
1 2 3
4 5 6
78
0
9
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
HOLD I/II
SLEEP
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
MUTE FAV
EXIT
VCR
TV
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
TIME
REVEAL
?
i
OK
SUBTITLE/
PIP INPUT
ARC
D/A TV (Digital TV/Analogue TV)
Auswahl des Digital- oder des Analogmodus.
INPUT (SIGNALQUELLE)
Wechselt zwischen den Modi „DTV", „TV", „AV", „Component",
„RGB" oder „HDMI/DVI".
TV, DVD, VCR
Stellt den Betriebsmodus ein: TV, VCR oder DVD. Wählt
andere Betriebsmodi für die Fernsteuerung für externe
Geräte aus.
GUIDE (FERNSEHPROGRAMM)
Zeigt das Fernsehprogramm an.
RADIO (RADIO)
Wählt im Digitalmodus zwischen Radio- und TV-Sendern.
SUBTITLE/
*
(UNTERTITEL/
*
)
Speichert im Digitalmodus Ihre bevorzugten Untertitel.
PIP
PIP-Bild ein- bzw. ausschalten.
SIZE
Größe des PIP-Bildes einstellen.
POSITION
Verändert die Unterbildposition.
PIP PR +/-
Programm für das PIP-Bild aufrufen.
SWAP
Zwischen Hauptbild und PIP-Bild umschalten.
PIP INPUT
Bildquelle (Eingang) für das Kleinbild auswählen.
BACK (ZURÜCK)
Ermöglicht es dem Anwender in einer interaktiven Anwendung,
im EPG oder in einer anderen Funktion mit Anwenderinteraktion,
zum vorherigen Schritt zurückzuwechseln.
ARC (Bildformat)
Wählt Ihr gewünschtes Bildformat aus.
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 6
DEUTSCH
7
MENU (Menü)
Zeigt die Bildschirm-Menüs nacheinander an. Verlässt das
derzeitige Menü. Speichert Änderungen im Menü.
OK
Bestätigt Ihre Auswahl oder zeigt den aktuellen Modus an.
DD
/
EE
/
FF
/
GG
Menüoptionen einstellen.
FARBIGE TASTEN
Sie werden für Angaben und Funktionen verwendet, die bei
Textanzeigen (Teletext, EPG) und bei der Programmbearbeitung
auf dem TV-Bildschirm angezeigt werden.
VOL
DD
/
EE
(Lautstärke lauter/leiser)
Lautstärke einstellen.
PR
DD
/
EE
(Programmumschaltung auf/ab)
Wählt ein Programm aus.
LIST
Zeigt die Programmtabelle an.
Q.VIEW
Zu dem zuletzt gesehenen Programm zurückkehren.
ZIFFERNTASTEN
STUMMSCHALTUNG (MUTE)
Stellt den Ton Ein oder Aus.
FAV (MEINE)
Zeigt die ausgewählten Lieblingsprogramme an.
D/A TV
INPUT
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
POWER
1 2 3
4 5 6
78
0
9
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
HOLD I/II
SLEEP
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
MUTE FAV
EXIT
VCR
TV
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
TIME
REVEAL
?
i
OK
SUBTITLE/
PIP INPUT
ARC
EXIT (Beenden)
Verlässt alle OSD-Menüs und kehrt in den TV-Modus zurück.
TELETEXT-TASTEN
Diese Tasten werden für den Teletext verwendet.
Über die Taste „Text" (Text) wird der Teletext aufgerufen. Die
anderen Tasten werden für Teletextfunktionen verwendet.
Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Teletext".
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 7
DEUTSCH
8
EINLEITUNG
I/II
Wählt die Sprache bei zweisprachiger Ausstrahlung aus.
Wählt den Audioausgang aus.
AUTOMATISCHE ABSCHALTZEIT (SLEEP)
Stellt den Sleep Timer ein. (autom. Ausschaltfunktion)
Kurzinfo.
Was bedeutet „Kurzinfo"?
: In der Kurzinfo werden die aktuellen Bildschirminformationen
angezeigt.
: Drücken Sie bei Betrachtung des oberen Eingangssignals die
Tas t e INFO i .
Verwendung
1. Drücken Sie die Taste INFO i , um die Kurzinfo auf dem
Bildschirm anzuzeigen.
2. Drücken Sie erneut die Taste INFO i oder die Taste
EXIT (Beenden), um die Anzeige wieder zu schließen.
VOL
LIST
Q.VIEW
PR
1 2 3
4 5 6
78
0
9
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
HOLD I/II
SLEEP
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
MUTE FAV
EXIT
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
TIME
REVEAL
?
i
OK
SUBTITLE/
PIP INPUT
ARC
TASTEN VCR/DVD
Steuert einen Videorekorder von LG.
Steuert einen DVD-Player von LG.
Einlegen der Batterien
Entfernen Sie den Deckel
vom Batteriefach auf der
Rückseite.
Legen Sie zwei Batterien korrekt
ein (+ zu +, - zu -). Verwenden
Sie nicht gleichzeitig alte oder
gebrauchte und neue Batterien.
Schließen Sie das Fach wieder.
* Sie können eine Fernbedienung im
Abstand von bis zu 7 Metern und in
einem Winkel von 30 Grad (links/rechts)
zum Empfänger verwenden.
* Entsorgen Sie leere Batterien in
Recyclingbehältern, um eine
Verschmutzung der Umwelt zu vermeiden.
Tasten der Fernbedienung
Funktion
F / G
Wechseln zu „Now/Next" (Jetzt/Gleich)
D
/
E
Detailinformationen ein/aus
1
2
3
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 8
DEUTSCH
9
INSTALLATION
HERAUSKLAPPEN DES STANDFUßES
Diese Option ist nicht bei allen Modellen verfügbar.
Die Abbildungen könnten sich leicht von dem Aussehen Ihres
Geräts unterscheiden.
EEiinnkkllaappppeenn ddeess SSttaannddffuußßeess
Entfernen Sie zunächst die Schrauben aus den Bohrungen (B)
an der Unterseite des Fußes. Ziehen Sie an den beiden Haken
(D) an der Unterseite des Standfußes und falten Sie den Fuß in
die Rückseite des Geräts.
Drücken Sie danach die beiden Arretierungen (A) an der
Unterseite des Fußes nach außen.
HINWEIS
!
Legen Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein Kissen oder ein weiches Tuch (siehe Abbildung 1).
Vergewissern Sie sich vor dem Herausklappen des Standfußes, dass die beiden Arretierungen (A) auf der
Unterseite des Fußes nach außen zeigen.
Ziehen Sie den Standfuß heraus (siehe Abbildungen 2 und 3).
Setzen Sie nach dem Herausklappen des Standfußes die Schrauben in die Bohrungen (B) auf der Unterseite des
Fußes ein und ziehen Sie sie fest.
Lösen Sie die Arretierung nicht, wenn Sie Kabel an das Gerät anschließen (C).
Dadurch könnte das Gerät umfallen und schwere Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen.
A
D
A
C
B
B
1
3 4
2
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 9
DEUTSCH
10
Aufstellen mit einem Tischstandfuß
4 inches
4 inches4 inches
4 inches
Lassen Sie für ausreichende Lüftung an
jeder Seite und zur Wand einen Abstand
von ca. 10 cm.
Wandmontage: Horizontale Lage
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Lassen Sie für ausreichende Lüftung an jeder
Seite und zur Wand einen Abstand von ca. 10
cm. Ausführliche Montageanleitungen erhal-
ten Sie bei Ihrem Händler (siehe auch das
optional erhältliche Montage- und
Installationshandbuch zu verstellbaren
Wandhalterungsklammern).
EERRDDUUNNGG
Achten Sie darauf, den Erdungsleiter anzuschließen, um
Stromschläge zu vermeiden. Wenn keine Erdung möglich ist,
lassen Sie einen Elektriker einen separaten Sicherungsautomaten
installieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät durch den Anschluss
an Telefonleitungen, Blitzableiter oder Gasleitungen zu erden.
Stromansc
hluss
Sicherungsa
utomat
Das Fernsehgerät kann auf unterschiedliche Arten installiert werden, z. B. an der Wand oder auf einem Schreibtisch.
Das Gerät ist auf den Betrieb in horizontaler Position ausgelegt.
<nur 42PC1D
*
>
Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Rückseite des
Geräts, bevor Sie die Wandhalterungsklammer anbringen.
INSTALLATION
Legen Sie das Gerät vorsichtig mit dem Bildschirm nach unten auf eine weiche Oberfläche, durch
die das Gerät und der Bildschirm vor Beschädigungen geschützt werden.
Platzieren Sie den Haken des Standfußes an der Rückseite des Geräts (siehe Abbildung).
Befestigen Sie die 4 beiliegenden Schrauben an der Rückseite des Geräts.
Montage des Fußes für 32LC2D
*
1
2
3
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 10
DEUTSCH
11
SICHERE ANBRINGUNG DES PRODUKTS
AN DER WAND
oder
2
1
Stellen Sie das Produkt nah an der Wand auf, so dass es nicht herunterfällt, wenn es nach hinten gedrückt
wird. Nachstehend finden Sie eine sicherere Montagemethode für das Produkt: die Anbringung an der Wand,
um zu verhindern, dass das Produkt umfällt, wenn es nach vorne gezogen wird. Dadurch wird das
Herunterfallen des Produkts und die damit verbundene Verletzung von Personen sowie die Beschädigung des
Produkts vermieden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht am Produkt herumklettern oder sich an das
Produkt hängen.
3
Verwenden Sie eine feste Schnur (nicht in der Lieferung enthalten), um das Produkt festzubinden.
Die Schnur sollte für eine möglichst sichere Anbringung horizontal zwischen Wand und Produkt ausgerichtet sein.
Verwenden Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben, um das Produkt wie in der Abbildung
dargestellt an der Wand anzubringen.
(Wenn bei Ihrem Produkt an der Stelle, an der die Ringschrauben angebracht werden sollen, Schrauben fixiert
sind, lockern Sie diese Schrauben.)
* Setzen Sie die Ringschrauben oder TV-Halterungen und -Schrauben ein und ziehen Sie sie in den oberen
Bohrungen fest.
Befestigen Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben (nicht in der Lieferung enthalten) an der Wand.
Achten Sie auf die Höhe der Halterungen an der Wand.
HINWEIS
!
GG
Lösen Sie die Schnüre, bevor Sie das Produkt versetzen
GG
Verwenden Sie eine Haltevorrichtung oder einen Schrank, der nach Größe und Stabilität für die Größe und das Gewicht
des Produkts geeignet ist.
GG
Für eine sichere Verwendung des Produkts sollten sich die Halterungen an der Wand auf gleicher Höhe mit jenen
am Fernsehgerät befinden.
2
3
1
1
3
2
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 11
DEUTSCH
12
- Antennenkabel und Wandler werden nicht mitgeliefert.
- In diesem Abschnitt des Kapitels ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN werden hauptsächlich Abbildungen
für das Modell 42PC1D
*
verwendet.
ANSCHLÜSSE & EINSTELLUNGEN
ANTENNENANSCHLUSS
- Justieren Sie die Antennenausrichtung für optimale Bildqualität.
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
RGB (PC/DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
AV 1 AV 2 DTV OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
EJECT PCMCIA CARD SLOT
Mehrfamilienhäuser
(An Antennenbuchse anschließen)
Einfamilienhäuser
(An Wandanschluss der Außenantenne
anschließen)
Außenantenne
Antennenbuchse in der Wand
UHF-Antenne
VHF-Antenne
Koaxialkabel (75 Ohm)
Im Uhrzeigersinn festdrehen.
- Achten Sie beim Anschluss der Antenne
darauf, den Bronzeleiter nicht zu verbiegen.
- Die Stromversorgung der 5-V-Antenne funk-
tioniert nur im Digitalmodus (siehe S. 47).
HINWEIS
!
Bringen Sie einen Signalverstärker an, um bei schlechtem
Empfang eine bessere Bildqualität zu erhalten.
Wenn das Signal für zwei TV-Geräte verwendet werden soll,
verwenden Sie dazu eine Signalweiche.
Wenn die Antenne nicht richtig installiert ist, setzen Sie
sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
AV IN 4
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
1(DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
RGB (PC/DTV)
RGB IN
AUDIO (RGB/DVI)
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
( )
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
S-VIDEO
AV IN 3
VARIABLE
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
AV 1 AV 2 DTV OUT
ANTENNA
IN
ANTENNA
OUT
EJECT PCMCIA CARD SLOT
Signalverstärker
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 12
DEUTSCH
13
GRUNDFUNKTIONEN
Schließen Sie das Stromkabel korrekt an. Das Gerät schal-
tet in den Standby-Modus.
Drücken Sie eine der Tasten
rr
/ I, INPUT, PR
DD
oder
EE
am TV-Gerät oder POWER, INPUT, D/A TV, PR
DD
oder
EE
oder eine der ZAHLENTASTEN auf der Fernbedienung, um
das Gerät einzuschalten.
2
1
D/A TV
INPUT
LIST
Q.VIEW
PRVOL
POWER
1 2 3
456
78
0
9
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
TIME
REVEAL
HOLD
I/II SLEEP
GUIDE
PIP PR-
PIP
MENU
FAV
MUTE
EXIT
VCR
T
V
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
?
i
OK
PIP INPUT
AR
C
S
U
B
T
IT
L
E
/
EINSCHALTEN DES FERNSEHGERÄTS
Initialisierung der Einstellungen
HINWEIS:
a. Das OSD-Menü verschwindet nach etwa
40 Sekunden automatisch, wenn keine
Taste gedrückt wird.
b. Drücken Sie die Taste BACK (Zurück), um
vom aktuellen OSD-Menü zum vorherigen
zurückzuwechseln.
Wenn nach dem Einschalten des TV-Geräts wie
abgebildet das OSD-Menü auf dem Bildschirm
angezeigt wird, können Sie die Sprache und
das Land einstellen und die automatische
Programmeinstellung durchführen lassen.
- Richten Sie die Fernbedienung während der Nutzung immer auf den
Sensor am Monitor aus.
PROGRAMMAUSWAHL
Finden Sie automatisch alle über Antenne oder Kabel empfang-
baren Sender und speichern Sie sie in der Senderliste.
Wählen Sie das gewünschte Programm entweder mit
den Tasten
PPRR
DD // EE
oder mit den Zifferntasten.
1
Installations Anweisung
Sprache auswählen
English
D
E
WEITER
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 13
DEUTSCH
14
GRUNDFUNKTIONEN
LAUTSTÄRKEREGELUNG
Drücken Sie
VVOOLL
DD
//
EE
zur Änderung der Lautstärke.
Wenn Sie den Ton ganz ausstellen möchten, drücken Sie
die Taste MUTE (Lautlos).
Sie können die Lautlosfunktion durch Drücken der Taste
MMUUTTEE
(Lautlos) oder
VVOOLL
DD
//
EE
(Lautstärke) oder
II//IIII
deaktivieren.
Stellen Sie die Lautstärke nach Ihrem persönlichen Geschmack ein.
D/A TV
INPUT
LIST
Q.VIEW
PRVOL
POWER
1 2 3
4 5 6
78
0
9
SCAN INDEX
POSITION
SIZE
TIME
REVEAL
HOLD I/II
SLEEP
GUIDE
PIP PR
-
P
IP
MENU
FAV
MUTE
EXIT
VC
R
TV
DVD
RADIO
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
?
i
OK
PIP INPUT
AR
C
S
U
B
T
IT
L
E
/
1
Drücken Sie die Taste
MMEENNUU
, und wählen Sie mit
DD
//
EE
das Menü SPEZIELL aus.
Drücken Sie
GG
und wählen Sie mit den Tasten
DD
//
EE
das
Menü
Sprache (language).
Drücken Sie die Taste
GG
und anschließend die Taste
DD
//
EE
,
um
SSpprraacchhee,, AAuuddiioossiiggnnaall,, UUnntteerrttiitteell
oder
UUnntteerrttiitteell
ffüürr HHöörrggeesscchhääddiiggttee
auszuwählen.
Drücken Sie
GG
und wählen Sie mit den Tasten
DD
//
EE
die
gewünschte Sprache. Sämtliche Anzeigen auf dem Bildschirm
werden nun in der ausgewählten Sprache eingeblendet.
Betätigen Sie die Taste
EEXXIITT
, um zur normalen
Fernsehansicht zurückzukehren.
--
Das Menü lässt sich in der gewünschten Sprache am Bildschirm anzeigen.
Wählen Sie zunächst die Sprache aus.
--
Über die Audiofunktion können Sie Ihre bevorzugte Sprache für die
Audioausgabe einstellen. Wenn die Audiodaten nicht in der gewählten
Sprache ausgestrahlt werden, wird der englische Ton abgespielt.
Wenn zwei oder mehr Sprachen ausgestrahlt werden, können Sie die
Sprache auch über die Taste I/II auf der Fernbedienung auswählen.
- Verwenden Sie die Untertitelfunktion, wenn die Untertitel in zwei
oder mehr Sprachen übertragen werden. Wenn die Untertitel nicht in
der gewählten Sprache ausgestrahlt werden, werden englische
Untertitel angezeigt. Sie können die Untertitelsprache auch über die
Ta st e SUBTITLE/
*
(Untertitel/
*
) auf der Fernbedienung auswählen.
SPRACHAUSWAHL (OPTIONAL)
1
2
3
4
5
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 14
DEUTSCH
15
ZUSATZFUNKTIONEN
Drücken Sie
MMEENNUU
(Menü) und dann
DD
//
EE
, um das Menü SPEZIELL aufzurufen.
Drücken Sie
GG
und dann
DD
//
EE
, um Sprache(Language) auszuwählen.
Drücken Sie
GG
und dann
GG
, um Videotext auszuwählen.
Drücken Sie
DD
//
EE
, um die gewünschte Sprache auszuwählen.
Drücken Sie wiederholt
MMEENNUU
(Menü), um zur normalen TV-Anzeige zurückzukehren.
VIDEOTEXT (IM ANALOGMODUS)
Videotext ist ein kostenloser aktueller Informationsdienst vieler Fernsehanstalten. Über Videotext werden sog.
„Seiten“ mit Nachrichten, Wetterdaten, Fernsehprogrammen, Aktienkursen und vielen anderen Themen zur
Verfügung gestellt.
Der Videotext-Decoder dieses Gerätes unterstützt SIMPLE-, TOP-und FASTEXT-Systeme. SIMPLE-Text (Standard-
Videotext) besteht aus einer Reihe von Seiten, die durch direkte Eingabe der entsprechenden Seitenzahlen
aufgerufen werden. TOP- und FAS-TEXT sind neuere Funktionen, mit denen ein schnellerer Zugang zu Videotext-
Informationen ermöglicht wird.
SPRACHAUSWAHL FÜR VIDEOTEXT
(OPTIONAL)
HINWEIS
!
a. Bitte wählen Sie die richtige Sprache für den Videotext aus.
b. Anderenfalls wird der Videotext möglicherweise nicht richtig am Bildschirm angezeigt.
c. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar.
1
2
3
4
5
Betätigen Sie die Taste TEXT, um den Videotext-Modus einzuschalten. Nun wird die erste oder
die letzte Seite auf dem Bildschirm angezeigt.
In der Kopfzeile des Bildschirms werden zwei Seitennummern, der Name des Fernsehsenders,
Datum und Uhrzeit angezeigt. Die erste Seitennummer ist die gewählte Seitennummer, die zweite
ist die Nummer der aktuell angezeigten Seite.
Um den Videotext wieder auszuschalten, betätigen Sie die Taste
TTEEXXTT
oder
EEXXIITT
. Das Gerät
kehrt in den vorherigen Modus zurück.
EIN- UND AUSSCHALTEN
1
2
A
SSeeiittee aauuffrruuffeenn
Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte dreistellige Seitennummer ein.
Wenn Sie bei der Wahl eine falsche Nummer eingeben, ergänzen Sie zunächst die dreistellige
Zahl, und geben dann die korrekte Seitennummer erneut ein.
Mit der Taste
PPRR
DD
//
EE
rufen Sie die vorherige bzw. die nächste Seite auf.
SIMPLE-TEXT
1
2
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 15
DEUTSCH
16
ZUSATZFUNKTIONEN
VIDEOTEXT
A
SSeeiittee aauuffrruuffeenn
Die Taste zum Aufrufen der INDEX-Seite drücken.
Die am unteren Bildschirmrand farbkodierten Seiten werden mit den entsprechenden Farbtasten
aufgerufen.
Ebenso wie beim SIMPLE-Modus können Sie eine bestimmte Seite auch im FASTEXT-Modus
durch direkte Eingabe der dreistelligen Seitennummer über die Zifferntasten aufrufen.
Mit der Taste
PPRR
DD
//
EE
rufen Sie die vorherige bzw. die nächste Seite auf.
A Direkte Seitenanwahl
Ebenso wie beim SIMPLE-Modus können Sie eine bestimmte Seite auch im TOP-Modus durch
direkte Eingabe der dreistel-ligen Seitennummer über die Zifferntasten aufrufen.
1
1
2
3
4
Die Videotext-Seiten sind am unteren Bildschirmrand farbkodiert und werden mit den entsprechenden
Farbtasten aufgerufen.
i
FASTEXT-MODUS
A Themenblock / Gruppe / Seite aufrufen
Mit der blauen Taste schalten Sie von Themenblock zu Themenblock.
Mit der gelben Taste schalten Sie zur nächsten Gruppe mit automatischer Überleitung zum näch-
sten Themenblock.
Mit der grünen Taste schalten Sie zur nächsten vorhandenen Seite mit automatischer Überleitung
zum nächsten Themenblock. Für diese Funktion kann auch die Taste
PPRR
DD
benutzt werden.
Mit der roten Taste kehren Sie zu der vorherigen Auswahl zurück. Für diese Funktion kann auch
die Taste
PPRR
EE
benutzt wer-den.
Die Benutzerführung zeigt im unteren Bereich des Bildschirms vier Farbfelder (rot, grün, gelb und blau).
Das gelbe Feld steht für die nächste Gruppe, das blaue Feld für den nächsten Themenblock.
TOP-TEXT
1
2
3
4
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 16
DEUTSCH
17
TV-MENÜ
AUSWAHL UND EINSTELLUNG DER OSD-MENÜS
Um die einzelnen Menüs aufzurufen, drücken Sie die Taste
MMEENNUU
und anschließend die Taste
DD
/
EE
.
Drücken Sie die Taste
GG
und anschließend
DD
,
EE
,
FF
oder
GG
, um die verfügbaren Menüs anzuzeigen.
Das OSD-Menü (= am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres Fernsehgeräts könnte sich leicht von
den Abbildungen in diesem Handbuch unterscheiden.
2
1
HINWEIS
!
GG
Die Optionen „ISM Method" (ISM-Methode) und „Low Power" (Strom sparen) sind für die
32/37/42LC2D
*
nicht verfügbar.
GG
Im Analogmodus werden die Optionen 5V antenna power (Antennen-Spannungsversorgung), CI informa-
tion (CI-Informationen), Booster (Booster) und Diagnostics (Diagnose) nicht angezeigt.
GG
Für einige Modelle wird im Menü SCREEN (Bildschirm) die Option XGA angezeigt.
GG
Im Digitalmodus wird die Option Favourite programme (Meine Programme) im Menü STATION (Sender)
nicht angezeigt.
Auto programm
Manuell programm.
Senderliste ordnen
5V Antennen-Speisung
Verstärker
Diagnose
CI information
BILD
O
TON
O
ZEIT
O
SPEZIELL
O
ANZEIGE
O
PIP/DW
O
Menü
MENÜ
Bewegen
BILDEINSTELLUNGEN
CSM
Erweitert
Grundeinstellung
SENDER
O
TON
O
ZEIT
O
SPEZIELL
O
ANZEIGE
O
PIP/DW
O
Menü
MENÜ
Bewegen
KLANGEINSTELLUNGEN
AVL
Balance 0
TV Lautsprecher
Digitaler Audio Ausgang
SENDER
O
BILD
O
ZEIT
O
SPEZIELL
O
ANZEIGE
O
PIP/DW
O
Menü
MENÜ
Bewegen
SENDER
O
BILD
O
TON
O
Uhr
Ausschaltzeit
Einschaltzeit
Auto-Aus
Zeitzone
SENDER
O
BILD
O
SPEZIELL
O
ANZEIGE
O
PIP/DW
O
Menü
MENÜ
Bewegen
TON
O
ZEIT
O
Sprache
Land
System-Verriegelung
Altersbeschränkung
ISM Methode
Spar Modus
Set ID
Werkseinstellung
SENDER
O
BILD
O
ANZEIGE
O
PIP/DW
O
Menü
MENÜ
Bewegen
TON
O
ZEIT
O
SPEZIELL
O
Auto konfig.
Manuell konfig.
XGA Modus
ARC
XD Demo
Grundeinstellung
SENDER
O
BILD
O
PIP/DW
O
Menü
MENÜ
Bewegen
TON
O
ZEIT
O
SPEZIELL
O
ANZEIGE
O
Signalquelle
DW
PIP
PIP-Signal
Fenstergrösse
Fensterposition
PIP Transparenz
PIP System
SENDER
O
BILD
O
Menü
MENÜ
Bewegen
TON
O
ZEIT
O
SPEZIELL
O
ANZEIGE
O
PIP/DW
O
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 17
DEUTSCH
18
TV-MENÜ / OPTIONEN IM MENÜ “STATION” (SENDER)
Verwenden Sie diesen Modus, um alle Programme zu suchen
und zu speichern.
Wenn Sie im Digitalmodus mit der automatischen
Programmierung beginnen, werden alle gespeicherten
Serviceinformationen gelöscht.
AUTOMATISCHE PROGRAMMIERUNG
(IM DIGITALMODUS)
VOL
PR
GUI
PIP PR
-
P
IP
MENU
MUTE FAV
EXIT
TEXT
SWAP
BACK
PIP PR+
INFO
i
OK
PIP INPUT
T
L
E
/
AR
C
1
Auto programm G
Manuell programm.
Senderliste ordnen
5V Antennen-Speisung
Verstärker
Diagnose
CI information
Start
2
3
Drücken Sie die Taste
MMEENNUU
, und wählen Sie mit
DD
//
EE
das Menü SENDER aus.
Drücken Sie die Taste
GG
und anschließend die Taste
DD
//
EE
,
um die Option Auto. Programm. auszuwählen.
Betätigen Sie zum Start der automatischen
Programmierung die Taste
GG
.
Die Meldung „All (of your) channel setup information
will be updated." („Alle Serviceinformationen werden
erneuert. Fortfahren?") wird angezeigt.
Wenn Sie mit der automatischen Programmierung
fortfahren möchten, wählen Sie mithilfe der Tasten
F
oder
G
YES (Ja) aus. Drücken Sie dann die Taste OK.
Anderenfalls wählen Sie NEIN aus.
Um den automatischen Programmiervorgang zu stop-
pen, betätigen Sie die Taste
MMEENNUU
.
Drücken Sie EXIT (Beenden), um zum Fernsehprogramm
zurückzukehren, oder drücken Sie MENU (Menü), um
zum vorherigen Menü zurückzukehren.
2
3
4
1
Auto programm
Manuell programm.
Senderliste ordnen
5V Antennen-Speisung
Verstärker
Diagnose
CI information
BILD
O
TON
O
ZEIT
O
SPEZIELL
O
ANZEIGE
O
PIP/DW
O
Menü
MENÜ
Bewegen
SENDER
O
Auto programm
MENÜ
Stop
24 %
UHF CH.
Pro.
14
11
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 18
DEUTSCH
19
ANHANG
KKeeiinn BBiilldd && kkeeiinn TToonn
KKeeiinnee//sscchhlleecchhttee
FFaarrbbeenn ooddeerr
sscchhlleecchhtteess BBiilldd
SScchhlleecchhtteerr EEmmppffaanngg
aauuff eeiinniiggeenn KKaan
näälleenn
LLiinniieenn ooddeerr SSttrreeiiffeenn
iimm BBiilldd
HHoorriizzoonnttaallee//vveerr--ttiikkaallee
BBaallkkeenn ooddeerr zziitttteerrnnddeess
BBiilldd
DDaass BBiilldd wwiirrdd nnaacchh
ddeemm EEiinnsscchhaalltteenn nnuurr
llaannggssaamm aanng
geezzeeiiggtt..
Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Versuchen Sie einen anderen Kanal. Das Problem kann mit der Übertragung
zusammenhängen.
Ist das Stromkabel mit der Steckdose verbunden?
Prüfen Sie die Antennenausrichtung und/oder -position.
Prüfen Sie die Steckdose, mit der das Gerät verbunden ist. Stecken Sie hierfür ein
anderes Gerät an.
Das ist normal, da das Bild während des Einschaltvorgangs gedämpft wird.
Wenden Sie sich an den Service, falls das Bild auch nach fünf Minuten noch nicht
angezeigt wird.
Stellen Sie die Farbe über die Menüoptionen
Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zwischen dem Produkt und dem
Videorekorder.
Versuchen Sie einen anderen Kanal. Das Problem kann mit der Übertragung
zusammenhängen.
Sind die Videokabel korrekt angeschlossen?
Aktivieren Sie eine beliebige Funktion, um die Helligkeit des Bildes wieder-
herzustellen.
Suchen Sie nach einer lokalen Störquelle (z. B. ein elektrisches Gerät oder
Werkzeug).
Stations- oder Kabelprobleme. Wechseln Sie zu einer anderen Station.
Das Signal der Station ist zu schwach. Richten Sie die Antenne neu aus, um eine
schwächere Station empfangen zu können.
Suchen Sie nach möglichen Störquellen.
Überprüfen Sie die Antenne (Ausrichtung ändern).
CHECKLISTE ZUR FEHLERBEHEBUNG
DDeerr BBeettrriieebb iisstt nniicchhtt wwiiee ssoonnsstt mmöögglliicchh..
Die Fernbedienung funk-
tioniert nicht.
Das Gerät wird plötzlich
abgeschaltet.
Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis
befindet, das das Signal der Fernbedienung beeinträchtigt.
Sind die Batterien richtig eingelegt (+ zu +, - zu -)?
Ist der korrekte Betriebsmodus eingestellt: TV, VCR usw.?
Legen Sie neue Batterien ein.
Ist der Timer für die Ausschaltfunktion eingestellt?
Überprüfen Sie die Steuerungseinstellungen der Stromversorgung. Die
Stromversorgung ist unterbrochen.
Keine Übertragung bei aktivierter automatischer Abschaltung.
DDiiee VViiddeeooffuunnkkttiioonn ffuunnkkttiioonniieerrtt nniicchhtt..
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 19
DEUTSCH
20
ANHANG
DDiiee AAuuddiiooffuunnkkttiioonn ffuunnkkttiioonniieerrtt nniicchhtt..
EEss ggiibbtt eeiinn PPrroobblleemm iimm PPCC--MMoodduuss.. ((DDiiee AAnnggaabbeenn ggeelltteenn nnuurr ffüürr ddeenn AAnnsscchhlluussss aann eeiinneenn PPCC..))
Drücken Sie die Taste VOL
D
oder
E
.
Der Ton ist stumm geschaltet? Drücken Sie die Taste MUTE (Stumm).
Versuchen Sie einen anderen Kanal. Das Problem kann mit der Über-tragung
zusammenhängen.
Sind die Audiokabel korrekt angeschlossen?
Stellen Sie die Balance über die Menüoptionen ein.
Eine Änderung der Umgebungsfeuchtigkeit bzw. -temperatur kann beim Ein-
und Auschalten des Geräts zu ungewöhnlichen Geräuschen führen. Dies deutet
nicht auf eine Fehlfunktion des Geräts hin.
BBiilldd OOKK && kkeeiinn TToonn
UUnnggeewwööhhnnlliicchhee
GGeerrääuusscchhee aauuss ddeemm
IInnnneerreenn ddeess GGeerräättss
KKeeiinnee AAuussggaabbee üübbeerr
eeiinneenn ddeerr LLaauuttsspprreecchheerr
Passen Sie die Auflösung sowie die horizontale bzw. die vertikale Frequenz an.
Prüfen Sie die Eingangsquelle.
Führen Sie die automatische Konfiguration durch oder stellen Sie die Uhr, die
Phase oder die H/V-Position ein.
Prüfen Sie das Signalkabel.
Installieren Sie die Grafikkarte des PC neu.
DDaass SSiiggnnaall lliieeggtt
aauußßeerrhhaallbb ddeess
BBeerreeiicchhss..
DDiiee BBiillddffaarrbbee iisstt
nniicchhtt ssttaabbiill ooddeerr eeiinn--
ffaarrbbiigg??
VVeerrttiikkaalleerr BBaallkkeenn ooddeerr
SSttrreeiiffeenn aauuff ddeemm
HHiinntteerrggrruunndd && hhoorrii--
zzoonnttaalleess RRaauusscchheenn &&
ffaallsscchhee PPoossiittiioonniieerruunngg
AAnnzzeeiiggeenn ddeess BBeennuuttzzeerrhhaannddbbuucchhss aauuff ddeerr CCDD--RROOMM
Um das Benutzerhandbuch auf der CD-ROM anzeigen zu können, muss auf Ihrem Computer Acrobat Reader von
Adobe installiert sein. Der Ordner "ACRORD" auf der CD-ROM enthält das erforderliche Installationsprogramm.
Wenn Sie diese Programme installieren möchten, wählen Sie unter "Arbeitsplatz" "LG" "ACRORD"
doppelklicken auf Ihre Sprache.
AAnnzzeeiiggeenn ddeess BBeennuuttzzeerrhhaannddbbuucchhss::
Die entsprechenden Dateien befinden sich auf der beiliegenden CD-ROM. Legen Sie die beiliegende CD-ROM
in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Nach einer kurzen Zeit wird die Webseite der CD-ROM
automatisch geöffnet. Wird die Webseite nicht automatisch angezeigt, öffnen Sie die entsprechende Datei direkt.
Öffnen Sie hierfür unter “Arbeitsplatz" den Ordner “LG" und dann die Datei “index.htm"
(nur für Windows).
CHECKLISTE ZUR FEHLERBEHEBUNG
U0585Cge_CD 12/6/06 4:46 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

LG 37LC2D Benutzerhandbuch

Kategorie
LCD-Fernseher
Typ
Benutzerhandbuch