Braun MR300 Bedienungsanleitung

Kategorie
Mixer
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

www.braun.com/register
Type 4162
450
Watt
Multiquick 3
Minipimer 3
MR 320 Omelette
MR 320 Spaghetti
MR 320 Pasta
MR 320 Baby
99408353_MR320_P1 Seite 1 Mittwoch, 9. Dezember 2009 11:48 11
Stapled booklet, 148x180 mm, 56 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black
Deutsch 6, 49
English 8, 49
Français 10, 49
Español 12, 49
Português 14, 50
Italiano 16, 50
Nederlands 18, 50
Dansk 20, 51
Norsk 22, 51
Svenska 24, 51
Suomi 26, 51
Polski 28, 52
âesk˘ 30, 52
Magyar 32, 53
Slovensk˘ 34, 53
Türkçe 36
EÏÏËÓÈο 38, 53
PÛÒÒÍËÈ 40, 54
ìÍ‡ªÌҸ͇ 42, 54
48, 45
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
www.braun.com
99408353/XII-09
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
PL/CZ/H/SK/TR/GR/RUS/UA/Arab
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 800 944 802
0 800 14 592
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
221 804 335
02/5710 1135
(06-1) 451-1256
0 800 261 63 65
8 800 200 20 20
+38 044 428 65 05
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
www.service.braun.com
D A
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
PL
CZ
SK
H
TR
RUS
UA
HK
99408353_MR320_P2 Seite 1 Mittwoch, 9. Dezember 2009 11:49 11
450
Watt
B
C
A
3
2
1
32
1
15…20C
4…8C
max.
4 x
max. 400 ml
D
D
E
H
G
F
MR 320
Pasta
MR 320
Baby
MR 320
Omelette
MR 320
Spaghetti
t
u
r
b
o
2
1
click!
click!
1
2
99408353_MR320_P4 Seite 1 Mittwoch, 9. Dezember 2009 11:51 11
1cm
100 g
10
100 g
15
50 g
6 x 1
10 g
6 x 1
7
5 x 1
80 g
12 x 1
80 g
8 x 1
100 g
90 g +
12 x 1 45
max.
sec.
123
a
b
d
456
7
89
c
click!
25
ml
1
2
1cm
Parmesan
99408353_MR320_P5 Seite 1 Mittwoch, 9. Dezember 2009 11:53 11
6
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu
erfüllen.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt
viel Freude.
Vorsicht
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
Die Messer sind sehr scharf! Behandeln Sie
Schneidwerkzeuge mit äußerster Vorsicht,
um Verletzungen zu vermeiden.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor dem Zusam-
mensetzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder
Aufbewahren des Gerätes, oder wenn es unbeauf-
sichtigt ist.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt. Grundsätzlich raten wir aber,
das Gerät von Kindern fern zu halten.
Weder Motorteil
!
, noch das Getriebeteil
Ê
für den
Schlagbesen unter fließendes Wasser halten oder ins
Wasser tauchen.
Braun Geräte entsprechen den einschlägigen Sicher-
heitsbestimmungen. Reparaturen und das Auswech-
seln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte
Fachkräfte vornehmen. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen.
Vor der Inbetriebnahme prüfen, ob die auf dem Gerät
angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmt.
Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsübli-
cher Mengen konstruiert.
Weder der Messbecher
Â
noch der Arbeitsbehälter
(c) des Zerkleinerers ist mikrowellengeeignet.
Gerätebeschreibung
!
Motorteil
Ein-/Ausschalter (Geschwindigkeit 1)
#
Ein-/Ausschalter (Geschwindigkeit 2)
$
Pürierstab
%
Messbecher
&
Getriebeteil für Schlagbesen
Á
Schlagbesen
(
Zerkleinerer («HC»)
So bedienen Sie Ihren Stabmixer
Der Stabmixer eignet sich z.B. für die Zubereitung von
Dips, Saucen, Suppen, Mayonnaise, Baby-Nahrung
sowie zum Mixen von Getränken und Milchshakes.
1. Motorteil
!
auf den Pürierstab
$
setzen und
einrasten lassen.
2. Stabmixer in das zu verarbeitende Gut eintauchen
und mit Schalter
oder
#
einschalten.
3. Nach Gebrauch Pürierstab drehen, um ihn vom
Motorteil abzunehmen.
Sie können den Stabmixer in dem Messbecher
Â
verwenden, aber auch in jedem anderen Gefäß. Wenn
Sie beim Kochen direkt im Kochtopf arbeiten wollen,
nehmen Sie den Topf vom Herd, um den Stabmixer nicht
zu überhitzen.
So bedienen Sie Ihren Schlagbesen
Benutzen Sie den Schlagbesen ausschließlich zum
Schlagen von Sahne, Eiweiß, Biskuitteig und Fertig-
Desserts.
1. Schlagbesen
Á
in das Getriebeteil
Ê
stecken,
anschließend Motorteil
!
in das Getriebeteil setzen
und einrasten lassen.
2. Schlagbesen in das Gut eintauchen, erst dann mit
Schalter
(Geschwindigkeit 1) einschalten.
3. Nach Gebrauch das Getriebeteil drehen, um es vom
Motorteil zu lösen. Anschließend den Schlagbesen
vom Getriebeteil abziehen.
Für beste Ergebnisse
Benutzen Sie eine breitere Schüssel anstelle des
Messbechers
Â
Für den Betrieb des Schlagbesens nur Schalter
(Geschwindigkeit 1) benutzen.
Schlagbesen leicht schräg halten und im Uhrzeiger-
sinn bewegen.
Maximal 400 ml gekühlte Sahne (min. 30% Fettge-
halt, 4 – 8 °C) verwenden.
Maximal 4 Eiweiß schlagen.
So bedienen Sie Ihren Zerkleinerer
(a) Oberteil
(b) Messer
(c) Arbeitsbehälter
(d) Stützdeckel
Mit dem Zerkleinerer können Sie Fleisch, Käse, Zwiebeln,
Kräuter, Knoblauch, Chilis (mit Wasser), Karotten, Wal-
Deutsch
99408353_MR320_P6-56 Seite 6 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
7
nüsse, Mandeln, Trockenpflaumen etc. perfekt hacken
und zerkleinern.
Verwenden Sie für das Zerkleinern harter Güter (z.B.
harter Käse) Schalter
#
(Geschwindigkeit 2).
Bitte beachten: Extrem hartes Gut (z.B. Eiswürfel,
Muskatnüsse, Kaffeebohnen und Getreide) darf nicht
zerkleinert werden.
Vor dem Zerkleinern ...
großes Gut in Stücke schneiden (siehe Verarbeitungs-
tabelle auf S. 5),
Stiele und Nuss-Schalen entfernen,
alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch
entfernen.
Hacken und Zerkleinern
1. Vorsicht: Vor dem Einsetzen des Messers (b) die
Kunststoffhülle vorsichtig entfernen.
Das Messer ist sehr scharf! Nur am Kunststoffschaft
anfassen und auf die Achse im Arbeitsbehälter (c)
setzen. Herunterdrücken und um 90° drehen.
Arbeitsbehälter immer auf den Stützdeckel (d) setzen.
2. Das zu verarbeitende Gut einfüllen.
3. Oberteil (a) auf den Arbeitsbehälter setzen.
4. Das Motorteil
!
in das Oberteil stecken, bis es
einrastet.
5. Motorteil mit Schalter
oder
#
einschalten. Halten
Sie während der Verarbeitung das Motorteil mit der
einen, den Zerkleinerer mit der anderen Hand fest.
Den Zerkleinerer pro Anwendung maximal 2 Minuten
lang benutzen.
6. Nach Gebrauch das Motorteil drehen, um es vom
Oberteil zu lösen.
7. Oberteil abnehmen.
8. Messer vorsichtig herausnehmen.
9. Dann das Gut ausleeren. Der Stützdeckel dient auch
zum Verschließen des Arbeitsbehälters.
Reinigung
Motorteil
!
und Getriebeteil
Ê
für den Schlagbesen nur
mit einem feuchten Tuch abwischen.
Alle anderen Teile sind spülmaschinengeeignet.
Bei farbstoffreichen Gütern (z.B. Karotten) können die
Kunststoffteile des Gerätes beschlagen und sich
verfärben. Wischen Sie diese Teile mit Speiseöl ab, bevor
Sie sie in die Spülmaschine geben.
Zubehör
(beim Braun Kundendienst erhältlich, jedoch nicht in
allen Ländern)
CA-300: kraftvoller Zerkleinerer, ideal für Fleisch, Käse,
Kräuter, Nüsse etc.
Rezept-Beispiele
Mayonnaise (Pürierstab verwenden)
200 250 ml Öl
1 Ei (Eigelb und Eiweiß)
1 EL Zitronensaft oder Essig
Salz und Pfeffer nach Geschmack
Zutaten in der genannten Reihenfolge in den Becher
geben. Stabmixer senkrecht in den Becher stellen und
den Schalter drücken. Den Stabmixer in dieser
Position halten, bis das Öl emulgiert. Ohne auszu-
schalten, den Stabmixer dann langsam anheben und
wieder senken, bis die Mayonnaise fertig ist.
Vanille-Honi
g-Pflaumen
(als Pfannkuchen-Füllung oder Brotaufstrich)
(verwenden Sie den Zerkleinerer
(
bei Geschwindig-
keit 2)
Füllen Sie 40 g cremigen Honig und 40 g Pflaumen in
den Arbeitsbehälter und mixen Sie 10 Sekunden,
fügen Sie dann 20 ml Wasser (mit Vanille-Aroma)
hinzu und mixen Sie noch 3 Sekunden weiter.
Himbeereis
100 g tiefgefrorene Himbeeren ca. 5 Sekunden lang auf
Geschwindigkeit 2 vorzerkleinern.
Dann 10 g Puderzucker und 80 g Sahne zugeben und die
Masse auf Geschwindigkeit 2 mit ca. 10–20 Moment-
schaltungen pürieren, bis sie cremig und homogen ist.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien
EMV 2004/108/EG und Niederspannung
2006/95/EC.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die
Entsorgung kann über den Braun Kundendienst
oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel-
systeme erfolgen.
C
99408353_MR320_P6-56 Seite 7 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
19
(met water), wortels, walnoten, hazelnoten, amandelen,
pruimen, etc.
Gebruik voor het hakken van harde ingrediënten (bijv.
harde kaas) de aan/uitschakelaar
#
(snelheid 2)
N.B.: Gebruik de hakmolen niet voor zeer harde ingre-
diënten zoals ijsblokjes, nootmuskaat, koffiebonen en
granen.
Voordat u gaat snijden ...
snijd vlees, kaas, uien, knoflook, wortels alsvast in
kleine stukken (zie de bereidingstabel op pagina 5)
verwijder steeltjes van kruiden en haal noten uit hun
schaal
verwijder botjes, pezen en kraakbeen van het vlees.
Snijden/hakken
1. Voorzichtig: verwijder voorzichtig het plastic kapje
van het mes (b). Het mes is zeer scherp! Pak het mes
altijd vast aan de plastic bovenkant. Plaats het mes
over de pin in het midden van de hakmolen (c). Druk
het mes naar beneden en draai deze 90° tot het
vastklikt. Plaats de hakmolen altijd op de anti-slip
bodem (d).
2. Doe de ingrediënten in de hakmolen.
3. Plaats de bovenkant (a) op de hakmolen.
4. Schuif het motorgedeelte
! in het bovenkant (a) tot
deze vastklikt.
5. Druk op schakelaar
of # om de hakmolen aan te
zetten. Houdt tijdens het snijden het motorhuis met
de ene hand vast en de hakmolen met de andere.
Gebruik de hakmolen niet langer dan 2 minuten.
6. Draai na gebruik het motorgedeelte
! los en verwij-
der deze van de bovenkant.
7. Verwijder vervolgens de bovenkant.
8. Verwijder voorzichtig het mes uit de hakmolen.
9. Verwijder het fijngehakte voedsel uit de hakmolen.
De anti-slip bodem dient tevens als deksel voor de
hakmolen.
Schoonmaken
Het motorgedeelte ! en het tandwielgedeelte van de
garde
Ê mogen alleen met een vochtig doekje worden
gereinigd.
Alle andere onderdelen zijn vaatwasmachine-bestendig.
Bij het snijden van gekleurd voedsel (bijv. wortelen),
kunnen de kunststof onderdelen verkleuren. Veeg deze
onderdelen af met plantaardige olie voordat u ze in de
vaatwasser doet.
Accessoires
(verkrijgbaar bij de servicecentra van Braun; dit geldt
echter niet in alle landen)
CA-300: Krachtige hakmolen, ideaal voor vlees, kaas,
kruiden, noten, etc.
Recept voorbeeld
Ma
yonaise (gebruik de staafmixer)
200-250 ml olie,
1 ei (zowel de dooier als het eiwit),
1 theelepel citroensap of azijn,
zout en peper naar smaak
Doe alle ingrediënten in de maatbeker in bovenstaande
volgorde. Zet de staafmixer op de bodem van de maat-
beker. Druk op schakelaar
#, en houd de staafmixer in
dezelfde positie tot de olie goed vermengd is. Beweeg
vervolgens, zonder het apparaat uit te zetten, de staaf-
mixer langzaam van boven naar beneden tot een mooie
gelijkmatige massa ontstaat.
Vanille-honing-pruimen
(bijvoorbeeld voor op de pannenkoek of als spread)
(gebruik de hakmolen
(
, op snelheid 2).
Plaats 40 gram honing en 40 gram pruimen in de
hakmolen en hak deze 10 seconden lang. Voeg
vervolgens 20 ml water en vanilla en hak het geheel nog
3 seconden.
Frambozenijs
Doe 100 gram bevroren frambozen in de hakmolen en
hak deze gedurende 5 seconden op snelheid 2 fijn.
Voeg vervolgens 10 gram poedersuiker en 80 gram room
toe en mix het geheel op stand 2 met de pulse mode
(10-20 pulsen) tot alle ingrediënten tot een mooi romig
geheel zijn gemixt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de EMC-normen
volgens de EEG richtlijn 2004/108 en aan de
EG laagspannings richtlijn 2006/95.
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige
levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in
bij een Braun Service Centre of bij de door uw
gemeente aangewezen inleveradressen.
99408353_MR320_P6-56 Seite 19 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
21
på den øverste plasticdel. Anbring kniven på
midterakslen af hakkeskålen (c). Tryk knivindsatsen
ned og drej 90°, så den låser. Placer altid hakkeskålen
på den skridsikre bund (d).
2. Kom ingredienserne i hakkeskålen.
3. Sæt overdelen (a) på hakkeskålen.
4. Sæt motordelen
! på overdelen (a), til den låser.
5. Tryk på knap
eller # for at starte hakkeren. Hold
på motordelen med den ene hånd og hakkeskålen
med den anden, mens du arbejder. Brug ikke hakke-
ren i mere end 2 minutter.
6. Drej motordelen
! efter brug for at fjerne den fra
overdelen.
7. Fjern derefter overdelen.
8. Tag forsigtigt kniven op.
9. Fjern ingredienserne fra hakkeskålen. Den skridsikre
bund fungerer også som låg på hakkeskålen.
Rengøring
Rens motordelen ! og tilbehørsdelen Ê med en fugtig
klud.
Alle andre dele tåler maskinopvask.
Hvis du har hakket/blendet meget salte ingredienser, bør
kniven imidlertid skylles omgående. Brug ikke for meget
sæbe og afkalkningsmiddel i opvaskemaskinen.
Tilbehør
(fås hos Braun Kundeservice; dog ikke i alle lande)
CA-300: Kraftig hakker, ideel til kød, ost, krydderier,
nødder etc.
Opskrifteksempel
Ma
yonnaise (brug blenderskaft)
200-250 ml olie
1 æg (blomme og hvide)
1 spsk. citronsaft eller vineddike, salt og peber
Kom alle ingredienserne i bægeret i ovennævnte
rækkefølge. Placer håndblenderen i buden af bægeret.
Tryk på knap
# og hold blenderen i denne position, til
olien emulgerer. Uden at slukke for apparatet føres
blenderen langsomt op og ned, til mayonnaisen er glat og
blank.
Vanilje-honning-svesker
(som fyld i pandekager eller til at smøre på brød)
(brug hakketilbehøret
(
, hastighed 2)
Fyld 40 g flydende honning og 40 g stenfri svesker i
hakkeskålen, og hak 10 sekunder. Tilføj 2 dl vand (med
vaniljepulver) og hak i 3 sekunder.
Hindbæris
Læg 100 g frosne hindbær i skålen og blend dem på
hastighed 2 i 5 sekunder.
Tilsæt derefter 10 g flormelis og 80 g fløde, og blend på
hastighed 2 i pulseringstilstand (10–20 pulseringer), til
blandingen er cremet og har en ensartet konsistens.
Ret til ændringer forbeholdes.
Dette produkt er i overensstemmelse med
bestemmelserne i EMC Direktiv 2004/108/EC
og Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC.
Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres
sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse
kan ske på et Braun Servicecenter eller passende,
lokale opsamlingssteder.
99408353_MR320_P6-56 Seite 21 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
23
ta av stilker fra urter og fjern skallet på nøtter
fjern ben, sener og brusk fra kjøtt.
Hakking
1. Advarsel: Ta forsiktig av plastdekselet fra kniven (b).
Knivbladene er meget skarpe! Hold alltid i den øvre
plastdelen. Sett kniven på senterpinnen i hakkebollen
(c).
Trykk ned knivinnsatsen og vri 90º for å låse den.
Plasser alltid hakkebollen i anti-gli basen (d).
2. Legg ingrediensene i hakkebollen.
3. Sett øvre del (a) på hakkebollen.
4. Sett motordelen
! i øvre del (a) slik at den låses på
plass.
5. Trykk på bryteren
eller # for å starte hakketilbe-
høret. Mens du tilbereder, holder du motordelen med
en hånd og hakkebollen med den andre.
Bruk ikke hakkeren lenger enn 2 minutter.
6. Etter bruk, vri motordelen
! for å ta den av den øvre
delen.
7. Ta så av den øvre delen.
8. Ta forsiktig ut kniven.
9. Ta så ut den bearbeidede maten fra hakkebollen.
Anti-gli basen kan også brukes som lokk til hakke-
bollen.
Rengjøring
Motordelen ! og girkoplingen for visp Á, rengjøres kun
med en fuktig klut.
Alle andre deler kan rengjøres i oppvaskmaskin.
Ved tilbereding av matvarer som inneholder mye farge
(f.eks. gulrøtter), kan apparatets plastdeler bli misfargete.
Tørk disse delene med vegetabilsk olje før rengjøring i
oppvaskmaskin.
Tilbehør
(tilgjengelig hos Braun service senter; merk, gjelder ikke i
alle land)
CA 300: Kraftig hakker, ideell til kjøtt, ost, nøtter etc.
Oppskriftsforsla
Majones
(bruk blandestaven)
200-250 ml olje
1 egg (plomme og hvite)
1 spiseskje sitronjuice eller eddik, salt og pepper etter
smak.
Legg alle ingrediensene i et miksebeger i ovenfor nevnte
rekkefølge. Sett stavmikseren i bunnen på miksebegeret.
Trykk inn bryteren
# og hold stavmikseren i denne
posisjon til oljen emulgerer. Så, uten å slå av bryteren,
beveg den sakte opp og ned til majonesen er vel blandet.
Svisker med vanilje og honning
(til pannekakefyll)
Bruk skjæreverktøyet
(
på hastighet 2.
Hell 40 g myk honning og 40 g svisker i skjærebollen og
hakk i 10 sekunder. Så heller du i 20 ml vann (med
vaniljesmak) og fortsetter hakkingen i 3 sekunder.
Bringebæris
Legg 100 g frosne bringebær i hakkebollen og bland på
hastighet 2 i 5 sekunder.
Ha så i 10 g strøsukker og 0,8 dl kremfløte, og bland på
hastighet 2 i pulsmodus (10–20 pulseringer) til massen
har fått en kremaktig konsistens.
Med forbehold om endringer.
Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene
EMC 2004/108/EC og Low Voltage 2006/95/EC.
Ikke kast dette produktet sammen med
husholdningsavfall når det skal kasseres.
Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller
en miljøstasjon.
99408353_MR320_P6-56 Seite 23 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
25
Innan du hackar ...
tärna kött, ost lök, morötter, chili (se tabell på sidan 5)
avlägsna stjälkar från kryddor och örter, skala nötter
skär bort ben, senor och brosk från kött.
Hacka
1. Varning: Ta försiktigt av skyddsplasten från kniven (b).
Skärbladet är mycket vasst! Hantera det alltid i övre
plastdelen. Placera kniven på centrumtappen mitt i
kärlet (c).
Tryck ner det och vrid om ett kvarts varv för att låsa
det på plats.
Placera alltid kärlet på den halkfria foten/locket (d).
2. Lägg livsmedlet i hackkärlet.
3. Placera övre delen (a) på kärlet.
4. Montera motordelen
! på övre delen (a) så att det
snäpper fast.
5. Tryck på knapp
eller # för att starta hacktillsatsen.
När hacktillsatsen är igång håll motordelen med en
hand och hacktillsatsen i den andra.
Kör inte hacktillsatsen i mer än 2 minuter.
6. När du är klar, vrid motordelen
! för att lossa den
från övre delen.
7. Lyft bort övre delen.
8. Ta försiktigt bort kniven.
9. Häll sedan ur den finhackade maten från kärlet. Den
halkfria foten under kärlet kan även användas som
lock för kärlet.
Rengörning
Rengör motordelen ! och växelhuset Ê endast med en
fuktad trasa.
Alla andra delar kan diskas i diskmaskin.
Livsmedel som har starka färger (t.ex. morötter) kan färga
av sig på plastdelar. För att få bort eventuella missfärg-
ningar kan du gnida in plasten med lite vegetabilisk olja
innan dessa delar diskas.
Tillbehör
(finns hos auktoriserade Braun verkstäder; dock inte
tillgänglig i alla länder)
CA-300: Hacktillsats, idealisk till att hacka kött, ost,
kryddor, nötter etc.
Exempel på recept
Majonnäs
(använd mixerstaven)
2-2,5 dl matolja
1 ägg (vita och gula)
1 matsked citronsaft eller ättikssprit,
salt och peppar efter smak
Lägg i alla ingredienser i bägaren enligt ovan nämnda
ordning. Håll ner mixerstaven mot bägarens botten.
Tryck på av/på-knappen
#, Håll mixerstaven stilla tills
oljan börjar emulgera. För sedan mixerstaven sakta upp
och ner tills majonnäsen är väl blandad.
Vanilj-Honung-Plommon
(som pannkaksfyllning eller pålägg)
(använd hackningstillbehör
(
, hastighet 2)
Sätt 40 g krämig honung och 40 g plommon i bunken
och hacka i 10 sekunder. Tillsätt 20 ml vatten (med
vaniljsmak) och hacka i ytterligare 3 sekunder.
Hallonglass
Lägg 100 g frysta hallon i skålen och mixa med hastighet
2 under 5 sekunder.
Lägg sedan i 10 g florsocker samt 80 g grädde och mixa
med hastighet 2 inställd på «pulse mode» (10-20 tryck)
tills du har en krämig konsistens och alla ingredienserna
har blandats väl.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller bestämmelserna
i EU-direktiven 2004/108/EG om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) och 2006/95/EG om
lågspänningsutrustning.
När produkten är förbrukad får den inte kastas
tillsammans med hushållssoporna.
Avfallshantering kan ombesörjas av Braun
servicecenter eller på din lokala återvinningsstation.
99408353_MR320_P6-56 Seite 25 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
27
Ennen hienontamista ...
Esikäsittele liha, juusto, sipuli, valkosipuli, porkkana,
chili (katso ohje sivulla 5).
Poista yrteistä varsi ja pähkinöistä kuoret.
Poista luut, jänteet ja rustot lihasta.
Hienontaminen
1. Varoitus: Terä on hyvin terävä! Irrota varovasti terän
(b) muovinen suojus. Pidä aina kiinni muovisesta
suojuksesta käsitellessäsi terää. Aseta terä teholeik-
kurin kulhon (c) keskiakselille. Paina terä alas ja
käännä 90° niin, että terä lukittuu.
Aseta aina teholeikkurin kulho liukumisen estävälle
pohjalle/kannelle (d).
2. Lisää kulhoon käsiteltävät ainekset.
3. Laita yläosa (a) paikalleen kulhon päälle.
4. Kiinnitä moottoriosa
! teholeikkurin yläosaan (a)
kunnes se lukittuu paikalleen.
5. Paina kytkintä
tai # käynnistääksesi teholeikkurin.
Käytön aikana pidä moottoriosasta kiinni toisella ja
teholeikkurin kulhosta toisella kädellä.
Älä käytä teholeikkuria yhtäjaksoisesti kahta minuut-
tia kauemmin.
6. Käytön jälkeen käännä moottoriosaa
! irrottaaksesi
sen yläosasta.
7. Irrota teholeikkurin yläosa.
8. Irrota terä varovasti.
9. Poista hienonnettu ruoka kulhosta. Voit käyttää
liukuesteenä toimivaa pohjaa myös kulhon ilmatiiviinä
kantena.
Puhdistus
Puhdista moottoriosa ! ja vispilän vaihteistoosa Ê
pyyhkimällä ainoastaan kostealla liinalla.
Kaikki muut osat voidaan pestä astianpesuko-neessa.
Käsitellessäsi värjääviä ruoka-aineita (esim. porkkanoita),
laitteen muoviosat saattavat värjääntyä. Pyyhi nämä osat
ruokaöljyllä ennen varsinaista pesua astianpesuko-
neessa.
Tarvikkeet
(saatavana Braun-tuotteita myyvistä liikkeistä. Huom!
tarvikkeita ei ole saatavilla kaikissa maissa)
CA-300:
Teholeikkuri, ihanteellinen lihalle, juustolle,
yrteille, pähkinöille jne.
Valmistusohje esimerkki
Majoneesi
(käytä pikasekoitinta)
200-250 ml öljyä
1 muna (keltuainen ja valkuainen)
1 ruokalusikka sitruunanmehua tai etikkaa, suolaa ja
pippuria maun mukaan
Mittaa ainekset kulhoon yllämainitussa järjestyksessä.
Aseta pikasekoitin kulhon pohjalle. Paina päälle/pois
päältä kytkintä
#, pidä laite paikallaan kunnes öljy on
emulgoitunut. Sen jälkeen liikuta laitetta rauhallisin
liikkein ylös ja alas laitteen ollessa käynnissä kunnes
majoneesi on valmista.
Vaniljalla ja hunajalla maustetut kuivatut luumut
(pannukakkujen täytteeksi tai levitteeksi)
(käytä leikkurin lisäosaa
(
, nopeus 2)
Lisää leikkurikulhoon 40 grammaa paksua hunajaa ja
40 grammaa kuivattuja luumuja. Hienonna luumuja 10
sekuntia ja lisää sitten joukkoon 20 millilitraa (vaniljalla
maustettua) vettä ja anna laitteen käydä vielä kolme
sekuntia.
Vadelmajäätelö
Laita 100 g jäisiä vadelmia leikkurikulhoon ja sekoita 2-
nopeudella 5 sekunnin ajan.
Lisää 10 g tomusokeria ja 80 g kermaa. Sekoita 2-
nopeudella sykkivällä säädöllä (10–20 sykettä) kunnes
seoksesta muodostuu kermainen.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC
mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä
koskevat säännökset (2006/95/EC).
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä
ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-
huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
99408353_MR320_P6-56 Seite 27 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
30
âesk˘
Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly
nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design.
Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání nového
pfiístroje znaãky Braun.
Upozornûní
Pfiedtím, neÏ uvedete pfiístroj do provozu, pfieãtûte si,
prosím, peãlivû cel˘ návod k pouÏití.
NoÏe jsou velmi ostré! Aby nedo‰lo
k poranûní, zacházejte s nimi, prosím,
mimofiádnû opatrnû.
Pfiístroj odpojte ze zásuvky vÏdy, kdyÏ s ním
nepracujete a pfied jeho sestavováním, rozebíráním,
ãi‰tûním a ukládáním.
Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi
fyzick˘mi nebo psychick˘mi schopnostmi bez
dohledu osoby, která je zodpovûdná za jejich
bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno uchovávat
pfiístroj mimo dosah dûtí.
Motorovou jednotku
! ani pfievodovku pro ‰lehací
metlu
Ê neom˘vejte pod tekoucí vodou, ani ji
neponofiujte do vody.
Elektropfiístroje znaãky Braun odpovídají pfiíslu‰n˘m
bezpeãnostním standardÛm. Opravu nebo v˘mûnu
síÈového pfiívodu smí provádût pouze odborníci v
autorizovaném servisu. Neodbornou opravou mohou
uÏivateli vzniknout závaÏné ‰kody.
Pfied pfiipojením do zásuvky zkontrolujte, zda
síÈové napûtí, uvedené na ‰títku pfiístroje, souhlasí
s napûtím v místní síti.
Pfiístroj je konstruován pro zpracovávání bûÏného
mnoÏství potravin v domácnosti.
Nádobku
 ani pracovní nádobku fiezacího strojku
(c) nevkládejte do mikrovlnné trouby.
Popis pfiístroje
! Motorová jednotka
Spínaã zapnutí/vypnutí (rychlost 1)
# Spínaã zapnutí/vypnutí (rychlost 2)
$ Nástavec s noÏem
 Odmûrná nádobka
Ê Pfievodovka pro ‰lehací metlu
Á Metla
Ë ¤ezací strojek («HC»)
PouÏití ponorného mixéru
Tento ponorn˘ mixér se perfektnû hodí na pfiípravu
pomazánek, omáãek, polévek, majonézy a dûtsk˘ch
jídel, stejnû jako pro mixování nápojÛ a mléãn˘ch
koktejlÛ.
1. Nasaìte motorov˘ díl
! na nástavec s noÏem $ tak,
aÏ se zaaretuje.
2. Ponofite mixér do nádoby a pak stisknûte spínaã
nebo
#.
3. Po pouÏití nástavec s noÏem otoãením sejmûte
z motorové ãásti.
Ponorn˘ mixér mÛÏete pouÏívat spolu s odmûrnou
nádobkou
Â, ale i v jakékoli jiné nádobce. Pokud budete
chtít mixovat pfiímo v hrnci, ve kterém vafiíte, sejmûte jej
nejprve z plotny, aby se ponorn˘ mixér nepfiehfiál.
PouÏití ‰lehací metly
·lehací metlu pouÏívejte pouze pro pfiípravu ‰lehaãky,
snûhu z bílkÛ, fiídkého pi‰kotového tûsta a dezertÛ,
pfiipravovan˘ch ‰leháním.
1. Nasaìte ‰lehací metlu
Á do pfievodovky Ê a pak
nasaìte motorov˘ díl
! na pfievodovku tak, aÏ se
zaaretuje.
2. Ponofite metlu do nádoby a pak teprve stisknûte
spínaã
(rychlost 1).
3. Po pouÏití nejprve otoãením sejmûte pfievodovku z
motorové ãásti. Pak vytáhnûte metlu z pfievodovky.
Pro dosaÏení optimálních v˘sledkÛ
NepouÏívejte nádobku
Â, ale ‰ir‰í mísu.
Pro ‰lehání pouÏívejte pouze spínaã
(rychlost 1).
Pohybujte metlou ve smûru hodinov˘ch ruãiãek a
drÏte ji mírnû naklonûnou.
·lehejte maximálnû 400 ml vychlazené smetany
(min. 30% tuku, 4–8 °C).
·lehejte maximálnû 4 bílky.
PouÏití nástavce s fiezacím strojkem
(a) Horní ãást
(b) NÛÏ
(c) Pracovní nádobka fiezacího strojku
(d) Protiskluzná podloÏka/víãko
¤ezací strojek je vynikající pro sekání masa, s˘ru,
cibule, bylinek, ãesneku, chili papriãek (s vodou),
karotky, vla‰sk˘ch i lískov˘ch ofií‰kÛ, mandlí, su‰en˘ch
‰vestek atd.
Pro rozmûlnûní tvrd˘ch potravin (napfi. tvrdého s˘ra)
pouÏijte spínaã zapnutí/vypnutí
# (rychlost 2).
POZOR: Nezpracovávejte extrémnû tvrdé potraviny,
jako napfi. kostky ledu, mu‰kátov˘ ofiech, kávová zrna a
obilí.
99408353_MR320_P6-56 Seite 30 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
31
Pred pouÏitím rezacího strojku ...
rozkrájejte maso, s˘r, cibuli, cesnek, karotku, chili
papricky (viz tabulka na strane 5)
z bylinek odstraÀte silné stonky, ofiechy vyloupejte
z masa odstraÀte kosti, ‰lachy a chrupavky.
1. Upozornûní: Opatrnû sejmûte umûlohmotn˘ kryt
noÏe (b). NÛÏ je velmi ostr˘! VÏdy jej drÏte za horní
umûlohmotnou ãást. NÛÏ nasaìte na osu v pracovní
nádobce (c).
Zatlaãte nÛÏ dolÛ a otoãte jej o 90°, aÏ se zaaretuje.
VÏdy postavte pracovní nádobku na protiskluznou
podloÏku (d).
2. Do pracovní nádobky vloÏte potraviny.
3. Nasaìte horní ãást (a) na pracovní nádobku
fiezacího strojku.
4. NasuÀte motorovou jednotku
! do horní ãásti (a), aÏ
se zaaretuje.
5. Stisknûte spínaã
nebo #, abyste fiezací strojek
zapnuli. Bûhem zpracovávání pokrmu pfiidrÏujte
motorovou ãást jednou rukou a nádobku fiezacího
strojku druhou rukou.
NepouÏívejte fiezací strojek déle neÏ 2 minuty.
6. Po pouÏití otoãte motorovou jednotku
!, abyste ji
mohli sejmout z horní ãásti.
7. Pak sejmûte horní ãást.
8. Opatrnû vyjmûte nÛÏ.
9. Pak vyjmûte zpracovan˘ pokrm z pracovní nádobky.
Protiskluzná základna také slouÏí jako vzduchotûsné
víãko na pracovní nádobku.
âi‰tûní
Motorovou jednotku ! a pfievodovku pro ‰lehací metlu
Ê pouze otírejte vlhk˘m hadfiíkem.
V‰echny ostatní díly mÛÏete um˘vat v myãce nádobí.
Pfii zpracování potravin, které obsahují barviva (napfi.
karotka), se mohou umûlohmotné ãásti strojku zabarvit.
Potfiete je pfied tím, neÏ je vloÏíte do myãky, rostlinn˘m
jedl˘m olejem.
Pfiíslu‰enství
(k dostání v servisním stfiedisku Braun, nemusí v‰ak b˘t
dostupné v kaÏdé zemi)
CA-300: V˘konn˘ fiezací strojek, ideální na maso, s˘r,
bylinky.
Pfiíklad receptu
Majonéza
(pouÏijte ponorn˘ mixér)
200–250 ml oleje
1 vejce (Ïloutek a bílek)
1 polévková lÏíce citrónové ‰Èávy nebo octa, sÛl a pepfi
podle chuti
V‰echny pfiísady vloÏte ve v˘‰e uvedeném pofiadí do
odmûrné nádobky. Mixér ponofite aÏ na dno nádobky.
Stisknûte spínaã
# a podrÏte mixér ve svislé poloze,
aÏ olej vytvofií emulzi. Potom, aniÏ byste jej vypnuli,
pohybujte jím pomalu nahoru a dolÛ tak dlouho, dokud
majonéza není hotová.
Vanilka – med – su‰ené ‰vestk
y
(jako náplÀ do palaãinek nebo pomazánka)
(pouÏijte nádobu a sekací nástavec
(, rychlost 2)
Do nádoby na sekání vloÏte 40 g tekutého medu a 40 g
su‰en˘ch ‰vestek a motor zapnûte na 10 sekund. Pak
pfiidejte 20 ml vody (ochucené vanilkou) a motor opût na
3 sekundy zapnûte.
Malinová zmrzlina
VloÏte 100 g zmrazen˘ch malin do mixovací nádoby a
mixujte je pfii rychlosti 2 po dobu 5 sekund.
Pak pfiidejte 10 g prá‰kového cukru a 80 g smetany
a mixujte pfii rychlosti 2 v pulzaãním reÏimu (10-20
krátk˘ch sepnutí), dokud není krémovitá smûs dobfie
spojena.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je
71 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu
vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûny vyhrazeny bez pfiedchozího upozornûní.
Tento pfiístroj odpovídá pfiedpisÛm o odru‰ení
(smûrnice ES 2004/108/EC) a smûrnici o nízkém
napûtí (2006/95/EC).
Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento
v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete
jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo
na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle
místních pfiedpisÛ.
99408353_MR320_P6-56 Seite 31 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
33
Aprítás elŒtt ...
Darabolja fel a húst, sajtot, vöröshagymát, fokhagy-
mát, répát, chilit (lásd a feldolgozási tanácsokat a
5. oldalon).
A fıszernövények szárát távolítsa el, a magvakat
törje fel.
Távolítsa el a csontokat, ínszalagokat és porcokat a
húsból.
1. Figyelem: Óvatosan távolítsa el a mıanyag
védŒréteget a késekrŒl (b). A kés nagyon éles!
Mindig a felsŒ, mıanyag résznél fogja. Helyezze a
kést az aprító edény tengelyére (c). Nyomja le, és
forgassa el 90°-kal.
Mindig helyezze az aprító edényt a csúszásgátló
talpra (d).
2. Helyezze az ételt az edénybe.
3. Tegye a felsŒ elemet (a) az aprító edényre.
4. Csatlakoztassa a motoregységet
! a felsŒ elemre,
kattanással rögzítse.
5. Nyomja meg a
vagy # gombot az indításhoz.
Az egyik kezével tartsa a motoregységet, a másikkal
az aprító edényt. Ne használja az aprítót 2 percnél
hosszabb ideig.
6. Használat után elforgatással vegye le a motoregysé-
get
! a felsŒ elemrŒl.
7. Majd vegye le a felsŒ elemet.
8. Óvatosan vegye ki a kést.
9. Vegye ki a felaprított ételt az edénybŒl. A csúszás-
gátló talp egyben tetŒként is szolgál.
Tisztítás
A motoregységet ! és a habverŒ meghajtóegységét Ê
csak puha anyaggal tisztítsa.
Minden más tartozékot tisztíthat mosogató-gépben.
ErŒsen színezŒ alapanyagok feldolgozásakor (pl.
sárgarépa), a készülék mıanyag részei elszínezŒdhet-
nek. Töröljük át ezeket a részeket növényi olajjal, mielŒtt
a mosogatógépbe helyeznénk azokat.
KiegészítŒk
(az Braun szerviz központokban kaphatók, de nem
minden országban)
CA-300: Nagy fordulatszámú aprító, fıszernövények,
vöröshagyma, fokhagyma, chili, mogyorók stb. feldol-
gozásához.
Recept ötletek
Majonéz
(használja a botmixert)
200-250 ml olaj,
1 tojás (sárgája és fehérje),
1 evŒkanál citromlé vagy ecet,
ízlés szerint só és bors
Tegyünk minden hozzávalót a keverŒpohárba.
Helyezzük a botmixert a keverŒpohár aljára.
A
# kapcsoló megnyomása után tartsuk a készüléket
ebben a helyzetben, amíg az olaj el nem keveredik.
Ezután, anélkül, hogy kikapcsolnánk a készüléket,
mozgassuk fel, le, míg a majonéz eléri a kívánt állagot.
Mézes-vaníliás aszalt szilva
(palacsinta tölteléknek vagy lekvárnak)
(használja az aprító-kiegészítŒt
(, 2. sebességi
fokozaton)
Helyezzen 40 g krémes állagú mézet, és 40 g aszalt
szilvát az aprítóedénybe, majd mıködtesse a
készüléket 10 másodpercen keresztül! Ezt követŒen
adjon hozzá 20 ml (vaníliával ízesített) vizet, majd
további 3 másodperc aprítást követŒen fejezze be a
mıveletet!
Fagylalt készítés
Tegyen 100 g fagyasztott málnát az aprítóegységbe,
majd 2-es fokozaton keverje 5 másodpercig.
Ezután adjon hozzá 10 g porcukrot, 80 g hideg tejszínt
és a 2-es fokozatot szakaszosan használva (10–20
gombnyomással) keverje jól össze.
A változtatás jogát fenntartjuk.
A termék megfelel mind az EMC
követelményrendszerének, amint az
az Európa Tanács 2004/108/EC direktívájában
szerepel, mind pedig az alacsonyfeszültségrŒl
szóló elŒírásoknak (2006/95/EC).
A környezetszennyezés elkerülése érdekében
arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma
végén ne dobja azt a háztartási szemétbe.
A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun
szervizközpontban, vagy az országa szabályainak
megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe.
99408353_MR320_P6-56 Seite 33 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
39
ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ÎfiõÙË ÁÈ· ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·
Ôχ ÛÎÏËÚÒÓ ÙÚÔõÒÓ (.¯. ÛÎÏËÚfi Ù˘Ú›) ¯ÚËÛÈÌÔ-
ÔÈ›ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
# (Ù·¯‡ÙËÙ· 2).
™ËÌ. O ÎfiõÙ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ıÚ˘Ì-
Ì·ÙÈÛÌfi ¿ÁÔ˘ ‹ Ôχ ÛÎÏËÚÒÓ ÙÚÔõÒÓ, fiˆ˜ ÂÚÈ-
οÚÈ· ÍËÚÒÓ Î·ÚÒÓ, ÎfiÎÎÔ˘˜ ηõ¤ Î·È ‰ËÌËÙÚÈ·ÎÒÓ.
¶ÚÈÓ ·fi ÙÔ Îfi„ÈÌÔ ...
Îfi„Ù ÙÔ ÎÚ¤·˜, ÙÔ Ù˘Ú›, Ù· ÎÚÂÌ̇‰È·, ÙÔ ÛÎfiÚ‰Ô,
Ù· ηÚfiÙ· Û ÌÈÎÚfiÙÂÚ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· (µÏ. ›Ó·Î· ÛÙË
ÛÂÏ. 5)
·õ·ÈÚ¤ÛÙ ٷ ÎÔÙÛ¿ÓÈ· ·fi Ù· Ì˘Úˆ‰Èο, Î·È Ù·
ÂÚÈοÚÈ· ·fi ÙÔ˘˜ ÍËÚÔ‡˜ ηÚÔ‡˜
‚Á¿ÏÙ ٷ ÎfiηϷ, ÙÔ˘˜ Ù¤ÓÔÓÙ˜ Î·È ÙÔ˘˜ ¯fiÓ‰ÚÔ˘˜
·fi ÙÔ ÎÚ¤·˜.
KÔ‹
1. ∞õ·ÈÚ¤ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ Ï·ÛÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ·fi
ÙȘ ÏÂ›‰Â˜ (b). OÈ ÏÂ›‰Â˜ Â›Ó·È Ôχ ÎÔõÙÂÚ¤˜!
£· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ÙËÓ Îڷٿ٠·fi ÙÔ Â¿Óˆ
Ï·ÛÙÈÎfi ÙÌ‹Ì·. ∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· Ì ÙȘ
ÏÂ›‰Â˜ ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ (c) ηÈ
ȤÛÙ ÙÔ ÚÔ˜ Ù· οو ̤¯ÚÈ Ó· ·Ûõ·Ï›ÛÂÈ. ∆Ô ÌÔÏ
ÎÔ‹˜ ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È ¿Óˆ ÛÙËÓ
·ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈ΋ ß¿ÛË (d).
2. µ¿ÏÙ ٷ ˘ÏÈο ÛÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜.
3. ∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔÓ Ì˯·ÓÈÛÌfi ÎÔ‹˜ (a) ¿Óˆ ÛÙÔ
ÌÔÏ.
4. µ¿ÏÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú
! ̤۷ ÛÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi ÎÔ‹˜ (a),
ÂÚÈÛÙÚ¤õÔÓÙ¿˜ ÙÔ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÎÏÂȉÒÛÂÈ.
5. ¶È¤ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
# ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙˆÓ
˘ÏÈÎÒÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Îڷٿ٠ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Ì ÙÔ ¤Ó·
¯¤ÚÈ Î·È ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ Ì ÙÔ ¿ÏÏÔ. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔ-
Ôț٠ÙÔÓ ÎfiõÙË ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 2 ÏÂÙ¿.
6. ∞õÔ‡ ÙÂÏÂÈÒÛÂÙÂ, ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÂÏ·õÚ¿ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú
!
ÁÈ· Ó· ÙÔ ßÁ¿ÏÂÙ ·fi ÙÔÓ Ì˯·ÓÈÛÌfi ÎÔ‹˜.
7. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·õ·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔÓ Ì˯·ÓÈÛÌfi ÎÔ‹˜.
8. µÁ¿ÏÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ÏÂ›‰Â˜.
9. ∞‰ÂÈ¿ÛÙ ٷ ÂÂÍÂÚÁ·Ṳ̂ӷ ˘ÏÈο ·fi ÙÔ ÌÔÏ
ÎÔ‹˜. ∏ ·ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈ΋ ß¿ÛË ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ-
ÔÈËı› Î·È Û·Ó Î·¿ÎÈ ÁÈ· ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ! Î·È ÙÔÓ Ì˯·ÓÈÛÌfi ÙÔ˘ ·Ó·‰Â˘-
Ù‹Ú·
Ê Ì ¤Ó· Óˆfi ·Ó›.
∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÙÚÔõÒÓ Ì ¯ÚˆÛÙÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜
(.¯. ηÚfiÙ·), Ù· Ï·ÛÙÈο ÙÌ‹Ì·Ù· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
ÌÔÚ› Ó· ·ԯڈ̷ÙÈÛÙÔ‡Ó. ¶ÚÈÓ Ù· ß¿ÏÂÙ ÛÙÔ
Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ, ÂÚ¿ÛÙ ٷ Ì õ˘ÙÈÎfi Ï¿‰È.
∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù·
(¢È·ı¤ÛÈÌ· ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun,
fi¯È fï˜ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜)
CA-300: Ισυρς κτης, ιδανικς για κρας, τυρ,
ρτα, καρδια, κλπ.
™˘Ó·Á¤˜
ª·ÁÈÔÓ¤˙·
(¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙË Ú¿ß‰Ô ·Ó¿ÌÂÈ͢)
200–250 ml ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô,
1 ·˘Áfi (ÎÚfiÎÔ Î·È ·ÛÚ¿‰È),
1 ÎÔ˘Ù·ÏÈ¿ Ù˘ ÛÔ‡·˜ ¯˘Ìfi ÏÂÌÔÓÈÔ‡ ‹ Í›‰È,
·Ï¿ÙÈ Î·È È¤ÚÈ
µ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ˘ÏÈο ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ·Ó¿ÌÂÈ͢, Ì ÙËÓ
·Ú·¿Óˆ ÛÂÈÚ¿. ∆ÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ Ì›ÍÂÚ ¯ÂÈÚfi˜ ÛÙÔÓ
¿ÙÔ ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘. ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
# Û˘Ó¯›˙ÂÙÂ
Ó· Îڷٿ٠ÙÔ Ì›ÍÂÚ Û ·˘Ù‹ ÙËÓ ı¤ÛË Ì¤¯ÚÈ Ó· ·ÔÚ-
ÚÔõËı› ÙÔ Ï¿‰È. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ¯ˆÚ›˜ Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÙÔ ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ·ÚÁ¿ ¿Óˆ–οو ̤¯ÚÈ Ó·
·Ó·ÌÂȯıÔ‡Ó Î·Ï¿ fiÏ· Ù· ˘ÏÈο.
µ·Ó›ÏÈ·-ª¤ÏÈ-¢·Ì¿ÛÎËÓ·
(Û·Ó Á¤ÌÈÛË ÙËÁ·Ó›Ù·˜ ‹ Á·ÚÓÈÙÔ‡Ú·)
(¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÎÔ‹˜
(
, Ù·¯‡ÙËÙ· 2)
∞‰ÂÈ¿ÛÙ ̤۷ ÙÔ ÌÔÏ ÙÔ˘ ÎfiÊÙË 40 ÁÚ·Ì. ÎÚÂÌ҉˜
̤ÏÈ Î·È 40 ÁÚ·Ì. ‰·Ì¿ÛÎËÓ· Î·È „ÈÏÔÎfi„Ù ÁÈ·
10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÚÔÛı¤ÛÙ 20 ml
ÓÂÚfi (Ì Á‡ÛË ‚·Ó›ÏÈ·) Î·È Í·Ó·Ú¯›ÛÙ ӷ „ÈÏÔÎfi‚ÂÙÂ
ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
¶·ÁˆÙfi ß·ÙfiÌÔ˘ÚÔ
µ¿ÏÙ 100 ÁÚ. ·ÁˆÌ¤Ó· ß·ÙfiÌÔ˘Ú· ÛÙÔ ÌˆÏ ηÈ
·Ó·Ì›ÍÙ ÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· 2 ÁÈ· 5 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
ªÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ 10ÁÚ. ˙¿¯·ÚË ¿¯ÓË Î·È 80 ÁÚ Îڤ̷
Á¿Ï·ÎÙÔ˜ Î·È ·Ó·Ì›ÍÙ ÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· 2 Ì ÛÙÈÁÌÈ·›·
ΛÓËÛË (10–20 ÛÙÚÔõ¤˜) ̤¯ÚÈ ÙÔ Ì›ÁÌ· Ó· Á›ÓÂÈ
ÔÌÔÈfiÌÔÚõÔ.
‘Ô ÒÔ˙¸Ì ı¸ÍÂÈÙ·È Û ·Îη„›Ú ˜˘ÒflÚ
ÒÔÂȉÔÔflÁÛÁ.
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Τ˜ O‰ËÁ›Â˜ EMC 2004/108/∂O∫ ηÈ
÷ÌËÏÒÓ ∏ÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ∆¿ÛÂˆÓ 2006/95/∂O∫.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ·
ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘
¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó·
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ
Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›·
Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜.
99408353_MR320_P6-56 Seite 39 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
40
êÛÒÒÍËÈ
ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ‚
ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ı ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒ-
ÚÂÈ Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ‚ ÔÓÎÌÓÈ
ÏÂ ۉӂÎÂÚ‚ÓÂÌ˚ ‡·ÓÚÓÈ Ç‡¯Â„Ó ÌÓ‚Ó„Ó
˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ Braun.
ÇÌËχÌËÂ
èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡
‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ˜ÚËÚ ‰‡ÌÌÛ˛
ËÌÒÚÛÍˆË˛.
êÂÊÛ˘Ë ÎÂÁ‚Ëfl ÓÒÚÓ Ì‡ÚÓ˜ÂÌ˚! ÇÓ
ËÁ·ÂʇÌË Ú‡‚Ï, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡,
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò ÎÂÁ‚ËflÏË Ó˜Â̸ ÓÒÚÓÓÊÌÓ.
ÇÒ„‰‡ ÓÚÍβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ˝ÎÂÍ-
ÚÓÔËÚ‡ÌËfl ÔË Â„Ó Ò·ÓÍÂ, ‡Á·ÓÍÂ, ˜ËÒÚÍ Ë
ı‡ÌÂÌËË.
ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë
ÔËÒÏÓÚ‡, ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË
ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ËÏ ·ÂÁÓ-
Ô‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.
ç ‡Á¯‡ÂÚÒfl ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸
!,
ÁÛ·˜‡ÚÛ˛ ˜‡ÒÚ¸ ‚Â̘Ë͇ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl
Ê ÔÓ‰
ÒÚÛ˛ ‚Ó‰˚, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÓ„Ûʇڸ Ëı ‚ ‚Ó‰Û.
ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔË·Ó˚ ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun ÓÚ‚Â-
˜‡˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Òڇ̉‡ÚÓ‚
‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ ËÎË
Á‡ÏÂ̇ ¯ÌÛ‡ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊ̇ ‚˚ÔÓÎ-
ÌflÚ¸Òfl ÒÂ‚ËÒÌ˚Ï ‡·ÓÚÌËÍÓÏ ËÁ ˜ËÒ· ÒÔˆˇ-
ÎËÒÚÓ‚ ÔÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Ë
ÂÏÓÌÚÛ. çÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚È,
ÂÏÓÌÚ ÏÓÊÂÚ fl‚ËÚ¸Òfl Ô˘ËÌÓÈ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ı
ÒÎÛ˜‡Â‚ Ë Ú‡‚Ï ÔÓÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ.
èÂ‰ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó‡ ÒΉÛÂÚ
Û‰ÓÒÚÓ‚ÂËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ, Û͇Á‡ÌÌÓ ̇
ÔË·ÓÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲ LJ¯ÂÈ
˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË.
èË·Ó ‡ÒÒ˜ËÚ‡Ì Ì‡ Ó·‡·ÓÚÍÛ Ì·Óθ¯Ëı
Ó·˙ÂÏÓ‚ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ÚËÔ˘Ì˚ı ‰Îfl ‰Óχ¯Ì„Ó
ıÓÁflÈÒÚ‚‡.
åÂÌ˚È Òڇ͇Ì
Â, Ë ˜‡¯‡ ‰Îfl Ò·Ë‚‡ÌËfl (c)
ÌÂÔË„Ó‰Ì˚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ
Ô˜Ë.
éÔËÒ‡ÌËÂ
! åÓÚÓ̇fl ˜‡ÒÚ¸
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ÍÎ./‚˚ÍÎ. (ÒÍÓÓÒÚ¸ 1)
# èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ÍÎ./‚˚ÍÎ. (ÒÍÓÓÒÚ¸ 2)
$ Ç‡Î Ò ÌÓÊÓÏ
 åÂÌ˚È Òڇ͇Ì
Ê áÛ·˜‡Ú‡fl ÔÂ‰‡˜‡ ‚Â̘Ë͇
Á ÇÂ̘ËÍ
Ë àÁÏÂθ˜ËÚÂθ («HC»)
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Û˜Ì˚Ï
·ÎẨÂÓÏ
êÛ˜ÌÓÈ ·ÎẨÂ Ô‚ÓÒıÓ‰ÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔÓ‰ÎË‚ÓÍ, ÒÓÛÒÓ‚, ÒÛÔÓ‚, χÈÓÌÂÁ‡ Ë
‰ÂÚÒÍÓ„Ó ÔËÚ‡ÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl Òϯ˂‡ÌËfl ̇ÔËÚÍÓ‚
Ë ÏÓÎÓ˜Ì˚ı ÍÓÍÚÂÈÎÂÈ.
1. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸
! ‚ ‚‡Î Ò ÌÓÊÓÏ $, Ë
Á‡ÙËÍÒËÛÈÚÂ.
2. ÉÎÛ·ÓÍÓ ÔÓ„ÛÁËÚ Û˜ÌÓÈ ·ÎẨÂ ‚ ˜‡¯Û, ÔÓÒÎÂ
˜Â„Ó Ì‡Ê‡ÏËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
ËÎË #.
3. èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÔÓ‚ÂÌËÚ ‚‡Î Ò ÌÓÊÓÏ,
˜ÚÓ·˚ ËÁ‚Θ¸ Â„Ó ËÁ ÏÓÚÓÌÓÈ ˜‡ÒÚË.
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Û˜ÌÓÈ ·ÎẨÂ ‚ ÏÂÌÓÏ
Òڇ͇ÌÂ
Â, ËÎË ‚ β·ÓÈ ‰Û„ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË. èË
Òϯ˂‡ÌËË ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ‚ ͇ÒÚ˛Î ‚ ÔÓˆÂÒÒÂ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl, Ò̇˜‡Î‡ ‚˚̸Ú ͇ÒÚ˛Î˛ ËÁ Ô˜Ë,
˜ÚÓ·˚ Á‡˘ËÚËÚ¸ ·ÎẨÂ ÓÚ ÔÂ„‚‡ÌËfl.
ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ̇҇‰ÍÓÈ ‚Â̘Ë͇
àÒÔÓθÁÛÈÚ ‚Â̘ËÍ ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ò·Ë‚‡ÌËfl ÒÎË‚ÓÍ,
fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚ Ë ‰Îfl Òϯ˂‡ÌËfl ÏÛÒÒÓ‚ Ë ‰ÂÒÂÚÓ‚.
1. ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚Â̘ËÍ
Á ‚ ÁÛ·˜‡ÚÛ˛ ÔÂ‰‡˜Û Ê,
Á‡ÚÂÏ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸
! ‚ ‚Â̘ËÍ Ë
Á‡ÙËÍÒËÛÈÚÂ.
2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚Â̘ËÍ „ÎÛ·ÓÍÓ ‚ ˜‡¯Û Ë ÚÓθÍÓ Á‡ÚÂÏ
‚Íβ˜‡ÈÚ ÔË·Ó
(ÒÍÓÓÒÚ¸ 1).
3. èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, Ò̇˜‡Î‡ ÔÓ‚ÂÌËÚÂ
̇҇‰ÍÛ ‚Â̘Ë͇, ˜ÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ Â„Ó Ò ÏÓÚÓÌÓÈ
˜‡ÒÚË.
ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ̇ËÎÛ˜¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚
àÒÔÓθÁÛÈÚ ·ÓΠ¯ËÓÍË ÂÏÍÓÒÚË.
èË ‡·ÓÚÂ Ò ‚Â̘ËÍÓÏ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
(ÒÍÓÓÒÚ¸ 1).
èÂÂÏ¢‡ÈÚ ‚Â̘ËÍ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ, ‰Âʇ
 ‚ Ò΄͇ ̇ÍÎÓÌÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
ÇÁ·Ë‚‡ÈÚ Ì ·ÓΠ400 ÏÎ Óı·ʉÂÌÌ˚ı ÒÎË‚ÓÍ
(Ò ÒÓ‰ÂʇÌËÂÏ ÊË‡ ÏËÌËÏÛÏ 30%, ÔË ÚÂÏÔÂ-
‡ÚÛ 4–8 °C).
ÇÁ·Ë‚‡ÈÚ Ì ·ÓΠ4 ·ÂÎÍÓ‚ flˈ.
ä‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl
ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl
(a) ÇÂıÌflfl ˜‡ÒÚ¸
(b) çÓÊ
(c) 󇯇 ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl
(d) èÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘Â ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂ/Í˚¯Í‡
àÁÏÂθ˜ËÚÂθ Ô‚ÓÒıÓ‰ÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ËÁÏÂθ-
˜ÂÌËfl ÏflÒ‡, Ò˚‡, ÎÛ͇, Ú‡‚, ˜ÂÒÌÓ͇, ÔÂˆ‡ ˜ËÎË
(Ò ‚Ó‰ÓÈ), ÏÓÍÓ‚Ë, „ˆÍËı ÓÂıÓ‚, ÎÂÒÌ˚ı ÓÂıÓ‚,
ÏË̉‡Îfl, ˜ÂÌÓÒÎË‚‡ Ë Ú.‰.
99408353_MR320_P6-56 Seite 40 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
41
èË ËÁÏÂθ˜ÂÌËË Ú‚Â‰˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ (̇ÔËÏÂ
ÊÂÒÚÍÓ„Ó Ò˚‡) ÒΉÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÂÂÍβ˜‡-
ÚÂθ ‚ÍÎ./‚˚ÍÎ.
# (ÒÍÓÓÒÚ¸ 2).
N.B.: ç ËÁÏÂθ˜‡ÈÚ ӘÂ̸ ÊÂÒÚÍË ÔÓ‰ÛÍÚ˚,
Ú‡ÍËı, Í‡Í Î‰flÌ˚ ÍÛ·ËÍË, ÏÛÒ͇ÚÌ˚È ÓÂı, ÍÓÙÂÈ-
Ì˚ ÁÂ̇.
èÂ‰ ËÁÏÂθ˜ÂÌËÂÏ ...
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì‡ÂÁ‡ÈÚ ÏflÒÓ, Ò˚, ÎÛÍ,
˜ÂÒÌÓÍ, ÏÓÍÓ‚¸ (ÒÏ. ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ Ó·‡·ÓÚÍ ̇
ÒÚ‡Ìˈ 5)
Û‰‡ÎflÈÚ ÒÚ·ÎË Ú‡‚, ÒÍÓÎÛÔÛ ÓÂıÓ‚
Û‰‡ÎflÈÚ ÍÓÒÚË, ÒÛıÓÊËÎËfl Ë ıfl˘Ë ËÁ ÏflÒ‡.
àÁÏÂθ˜ÂÌËÂ
1. è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÒÌËÏËÚ Ô·ÒÚχÒ-
ÒÓ‚Û˛ Í˚¯ÍÛ Ò ÌÓʇ (b). çÓÊ Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚È!
ÇÒ„‰‡ ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó Á‡ ‚ÂıÌ˛˛ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛
˜‡ÒÚ¸. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓÊ Ì‡ ˆÂÌÚ‡Î¸Ì˚È ¯ÚËÙÚ
˜‡¯Ë ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl (c).
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÌÓÊ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó Ì‡ 90°, ˜ÚÓ·˚
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸.
ÇÒ„‰‡ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ̇
ÔÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘Â ÓÒÌÓ‚‡ÌË (d).
2. èÓÎÓÊËÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ú‡ÌÒÏËÒÒ˲ ̇ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl.
3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ (a) ̇ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ-
˜ËÚÂÎfl.
4. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸
! ‚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ (a)
Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Ó̇ ·˚· Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ì‡ ̇ ÏÂÒÚÂ.
5. ç‡ÊÏËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
ËÎË #, ˜ÚÓ·˚ ÔË‚ÂÒÚË
ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ. èË Ó·‡·ÓÚÍÂ
‰ÂÊËÚ ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸ Ó‰ÌÓÈ ÛÍÓÈ, ‡ ˜‡¯Û
ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ‰Û„ÓÈ ÛÍÓÈ. ç ‚Íβ˜‡ÈÚÂ
ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ·ÓΠ˜ÂÏ Ì‡ 2 ÏËÌÛÚ˚.
6. èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÔÓ‚ÂÌËÚ ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸
!, ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ Â„Ó ËÁ ‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË.
7. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Û‰‡ÎËÚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸.
8. ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ‚˚̸Ú ÌÓÊ.
9. èÂÂÎÓÊËÚ ËÁÏÂθ˜ÂÌÌ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ËÁ ˜‡¯Ë
ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ‚ ‰Û„Û˛ ÔÓÒÛ‰Û.
èÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘Â ÓÒÌÓ‚‡ÌË ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ
ÒÎÛÊËÚ Í˚¯ÍÓÈ ˜‡¯Ë ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl.
óËÒÚ͇
é˜Ë˘‡ÈÚ ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÚÒ¸ ! Ë ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸
ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl
Ê ÚÓθÍÓ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛.
ÇÒ ‰Û„Ë ˜‡ÒÚË ÏÓ„ÛÚ Ï˚Ú¸Òfl ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ
χ¯ËÌÂ.
èË Ó·‡·ÓÚÍ ˆ‚ÂÚÌ˚ı Ôˢ‚˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ (̇ÔË-
ÏÂ ÏÓÍÓ‚Ë), Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ˜‡ÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ÏÓ„ÛÚ ÓÍ‡¯Ë‚‡Ú¸Òfl. èÓÚËÚ ˝ÚË ˜‡ÒÚË ‡ÒÚËÚÂθ-
Ì˚Ï Ï‡ÒÎÓÏ ÔÂ‰ ÛÍ·‰ÍÓÈ Ëı ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÛ˛
χ¯ËÌÛ.
ÇÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
(ÏÓÊÌÓ ÍÛÔËÚ¸ ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ı ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun;
ÌÓ Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÒÚ‡Ì‡ı)
CA-300: ÏÓ˘Ì˚È ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ, ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ
‰Îfl ̇ÂÁÍË ÏflÒ‡, Ò˚‡, ÁÂÎÂÌË, ÓÂıÓ‚ Ë Ô.
êˆÂÔÚ˚
å‡ÈÓÌÂÁ
(ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚‡Î ÌÓʇ)
200-250 ÏÎ ‡ÒÚËÚÂθÌÓ„Ó Ï‡Ò·,
1 flÈˆÓ (ÊÂÎÚÓÍ Ë ·ÂÎÓÍ),
1 ÒÚ. ÎÓÊÍÛ ÎËÏÓÌÌÓ„Ó ÒÓ͇ ËÎË ÛÍÒÛÒ‡, ÒÓθ Ë ÔÂˆ,
ÔÓ ‚ÍÛÒÛ
èÓÏÂÒÚËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ÏÂÌ˚È ÒÚ‡Í‡Ì Òӄ·-
ÒÌÓ ‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚Ï ÔÓfl‰ÍÓÏ. èÓÏÂÒÚËÚ ·ÎẨÂ
̇ ‰ÌÓ ÏÂÌÓ„Ó Òڇ͇̇. ç‡ÊÏËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
#,
‰ÂÊËÚ ·ÎẨÂ ‚ ˝ÚÓÈ ÔÓÁˈËË ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇
χÒÎÓ Ì Ô‚‡ÚËÚÒfl ‚ ˝ÏÛθÒ˲. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó, ÌÂ
‚˚Íβ˜‡fl ‡ÔÔ‡‡Ú, ωÎÂÌÌÓ ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ „Ó
‚‚Âı Ë ‚ÌËÁ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚ÂÒ¸ χÈÓÌÂÁ ıÓÓ¯Ó
ÔÂÂϯ‡ÂÚÒfl.
óÂÌÓÒÎË‚ Ò Ï‰ÓÏ Ë ‚‡ÌËθ˛
(‰Îfl ̇˜ËÌÍË ËÎË ÚÓÔÔËÌ„‡ Í ·ÎË̇Ï)
àÒÔÓθÁÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ-ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ
(, ÒÍÓÓÒÚ¸ 2.
èÓÏÂÒÚËÚ ‚ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl 40 „ ω‡ ‚flÁÍÓÈ
ÍÓÌÒËÒÚÂ̈ËË Ë 40 „ ˜ÂÌÓÒÎË‚‡. àÁÏÂθ˜‡ÈÚ ‚
Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍÛ̉. á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸Ú 20 ÏÎ ‚Ó‰˚,
Òϯ‡ÌÌÓÈ Ò ‚‡ÌËθ˛, Ë ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ ËÁÏÂθ˜ÂÌËÂ
¢ ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÒÂÍÛ̉.
å‡ÎËÌÓ‚Ó ÏÓÓÊÂÌÓÂ
èÓÎÓÊËÚ 100 „ Á‡ÏÓÓÊÂÌÌÓÈ Ï‡ÎËÌ˚ ‚ ËÁÏÂθ˜Ë-
ÚÂθ Ë ËÁÏÂθ˜‡ÈÚ ̇ 2-ÓÈ ÒÍÓÓÒÚË ‚ Ú˜ÂÌËÂ
5 ÒÂÍÛ̉.
á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸Ú 10 „ Ò‡ı‡ÌÓÈ ÔÛ‰˚ Ë 80 „ ÒÎË‚ÓÍ Ë
Òϯ˂‡ÈÚ ̇ 2-ÓÈ ÒÍÓÓÒÚË ‚ ÔÛθÒËÛ˛˘ÂÏ ÂÊËÏÂ
(10-20 ̇ʇÚËÈ) ‰Ó ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ó‰ÌÓÓ‰ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚.
ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl.
  
  
  
  .
, 450 
ë‰Â·ÌÓ ‚ èÓθ¯Â
99408353_MR320_P6-56 Seite 41 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
42
ìÍ‡ªÌҸ͇
èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï ÒÚ‡Ì-
‰‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ
‰ËÁ‡ÈÌ.
ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl
ÌÓ‚ËÏ ÔËÒÚÓπÏ ‚¥‰ Braun.
삇„‡!
èÂ¯ Ì¥Ê ÔÓ˜ÌÂÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ,
ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Ú‡ Û‚‡ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÂÍÒ-
ÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
ê¥ÊÛ˜¥ ÎÂÁ‡ „ÓÒÚÓ Ì‡ÚÓ˜ÂÌ¥! ôÓ· ÛÌËÍÌÛÚË
Ú‡‚Ï, ·Û‰¸ ·Ò͇, ÔÓ‚Ó‰¸ÚÂÒfl Á ÎÂÁ‡ÏË
‰ÛÊ ӷÂÂÊÌÓ.
ÇËÏË͇ÈÚ ÔËÒÚ¥È Á ÏÂÂÊ¥ ÍÓÊÌÓ„Ó ‡ÁÛ, ÍÓÎË
Á‡Î˯‡πÚ ÈÓ„Ó ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û, ‡ Ú‡ÍÓÊ ÔÂ‰
Á·Ë‡ÌÌflÏ, ÓÁ·Ë‡ÌÌflÏ, ˜Ë˘ÂÌÌflÏ Ú‡ ÍÓÎË ÇË
ÌËÏ ÌÂ ÍÓËÒÚÛπÚÂÒ¸.
ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó
ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË, ˘Ó
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ
Á·Â¥„‡ÚË ÔË·‰ ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ.
ç ÚËχÈÚ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇ Ú‡ ‰ÛÍÚÓ ̇҇‰ÍË-
‚¥Ì˜Ë͇ Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ ‚Ó‰Ë Ú‡ Ì Á‡ÌÛ˛ÈÚ ªı Û
‚Ó‰Û.
ÖÎÂÍÚ˘̥ ÔËÒÚÓª Ù¥ÏË Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸
ÛÒ¥Ï ‚ËÏÓ„‡Ï ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËı Òڇ̉‡Ú¥‚. êÂÏÓÌÚ ‡·Ó
Á‡Ï¥Ì‡ ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl ÏÓÊ ‚ËÍÓÌÛ‚‡ÚËÒfl Î˯Â
ÒÔ¥‚Ó·¥ÚÌË͇ÏË ÒÔˆ¥‡Î¥ÁÓ‚‡ÌËı ÒÎÛÊ·.
ç‰ӷÓflÍ¥ÒÌËÈ ‡·Ó ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡ÌËÈ ÂÏÓÌÚ
ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊ ÔËÁ‚ÂÒÚË ‰Ó Ì¢‡ÒÌÓ„Ó ‚ËÔ‡‰ÍÛ.
èÂ¯ Ì¥Ê ‚ÒÚ‡‚ËÚË ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ÔÂ‚¥ÚÂ, ˜Ë
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ÂÎÂÍÚ˘̇ ̇ÔÛ„‡ ‚ ÏÂÂÊ¥ Á̇˜ÂÌÌ˛
̇ÔÛ„Ë, ‚͇Á‡ÌÓÏÛ Ì‡ ÔËÒÚÓª.
èËÒÚ¥È ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Û ‰Óχ-
¯Ì¸ÓÏÛ „ÓÒÔÓ‰‡ÒÚ‚¥.
ç¥ Ï¥ÌËÈ Òڇ͇Ì, Ì¥ ˜‡¯‡ ‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl (Ò) ÌÂ
ÔËÁ̇˜ÂÌ¥ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Û Ï¥ÍÓı‚Ëθӂ¥È
Ô˜¥.
éÔËÒ
! ÅÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇
ÇËÏË͇˜ ‚‚¥ÏÍÌ./‚ËÏÍÌ. – (ß ¯‚ˉͥÒÚ¸)
# ÇËÏË͇˜ ‚‚¥ÏÍÌ./‚ËÏÍÌ. – (ßß ¯‚ˉͥÒÚ¸)
$ LJΠ·ÎẨÂ‡
 å¥ÌËÈ Òڇ͇Ì
Ê ê‰ÛÍÚÓ ̇҇‰ÍË-‚¥Ì˜Ë͇
Á ç‡Ò‡‰Í‡-‚¥Ì˜ËÍ
Ë èÓ‰¥·Ì˛‚‡˜
üÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á Û˜ÌËÏ ·ÎẨÂÓÏ
êÛ˜ÌËÈ ·ÎẨÂ – ¥‰Â‡Î¸Ì Á̇fl‰‰fl ‰Îfl
ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ô¥‰ÎË‚, ÒÓÛÒ¥‚, ÒÛÔ¥‚, χÈÓÌÂÁÛ Ú‡
‰ËÚfl˜Ó„Ó ı‡˜Û‚‡ÌÌfl, ‡ Ú‡ÍÓÊ ‰Îfl ÁÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ̇ÔÓª‚
Ú‡ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÏÓÎÓ˜ÌËı ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚.
1. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ‰‚Ë„ÛÌ
! ̇ ‚‡ÎÛ ·ÎẨÂ‡ $ Ú‡Í,
˘Ó· ‚¥Ì Á‡Ù¥ÍÒÛ‚‡‚Òfl ̇ Ï¥Òˆ¥.
2. éÔÛÒÚ¥Ú¸ Û˜ÌËÈ ·ÎẨÂ „ÎË·ÓÍÓ Û ˜‡¯Û, ‡ ÔÓÚ¥Ï
̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ‚ËÏË͇˜
‡·Ó #.
3. è¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ·ÎẨÂ Ú‡Í,
˘Ó· ‚¥Ì ‚Ë‚¥Î¸ÌË‚Òfl Á ·ÎÓÍÛ ‰‚Ë„Û̇.
ÇË ÏÓÊÂÚ ӷÓ·ÎflÚË ÔÓ‰ÛÍÚË Û˜ÌËÏ ·ÎẨÂÓÏ flÍ
Û Ï¥ÌÓÏÛ Òڇ͇̥
Â, Ú‡Í ¥ ‚ ·Û‰¸-flÍ¥È ¥Ì¯¥È ÔÓÒÛ‰ËÌ¥.
üÍ˘Ó Ó·ËÚËÏÂÚ ˆÂ ÔflÏÓ Û Í‡ÒÚÛÎ¥ Ô¥‰ ˜‡Ò ÔË„Ó-
ÚÛ‚‡ÌÌfl ÒÚ‡‚Ë, Ḁ́ϥڸ ªª Á ‚Ó„Ì˛, ˘Ó· Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚË
ÔÂ„¥‚Û Û˜ÌÓ„Ó ·ÎẨÂ‡.
üÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ̇҇‰ÍÓ˛-‚¥Ì˜ËÍÓÏ
äÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ‚¥Ì˜ËÍÓÏ Î˯ ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl ‚Â¯Í¥‚,
flπ˜ÌËı ·¥ÎÍ¥‚ Ú‡ Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ‡ ¥ ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
‰ÂÒÂÚÌËı ·Î˛‰, ˘Ó ÔÓÚÂ·Û˛Ú¸ Î˯ ÁÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl.
1. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ̇҇‰ÍÛ-‚¥Ì˜ËÍ
Á ̇ ‰ÛÍÚÓ Ê,
ÔÓÚ¥Ï ‚ÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇
· ̇ ‰ÛÍÚÓ¥ Ú‡Í,
˘Ó· ‚¥Ì Á‡Ù¥ÍÒÛ‚‡‚Òfl ̇ Ï¥Òˆ¥.
2. éÔÛÒÚ¥Ú¸ ̇҇‰ÍÛ-‚¥Ì˜ËÍ „ÎË·ÓÍÓ Û ÔÓÒÛ‰ËÌÛ ¥
Î˯ ԥÒÎfl ˆ¸Ó„Ó Ì‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ‚ËÏË͇˜
(ß ¯‚ˉ-
Í¥ÒÚ¸) ˘Ó· ‚¥Ì ÔÓ˜‡‚ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË.
3. è¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Ó·ÓÚË ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸
‰ÛÍÚÓ ̇҇‰ÍË-‚¥Ì˜Ë͇ Ú‡Í, ˘Ó· ‚¥‰’π‰Ì‡ÚË
ÈÓ„Ó ‚¥‰ ·ÎÓ͇ ‰‚Ë„Û̇. èÓÚ¥Ï ‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚÂ
̇҇‰ÍÛ-‚¥Ì˜ËÍ ‚¥‰ ‰ÛÍÚÓ‡.
ÑÎfl ÓÚËχÌÌfl ̇ÈÍ‡˘Ëı ÂÁÛθڇڥ‚
äÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Ì ϥÌËÏ Òڇ͇ÌÓÏ
Â, ‡ ·¥Î¸¯
¯ËÓÍÓ˛ ˜‡¯Â˛.
ÑÎfl Ó·ÓÚË Á ‚¥Ì˜ËÍÓÏ ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Î˯ ‚ËÏË-
͇˜ÂÏ
(ß ¯‚ˉͥÒÚ¸).
èÂÂÏ¥˘‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ-‚¥Ì˜ËÍ Û Ì‡ÔflÏÍÛ ÔÓÚË
ÛıÛ „Ó‰ËÌÌËÍÓ‚Óª ÒÚ¥ÎÍË, ÚËχ˛˜Ë ÈÓ„Ó ÚÓıË
Ô¥‰ ÍÛÚÓÏ.
ç Á·Ë‚‡ÈÚ ·¥Î¸¯Â 400 ÏÎ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌËı ‚Â¯Í¥‚
(Ï¥Ì. 30 % ÊËÌÓÒÚ¥, 4–8 °ë).
ç Á·Ë‚‡ÈÚ ·¥Î¸¯Â 4 flπ˜ÌËı ·¥ÎÍ¥‚.
üÍ Ô‡ˆ˛‚‡ÚË Á ̇‚¥ÒÌËÏ
ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ÂÏ
(a) ê‰ÛÍÚÓ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜‡
(b) ç¥Ê
(c) ëڇ͇Ì
(d) èÓÚËÍÓ‚Á̇ ÓÒÌÓ‚‡ / Í˯͇
99408353_MR320_P6-56 Seite 42 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
43
èÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ – ¥‰Â‡Î¸Ì Á̇fl‰‰fl ‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl
Ï’flÒ‡, Ú‚Â‰Ó„Ó ÒËÛ, ˆË·ÛÎ¥, Ú‡‚, ˜‡ÒÌËÍÛ, ÏÓÍ‚Ë,
‚ÓÎÓÒ¸ÍËı „Ó¥ı¥‚, ÏË„‰‡Î˛, ˜ÓÌÓÒÎË‚Û ¥ ̇‚¥Ú¸ Ú‡ÍËı
Ú‚Â‰Ëı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ flÍ ÒË Ô‡ÏÂÁ‡Ì ‡·Ó ¯ÓÍÓ·‰.
âÓ„Ó Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ̇ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡Ì-
Ìfl ¥ÁÌÓχ̥ÚÌËı ÒÚ‡‚, ̇ÔËÍ·‰ ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚, ̇ÔÓª‚,
Ô˛Â, ΄ÍËı ‚ˉ¥‚ Ú¥ÒÚ‡.
è‡Ï’flÚ‡ÈÚÂ:
äÓÎË ÇË ÔÓ‰¥·Ì˛πÚ ڂÂ‰¥ ÔÓ‰ÛÍÚË (̇ÔËÍ·‰
Ú‚Â‰¥ ÒÓÚË ÒËÛ), ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ
#
(Iß ¯‚ˉͥÒÚ¸). ç ÔÓ‰¥·Ì˛ÈÚ ‰ÛÊ ڂÂ‰¥ ÔÓ‰ÛÍÚË,
ڇͥ flÍ ÏÛÒ͇ÚÌËÈ „Ó¥ı, ͇‚Ó‚¥ ÁÂ̇ Ú‡ ÍÛÔË.
èÂ¯ Ì¥Ê ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡ÚË ...
ÔÓ¥ÊÚ ϒflÒÓ, Ú‚Â‰ËÈ ÒË, ˆË·Ûβ, ˜‡ÒÌËÍ,
ÏÓÍ‚Û, ÒÚÛ˜ÍÓ‚ËÈ ÔÂˆ¸ (‰Ë‚. è‡‚Ë·
ÔÂÂÓ·ÍË ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ̇ ÒÚÓ. 5);
‚ˉ‡Î¥Ú¸ ÒÚ·· Ú‡‚, ÔÓÎÛ˘ËÚ¸ „Ó¥ıË;
‚ˉ‡Î¥Ú¸ Á Ï’flÒ‡ Í¥ÒÚÍË, ÊËÎË Ú‡ ıfl˘¥ Á Ï’flÒ‡.
(ôÓ· ‰ÓÒfl„ÚË Ì‡ÈÍ‡˘Ëı ÂÁÛθڇڥ‚, Á‚ÂÌ¥Ú¸ Û‚‡„Û
̇ ÔÓ‡‰Ë ˘Ó‰Ó ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ ÔÂÂÓ·ÍË, ÔÓ‰‡Ì¥ Û
è‡‚Ë·ı.)
èÓ‰¥·ÌÂÌÌfl
1. é·ÂÂÊÌÓ Ḁ́ϥڸ Ô·ÒÚËÍÓ‚ËÈ ˜ÓıÓÎ Á ÌÓʇ (b).
ÅÛ‰¸Ú ۂ‡ÊÌËÏË: ÎÂÁÓ ‰ÛÊ „ÓÒÚÂ! íËχÈÚÂ
ÈÓ„Ó Î˯ Á‡ ‚ÂıÌ˛ Ô·ÒÚËÍÓ‚Û ˜‡ÒÚËÌÛ.
燉¥Ì¸ÚÂ Ì¥Ê Ì‡ ˆÂÌÚ‡Î¸Ì¥È ÒÚËÊÂ̸ Òڇ͇̇ (Ò)
¥ ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ Ú‡Í, ˘Ó· ‚¥Ì Á‡Ù¥ÍÒÛ‚‡‚Òfl. é·Ó‚’flÁÍÓ‚Ó
ÒÚ‡‚Ú ÒÚ‡Í‡Ì Ì‡ ÔÓÚËÍÓ‚ÁÌÛ ÓÒÌÓ‚Û (d).
2. èÓÍ·‰¥Ú¸ ÔÓ‰ÛÍÚË ‚ Òڇ͇Ì.
3. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ‰ÛÍÚÓ (‡) ̇ Òڇ͇Ì.
4. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇ ̇ ‰ÛÍÚÓ Ú‡Í, ˘Ó· ‚¥Ì
Á‡Ù¥ÍÒÛ‚‡‚Òfl.
5. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ‚ËÏË͇˜
‡·Ó ˘Ó· Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÔÓ‰-
¥·Ì˛‚‡˜. 襉 ˜‡Ò Ó·ÓÚË ÚËχÈÚ ·ÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇
Ӊ̥π˛ ÛÍÓ˛, ‡ ÒÚ‡Í‡Ì – ¥Ì¯Ó˛.
6. è¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ ÏÓÚÓÌ¥È ·ÎÓÍ, ˘Ó·
‚¥‰’π‰Ì‡ÚË ÈÓ„Ó ‚¥‰ ‰ÛÍÚÓ‡.
7. èÓÚ¥Ï Ḁ́ϥڸ ‰ÛÍÚÓ.
8. é·ÂÂÊÌÓ ‚ËÈÏ¥Ú¸ Ì¥Ê.
9. Çˉ‡Î¥Ú¸ ÔÂÂÓ·ÎÂÌËÈ ÔÓ‰ÛÍÚ Á Òڇ͇ÌÛ.
èÓÚËÍÓ‚Á̇ ÓÒÌÓ‚‡ Ú‡ÍÓÊ π Í˯ÍÓ˛ Òڇ͇̇.
óËÒÚ͇
ÅÎÓÍ ‰‚Ë„Û̇ ! Ú‡ ‰ÛÍÚÓ ̇҇‰ÍË-‚¥Ì˜Ë͇ %
ÏÓÊ̇ ˜ËÒÚËÚË Î˯ ‚Ó„ÍÓ˛ „‡Ì˜¥Ó˜ÍÓ˛. ê‰ÛÍÚÓ
ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜‡ (‡) ÏÓÊ̇ ÒÔÓÎ¥ÒÍÛ‚‡ÚË Ô¥‰ Í‡ÌÓÏ, ‡ÎÂ
Ì Á‡ÌÛ˛‚‡ÚË ÈÓ„Ó Û ‚Ó‰Û.
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥.
üÍ˘Ó ÇË ÔÂÂÓ·ÎflπÚ ¥ÌÚÂÌÒË‚ÌÓ Á‡·‡‚ÎÂÌ¥
ÔÓ‰ÛÍÚË, ̇ÔËÍ·‰ ÏÓÍ‚Û, Ô·ÒÚχÒÓ‚¥ ˜‡ÒÚËÌË
ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊÛÚ¸ ÁÏ¥ÌËÚË Ò‚¥È ÍÓÎ¥. èÓÚ¥Ú¸ ˆ¥
‰ÂڇΥ ÓÒÎËÌÌÓ˛ ÓÎ¥π˛, ÔÂ¯ Ì¥Ê Í·ÒÚË ªı ‰Ó
ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌÓª χ¯ËÌË.
ÑÓÔÓÏ¥ÊÌ¥ Á‡ÒÓ·Ë
(ÏÓÊ̇ Ôˉ·‡ÚË ‚ ÒÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı ÍÓÏԇ̥ª Å‡ÛÌ,
‡Î Ì ‚ ÛÒ¥ı Í‡ªÌ‡ı)
ëÄ-300: ÔÓÚÛÊÌËÈ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜, ¥‰Â‡Î¸ÌÓ ÔË„Ó‰ÌËÈ
‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl Ï’flÒ‡, ÒËÛ, ÁÂÎÂÌ¥, „Ó¥ı¥‚ Ú‡ ¥Ì¯.
êˆÂÔÚË
å‡ÈÓÌÂÁ
(ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Û˜ÌËÏ ·ÎẨÂÓÏ)
200 – 250 ÏÎ ÓÎ¥ª
1 flȈ (ÊÓ‚ÚÓÍ ¥ ·¥ÎÓÍ)
1 ÒÚ.Î. ÎËÏÓÌÌÓ„Ó ÒÓÍÛ ‡·Ó ÓˆÚÛ
ë¥Î¸ Ú‡ ÔÂˆ¸ – Á‡ ÒχÍÓÏ
èÓÍ·‰¥Ú¸ ÛÒ¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË ‚ ͇ÒÚÛβ ‚ ÚÓÏÛ ÔÓfl‰ÍÛ,
‚ flÍÓÏÛ ‚ÓÌË Á„‡‰‡Ì¥. á‡ÌÛÚ Û˜ÌËÈ ·ÎẨÂ ‰Ó ‰Ì‡
͇ÒÚÛÎ¥. ç‡ÚËÒÌÛ‚¯Ë ÔÂÂÏË͇˜
#, ÚËχÈÚ ÈÓ„Ó
‚ Ú‡ÍÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ ‰ÓÍË ÓÎ¥fl Ì ÔÂÂÚ‚ÓËÚ¸Òfl ̇
ÂÏÛθҥ˛. èÓÚ¥Ï, Ì ‚ËÏË͇˛˜Ë ÔËÒÚ¥È, ÔÓ‚¥Î¸ÌÓ
Ûı‡ÈÚ ÈÓ„Ó ‚„ÓÛ Ú‡ ‚ÌËÁ ‰ÓÍË Ï‡ÈÓÌÂÁ Ì ·Û‰Â
„ÓÚÓ‚ËÈ.
óÓÌÓÒÎË‚ ¥Á ωÓÏ Ú‡ ‚‡Ì¥Îβ
(‰Îfl ̇˜ËÌÍË ‡·Ó ÚÓÔ¥Ì„Û ‰Ó ÏÎË̈¥‚)
ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ̇҇‰ÍÛ-ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜
(,
II ¯‚ˉͥÒÚ¸.
èÓÍ·‰¥Ú¸ ‰Ó ˜‡¯¥ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜‡ 40 „ ÏÂ‰Û ‚’flÁÍÓª
ÍÓÌÒËÒÚÂ̈¥ª Ú‡ 40 „ ˜ÓÌÓÒÎË‚Û. èÓ‰¥·Ì˛ÈÚÂ
ÛÔÓ‰Ó‚Ê 10 ÒÂÍÛ̉. èÓÚ¥Ï ‰Ó‰‡ÈÚ 20 ÏÎ ‚Ó‰Ë Á
‚‡Ì¥Îβ ¥ ÁÌÓ‚Û ÔÓ‰¥·Ì˛ÈÚ ÛÔÓ‰Ó‚Ê 3 ÒÂÍÛ̉Ë.
åÓ
ÓÁË‚Ó (ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜ÂÏ)
100 „ χÎËÌË (Á‡ÏÓÓÊÂÌÓª)
10 „ ˆÛÍÓ‚Óª ÔÛ‰Ë
80 „ ‚Â¯Í¥‚
ëÍ·‰¥Ú¸ ÛÒ¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË ‚ Òڇ͇Ì, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ÔÂÂÏË-
͇˜
# Ú‡ ÁÏ¥¯ÛÈÚ ÔÓÚfl„ÓÏ ÔË·ÎËÁÌÓ 30 ÒÂÍÛ̉.
èÓ‰‡‚‡ÈÚ ‚¥‰‡ÁÛ.
ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì
·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
ÅÎẨÂ, 450 LJÚÚ
99408353_MR320_P6-56 Seite 43 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
44
ÖÎÂÍÚ˘ÌËÈ êÛ˜ÌËÈ ÅÎẨÂ Braun Multiquick/
Minipimer MR 320 Omelette, MR 320 Pasta
ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡:
Hi-P Poland Sp. z o.o.
Ul. Magazynowa 8
Bielany Wroc∏awskie
55-040 Kobierzyce
Poland
ÇË¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 3135.7-96 (Ééëí
30345.7-96, ßÖë 335-2-14-94), Ééëí 23511-79 .1,
‡ Ú‡ÍÓÊ - ̥҇ڇÌËÏ ÌÓÏ‡Ï ë‡Ìè¥ç 001-96,
Ñëç 239-96
чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡
·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥
ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛
ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π
ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥
ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó
ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚
ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl «ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò-ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚,
‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53. íÂÎ. (044) 417-24-15.
íÂÎ / Ù‡ÍÒ (044) 417-24-26
íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
99408353_MR320_P6-56 Seite 44 Mittwoch, 9. Dezember 2009 1:08 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Braun MR300 Bedienungsanleitung

Kategorie
Mixer
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für