Intellinet 525787 Quick Installation Guide

Kategorie
Komponenten von Sicherheitsgeräten
Typ
Quick Installation Guide

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Installationsschritte.
Details zur Anwendung sowie die Spezifikationen finden Sie im
Benutzerhandbuch auf der beiliegenden CD und auf
intellinetnetwork.com.
HARDWARE-INSTALLATION
Auf Seite 2 finden Sie erklärendes Bildmaterial.
1. SchließenSieeinenRouteroderPoE-SwitchmiteinemNetzwerk-
kabelandenLAN1-Port(B)desAccessPointsan.PoE-Switche
müsseninjedemFallandenLAN1-Portangeschlossenwerden.
• SolltenSieeinenRouterverwenden,schließenSiedas
beiliegendeNetzteilanden12V-Stromeingang(A) an und
stecken Sie es dann in eine Steckdose.
• SolltenSieeinenPoE(PoweroverEthernet)-Switchverwenden,
wirdkeinNetzteilbenötigt—derAccessPointwirddannüber
denPoE-SwitchmitStromversorgt.
• UnabhängigvonderStromversorgungdesAccessPoints,
stellen Sie den Netzschalter (J) auf On. Die LED (L) leuchtet blau
auf, wechselt dann zu lila während der Access Point startet und
leuchtet dann durchgängig blau, wenn er betriebsbereit ist.
2. SchließenSieeinenlokalenNetzwerk-ClientoderSwitchanden
LAN2-Port(C) des Access Points an. Dieser Port unterstützt auch
“Powered Devices (PD).
3. Schrauben Sie die drei Antennen in die Fassungen (K).
Wandmontage
DasbeiliegendeWandmontagematerialermöglichtIhnendie
Platzierung des Access Points an einer vertikalen Oberfläche, um
Platz auf dem Regal oder Schreibtisch zu sparen.
1. BefestigenSiediebeidenmagnetischenWandmontagestäbe
(O) mit den beiliegenden Schrauben (N)aneinerachenOber-
fläche. Falls benötigt, können Sie auch die Dübel verwenden.
6
DEUTSCH
Wireless AC1750 PoE Access Point • Kurzanleitung Deutsch
DEUTSCH
2. Platzieren Sie die Magnete (M) auf der Rückseite des Access
Points auf den beiden magnetischen Stäben. Der Access Point
sollte wie in der Abbildung auf Seite 2 ausgerichtet sein.
Reset
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Access Point haben oder Ihr Passwort
vergessenhaben,könnenSiedasGerätaufdieWerkseinstellungen
zurücksetzen. Verwenden Sie eine Büroklammer oder einen anderen
schmalenGegenstand,umdieReset-Taste(G) mindestens 10
Sekunden gedrückt zu halten. Der Access Point ist installationsbreit,
wenn die LED wieder blau leuchtet.
ERSTEINRICHTUNG
1. Achten Sie darauf, dass alle Verbindungen sicher hergestellt sind
(siehe oben stehende Hardware-Installation) und die LED des
Access Points blau leuchtet.
2. SetzenSiedieIP-AdresseIhresPCsauf192.168.2.x,wobeidasx
einer Zahl zwischen 3 und 100 entspricht. Achten Sie darauf, dass
keine anderen Netzwerkverbindungen an Ihrem PC aktiv sind
(trennenSieWLAN-VerbindungenundNetzwerkkabel).
3.
GebenSiedieStandard-IP-
Adresse—192.168.2.1—
indieAdresszeileIhresWebbrowsersein.
4. WennSienachBenutzernamenundPasswortgefragtwerden,
gebenSiedenStandard-Benutzernamen(admin)unddasStandard
-Passwort(1234)ein.
Klicken Sie auf OK, um
zurAdministrator-
Weboberächezu
gelangen. Im Handbuch
finden Sie Informationen
zuallenEinstellungs-
optionen.
7
192.168.2.1
192.168.2.1
16
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
Thissymbolontheproductoritspackagingindicatesthatthisproductshallnotbetreatedashouseholdwaste.
Instead,itshouldbetakentoanapplicablecollectionpointfortherecyclingofelectricaland
electronicequipment.Byensuringthisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelpprevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
becausedbyinappropriatewastehandlingofthisproduct.Ifyourequipmentcontainseasily
removablebatteriesoraccumulators,dispose of theseseparatelyaccordingtoyourlocal
requirements.Therecyclingofmaterialswillhelptoconservenaturalresources.Formore
detailedinformationaboutrecyclingofthisproduct, contact your local city oce, your household waste
disposalserviceortheshopwhereyoupurchasedthisproduct.In countries outside of the EU:Ifyouwish
todiscardthisproduct,contactyourlocalauthoritiesandaskforthecorrectmannerofdisposal.
DEUTSCH
DiesesaufdemProduktoderderVerpackungangebrachteSymbolzeigtan,dassdiesesProduktnichtmit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
ParlamentsunddesRatesüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)darfdiesesElektrogerätnicht
imnormalenHausmülloderdemGelbenSackentsorgtwerden.WennSiediesesProduktentsorgen
möchten,bringenSieesbittezurVerkaufsstellezurückoderzumRecycling-SammelpunktIhrerGemeinde.
ESPOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
DeconformidadconlaDirectiva2012/19/UEdelaUEsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de
este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
CesymbolesurIeproduitousonemballagesigniequeceproduitnedoitpasêtretraitécommeun
déchetménager.ConformémentàlaDirective2012/19/UEsurlesdéchetsd’équipementsélectriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchetmunicipalnontrié.VeuillezvousdébarrasserdeceproduitenIerenvoyantàsonpointde
venteouaupointderamassagelocaldansvotremunicipalité,àdesnsderecyclage.
ITALIANO
Questosimbolosuiprodottoosullarelativaconfezioneindicacheilprodottononvatrattatocomeunriuto
domestico.InottemperanzaallaDirettivaUE2012/19/UEsuiriutidiapparecchiatureelettricheed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeślinaprodukcielubjegoopakowaniuumieszczonotensymbol,wówczaswczasieutylizacjiniewolno
wyrzucaćtegoproduktuwrazzodpadamikomunalnymi.ZgodniezDyrektywąNr2012/19/UEwsprawie
zużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE),niniejszegoproduktuelektrycznegoniewolno
usuwaćjakonieposortowanegoodpadukomunalnego.Prosimy ousuniecieniniejszegoproduktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadówprzeznaczonychdorecyklingu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Intellinet 525787 Quick Installation Guide

Kategorie
Komponenten von Sicherheitsgeräten
Typ
Quick Installation Guide
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen