Panasonic SCPT150 Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
2
RQT8043
RQTX0025
2
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich in der Regel auf
die Fernbedienung. Sie können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den
entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls vorhanden.
Anlage
SC-PT150
Hauptgerät
SA-PT150
Frontlautsprecher
SB-HF150
Mittellautsprecher
SB-HC150
Surround-Lautsprecher
SB-HS151
Subwoofer
SB-HW150 (Schwarz) oder SB-W340 (Silber)
(Im Inneren des
Gerätes)
(Seite des Produkts)
RQTX0025-D_1GE.indd 2RQTX0025-D_1GE.indd 2 1/22/07 1:09:47 PM1/22/07 1:09:47 PM
DEUTSCH
3
RQT8043
RQTX0025
INBETRIEBNAHME
3
– Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols –
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus
hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar
sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und
elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den
eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos
entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer
Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen
chten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer
ebenen Fläche auf, die nicht direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen,
hoher Luftfeuchtigkeit und starken
Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige
Umgebungsbedingungen können eine
Beschädigung des Gehäuses und anderer
Bauteile des Gerätes verursachen,
wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-
Stromquellen. Diese können das Gerät
überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle.
Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig,
wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder
an einem anderen Ort benutzen, an dem
Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das
Netzkabel korrekt angeschlossen und
unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss
und Beschädigung des Kabels können
einen Brand oder elektrischen Schlag
verursachen. Vermeiden Sie Ziehen,
Knicken oder Belasten des Kabels mit
schweren Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen
des Kabels an. Ziehen am Kabel kann
einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen an. Es kann sonst zu einem
elektrischen Schlag kommen.
Vorsichtsmaßnahmen
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände
in das Gerät fallen. Es kann sonst zu
einem elektrischen Schlag oder einer
Funktionsstörung kommen.
Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es
kann sonst zu einem elektrischen Schlag
oder einer Funktionsstörung kommen.
Sollte dies geschehen, trennen Sie das
Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und
kontaktieren Sie Ihren Händler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder
in das Gerät. Diese enthalten brennbare
Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät
entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren. Falls Tonstörungen auftreten,
Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt,
oder ein anderes Problem auftritt, das nicht
in dieser Bedienungsanleitung behandelt
wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und
kontaktieren Sie Ihren Händler oder eine
autorisierte Kundendienststelle. Es kann
zu einem elektrischen Schlag oder einer
Beschädigung des Gerätes kommen, falls
das Gerät von unqualifizierten Personen
repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem
Sie das Gerät von der Stromquelle
trennen, wenn es längere Zeit nicht
benutzt werden soll.
RQTX0025-D_1GE.indd 3RQTX0025-D_1GE.indd 3 1/22/07 1:09:50 PM1/22/07 1:09:50 PM
INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
4
RQT8043
RQTX0025
4
Liste der Sprachencodes
Abchasisch: 6566 Irisch: 7165 Russisch: 8285
Afar: 6565 Italienisch: 7384 Samoanisch: 8377
Afrikaans: 6570 Japanisch: 7465 Sanskrit: 8365
Albanisch: 8381 Javanisch: 7487 Schottisches Gälisch: 7168
Amharisch: 6577 Jiddisch: 7473 Serbisch: 8382
Arabisch: 6582 Kambodschanisch: 7577 Serbo-Kroatisch: 8372
Armenisch: 7289 Kannada: 7578 Shona: 8378
Aserbeidschanisch: 6590 Kasachisch: 7575 Sindhi: 8368
Assamesisch: 6583 Kashmiri: 7583 Singhalesisch: 8373
Aymara: 6589 Katalanisch: 6765
Slowakisch: 8375
Baschkir: 6665 Ketschua: 8185 Slowenisch: 8376
Baskisch: 6985 Kirgisisch: 7589 Somali: 8379
Belorussisch/Weißrussisch: 6669 Korsisch: 6779 Spanisch: 6983
Bengali; Bangla: 6678 Kroatisch: 7282 Suaheli: 8387
Bhutani: 6890 Koreanisch: 7579 Schwedisch: 8386
Bihari: 6672 Kurdisch: 7585 Sundanesisch: 8385
Bretonisch: 6682 Laotisch: 7679
Tadschikisch: 8471
Bulgarisch: 6671 Lateinisch: 7665 Tagalog: 8476
Burmesisch: 7789 Lettisch: 7686 Tamil: 8465
Chinesisch: 9072 Lingala: 7678 Tatarisch: 8484
Dänisch: 6865 Litauisch: 7684 Telugu: 8469
Deutsch: 6869 Malagassi: 7771 Thailändisch: 8472
Englisch: 6978 Malaiisch: 7783 Tibetisch: 6679
Esperanto: 6979 Malayalam: 7776 Tigrinya: 8473
Estnisch: 6984
Maltesisch: 7784 Tongalesisch/Tongaisch: 8479
Faröisch: 7079 Maori: 7773 Tschechisch: 6783
Fidschi/Fidschianisch: 7074 Marathi: 7782 Türkisch: 8482
Finnisch: 7073 Mazedonisch: 7775 Turkmenisch: 8475
Französisch: 7082 Moldauisch: 7779 Twi: 8487
Frisisch: 7089 Mongolisch: 7778 Ukrainisch: 8575
Galizisch: 7176 Nauru: 7865 Ungarisch: 7285
Georgisch: 7565 Nepalesisch: 7869 Urdu: 8582
Griechisch: 6976 Niederländisch: 7876 Uzbekisch: 8590
Grönländisch: 7576 Norwegisch: 7879 Vietnamesisch: 8673
Guarani: 7178
Orija: 7982 Volapük: 8679
Gujarati: 7185 Paschtu: 8083 Walisisch: 6789
Haussa: 7265 Persisch: 7065 Wolof: 8779
Hebräisch: 7387 Polnisch: 8076 Xhosa: 8872
Hindi: 7273 Portugiesisch: 8084 Yoruba: 8979
Isländisch: 7383
Punjabi: 8065 Zulu: 9085
Indonesisch: 7378 Rhäto-Romanisch: 8277
Interlingua: 7365 Rumänisch: 8279
RQTX0025-D_1GE.indd 4RQTX0025-D_1GE.indd 4 1/22/07 1:09:51 PM1/22/07 1:09:51 PM
DEUTSCH
5
RQT8043
RQTX0025
INBETRIEBNAHME
5
INBETRIEBNAHME
FUNKTIONEN DES DVD-PLAYERS
WEITERE FUNKTIONEN
REFERENZ
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen ..................................................................................3
Liste der Sprachencodes ..............................................................................4
Zubehör...................................................................................................6
Vorbereiten der Fernbedienung ......................................................................6
Aufstellung der Lautsprecherboxen ..................................................................7
Einfache Einrichtung ...................................................................................8
Herstellen der Verbindung ...................................................................................................................... 8
Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher ................................................................ 10
Optionale Antennenanschlüsse ............................................................................................................ 10
Durchführung von QUICK SETUP (Schnelle Einrichtung) ....................................... 11
Disc-Informationen ................................................................................... 12
Abspielbare Discs ................................................................................................................................. 12
Übersicht über die Bedienelemente ............................................................... 14
Hauptgerät ............................................................................................................................................ 14
Fernbedienung ...................................................................................................................................... 15
Disc — Einfache Wiedergabe ....................................................................... 16
Verwenden des Hauptgeräts / Verwenden der Fernbedienung ............................................................ 16
Erweiterte Wiedergabe .............................................................................. 18
Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe-Betriebsart ........................................................................... 18
Programm- und Zufallswiedergabe ....................................................................................................... 18
Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs ............................................... 19
Abspielen von Datendiscs ..................................................................................................................... 19
Wiedergabe von RAM- und DVD-R/-RW (DVD-VR) Discs ................................................................... 19
Gebrauch der Bildschirmmenüs .................................................................... 20
Funktions- Menü ................................................................................................................................... 20
Ändern der Player-Grundeinstellungen ............................................................ 23
MAIN (Haupt)- Menü ............................................................................................................................. 23
Ändern der Lautsprecher-Verzögerungszeit ......................................................................................... 25
Hinweise zum DivX VOD-Inhalt ............................................................................................................ 26
Tipps zur Erstellung von Daten-Discs ................................................................................................... 26
Verwendung des Radios ............................................................................. 28
Manuelle Abstimmung ........................................................................................................................... 28
Automatische Einspeicherung von Festsendern ................................................................................... 28
Abrufen von Festsendern ...................................................................................................................... 28
Verwendung von Klangeffekten ..................................................................... 29
Verbessern des Mittellautsprecher-Klangs: Center Focus .................................................................... 29
Einstellen der Bassstärke: Subwoofer-Ausgangspegel ........................................................................ 29
Ändern des Klangcharakters: Mode Equalizer (EQ) ............................................................................. 29
Verbessern des Stereoklangs: Dolby Pro Logic II ................................................................................ 29
Verbessern des Stereoklangs: Super Surround .................................................................................... 29
Einstellen der Lautstärke für jeden Lautsprecher: Einstellung des Lautsprecher-Ausgangspegels ..... 30
Anschluss anderer Geräte ........................................................................... 31
Fakultative Audioverbindung für Videokassettenrecorder ..................................................................... 31
Fakultative Verbindung für Set-Top-Box ............................................................................................... 31
Wahweise USB Verbindung und Betrieb ............................................................................................... 32
Ansteuerung des Fernsehgerätes ......................................................................................................... 33
Fehlersuchanleitung.................................................................................. 34
Glossar ................................................................................................. 37
Technische Daten ..................................................................................... 38
Pfl ege ................................................................................................... 39
RQTX0025-D_1GE.indd 5RQTX0025-D_1GE.indd 5 1/22/07 1:09:52 PM1/22/07 1:09:52 PM
INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
6
RQT8043
RQTX0025
6
Zubehör
Bitte überpfen und identifi zieren Sie das mitgelieferte Zubehör.
1 Fernbedienung
(N2QAYB000091)
2 Batterien für die Fernbedienung
1 Bogen mit Etiketten für
Lautsprecherkabel

&2/.4
2CH
35"
7//&%2
3522/5.$
2CH

&2/.4
,CH
#%.4%2
3522/5.$
,CH
&2/.4
,CH
#%.4%2
3522/5.$
,CH
&2/.4
2CH
35"
7//&%2
3522/5.$
2CH
1 UKW-Zimmerantenne
1 Netzkabel
Vorbereiten der Fernbedienung
Keine Akkus verwenden.
Verbrauchte Batterien
sachgerecht entsorgen.
R6/LR6, AA
1 Legen Sie die Batterien
so ein, dass die Pole
(+ und –) mit denen
der Fernbedienung
übereinstimmen.
Vermeiden Sie es:
alte und neue Batterien gemeinsam einzulegen;
Batterien verschiedener Sorten gemeinsam einlegen;
Batterien starker Wärme oder offenen Flammen aussetzen;
Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen;
zu versuchen Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen;
Batterien mit teilweise abgelöster Ummantelung zu verwenden.
Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zum Auslaufen
von Elektrolyt führen, was die Fernbedienung ernsthaft
beschädigen kann.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung
längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien
an einem kühlen, dunklen Ort.
7 Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen
Abstands von 7 Metern direkt vor dem Gerät auf das Display
(\ Seite 14) an der Gerätefront, wobei Hindernisse auf dem
Übertragungsweg zu vermeiden sind.
RQTX0025-D_1GE.indd 6RQTX0025-D_1GE.indd 6 1/22/07 1:09:53 PM1/22/07 1:09:53 PM
DEUTSCH
7
RQT8043
RQTX0025
INBETRIEBNAHME
7
Aufstellung der Lautsprecherboxen
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Lautsprecher.
Durch den Gebrauch von anderen Lautsprecherboxen
kann das Gerät beschädigt werden, und die
Klangqualität wird beeinträchtigt.
Stellen Sie die Lautsprecher auf einer ebenen Unterlage
auf, damit sie nicht umkippen können. Falls eine
Aufstellung auf einer ebenen Unterlage aus irgendeinem
Grund nicht möglich ist, müssen geeignete Maßnahmen
getroffen werden, um ein Umkippen der Lautsprecher zu
verhindern.
Hauptgerät
Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 10 mm
zwischen den Lautsprechern und der Anlage, damit eine
ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Um eine ausreichende Belüftung und eine
gute Luftzirkulation zu gewährleisten, sollte ein
Mindestabstand von 5 cm auf allen Seiten eingehalten
werden.
Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts
nicht.
Mittellautsprecher
Die vom Mittellautsprecher beim Betrieb erzeugten
mechanischen Schwingungen können Bildstörungen
verursachen, wenn der Mittellautsprecher direkt auf
dem Fernsehgerät aufgestellt wird. Stellen Sie den
Mittellautsprecher daher auf einem Hi-Fi-Schrank oder
Regal auf.
Um zu verhindern, dass die Lautsprecher herunterfallen,
sollten sie nicht direkt auf dem Fernsehgerät aufgestellt
werden.
Subwoofer
Stellen Sie den Subwoofer rechts oder links neben
dem Fernsehgerät, auf dem Boden oder auf einem
stabilen Regal auf, damit die beim Betrieb erzeugten
mechanischen Schwingungen keine negativen
Auswirkungen haben. Halten Sie einen Abstand von
30 cm zum Fernsehgerät.
Vorsicht
Berühren Sie das
Lautsprechernetz nicht.
Beispiel: Frontlautsprecher
Die Art und Weise, wie die einzelnen Lautsprecher im Hörraum angeordnet werden, kann die Wiedergabe der Bässe sowie
das erzeugte Klangfeld stark beeinfl ussen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise:
Stellen Sie die Lautsprecher grundsätzlich auf einer ebenen, stabilen Unterlage auf.
Werden Lautsprecher zu nahe am Boden oder zu dicht an Wänden oder Zimmerecken aufgestellt, kann dies dazu
führen, dass die Bässe übermäßig betont werden. Wände und Fenster sollten möglichst mit dicken Vorhängen
abgedeckt werden.
Aufstellungsbeispiel
Stellen Sie die Frontlautsprecher, den Mittellautsprecher
und die Surround-Lautsprecher jeweils etwa im gleichen
Abstand von der Hörposition auf. Bei den in dem unteren
Schema angegebenen Winkeln handelt es sich lediglich
um Richtwerte.
1
FRONTLAUT
SPRECHER
(L, R)
2
SURROUND
LAUTSPRECHER
(L, R)
3
MITTELLAUT
SPRECHER
4
SUBWOOFER
Hauptgerät
Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher (\ Seite 10).
Hinweis
Wiedergabe mit hohem Lautsrkepegel über längere Zeiträume
hinweg kann zu einer Beschädigung der Lautsprecher und einer
Verkürzung ihrer Lebensdauer führen.
Verringern Sie den Lautstärkepegel in den folgenden
Situationen, um eine Bescdigung der Lautsprecher zu
vermeiden.
– Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang.
– Wenn die Lautsprecher wegen eines Schallplattenspielers,
des Rauschens von UKW-Sendungen oder des Sinussignals
eines Oszillators, einer Test-Disc oder eines elektronischen
Instruments einen Hall erzeugen.
– Bei der Einstellung des Klangcharakters.
– Beim Ein- und Ausschalten des Gerätes.
Bei Auftreten von Farbstörungen beim Fernsehempfang.
Die Front- und Mittellautsprecher im Lieferumfang dieser
Anlage sind auf den Betrieb in unmittelbarer Nähe
eines Fernsehgeräts ausgelegt, doch kann es je nach
Ausführung des Fernsehgeräts und Platzierung der
einzelnen Komponenten der Anlage zu Bildstörungen
kommen.
In einem solchen Fall schalten Sie das Fernsehgerät
etwa 30 Minuten lang aus.
In den meisten Fällen wird eine derartige Störung durch die
eingebaute Entmagnetisierfunktion des Fernsehgerätes
beseitigt. Falls nicht, stellen Sie die Lautsprecher in einem
größeren Abstand vom Fernsehgerät auf.
Achtung
Verwenden Sie diese Lautsprecherboxen
ausschließlich mit der dafür vorgesehenen Anlage.
Anderenfalls können der angeschlossene Verstärker
und die Lautsprecherboxen beschädigt werden und
es besteht Brandgefahr. Falls eine Beschädigung
aufgetreten ist oder sich die Wiedergabeleistung
plötzlich verschlechtert, wenden Sie sich bitte an eine
qualifi zierte Service-Kraft.
Bitte versuchen Sie auf keinen Fall, diese
Lautsprecher auf andere Weise als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben an einer Wand zu
befestigen.
RQTX0025-D_1GE.indd 7RQTX0025-D_1GE.indd 7 1/22/07 1:09:54 PM1/22/07 1:09:54 PM
INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
8
RQT8043
RQTX0025
8
Einfache Einrichtung
Herstellen der VerbindungHerstellen der Verbindung
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse durchgeführt worden sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das mitgelieferte Zubehör vollständig ist, ehe Sie alles anschließen.
Energieeinsparung
Auch im Bereitschafts-Modus verbraucht das Hauptgerät eine geringe Menge Strom (ca. 1 W). Trennen Sie daher den
Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie einzusparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Nach erneutem Anschließen an das Stromnetz müssen bestimmte Einstellungen, die in der Zwischenzeit aus dem
Benutzerspeicher des Gerätes gelöscht wurden, wieder vorgenommen werden.
an Netzsteckdose
Schließen Sie die Lautsprecher an.
Bringen Sie die Etiketten an den Lautsprecherkabeln an, um die Identi zierung der einzelnen Lautsprecher
beim Anschließen zu erleichtern.
Achten Sie darauf, keine
Kurzschlüsse zu produzieren und
die Polarität der Lautsprecherkabel
nicht zu verwechseln, da dies die
Lautsprecher beschädigen kann.
Schließen Sie das Stromkabel an.
Hinweis
Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Einsatz mit diesem Get vorgesehen. Verwenden Sie es nicht in
Verbindung mit anderen Geräten.
Drücken!
Schieben Sie
die Drähte nicht
außerhalb der
Drahtisolierung
hinein.
6 SUBWOOFER
2 FRONTLAUT-
SPRECHER (R)
5 MITTELLAUTSPRECHER
Lautsprecherkabel-
Etiketten
+ : Weiß
− : Blau
1 FRONTLAUT-
SPRECHER (L)
4 SURROUND-
LAUTSPRECHER (R)
3 SURROUND-
LAUTSPRECHER (L)
RQTX0025-D_1GE.indd 8RQTX0025-D_1GE.indd 8 1/22/07 1:09:55 PM1/22/07 1:09:55 PM
DEUTSCH
9
RQT8043
RQTX0025
INBETRIEBNAHME
9
Schließen Sie die Antennen an.
7 UKW-Zimmerantenne
Befestigen Sie die Antenne an einer Stelle, die eine
optimale Empfangsqualität liefert.
Schließen Sie es an den SCART-Anschluss des Fernsehgeräts an.
Stellen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät nicht indirekt über einen Videorecorder her.
Anderenfalls kann es aufgrund einer Kopierschutzvorrichtung vorkommen, dass das Bild nicht einwandfrei auf
dem Fernsehschirm angezeigt wird.
Schalten Sie das Fernsehgerät vor dem Anschließen aus, und schlagen Sie bezüglich der Anschlüsse auch in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes nach.
7 Fernsehgerät mit SCART-Buchse
Fernsehgerät
(separat erhältlich)
SCART-Kabel
(separat erhältlich)
Verwendung der SCART (AV)-Buchse
Um eine Verbesserung der Bildqualit zu erzielen, können Sie den Typ des von der SCART (AV)-Buchse
ausgegebenen Videosignals dem jeweils verwendeten Fernsehgerät entsprechend von „VIDEO“ auf entweder
„S-VIDEO“ oder „RGB“ einstellen. Wählen Sie „S-VIDEO“ oder „RGB“ aus „VIDEO OUT – SCART“ im Register
VIDEO“ (\ Seite 24).
Über diesen Anschluss kann auch der Klang vom Fernsehgerät über das Heimkino-System ausgegeben werden.
Weitere Informationen fi nden Sie unter „Anschluss anderer Geräte“ (\ Seite 31).
Klebestreifen
RQTX0025-D_1GE.indd 9RQTX0025-D_1GE.indd 9 1/22/07 1:09:58 PM1/22/07 1:09:58 PM
INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
10
RQT8043
RQTX0025
10
Einfache Einrichtung (Fortsetzung)
Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der LautsprecherWeitere Möglichkeiten bei der Aufstellung der Lautsprecher
7 Montage an einer Wand
Sie können die Front-, Surround- und Mittellautsprecher an der Wand befestigen.
Die zur Montage vorgesehene Wand oder andere Ober ächen (Pfeiler usw.) muss ein Tragvermögen von mindestens
10 kg pro Schraube besitzen. Bitte konsultieren Sie bei Wandmontage der Lautsprecher einen Fachmann bezüglich
der geeigneten Vorgehensweise. Bei unsachgemäßer Montage können Wand und Lautsprecher bescdigt werden.
1 Schrauben Sie eine Schraube (separat erhältlich) an einer geeigneten Stelle in die zur Montage vorgesehene
Wand.
2 Hängen Sie den Lautsprecher an die Wand, indem Sie die Schraube(n) in das Loch bzw. die beiden Löcher an der
Rückwand des Lautsprecher einpassen.
Ø4,0 mm
Ø7,5 bis 9,5 mm
4,0 bis 6,0 mm
Wand oder Pfeiler
Front- und Surround-Lautsprecher Mittellautsprecher
Optionale AntennenanschlüsseOptionale Antennenanschlüsse
Wenn sich mit den mitgelieferten einfachen Antennen keine zufrieden stellende Empfangsqualität erzielen lässt, empfi ehlt
sich der Gebrauch von Außenantennen.
Hinweis
Trennen Sie die Antenne ab, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Verwenden Sie die Außenantenne auf keinen Fall während eines Gewitters.
UKW-Außenantenne
(Verwendung einer Fernsehantenne)
Rückseite
dieses Geräts
UKW-Außenantenne
(separat erhältlich)
75Ω
Koaxialkabel
(separat erhältlich)
Trennen Sie die UKW-Zimmerantenne ab.
Die Außenantenne sollte von einem fachlich qualifi zierten Techniker installiert werden.
RQTX0025-D_1GE.indd 10RQTX0025-D_1GE.indd 10 1/22/07 1:10:00 PM1/22/07 1:10:00 PM
DEUTSCH
11
RQT8043
RQTX0025
INBETRIEBNAHME
11
Das QUICK SETUP-Menü gestattet Ihnen, die bei der ursprünglichen Inbetriebnahme des Gerätes
erforderlichen Einstellungen bequem vorzunehmen.
Um das Bild von diesem Hauptgerät anzuzeigen, schalten Sie das Fernsehgerät ein und ändern Sie den Fernseh-
Eingangs-Modus, der mit dem Hauptgerät verbunden ist (Beispiel: VIDEO 1, AV 1, usw.).
Um den Fernseh-Eingangs-Modus zu ändern, sehen Sie in der Bedienungsanleitung nach.
Diese Fernbedienung ist in der Lage, einige einfache Fernseh-Einstellungen durchführen (\ Seite 33).
Spätere Änderung dieser Einstellungen
Wählen Sie „QUICK SETUP“ im „OTHERS“ Register (\ Seite 25).
Durchführung von QUICK SETUP (Schnelle Einrichtung)
1
Schalten Sie
das Gerät an.
7 Einzelheiten der Einstellungen
Menüsprache
Wählen Sie die Sprache für die
Bildschirm-Mitteilungen aus.
• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL • DEUTSCH
• ITALIANO • SVENSKA • NEDERLANDS • POLSKI
TV-Typ
Dient zur Anpassung der Videoausgabe
an den Fernsehgerätetyp.
• STANDARD • CRT • LCD
• PROJECTION • PLASMA
TV’s Bildseitenformat
Dient zur Wahl der Einstellungen,
die Ihrem Fernsehgerät oder Ihren
Wünschen entsprechen.
• 4:3 PAN&SCAN • 4:3 LETTERBOX • 4:3 ZOOM
• 16:9 NORMAL • 16:9 SHRINK • 16:9 ZOOM
Unterstrichene Punkte in der obigen Tabelle sind die Werkseinstellungen.
2
Wählen Sie
„DVD/CD“.
3
Zeigt das QUICK SETUP-
Menü an.
(Gedrückt halten)
4
Die Einstellungen
anhand der angezeigten
Informationen
vornehmen.
5
Beenden von QUICK
SETUP.
6
Zum Verlassen des Menüs
drücken.
RQTX0025-D_1GE.indd 11RQTX0025-D_1GE.indd 11 1/22/07 1:10:01 PM1/22/07 1:10:01 PM
INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
12
RQT8043
RQTX0025
12
Abspielbare DiscsAbspielbare Discs
Disc Logo
In diesen
Anleitungen
angegeben
durch
Bemerkungen
DVD-Video
Hochwertige Film- und Musikdiscs.
Video CD
Musikdiscs mit Video.
Einschließlich SVCD (entspricht IEC62107).
CD
Musikdiscs.
7 Vorsichtshinweise zur Handhabung (: Spielbar, *: Nicht spielbar)
Disc Logo
Aufgenommen
mit einem DVD-
Videorecorder, usw.
Aufgenommen mit einem Personal Computer,
usw.
Finalisieren
*6
* 2
* 4
* 9
DVD-RAM
*
‡‡
* 8
Nicht nötig
DVD-R/RW
‡‡
*
‡‡‡‡
Nötig
DVD-R DL
* 3
*****
Nötig
+R/+RW
*
()
* 5
*****
Nötig
+R DL
*
(
)
* 5
*****
Nötig
CD-R/RW
*1
——
‡‡‡‡‡
Nötig
*7
Es kann vorkommen, dass nicht alle oben aufgeführten Discs, je nach Disc-Typ, Zustand der Aufnahme, der
Aufnahmemethode oder der Art, wie die Dateien erzeugt wurden, abgespielt werden können (\ Seite 26, Tipps zur
Erstellung von Daten-Discs).
*1
Dieses Gerät kann CD-R/RW-Discs wiedergeben, die mit CD-DA oder Video CD-Format aufgenommen wurden.
*2
Discs, die auf DVD Videorekordern oder DVD Videokameras u.ä. unter Verwendung von Version 1.1 des Video Recording Formats (ein
einheitlicher Standard für Videoaufnahmen).
*3
Discs, die auf DVD-Videorecordern oder DVD-Videokameras mit Version 1.2 des Videoaufnahmeformats aufgenommen wurden (ein
vereinheitlichter Videoaufnahmestandard).
*4
Discs, die auf DVD-Videorecordern oder DVD-Videokameras mit DVD-Videoformat aufgenommen wurden.
*5
Aufgenommen mit einem Format, das sich vom DVD-/Videoformat unterscheidet, und deshalb können einige Funktionen nicht benutzt
werden.
*6
Ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Discs mit kompatiblen Geräten erglicht. Um eine Disc abzuspielen, die auf diesem Gerät als
Nötig“ angezeigt wurde, muss die Disc zuerst, auf dem Gerät, wo sie aufgenommen wurde, fi nalisiert werden.
*7
Schließen der Session ist ebenfalls möglich.
*8
MPEG4 Daten, die mit Panasonic SD Multikameras oder DVD Videorekordern aufgenommen wurden [konform mit SD VIDEO
Spezi kationen (ASF standard) / MPEG4 (einfaches Pro l) Videosystem/G.726 Audiosystem].
*9
Funktionen, die mit DivX Ultra hinzugefügt wurden, werden nicht unterstützt.
Disc-Informationen
RQTX0025-D_1GE.indd 12RQTX0025-D_1GE.indd 12 1/22/07 1:10:04 PM1/22/07 1:10:04 PM
DEUTSCH
13
RQT8043
RQTX0025
INBETRIEBNAHME
13
Hinweis zur Verwendung einer DualDisc
Der Inhalt einer digitalen Audioseite von DualDisc erfüllt nicht die
technischen Angaben des Compact Disc Digital Audio
(CD-DA) Formats; eine Wiedergabe ist vielleicht nicht möglich.
7 Nicht abspielbare Discs
DVD-RW Version 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM,
CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, die nicht
aus ihrer Cartridge entfernt werden können, 2.6-GB und
5.2-GB DVD-RAM, sowie im Handel als “Chaoji VCD”
vertriebene Discs, einschließlich CVD, DVCD und SVCD-
Discs, die nicht der Norm IEC62107 entsprechen.
7 Videosysteme
Dieser Player kann sowohl PAL als auch NTSC
wiedergeben, aber Ihr Fernsehgerät muss mit dem auf
der Disc verwendeten System kompatibel sein.
PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht
korrekt wiedergegeben werden.
Dieses Gerät kann NTSC-Signale in PAL 60
umwandeln, zur Anzeige auf einem PAL-Fernseher
(\ Seite 24, „NTSC DISC OUT“ im Register „VIDEO“).
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene
Warenzeichen von DTS, Inc.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung
ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und
geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision
Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten
geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-
Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation
genehmigt werden und ist ausschließlich für die
private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer
keine weitergehende Genehmigung von Macrovision
Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen dieses
Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und
Zerlegens sind untersagt.
Windows Media und das Windows-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.
Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte
Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation
und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen
Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung
einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein
autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder
autorisierte Dritte ist verboten.
WMA ist ein Kompressionsformat, das von Microsoft
Corporation entwickelt wurde. Es erreicht die gleiche
Klangqualität wie MP3 mit einer kleineren Dateigröße als
MP3.
Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4
Visual Patent Portfolio License für die persönliche und
nichtkommerzielle Nutzung vonseiten eines Benutzers
lizenziert, um (i) Videos in Übereinstimmung mit
dem MPEG-4 Video Standard („MPEG-4 Video“) zu
kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von
einem Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle
Zwecke kodiert wurde und/oder von einem durch MPEG
LA zur Bereitstellung von MPEG-4 Video lizenzierten
Videovertreiber bereitgestellt wurde, zu dekodieren. Für
andere Zwecke wird keine Lizenze gewährt und ist hierin
auch nicht eingeschlossen. Weitere Informationen, auch
zur Werbe-, internen und kommerziellen Verwendung
und Lizenzierung, erhalten Sie von MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com.
Offiziell DivX
®
Certified
produkt.
Spielt alle Versionen
von DivX
®
-Video
(einschließlich DivX
®
6) im
Standardwiedergabemodus
für DivX
®
Media-Dateien ab.
DivX, DivX Certified und
dazugehörige Logos sind
Markenzeichen von DivX,
Inc. und werden unter
Lizenz verwendet.
RQTX0025-D_1GE.indd 13RQTX0025-D_1GE.indd 13 1/22/07 1:10:05 PM1/22/07 1:10:05 PM
INBETRIEBNAHME
DEUTSCH
14
RQT8043
RQTX0025
14
Übersicht über die Bedienelemente
HauptgerätHauptgerät
Netzstrom-
Versorgungsanzeige [AC IN]
Diese Anzeige leuchtet, wenn
das Gerät an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist.
0 OPEN/CLOSE
Das Disc-Fach öffnen oder schließen (16)
Display
7/-TUNE MODE/–FM MODE
Stopp Wiedergabe,
Tuning-Modus auswählen (28),
UKW-Epfangsbedingung einstellen (28)
3
/MEMORY
Disc wiedergeben (16),
Radiosender speichern (28)
+, – VOLUME
Drehen Sie die
Lautstärke lauter
oder leiser (16)
4/1, ¡/¢ / 4 TUNING 3
Überspringen oder
Zeitlupenwiedergabe/Suchlauf,
Radiosender auswählen (28)
Bereitschafts-/Ein-Schalter [y/I] (16)
Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der
elektrischen Betriebsbereitschaft heraus
eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand
nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom
auf.
SELECTOR (16, 28)
DVD/CD = USB = FM = AV =
AUX = Zurück zu DVD/CD
USB-Port
Schließen Sie ein USB-Gerät an (32)
RQTX0025-D_1GE.indd 14RQTX0025-D_1GE.indd 14 1/22/07 1:10:05 PM1/22/07 1:10:05 PM
DEUTSCH
15
RQT8043
RQTX0025
INBETRIEBNAHME
15
(29) (29) (29)
(30) (18, 30)
(29)
FernbedienungFernbedienung
Anpassen der Fernsehlautstärke (33)
Quelle auswählen
DVD: DVD/CD (11)
FM (28)
EXT-IN: AV
(33), AUX (31), USB (32)
Zeigt die aktuelle Wiedergabe-
Betriebsart der Disc an (18)
Passen Sie die Lautstärke des Geräts
an (30)
Einfache Bedienungsvorgänge zur
Wiedergabe (17)
Menü einer Disc oder Abspielliste (17)
anzeigen
Menüoptionen auf dem Fernsehschirm
auswählen oder bestätigen (11),
Einzelbild-Weiterschaltung (17)
Rückkehr zum vorherigen Menü (17),
Setup-Menü anzeigen (11)
Fernseh-Bedienungsvornge (33)
Das Gerät ein- oder ausschalten (11)
Umschalten des Eingangsmodus des
Fernsehgets (33)
Wählen Sie Disctitelnummern usw.,
Geben Sie Zahlen ein (17)
Auswählen von Festsendern (28)
Hauptmenü einer Disc (17)
oder Programmliste (17) anzeigen
Bildschirmmenü anzeigen (20)
Zeigt das Display auf dem Hauptgerät
(17),
Einschlaf-Zeitschaltuhr einstellen
Diese Funktion ermöglicht Ihnen
das Gerät nach der Einstellzeit
automatisch auszuschalten.
SLEEP 30 SLEEP 60
OFF SLEEP 120 SLEEP 90
Aufheben der Zeitschaltuhrfunktion
Gedrückt halten [−SLEEP] zur
Auswahl von „OFF“.
So stellen Sie die Restzeit fest
Gedrückt halten erneut [−SLEEP].
Stummschalten des Klangs
Aufheben dieser Betriebsart
• Drücken Sie nochmals [MUTING] oder
regulieren Sie die Lautstärke.
• Durch Umschalten des Gerätes in den
Bereitschaftszustand wird die
Stummschaltung aufgehoben.
RQTX0025-D_1GE.indd 15RQTX0025-D_1GE.indd 15 1/22/07 1:10:06 PM1/22/07 1:10:06 PM
FUNKTIONEN DES DVD-PLAYERS
DEUTSCH
16
RQT8043
RQTX0025
16
8, PAUSE
7, STOP
3, PLAY
FL DISPLAY
5, , 2, 3,
ENTER
1, ¡,
SLOW/SEARCH
DVD
CANCEL
4, ¢,
4, 3, SKIP
Nummerntasten
y
MENU,
PLAY LIST
-RETURN
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
Disc — Einfache Wiedergabe
Verwenden des HauptgerätsVerwenden des Hauptgeräts
Verwenden der FernbedienungVerwenden der Fernbedienung
1
Anschalten.
2
Wählen Sie „DVD/CD“.
4
Anpassung der Lautstärke und Beginn
der Wiedergabe.
3
Legen Sie eine Disc in das Fach.
Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass die
Beschriftung der Seite, die Sie abspielen möchten, nach
oben zeigt.
Für DVD-RAM, entfernen Sie die Disc aus der Cartridge,
bevor Sie sie verwenden.
RQTX0025-D_1GE.indd 16RQTX0025-D_1GE.indd 16 1/22/07 1:10:07 PM1/22/07 1:10:07 PM
FUNKTIONEN DES DVD-PLAYERS
DEUTSCH
17
RQT8043
RQTX0025
17
Pause
Drücken Sie [3, PLAY], um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Suchlauf (während der Wiedergabe)
Die Wiedergabegeschwindigkeit steigt
in 5 Schritten.
Drücken Sie [3, PLAY], um die
normale Wiedergabe fortzusetzen.
Stopp
Während die Anzeige „RESUME“ im
Display erscheint, wird die aktuelle Position
gespeichert.
Drücken Sie [3, PLAY], um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Drücken Sie [7, STOP], um die gespeicherte
Position zu löschen.
Zeitlupenwiedergabe (im Pausenzustand)
Die Wiedergabegeschwindigkeit steigt
in 5 Schritten.
Die Zeitlupenwiedergabe ist nur
für die Vorwärtsrichtung.
• Außer .
Drücken Sie [3, PLAY], um die
normale Wiedergabe fortzusetzen.
Display des Hauptgerätes
Zeitanzeige Informationsanzeige
SLIDE Informationsanzeige
Überspringen
Eingeben von Zahlen
(im Stoppmodus)
Beispiel: Um 12 auszuwählen,
mit Wiedergabesteuerung (PBC)
Drücken Sie [7, STOP] und
anschließend die numerischen Tasten,
um die PBC-Funktionen zu löschen.
Hinweis
Die numerischen Tasten mit Funktionen,
hängen von der Titelanzahl auf der VCD
ab.
Löschen der Nummern
Wahl von Einträgen des Bildschirmmenüs
Bestätigen
Auswählen
Auswählen
Disc-Menüs
Anzeigen des Hauptmenüs einer Disc.
Anzeigen der Programme (\ Seite 19).
Anzeigen eines Disc-Menüs.
Anzeigen einer Abspielliste (\ Seite 19).
mit Wiedergabesteuerung (PBC)
Anzeigen eines Disc-Menüs.
Einzelbild-Weiterschaltung (im Pausenzustand)
Nur in
Vorwärtsrichtung.
Zurückkehren zur vorherigen Bildschirmanzeige
Hinweis
DIE DISC DREHT SICH WEITER, WÄHREND MENÜS
ANGEZEIGT WERDEN.
Drücken Sie [7, STOP] nach beendeter Einstellung, um den
Laufwerkmotor und den Fernsehschirm zu schonen.
Die Gesamtanzahl der Titel wird möglicherweise bei +R/+RW
nicht korrekt angezeigt.
RQTX0025-D_1GE.indd 17RQTX0025-D_1GE.indd 17 1/22/07 1:10:09 PM1/22/07 1:10:09 PM
FUNKTIONEN DES DVD-PLAYERS
DEUTSCH
18
RQT8043
RQTX0025
18
Erweiterte Wiedergabe
Programm- und Zufallswiedergabe
(während des Stoppmodus)
Beispiel:
Programm Zufall
Aus (Normale Wiedergabe)
Um, während des Stoppmodus den Programm- oder
Zufallswiedergabe-Modus zu verlassen.
(mehrere Male)
Einige Einträge können nicht wiedergegeben
werden, auch wenn Sie von Ihnen programmiert
wurden.
Die Funktionen von Programm- und Zufallswiedergabe
können nur innerhalb des Ordners „AUDIO“,
„PICTURE“ und „VIDEO“ ausgewählt werden.
Programmwiedergabe (bis zu 30 Disc-Einträge)
1 Auswählen eines Eintrags.
Drücken Sie [-RETURN], um aus dem
vorhergehenden Ordner auszuwählen.
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Disc-
Einträge zu programmieren.
Beispiel:
RT :STA PLAY CLE ALLAR
VD V PROGRAMD
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELECT T I TLE T I TL CEH .AP
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
RT :STA PLAY CLE ALLLAR
VD V PROGRAMD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELECT CHAPTER T I TL CEH .AP
CHA
ALL
P. 1
CHAP . 2
CHAP . 3
CHAP . 4
CHAP . 5
CHAP . 6
CHAP . 7
CHAP . 8
CHAP . 9
2
2
3
3
5
5
5
5
2
2
1
2
6
3
1
5
7
8
1
4
2
Wahl aller Disc-Einträge
Drücken Sie [5, ], um „ALL” auszuwählen.
Drücken Sie dann noch einmal [ENTER], um die
Auswahl zu bestätigen.
So löschen Sie das ausgewählte Programm
1.
Drücken Sie [3, 5, ], um die Programmnummer
auszuwählen.
2.
Drücken Sie [CANCEL].
So löschen Sie das ganze Programm
Wählen Sie „CLEAR ALL“ mit [3] und drücken Sie dann
[ENTER].
Das gesamte Programm wird auch durch Ausschalten
des Gerätes, Öffnen des Disc-Fachs oder Wechseln der
Programmquelle gelöscht.
Zufallswiedergabe
1 Auswählen eines Titels.
Beispiel:
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
SELECT T I TLE
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
SELECT T I TLE
Drücken Sie nochmals [ENTER], um die Auswahl
zu löschen.
2
Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe-Betriebsart
(während der Wiedergabe)
Beispiel:
T1 C TIME 0:13:032
1
5 6
2 3 4
T1 C TIME 2:30:212
3
Die Abkürzungen des OSD’s (On Screen Display)
werden unten beschrieben;
1 Aktueller Wiedergabeeintrag
Beispiel: T = Titel ( ) oder Track ( )
C = Inhalt (
)
PG = Programm oder
PL = Abspielliste (
)
2 Aktuelles Wiedergabekapitel
Beispiel: C= Kapitel (
)
3 Verstrichene oder verbleibende Spielzeit
(Drücken Sie [5, ], um die verstrichene oder
verbleibende Spielzeit zu sehen)
4 Wiedergabe-Modus
5 Wiedergabe-Betriebsart
6 Gegenwärtige Wiedergabeposition
Hinweis
Die verbleibende Wiedergabezeit ist nicht sichtbar.
RQTX0025-D_1GE.indd 18RQTX0025-D_1GE.indd 18 1/22/07 1:10:15 PM1/22/07 1:10:15 PM
FUNKTIONEN DES DVD-PLAYERS
DEUTSCH
19
RQT8043
RQTX0025
19
Abspielen von Datendiscs mit Navigationsmenüs
Abspielen von Datendiscs
Wählen Sie „DATA” im Register „OTHERS”
(\ Seite 25), um WMA, MP3, JPEG, MPEG4 oder
DivX-Inhalt wiederzugeben.
Abspielen eines Programms (PLAYBACK MENU)
LAYBACK MENUP
AUD I O
/
PCTURE
VIDEO
I
Auswählen von „AUDIO/PICTURE“ oder „VIDEO“.
Abspielen ausgewählter Einträge
1
ATAD I SCD
Baby
Bike & ar
Ca r t oo
Ca t & D g
~
OROT
C
n
o
Hams t r
Mickey Fr
Other A
e
&
nimal
Other C te
Panda
u
Pho ost
Pokem n
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
di sney 2005
~
o
Pooh da
Au t umn
n
~
Fr
: JPEG
: WMA/MP3
Inhalt (Datei)
*
: MPEG4 und
DivX Video-
Inhalt (Datei)
*
: Gruppe
(Ordner)
*
*
In dieser Anleitung werden Dateien als Inhalte und Ordner als
Gruppen betrachtet.
Maximale Anzahl an Zeichen für Datei- oder Ordnername: ca.
12 Zechen.
2 Auswählen einer Gruppe.
3 Abspielen ausgewählten Inhalts starten.
Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [MENU].
Wiedergabe von RAM- und DVD-R/-RW (DVD-VR)
Discs
Titel werden nur angezeigt, wenn sie auf der Disc
aufgezeichnet sind.
Programme, Abspiellisten und Disc-Titel können nicht
editiert werden.
Abspielen eines Programms
1
(während des Stoppmodus)
GDATELENTH TI
02/
10:00:00
19 : 33
012345678 90123
45678 901234. . .
ABCDEFGH I J KLMN
OPQRSTUVWXY . . .
21
07/
20:00:06
16 : 47
20
02/
30:00:00
19 : 34
21
02/
40:00:00
19 : 34
21
TELP
G
2 Auswählen aus dem Programm.
3
Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Wiedergabe einer Abspielliste
Kann nur angewendet werden, wenn die Disc eine
Abspielliste enthält.
1
PL#0 1
PL#0 2
LDATELENTH TI
09/
10:00:06
0 8 :50
60
09/
20:02:00
0 8 :50
60
09/
30:00:21
0 8 :54
60
09/
40:00:10
0 8 :54
60
TELP
G
2 Auswählen aus der Abspielliste.
3
Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [PLAY LIST].
RQTX0025-D_1GE.indd 19RQTX0025-D_1GE.indd 19 1/22/07 1:10:18 PM1/22/07 1:10:18 PM
FUNKTIONEN DES DVD-PLAYERS
DEUTSCH
20
RQT8043
RQTX0025
20
Gebrauch der Bildschirmmenüs
1
Zeigt den
Funktionsbildschirm
an.
4
Zum Verlassen des
Menüs drücken.
2
Den Eintrag wählen.
Bestätigen
Auswählen
Auswählen
3
Die Einstellungen
vornehmen.
Auswählen
Bestätigen
Die angezeigten Einträge sind je nach Typ der Disc und dem Aufnahmeformat unterschiedlich.
Funktions- Menü
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
CONTENT SEARCH
CHAPTER SEARCH
PG (Programm) SEARCH
PL (Abspielliste) SEARCH
Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Disc-Eintrag
Beispiel:
T
TITLE SEARCH
2 C 1 1: ENG /3 2.1c h
OFF
OFF
x1.0
1
AUDIO
Beispiel:
T2 C1
OFF
OFF
x1 . 0
1
1: ENG /3ch2.1
AUD IO
(mit mehreren Tonspuren)
So wählen Sie eine Tonspur aus
Zur Auswahl von „L“, „R“ ,
L+R“ oder
L R“
(Karaoke-Disc)
Zur Auswahl von „ON“ oder „OFF“ für Stimmen
Auswahl von “OFF, “V2”, “V1” oder “V1+V2” für unterschiedliche Gesangsstimmen
Einzelheiten hierzu fi nden Sie in der Begleitliteratur der Disc.
Signaltyp/Daten
LPCM/PPCM/
ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle)
Beispiel: 3 /2 .1ch
.
1: Niederfrequenzeffekt (keine Anzeige, wenn kein Signal vorliegt)
0: Kein Surround
1: Mono-Surround
2:
Stereo-Surround (links/rechts)
1: Mitte
2: Frontkanal links + Frontkanal rechts
3: Frontkanal links + Frontkanal rechts + Mitte
Bei einer DivX-Disc kann es einige Zeit dauern, bis die Wiedergabe beginnt, wenn Sie die
Audioeinstellung ändern.
DATE DISPLAY
: OFF ON
C
DAT E D I SPLAY
8 OFF
OFF
0
RQTX0025-D_1GE.indd 20RQTX0025-D_1GE.indd 20 1/22/07 1:10:21 PM1/22/07 1:10:21 PM
FUNKTIONEN DES DVD-PLAYERS
DEUTSCH
21
RQT8043
RQTX0025
21
Funktions- Menü (Fortsetzung)
PLAY SPEED
So ändern Sie die Wiedergabegeschwindigkeit
– von „x0.6“ zu „x1.4“ (in Schritte von 0,1 Einheit)
Beispiel:
T
PLAY SPEED
2C2 1:✱✱✱ /20ch
OFF
: 1ENG
x1 . 0
1
Drücken Sie [3, PLAY], um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Nachdem Sie die Geschwindigkeit änderten.
Dolby Pro Logic II hat keinen Effekt.
– Audioausgabe schaltet auf Stereo 2 Kanäle.
– Die Schaltfrequenz von 96 kHz wird auf 48 kHz konvertiert.
Diese Funktion steht möglicherweise nicht zur Vergung, abngig von der Disc-Aufnahme.
ROTATION
So rotieren Sie ein Bild (im Pausenzustand)
:
0 90 180 270
C
ROT AT I ON
8 OFF 0
OFF
REPEAT MODE
Beispiel:
T
REPEAT MODE
2C2 1:✱✱✱ /20ch x1.0
OFF
: 1 E NG 1
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann.)
: OFF (Aus) TITLE (Titel) CHAP. (Kapitel) A–B
: OFF (Aus) ALL (Alle) PG (Programm) oder PL (Abspielliste) A–B
: OFF (Aus) ALL (Alle) TRACK A–B
: OFF (Aus) ALL (Alle) GROUP (Gruppe)
*
CONTENT (Inhalt) A–B
: OFF (Aus) ALL (Alle) GROUP (Gruppe)
*
CONTENT (Inhalt)
: OFF (Aus) ALL (Alle) GROUP (Gruppe)
*
*
„GROUP (Gruppe)“ wird während der Programmoder Zufallswiedergabe nicht angezeigt.
SUBTITLE
So wählen Sie die Untertitelsprache aus
Beispiel:
T
SUBT I T EL
2C2 1:✱✱✱ /20ch
OFF
: 1ENG 1
x1 . 0
(mit mehreren Untertiteln)
(nur SVCD)
Bei +R/+RW wird möglicherweise eine Nummer für Untertitel angezeigt, die nicht auf dem Bildschirm
erscheinen.
„ON“ oder „OFF“ erscheint nur bei Discs, die Informationen zum An- und Abschalten von
Untertiteln beinhalten (Informationen zum An- und Abschalten von Untertiteln können nicht mit
Panasonic DVD-Recordern aufgezeichnet werden).
ANGLE
(bei einer Disc mit mehreren Betrachtungswinkeln) Zum Auswählen eines Video
Betrachtungswinkels
Beispiel:
T
ANGLE
2C2 1:✱✱✱ /20ch
OFF
: 1 1ENG
x1 . 0
PICTURE MODE
Beispiel:
N
PICTURE M EOD
ORMAL NO R AML
NORMAL : Normalbilder.
CINEMA1 : Bilder werden weicher reproduziert und Details in dunklen Szenen werden
hervorgehoben.
CINEMA2 : Liefert ein scrferes Bild und verbessert die Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
DYNAMIC : Der Kontrast für ausdrucksvolle Bilder wird hervorgehoben.
ANIMATION : Für Animation geeignet.
RQTX0025-D_1GE.indd 21RQTX0025-D_1GE.indd 21 1/22/07 1:10:24 PM1/22/07 1:10:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic SCPT150 Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für