Yashica Minipak Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
YASHICA
m.i.ni.p
a.k
INSTRU
GEBRAUCHSANW
MODE D'
Chargement
du
film
:
Ouv
nr
l
'éiP
Pa
reil. T
1r
er le
LEVI
ER
DE F
ERM
ET
URE
0
co
ntr
e
le
haut
p
our
ouvrir
l'a
m èr
e.
1
nt
r
od
u
1r
e une cassette
film
126
et fermer l'am ère
(A
tt
e
nti
on
L'
am
ère de
l'1p
pa
reil
ne
peut être ouve
rt
tant
que
l'appareil
est
fermé.)
Transport du
film
:
T
ourner
la
ROUE
f)
JU
Squ'au
bout.
Le>
film
es
t
alors
tr
ansporté
et
l'ap
pa
re
il
est
pr
êt
à
pr
en
dr
e d
es
vues.
Déclencheur:
Ca
dr
er l'•mage
dans
le viseur
ct
appuyer
su
r le DECI CNCH
EU
R
@)
_
Expositions au flash:
Gl
isse
r le BO
UTO
N
0
de
té Ju
sq
u'
à
ce
que
le
symb
ole
de
flash
appara1
s.<;<>
et
pi
<Jce
r
un
cube
ou
su
per
cube
flash
dans
la
pn
se.
Pr
en
dre l
es
pho
togra
ph
ies
à
une
d1stan
re
de
1 .5
a
3.5
m Le
cube to
urn
e
cl)aque f
o1s
qu
'o
n avance le
film.
Sym
boles d'
expos1t1on
:
Da
ns une
lum1ère
i
nt
en
se,
placer
le BOUTON
0
su
r
le
symbole
soleil.
(V
i
te-;se
d'ob
tur
é'lt
l
on
de
1
/90
de sec.).
Pour l
es
mtôrie
ur
s
011
d.
ms
une
lu
mi
ère
di
ff
usée,
le placer s
ur
le
symbo
le de
fl
as
h.
(V
t
esse
d'ob
tura
ti
on
1
/30
de sec.)
Symboles
de mise au
po
int:
A ligner l
él
fLEC
HE
0
su
r le symbole
de
mi
se
au
pomt
co
rr
espond,mt
.l
la
distance entre
le su1
et
et
l'ob
j
C<'t
if
~
...
1
,5il
4
rn
AA
...
4à6m
/'>..
.. .
6
rn
à
l'in
fini
Fermeture de l'appareil:
Att
e
nt
iOn
!
Po
ur
fermer
l'r1ppare
11
. placer le BO
UT
ON
0
su
r
le
sy
mb
ole
so
le
1l.
En même temp
s,
enfoncer la
PRISE
0
et la
PLAQUE
8
en
fermant la
f
ou
r
re.
Chargement
de
la
pile:
Ouv
nr
IP
COMP
ART
I-
MEN
T
DE
LA
P
ILE
0
rlc~ns
le
sens
de
1<~
f
lèc
i
'C
et placer
une
pile
5,6
V
(Mall
ory
PX
27
ou
l'équivale
nt
).
Replacer le couvercle
de
compdrt
i
111en
t
Ftlmeinlegen:
Kamera aufziehen. Schieben
Sie
den
VERRIEGELUNGSHEBEL
0
nach
oben
und
die Kamera
rst
geëffnet.
Legen
Sic
eine 12Giger Filmkassette ein
und
sthlressen
Sre
dre
Kameraruckwand.
(Ore
Ruckwand
kann
nrcht
geoffnet werden.
werm
dre
Kamera wsammengeschoben rst.)
Filmtransport:
Drehen
Sie
den
Knopf
8
brs
er
nicht
mehr wei ter
tu
drehen geht. Dadurch
wird
der
Frlm wertertransportrert
und
die
Kamera ist aufnahmeberert.
Vt
rschlussausloseknopf:
Visieren Sie
das
Ob
JBkt
durch den Sucher
an
und
drucken
Sre
den
VERSCHLUSSAUSLOSEKNOPF
e.
Bli
tzlichtaufnahmen:
Schreben
Sre
KNOPF
e
brs
das
Blrtlsymbol
srchtbélr wrrd
und
setzen
Sie
einen
Blrrzwurfel (flash
cube
oder
super cube)
rn
den Sockel
8
.
Blitz·
aufnahmen müssen
rn
einer
Entfc
rnung
zwischen 1,5m
und
3,5m
(11
ft.
5 rn.)
gemacht werden Der Blrtzwurfel Wlrd bei
jedem Filmaufzug automatrsch weiter
gedreht.
Belichtungssymbole:
Ber
hellem
Licht
stellen
Sie
KNOPF
0
so
ern,
dass
das
Sonnensymbol
sichtbar ist
(Vc
rschlussgeschwindigkeit
1/90
Sek.). ln lnnenraumen, oder bei gedampftem
Lrcht
stellen
Sre r
hn
so
ern,
dass
das
Blrt7
symbol srchtbar ist (Verschlussgeschwrndrg
keit
1/30
Se
k.).
Entfernungssymbole:
StPIIcn
Sre
den
PFEIL
0 auf das gewünschte
Symbol
gemass
lhrem
Kamera Objek t Abstand ein.
~
. . 1
,5
m (ca.
5
ft.
1
rn.) zu
4
m
u
(ca.
13
ft.)
~
· · ·
4 m
zu
6 m (ca.
19ft.
6 in.)
1
A
...
6 m
Lu
unendlich
Schliessen
der Kamera:
ACHTUNG!
Zum
Schl
iessen
der Karnera muss der
Knopf
0
auf
Symbol Sonne erngestellt
werden.
Drücken
Sie glerchzeitrg Sockel
8
und
Platte
8
und schreben Sie
das
Gehause Lusammen.
Einsetzen der Batterie:
Of
fnen Sie
das
BAT
TE RIE FACH
0
in
Pfeilnchtung,
se
tl
en
Sre
erne 5,6 V Batterie
(Mallory
PX 27 oder
ebenbürtige)
ern
und
schieben
Sie
Batterie
und
Fach wreder
ern.
Film Loading
Open camera
body
Push
up
LOCKING
LEVER
0
to
open
Ldmera bdck
Put
in a
126
film
cartndge
and close
camera
back.
(Attentton·
Camera back can
not
be
opened
if
camera
body
is
closedl
)
Film Transport: Turn
WHEEL
8
until
tt
stops.
Now
ftlrn
is
tnmsponed
and
camera
ts
ready
to
lake
pi
ctures.
Shutter
Release
Button:
Locate
the subject
through the viewftnder and press
dawn
the
SHUTTER
RELEASE
BUTTON
@ .
Flash
Exposures
:
Sl1de
BU
fT
ON 0 side·
wards
until
flash symbol
appeors
and insert
into
SOC
KET
O.a
flash cube
or
super cube.
Flash p1ctures
have
to
be taken
.tt
a
distance
frol"'l
1
.5
rn
(approx 5
ft.
1
111.)
to
3.5
rn
(approx.
11
ft.
5
Hl.).
The
flash
cube revolves
each
ttme
the
film
is
advanced.
Exposure
Symbols:
ln
bng'1t
l1ght
set
BUT
TON
9
in
such
a way that the sun sym
bol
appears. (Shutter speed
1/90
sec.).
1
ndoors
or
1n
a
d1m
light set tt
in
such a way that
the
flash symbol appears. (Shu
tter
speed
1/30
sec.)
Focusing
Symbols:
Altgn the
AR
ROW
0
with
the
cJesired
symbol accordtng
to
the
dtstance between
camera and ob]ect.
~
..
.
1.5
m (approx. 5
ft.
1
1n.)
to
4
m (app
rox.
13ft.)
. . . 4
to
6
m (approx
13
to
19ft.
6
in.)
..
6 m (approx.
19ft.
6
111.)
to
tnfinity
Closing
of
Camera:
Attent
t
on!
To
cl
ose
camera,
BUTTON
0
must be
set
to
sun
symbol.
PrlJSS
at
tl1e
Sdrn•
ttme
SOCKET
e
and
PLATE
8
when closmg
th
e camera
casmg.
Battery Loading:
Open
BATTERY
COM
PARTMENT
0
10
arrow
direction
and
install
a
5.6V
hattery
(Mallory
PX
27
or
eQuiva-
lent).
Push
in
compartment ltd.
Carga
de
la
Pelicula
~
Abre la
cama
r
a.
EmpuJe
hac1a
a
rr
iba
la
PALANCA
F
IADORA
0
para
abrir
la
tapa
trascra. Coloque un
ca
rtucho de
pel
icula
126 y ci e
rr
e
la
tapa.
(A
tenci6n·
La
tapa
no
puede abrirse si
el
cue
rpo
de
la
cJmd
ra
estâ
cerrado! )
Avance
de
la
Pelicula:
Gire
la
RUEDA
8 hasta que
se
pare.
La
pel icula
avanza y
la
camara
queda
li
sta
pa
ra
la toma
Disparador:
Componga
el
cuadro
fotografico
m1rando
a través
del
v1sor
y opnma
el
DISPARADOR 8 .
Exposiciones
con
Flash:
Carra latcralmente
el
BOT ON
0
hasta que aparece
el
simi.Jo
lo
de
flash
e inserte
en
el
CONT ACTO
e
un cuba
de fla
sh
o super cubo. Los totos
debenin
saca
r
se
a una distancia de 1.5m a 3.6
m.
El
cuba de
flash
gira a
cada
toma.
Simbolos
de
Exposici6n:
En
condicio
nes
de
luz
solar coloq
ue
en
BOTON
0
de modo que
el
simbolo
de
so
l
quede visible. (velocided de
obturador
1
/90
seg.)
Dentro
de
casa
o con
luz d
ébi
l,
haga
apar
ece
r
el
simbo
lo
de
flash
(veloc1dad
de obturador
1/30
seg)
Simbolos
de
Enfoque:
Haga
co
in
c
idir
la
FLECHA
<D
ean
el
simbo
lo
deseado
de acuer
do
con
la
distancia entre
la camara y
el
sujeto.
~
~
1\
.
1.5 metros (aprox. 5 pies. 1 puig.)
-4
metros (aprox. 13
p1e
s.)
...
4 a 6 metros (aprox. 13-
19
pies.
6 puig)
. . 6 metros (aprox. 19
pies.
6 puig
.)
-
infinito
Para
Cerrar
la
Câmara:
iAtenci6n!
Cuando
c1e
rra la
cama
ra,
el
BO
TON
0
debera estar
en
la
posici6n
de
sol.
Al
mismo tiempo
op
r
ima
el
CONT ACTO
8
y
PLACA
8
cuando
ci
erra
la
câmara.
Carga
de
la
Pila:
Abra
el
COMPARTI-
MIENTO de
la P
IL
A
C)
en direcci6n de
la
flecha
e
instale una
pila de 5.6 V
(Mallory
PX
27 o equivalente). Vuelva a cerrar
el
com-
pa
rt
imiento de la pila.
7 "'(
Jf.,AO)Àtl."h
v
/<
-G
(r_LC
::
jill
L
"t:
!NI
C:t
~
..,.
0
126:fJ-
1-
1)
':1
y 7 "'(
)
f.,A
(r
À
tl.
t=
.:,
M
61)
~
T ( *&II':IO>:t*O"t'C;t C;
UII
~~-tt
A- )
Y•7~-
.....
~-x~~~
77-f~~-(rQ
~,
t,..
IJ
-
X~:$<~
·
(r:ftll-tt(;t~~fJ'"'C'
tl~
1
7"
;,
y.:....
.....
/<
-e
~
~
(T)'?-
p
t::-8-t">
1rG
t::
7"
·:~
Y
.:a.~
.:a.-
7
(r
L
..,
'h·
1)
è
À
tl.
2
..,-
o
m•c;t
1
.5- 3
.5
.....
-
t-
Jt-O>~I!II-c
-
~
L
-cr
t!-
\.
'•
,._
.:>.
-70>
!El
fil
(
J.
.L11'
L
·o'-
è:i!!
IIJ
L
Dlil7-
~
e
0>
v/
'-"t'
'!ll.t.
\.•
è
~?
t;t=*:llll
7-~
(~)
c
::
ji[F'q
,
•\.
è
~?tt
7 7
·:1
Y.:..
"?-~
(~)
1
::'8-
b1:t2
-r
.
.................
1.5 - 4
.Jl-1-
Jf.,O)~J!Il
....................
4 - 6
......
-
1-
J
L-O>~Illl
....................
6
-00
......
-
")f.,O)~J!Il
..
MO>
L
b•
f'-
:fJ
.Jl"
(r
t= t=
t
.:
t
::
ct
e
O>
._.
/'-
'h'=*:MIO>
7-
P
t
::
-8--:>
't"
\.
,._
.::
è
(-JWR
L
-c
fr
~
o
t:
e
~tt~~L~~.:,••~.,~~e1t"-cr•
•~O>Àtl."h
/'·"
"T
IJ
-aO>•
•~t~~c:t-c*
;
111.or~
c:1
1)
-PX27
( 5 .6 V)
l-Àtl.
;i:
T •
-tl
è
l--1
~
l'Il
i&
À.
~.
\..
J;.
')
t::.
(Y}
VASHICA
CO.,
L
TD.
27-8,
6-chome
,
JlngumH
S h
lbuya
ku
,
Tokyo,
Japan
•YASHICA
INC
.,
50-
17
Oueens
Boulevard
,
Woodslde
,
New
Yo
rk,
11377
,
U
S.A
YASHICA EUROPE
G.m.b.H
.,
2
Hom
burg
28,
Blllstrassa
28
,
West
Ge
rman
v
't
it~U
~:,_,:IJ
.
$:0;l'!iilli
..
a11l6
27
8
Tl50
TE.L
1IUl
( OJ)•OO
l•ll(ft)
Pr•nted
'"
Japan
app-phot-col.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Yashica Minipak Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen