24
Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des
Camcorders Datum und Uhrzeit ein. Sind Datum
und Uhrzeit noch nicht eingestellt, erscheint
jedesmal „CLOCK SET“, wenn Sie den POWER-
Schalter auf CAMERA oder MEMORY stellen.
Wird der Camcorder etwa drei Monate lang nicht
benutzt, können Datum und Uhrzeit verloren
gehen (in der Anzeige erscheinen dann lediglich
Striche), da der interne Pufferakku leer ist
(Seite 246).
Stellen Sie nacheinander das Jahr, den Monat,
den Tag, die Stunden und die Minuten wie folgt
ein.
(1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf
CAMERA oder MEMORY, und drücken Sie
dann MENU, um das Menü anzuzeigen.
(2) Wählen Sie mit v/V der Steuertaste die
Option , und drücken Sie auf z oder B .
(3) Wählen Sie mit v/V der Steuertaste die
Option CLOCK SET, und drücken Sie auf z
oder B.
(4) Wählen Sie mit v/V der Steuertaste das Land
(Gebiet), in dem Sie sich aufhalten, und
drücken Sie auf z.
(5) Wählen Sie mit v/V der Steuertaste zwischen
Sommer- oder Normalzeit, und drücken Sie
z.
Für Sommerzeit wählen Sie ON, für
Normalzeit wählen Sie OFF.
(6) Stellen Sie mit v/V der Steuertaste das Jahr
ein, und drücken Sie z.
Die Jahresziffern werden wie folgt
weitergeschaltet:
(7) Stellen Sie mit v/V der Steuertaste den
Monat, den Tag und die Stunden ein, und
drücken Sie z.
(8) Stellen Sie mit v/V der Steuertaste die
Minuten ein, und drücken Sie z bei Ertönen
eines Zeitzeichens.
(9) Drücken Sie MENU, um das Menü
abzuschalten.
Réglez la date et l’heure la première fois que
vous utilisez le caméscope. Si vous ne le faites
pas, CLOCK SET s’affichera chaque fois que vous
mettrez le commutateur POWER sur CAMERA
ou MEMORY.
Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant
trois mois environ, la date et l’heure seront
effacées (des tirets apparaissent à la place) parce
que la pile installée dans le caméscope est
déchargée (p. 246).
Réglez le fuseau, l’heure d’été, l’année, le mois, le
jour, les heures et enfin les minutes.
(1) Réglez le commutateur POWER sur
CAMERA ou MEMORY, puis appuyez sur
MENU pour afficher les réglages du menu.
(2) Appuyez sur v/V du bouton de commande
pour sélectionner , puis appuyez sur z ou
B.
(3) Appuyez sur v/V du bouton de commande
pour sélectionner CLOCK SET, puis appuyez
sur z ou B.
(4) Appuyez sur v/V du bouton de commande
pour sélectionner le fuseau souhaité (votre
lieu de résidence), puis appuyez sur z.
(5) Appuyez sur v/V du bouton de commande
pour sélectionner éventuellement l’heure
d’été, puis appuyez sur z.
Sélectionnez OFF pour l’heure d’hiver et ON
pour l’heure d’été.
(6) Appuyez sur v/V du bouton de commande
pour indiquer l’année, puis appuyez sur z.
L’année change comme suit :
(7) Réglez le mois, le jour et les heures en
appuyant sur v/V du bouton de commande,
puis sur z.
(8) Réglez les minutes en appuyant sur v/V du
bouton de commande, puis sur z au top
horaire. L’horloge se met en marche.
(9) Appuyez sur MENU pour faire disparaître les
réglages du menu.
2
e
étape Réglage de la
date et de l’heure
1995 T · · · · t 2001 T · · · · t 2079
Schritt 2
Einstellen von
Datum und Uhrzeit
1995 T · · · · t 2001 T · · · · t 2079