SWITEL WTF729 Bedienungsanleitung

Kategorie
Soundbar-Lautsprecher
Typ
Bedienungsanleitung
Walkie − Talkie Set
Kit talkie−walkie
Set di walkie−talkie
Walkie−talkie set
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
WTF 729
2
Bedienungsanleitung 3. . . . . .
Mode d’emploi 21. . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso 39. . . . . . .
Operating Instructions 57. . . . .
Declaration of Conformity 76. .
1
Inhaltsverzeichnis
3
1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . .
2 Funkgeräte in Betrieb nehmen 5. . . .
3 Bedienelemente 7. . . . . . . . . . . . . .
4 Menüstruktur 8. . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Wie bediene ich meine Funkgeräte? 9
6 Falls es Probleme gibt 16. . . . . . . . . .
7 Technische Eigenschaften 17. . . . . . .
8 Pflegehinweise / Garantie 18. . . . . . .
9 Stichwortverzeichnis 19. . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise
4
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Funkgeräte sind geeignet für die Kommunikation mit anderen
Funkgeräten gleichen Standards. Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Um-
bauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall
selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen,
Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stecker-
netzteil, da andere Netzteile die Geräte beschädigen
können. Sie dürfen den Zugang zum Steckernetzteil
nicht durch Möbel oder andere Gegenstände versper-
ren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden
Sie nur Akkus des gleichen Typs! Achten Sie auf die rich-
tige Polung! Bei verkehrter Polung der Akkus besteht
beim Aufladen Explosionsgefahr.
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie die Funkgeräte nicht in der
Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung
kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Funkgeräte
können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton
verursachen.
Funkgeräte in Betrieb nehmen
5
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sam-
melstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B.
Wertstoffhof). Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass
Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dür-
fen! Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind
Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro−
und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung
zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim
batterievertreibenden Handel
sowie bei zuständigen Sam-
melstellen, die entsprechende
Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
2 Funkgeräte in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt
die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
zwei Funkgeräte zwei Akkupacks
ein Netzteil eine Bedienungsanleitung
Akkupack einlegen
Öffnen Sie das Akkufach. Legen Sie das mitgelieferte Akkupack ein.
Achten Sie auf die richtige Polung! Schließen Sie das Akkufach.
Funkgeräte aufladen
Schließen Sie das Netzteil an die Funkgeräte an. Verwenden Sie aus
Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil. Alternativ können
Sie die Funkgeräte auch über die USB−Schnittstelle eines PCs laden.
Verwenden Sie hierfür ein handelsübliches Mini−USB−Kabel. Der PC
muss für den Ladevorgang eingeschaltet sein.
Funkgeräte in Betrieb nehmen
6
Laden Sie die Funkgeräte vor der ersten Inbetriebnahme
für mindestens 10 Stunden.
Verwenden Sie das Netzteil mit der Nr. KEAD−179−U
oder DV−530UP und den Ausgangsdaten 5 V, 150 mA.
Laden Sie die Funkgeräte nicht mit fremden Aufladege-
räten. Für eine optimale Lebensdauer des Akkupacks
beenden Sie den Ladevorgang, wenn Ihr Funkgerät voll-
ständig geladen ist.
Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
voll halb schwach leer
Sobald die Anzeige im Display blinkt, muss das Funkge-
rät aufgeladen werden.
Bedienelemente
7
3 Bedienelemente
Die Merkmale und Funktionen Ihres Funkgeräts sind in den untenste-
henden Abbildungen dargestellt.
Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit
vereinheitlichten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Abwei-
chungen der Tastensymbole Ihres Geräts gegenüber den hier ver-
wendeten Tastensymbolen sind daher möglich.
Funkgerät
1 Display
2
Lautstärke erhöhen
Einstellung aufwärts
3 Monitor
O Kanalsuche
4
Gerät Ein / Aus
5
Lautstärke verringern
Einstellung abwärts
6 Lautsprecher
7 Headset−Buchse
8 USB−Ladebuchse
9 Menü
Tastensperre
10 Rufton senden
11 Mikrofon
12 PTT−Taste
13 LED Betriebsanzeige
2
1
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
2
Menüstruktur
8
Display
1 Bestätigungston aktiviert (Roger Beep)
2 CTCSS
1
−/CDCSS
2
−Code
3 VOX−Mode aktiviert
4 Kanalanzeige
5 Akkukapazitätsanzeige
6 Tastensperre aktiviert
7 Kanalsuche aktiviert
4 Menüstruktur
Menü
In den Einstellungsmodus gelangen Sie, wenn Sie die Taste
drücken. Danach wählen Sie mit den Tasten / einen Ein-
trag aus und bestätigen Ihre Auswahl mit der Taste .
1 x
Kanal wählen
2 x CTCSS−/CDCSS−Code wählen
3 x Rufton 0 (= Aus) − 10 wählen
4 x VOX−/iVOX−Empfindlichkeitsstufe wählen
5 x Automatische Abschaltung wählen
(nach 30, 60 oder 90 Minuten)
1
CTCSS: Continous Tone Coded Squelch System = Selektivruf
2
CDCSS: Continous Digital Coded Squelch System = Selektivruf
2
3
4
5
67
1
3
4
5
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
9
5 Wie bediene ich meine Funkgeräte?
Darstellungsweise in der Bedienungsanleitung
Abgebildete Taste drücken
Abgebildete Taste gedrückt halten
Abgebildete Taste loslassen
ON
Displayanzeige
In das Mikrofon sprechen
Funkgeräte ein− / ausschalten
Funkgerät einschalten
Im Display werden alle zur Verfügung stehenden Dis-
playsymbole kurz angezeigt. Anschließend werden der
zuletzt eingestellte Kanal und die Rufcodierung ange-
zeigt.
Funkgerät ausschalten
Sollten Sie das Funkgerät längere Zeit nicht benutzen,
empfehlen wir das Akkupack zu entnehmen.
Lautstärkeregelung
/ lauter oder leiser
Senden und Empfangen
Senden
Wenn Sie die Taste drücken, leuchtet die rote LED.
Wird die Taste länger als 60 Sekunden gedrückt, ertönt ein
Warnton. Die Übertragung wird unterbrochen.
, Senden
Halten Sie das Funkgerät ca. 5−7 cm vom Mund entfernt
und sprechen Sie mit normaler Lautstärke. Um mit ande-
ren Teilnehmern zu sprechen, müssen alle Funkgeräte
auf den gleichen Kanal und die gleiche Rufcodierung ein-
gestellt sein.
Empfangen
Empfangen
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
10
Sie können keine Funksignale empfangen, wenn Sie die
Taste gedrückt halten.
Kanalwahl
PMR446 (Private Mobil Radio)−Funkgeräte können überall in
Europa anmelde− und gebührenfrei benutzt werden. Es sind 8 Funk-
kanäle im Frequenzbereich von 446.000 MHz bis 446.100 MHz frei-
gegeben.
1 x , /, Kanal auswählen und bestätigen
Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen, wenn in-
nerhalb von 5 Sekunden keine Einstellung erfolgt.
Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
CTCSS
1
/ CDCSS
2
−Code (Rufcodierungen) wählen
Es stehen 38 analoge (CTCSS 1 − 38) und 83 digitale (CDCSS 39 −
121) Codierungen je Kanal zur Verfügung. Funkteilnehmer können
nur miteinander kommunizieren, wenn Funkkanal und Rufcodierung
an den Geräten übereinstimmen.
Die Rufcodierung wird als nicht hörbares Signal mit der
normalen Sprachnachricht mitgesendet. Bei dem
Empfänger wird die Sprache nur dann auf den Laut-
sprecher übertragen, wenn der eingestellte Kanal und
die Rufcodierung mit den empfangenen Daten (Einstel-
lungen am Sender) identisch sind. Sollte zufälligerweise
auf demselben Kanal ein anderer Teilnehmer dieselbe
Rufcodierung verwenden, wechseln Sie bitte mit Ihrem
Gespächspartner auf einen freien Kanal.
1
CTCSS: Continous Tone Coded Squelch System = Selektivruf
2
CDCSS: Continous Digital Coded Squelch System = Selektivruf
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
11
2 x , /, Rufcodierung auswählen und
bestätigen
Eine Ausnahme ist die Rufcodierung 0 (Null). Bei dieser
Einstellung können alle Gespräche auf dem eingestell-
ten Kanal gehört werden. Um am Funkverkehr teilneh-
men zu können, müssen Sie dann die entsprechende
Rufcodierung einstellen.
Monitor
Die Monitor−Funktion ermöglicht es Ihnen, auf dem aktuell eingestell-
ten Kanal nach schwachen Signalen zu suchen. Wenn Sie ein frem-
des Signal empfangen, wechseln Sie auf einen freien Kanal. Kommu-
nizieren Sie mit anderen Teilnehmern immer auf einem freien Kanal,
um Störungen zu vermeiden.
Kanal abhören
Abhören beenden
VOX
1
/ iVOX
2
(Freisprechen)
Bei diesen Funktionen beginnt das Funkgerät automatisch zu sen-
den, wenn Ihre Stimme oder ein Geräusch erkannt wird.
Wenn Sie anfangen zu sprechen, tritt eine kurze Verzö-
gerung auf, bevor das Funkgerät sendet.
VOX−Modus aktivieren
Beim Freisprechen im VOX−Modus wird über ein Headset gespro-
chen.
Benutzen Sie ein handelsübliches Head-
set ohne
PTT−Taste mit einem 3−poligen
2,5 mm Stereoklinkenstecker.
Steckerbelegung:
1 = Lautsprecher
2 = Mikrofon
3 = Masse
Schalten Sie das Funkgerät aus, bevor Sie ein Headset
anschließen.
1
VOX: Voice Operated Transmission = Geräuscherkennung
2
iVOX: Intelligent Voice Operated Transmission = Geräusch-
erkennung
1
2
3
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
12
1. Schalten Sie das Funkgerät aus.
2. Stecken Sie den Stecker eines Headsets in die Anschlussbuchse.
3. Schalten Sie das Funkgerät ein.
4. Im Display wird VOX" angezeigt.
VOX−Modus deaktivieren
Um den VOX−Modus zu deaktivieren, ziehen Sie den Stecker des
Headsets aus der Anschlussbuchse oder drücken Sie die Taste
.
iVOX−Modus aktivieren
Beim Freisprechen im iVOX−Modus wird über das Funkgerät ge-
sprochen. Die −Taste muss nicht gedrückt werden, um zu sen-
den.
1. Schalten Sie das Funkgerät aus.
2. Drücken Sie die −Taste und halten Sie diese gedrückt.
3. Schalten Sie das Funkgerät ein.
4. Lassen Sie die −Taste los.
5. Im Display wird iVOX" angezeigt.
iVOX−Modus deaktivieren
Um den iVOX−Modus zu deaktivieren, schalten Sie das Funkgerät
aus und erneut ein.
VOX− / iVOX−Empfindlichkeit wählen
Für den Betrieb im VOX− / iVOX−Modus können 3 Empfindlichkeits-
stufen entsprechend der Umgebungsgeräusche gewählt werden.
L1 L 2 L 3
laute Umgebungs-
geräusche
normale Umge-
bungsgeräusche
leise Umgebungs-
geräusche
4 x , /, Empfindlichkeit auswählen und
bestätigen
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
13
Rufton senden
Der Rufton macht andere Teilnehmer darauf aufmerksam, dass Sie
ein Gespräch beginnen möchten. Voraussetzung dafür ist, dass die
anderen Teilnehmer den gleichen Kanal und die gleiche Rufcodierung
verwenden.
Rufton senden
Rufton wählen / ausschalten
Sie haben 10 Ruftöne zur Auswahl. Um den Rufton auszuschalten,
wählen Sie die Einstellung 0" (Null).
3 x , /, Rufton auswählen und bestätigen
Kanalsuche
In einer Endlosschleife wird auf den acht Kanälen nach Signalen ge-
sucht. Im Display wird das
−Symbol angezeigt. Wird ein aktiver
Kanal gefunden, stoppt die Kanalsuche. Drücken Sie die Taste ,
um am Funkverkehr teilzunehmen. Wenn Sie die Taste nicht
drücken, wird die Kanalsuche nach fünf Sekunden fortgesetzt.
Globale Kanalsuche starten / beenden
Stellen Sie die Rufcodierung des Ausgangskanals auf 0 (Null), um die
Globale Kanalsuche" durchzuführen. Der Suchlauf stoppt bei jedem
Kanal, auf dem ein Signal empfangen wird, unabhängig davon, mit
welcher Rufcodierung dieses Signal gesendet wird.
O Kanalsuche starten / beenden
Gezielte Kanalsuche starten / beenden
Stellen Sie die Rufcodierung von jedem Kanal auf einen individuellen
Wert, um die Gezielte Kanalsuche" durchzuführen.
Der Suchlauf stoppt nur, wenn ein Signal auf einem Kanal empfangen
wird, das mit dem eingestellten Wert übereinstimmt.
O Kanalsuche starten / beenden
Wenn bei Gezielte Kanalsuche" ein gewünschter Kanal
komplett durchsucht werden soll, ist für diesen Kanal die
Rufcodierung auf 0 (Null) zu stellen.
Kanalsuche fortsetzen
/ Kanalsuche fortsetzen
6
7
8
9
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
14
Kanal ausschließen
Wenn ein gefundener Kanal von der Kanalsuche nicht weiter berück-
sichtigt werden soll, dann können Sie diesen ausschließen. Halten
Sie die Taste / für 3 Sekunden gedrückt.
Beim Start einer neuen Kanalsuche werden wieder alle Kanäle be-
rücksichtigt.
, 3 Sek. / Kanal wird ausgeschlossen und
Kanalsuche wird automatisch
fortgesetzt
Bestätigungston
Der Bestätigungston erklingt, wenn Sie die Taste loslassen.
Dadurch wird Ihrem Gesprächspartner signalisiert, dass Ihre Übertra-
gung beendet ist.
Bestätigungston ein−/ausschalten
1. Schalten Sie das Funkgerät aus.
2. Drücken Sie die −Taste und halten Sie diese gerückt.
3. Schalten Sie das Funkgerät ein.
4. Lassen Sie die −Taste los.
5. Im Display wird
angezeigt.
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert das ungewollte Ändern von Ein−
stellungen. Bei eingeschalteter Tastensperre wird das
−Symbol
im Display angezeigt.
Aktivieren
3 Sek. Tastensperre aktivieren
Deaktivieren
3 Sek. Tastensperre deaktivieren
Displaybeleuchtung
Die Displaybeleuchtung wird durch die Betätigung jeder beliebigen
Taste eingeschaltet. Ausnahmen sind die Tasten und .
Die Beleuchtung wird für ca. 5 Sekunden eingeschaltet.
10
Wie bediene ich meine Funkgeräte?
15
Headset
Benutzen Sie nur zugelassene Headsets. Wenn das Headset über
eine zusätzliche PTT−Taste verfügt, können Sie über diese senden.
Schalten Sie das Funkgerät aus, bevor Sie ein Headset
anschließen.
1. Schalten Sie das Funkgerät aus.
2. Stecken Sie den Stecker des Headsets in die Anschlussbuchse.
3. Schalten Sie das Funkgerät ein.
Verwenden Sie das Gerät nur mit zugelassenen Head-
sets. Bei Verwendung anderer Headsets kann eine Be-
schädigung der Geräte/Headsets nicht ausgeschlossen
werden.
Automatische Abschaltung
Sie können Ihre Funkgeräte so einstellen, dass sie nach Ablauf einer
bestimmten Zeit ausgeschaltet werden. Sie können 30, 60 oder 90
Minuten einstellen. Die Funktion ist deaktiviert, wenn Sie die Einstel-
lung 0" ausgewählt haben.
5 x , /, Zeit auswählen und bestätigen
Falls es Probleme gibt
16
6 Falls es Probleme gibt
Haben Sie Probleme mit Ihrem Funkgerät, kontrollieren Sie zuerst die
folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an
unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der
Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wen-
den. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Keine Funktion Funkgerät nicht geladen
Tastensperre aktiviert
Senden nicht
möglich
Taste zum Senden gedrückt halten
Kanal wird von anderen Teilnehmern be-
nutzt
Kein Empfang Taste loslassen
Lautstärke zu gering eingestellt
Sie befinden sich außerhalb des Emp-
fangsbereichs, ändern Sie Ihre Position
Hindernisse wie Bäume und Gebäude ha-
ben einen negativen Einfluss auf die
Reichweite
Rufcodierung ist nicht identisch mit dem
des Gesprächspartners
Kanal wird von anderen Teilnehmern be-
nutzt
Während des Aufladens kann Ihr Funkge-
rät nicht senden oder empfangen.
Akkuladezustand zu gering
Technische Eigenschaften
17
7 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Ausgangsleistung 0.5 W
Reichweite ca. 5 km − bei freier Sichtlinie
Stand−by−Zeit Bis zu 12 Std. (5% senden, 5% emp-
fangen, 90% Stand−by)
Max. Gesprächsdauer Bis zu 36 Min.
Ladezeit bei
Erstbetrieb
Min. 10 Std.
Ladezeit Min. 10 Std.
Akkupack 3,7 V Li−ion Akku, 680 mAh
Stromversorgung Eingang: 230 V, 50 Hz
Ausgang: 5 V, 150 mA
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekom-
munikationsendeinrichtungen und die gegenseitige An-
erkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der
o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem
Gerät bestätigt.
Pflegehinweise / Garantie
18
8 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und
fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
SWITEL Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwik-
kelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Le-
bensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwende-
ten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24
Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Ga-
rantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch
Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedie-
nung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbe-
wahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie
durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen,
fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Re-
klamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das
Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Ge-
räte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind
ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässig-
keit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit auf-
weisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung aus-
schließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen
sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu ma-
chen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer
Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht
werden.
Stichwortverzeichnis
19
9 Stichwortverzeichnis
A
Akkupack einlegen, 5
Aufladen, 5
Ausschalten, 9
Automatische Abschaltung, 15
B
Bedienelemente, 7
Bedienung, 9
Bestätigungston, 14
C
CTCSS/CDCSS−Code, 10
D
Display, 8
Displaybeleuchtung, 14
E
Einschalten, 9
Empfangen, 9
F
Fehlerbehebung, 16
Fragen, 16
G
Garantie, 18
Gezielte Kanalsuche, 13
Globale Kanalsuche, 13
H
Headset, 15
I
Inbetriebnahme, 5
iVOX (Freisprechen), 11
K
Kanal ausschließen, 14
Kanalsuche, 13
Kanalwahl, 10
Konformitätserklärung, 17
L
Laden, 5
Lautstärkeregelung, 9
M
Menüstruktur, 8
Monitor, 11
P
Pflegehinweise, 18
R
Rufcodierung, 10
Rufton, 12
Rufton wählen / ausschalten, 13
S
Senden, 9
Sicherheitshinweise, 4
Steckerbelegung, 11
T
Tastensperre, 14
Technische Daten, 17
U
Umgebungsgeräusche, 12
V
Verpackungsinhalt, 5
VOX (Freisprechen), 11
Notizen
20
Notizen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

SWITEL WTF729 Bedienungsanleitung

Kategorie
Soundbar-Lautsprecher
Typ
Bedienungsanleitung