Fritel SG 3180 Bedienungsanleitung

Kategorie
Raclettes
Typ
Bedienungsanleitung
STONE RACLETTE GRILL
SG 3180
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt!
Bewaar deze zorgvuldig.
MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil!
Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
Attentively read the user manual before using this appliance.
Keep the manual carefully!
GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Apparat gebrauchen! Bitte sorgfältig aufbewahren.
2
Beschrijving Description Beschreibung
1. Raclette pannetjes standaard 6 stuks
2. Raclette pannetjes XXL 2 stuks
3. Houten spatels 8 stuks (niet afgebeeld)
4. Zwarte natuursteen
5. Robuust onderstel met antislip voeten
6. Aan - Uit schakelaar
7. Afneembaar snoer (niet afgebeeld)
1. Poêlons standard 6 pcs.
2. Poêlons XXL 2 pcs.
3. Spatule de bois 8 pcs. (pas représentés)
4. Pierre naturelle noir
5. Châssis robuste avec pieds anti dérappants
6. Interrupteur Marche Arrêt
7. Cordon amovible (pas représenté)
1. Raclette pans standard 6 pcs.
2. Raclette pans XXL 2 pcs.
3. Wooden spatulas 8 pcs. (not pictured)
4. Black natural stone
5. Solid support with anti skid feet
6. On Off Switch
7. Removable cord (not pictured)
1. Raclette Pfännchen standard - 6 Stck.
2. Raclette Pfännchen XXL 2 Stck.
3. Holzspatel - 8 Stck. (nicht gezeichnet)
4. Schwarzer Naturstein
5. Robustes Untergestell mit antirutsch Füsse
6. Ein Aus Schalter
7. Abnehmbares Netzkabel (nicht abgebildet)
Apart verkrijgbaar / disponible separement / available separately / separat erhältich :
Silicone brush
Black stone
Fatt dissolver
Synth. Spatulas
www.fritel.com
Artn° 150010
Artn° 150020
Artn° 135604
Artn° 150009
6
2
1
EXTRA
ACCESSORIES
ON:
15
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Gerätes, an dem Sie sich noch lange erfreuen werden.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in
Gebrauch nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf!
Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen das Gerät nicht
benutzen. Bitte beachten Sie die Garantiebedingungen!
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Europäischen CE der Sicherheitsnormen
hergestellt und entspricht den allgemein anerkannten Normen und Vorschriften bezüglich der
Sicherheit von Geräten. Wie beim Gebrauch aller elektrischer Haushaltsgeräte müssen einige
wichtige Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, damit Unfälle und Beschädigungen vermieden
werden.
ACHTUNG! Verbrennungsgefahr! Während des Gebrauchs sind
die Oberflächen heiß. Das Gerät nicht anfassen.
Achtung! Auch nach dem Ausschalten des Gerätes bleiben diese
Oberflächen noch eine Zeit lang warm. Lassen Sie das Gerät erst
komplett abkühlen, bevor sie es verlegen, reinigen oder
aufräumen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren gebraucht werden.
Physisch, motorisch oder geistig behinderte Personen oder
Personen, die nicht über die nötige Erfahrung oder Sachkenntniss
verfügen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung
benutzen und nur unter Bedingung, dass sie die betreffende
Gefahr verstehen. Kinder dürfen NICHT mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind min. 8 Jahre alt und stehen unter
Aufsicht. Das Gerät und das Netzkabel auβerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
Ein beschädigtes Netzkabel kann Elektroschocks verursachen.
NIEMALS das Gerät gebrauchen, wenn es beschädigt oder
gefallen ist, wenn es eine Störung hat oder wenn das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt sind. Bringen Sie in all diesen Fällen
das Gerät zur Verkaufsstelle oder zu einer anerkannten
Reparaturstelle.
16
Ziehen Sie IMMER den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie
die Arbeit beendet haben und bevor Sie das Gerät zur Reinigung
zerlegen.
NIEMALS separate Timer oder Fernbedienungen verwenden.
Das Gerät, das Netzkabel und den Stecker NIEMALS in Wasser
tauchen. Nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
Benützen Sie das Gerät nur, wofür es konzipiert ist, mlich zum Grillen von Nahrungsmitteln
auf dem Stein und zum zubereiten von Raclette mit den Pfännchen.
Arbeiten Sie nur auf waagerechten, stabilen Arbeitsflächen wie eine Arbeitsfläche oder einen
Tisch, die unter dem Gewicht des Geräts NICHT kippen oder verschieben.
Gebrauchen Sie das Gerät IMMER im Haus und nur für Haushaltszwecke.
NIEMALS Verlängerungskabel oder Tischsteckdosen verwenden. Schließen Sie das Gerät
IMMER nur mit dem Netzkabel direkt an eine Wandsteckdose an. Rollen Sie den Netzkabel
IMMER ganz aus.
NIEMALS das Netzkabel über die Tisch- oder Tresenkante hängen lassen.
Halten Sie das Netzkabel IMMER von heißen Oberflächen (zum Beispiel Kochplatten, Ofen)
entfernt.
Das Gerät NIE in die Nähe von Gardinen, Mauerdekoration, Kleidung, Geschirrtüchern oder
anderen brennbaren Gegenständen stellen.
Gebrauchen Sie NIE Zubehör anderer Geräte.
Verwenden Sie das Gerät nur mit der Netzspannung, die auf dem Typenschild angegeben ist.
Dieses Kombi-Gerät ist nur für den Hausgebrauch und NICHT für professionellen Gebrauch
geeignet.
Gebrauchen Sie das Gerät nur, wenn es korrekt montiert ist.
2. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Wichtige Informationen bezüglichder Behandlung von Naturstein:
Stein ist ein Naturprodukt. Durch die Hitze können kleine Risse entstehen. Dies ist völlig normal.
Nachdem der Stein abgekühlt ist, verringern sich die Risse wieder.
Um Ihren Stein so gut wie möglich zu schützen, raten wir, vor der ersten Nutzung folgende
Hinweise zu beachten:
Reinigen Sie den kalten Stein unter warmem, fließendem Wasser.
Trocknen Sie den Stein gründlich.
Legen Sie den Stein auf einen Grill im kalten Ofen und stellen Sie die Temperatur auf 250 °C
ein.
Nach ca. 40 minuten den Ofen ausschalten und den Stein im Ofen komplett abkühlen lassen,
bevor Sie ihn herausnehmen.
Achtung: Lassen Sie den heißen Stein niemals unter fließendem, kaltem Wasser abkuhlen, um
zu große Temperaturschwankungen zu vermeiden.
Der Stein kann nun gebraucht werden.
Achtung: Diese Behandlung brauchen Sie nach dem ersten Gebrauch nicht mehr zu
wiedreholen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung Ihres Gerätes (230 Volt) mit der Netzspannung Ihres
Hauses übereinstimmt.
Alle Verpackungen und Aufkleber entfernen.
Das Gerät einschalten und ungefähr 10 Min. aufwärmen lassen. ACHTUNG: Bei der ersten
Benutzung kann es etwas Geruch oder Rauchentwicklung geben. Das ist normal.
17
Dann das Gerät wieder ausschalten und komplett abkühlen lassen. Ziehen Sie auch den
Stecker heraus.
Den Stein und die Pfännchen entfernen und wie vorgeschrieben unter ‚Reinigung‘ reinigen.
Den Stein wieder im Gerät einbringen.
Das Gerät ist jetzt fertig zum Gebrauch.
3. ANFANGEN ZU BACKEN
Das Netzkabel komplett abwickeln und den Stecker in die Steckdose stecken (230V).
Das Gerät einschalten mittels des Ein-/Ausschalters. Der Schalter leuchtet jetzt.
ACHTUNG: Das Gerat wird jetzt langsam heiß. Lassen Sie das Gerät ungefähr 30 Minuten
aufwärmen. Wenn Sie es zu lange aufwärmen lassen, wird der Stein zu heiβ und bekommen
Sie kein optimales Backergebnis.
Streuen Sie etwas Salz auf den Stein, damit die Nahrungsmittel NICHT anbacken.
ACHTUNG: NIEMALS tiefgefrorene Nahrungsmittel gebrauchen. Wenn Sie aufgetaute
Nahrungsmittel verwenden, tupfen Sie diese zuerst ab, sonst werden Sie kein optimales
Backergebnis bekommen.
ACHTUNG: Der Stein darf nie mit säurehaltiger Nahrung oder Nahrung abgeschmeckt mit Essig,
Senf, Gurken, usw. in Kontakt kommen.
Die gewünschten Nahrungsmittel auf den Stein legen und/oder die Pfännchen füllen und unter
den Grill stellen.
Durch die Hitze dehnt der Stein aus, wodurch kleine Risse entstehen können. Dies ist ein
natürliches Phänomen und hat keinen Einfluβ auf der Wirkung des Geräts.
Nach einigem Gebrauch wird der Stein dunkler. Das ist völlig normal für einen Naturstein.
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen/Umrühren der Speisen. Dies könnte
die Antihaftbeschichtung der Pfännchen beschädigen.
Den Stecker nach Gebrauch sofort ausziehen und das Gerät ausschalten.
Lassen Sie das Gerät komplett abkühlen, bevor Sie es umstellen, den Stein entfernen oder
reinigen.
4. REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Das Gerät völlig abkühlen lassen, bevor Sie den Stein entfernen.
Der Stein ist NICHT spülmaschinenfest! Der Stein darf auch NICHT in Wasser einweichen.
Reinigen Sie den Stein im Spülbecken unter fließendem Wasser mit einem Topfkratzer (ohne
Spülmittel!) und trocknen Sie den Stein unmittelbar ab. Wenn der Stein sehr schmutzig ist,
können Sie den Stein mit einer Lauge von Wasser und Soda reinigen (aber auch dann NICHT
einweichen lassen!).
Die Pfännchen sind spülmaschinenfest, können aber auch in warmem Seifenwasser gereinigt
werden. NIEMALS harte Abwaschbürsten oder scheuernde Mittel verwenden, nur ein weiches
Tuch!
Die Holzspachteln werden vorzugsweise in warmem Seifenwaser gereinigt.
Das Untergestell und das Gehäuse können beide mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Diese NIEMALS in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
5. PRAKTISCHE HINWEISE BEI STÖRUNGEN
Bei einer Störung des Geräts, das Gerät NICHT gebrauchen. Bitte zuerst folgende Kontrollliste
durchgehen:
Das Gerät wärmt NICHT, die Kontrolllämpchen brennen NICHT:
Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die richtige Netzspannung angeschlossen ist und ob es
Netzspannung gibt.
Falls es noch IMMER eine Störung gibt, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
18
Falls das Netzkabel beschädigt ist, das Gerät NICHT gebrauchen und gleich zur
Verkaufsstelle zurückbringen.
Das Gerät ist für den Hausgebrauch entworfen. Für den beruflichen Gebrauch ändern sich die
Gewährleistungsbedingungen.
DIE GEWÄHRLEISTUNG ERLISCHT AUTOMATISCH, WENN DIESE ANWEISUNGEN NICHT
BEACHTET WERDEN.
6. GEWÄHRLEISTUNG
Die Gewährleistung beginnt am Ankaufstag und dauert 2 Jahre.
Umfang der Gewährleistung:
Die Gewährleistung deckt kostenfreie Reparatur und/oder Ersatz aller Teile, die von unserer
technischen Abteilung als Konstruktions-, Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden.
Die Gewährleistung gilt nur für den Erstkäufer.
Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers.
Die Gewährleistung gilt nur nach der Vorlage des Kaufbelegs.
Die Gewährleistung gilt nicht bei normalem Verschleiss.
Die Gewährleistung entfällt automatisch bei:
Falschem Anschluss, z.B. übermäßig starken Netzspannungs-Schwankungen.
NICHT normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung, sowie professioneller Nutzung.
Fehlender oder missbräuchlicher Pflege.
Geräten, die von Personen, die von uns als Hersteller NICHT autorisiert sind, geändert oder
repariert wurden.
Geräten, deren Kennnummern beseitigt oder geändert wurden
Bei NICHT-Befolgung der Instruktionen der Gebrauchsanweisung.
7. UMWELTSCHUTZ
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer NICHT in den normalen Hausmüll. Bringen
Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum
Umweltschutz bei.
8. HAFTPFLICHTEN
Alle Haftungsansprüche von Verbrauchern und Dritten, die sich durch nicht Befolgen der in
dieser Gebrauchsanweisung vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften ergeben könnten, gehen
keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten. Bei Nicht-Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt
der Benutzer des Geräts, oder andere Personen, die diesen Sicherheitsvorschriften nicht
nachgekommen sind, den Fabrikanten gegen alle Haftungsansprüche, die Ihm zu Lasten gelegt
werden können.
19
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN
KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM !
U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES
PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM!
TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION, RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR
APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW.FRITEL.COM !
FIND US ON FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
WEITERE INFORMATIONEN, REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE
FINDEN SIE UNTER WWW.FRITEL.COM !
BESUCHEN SIE UNS AUCH BEI FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fritel SG 3180 Bedienungsanleitung

Kategorie
Raclettes
Typ
Bedienungsanleitung