Hyundai VK 302 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wasserkocher
Typ
Benutzerhandbuch
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ / BEDIENUNGSANLEITUNG
Rychlovarná konvice / Rýchlovarná kanvica / Czajnik elektryczny
Electric kettle / Háztartási vízforraló kanna / Wasserkocher
HYU 05/2018
5/10/2021
VK 302, VK 302 B, VK 302 W
A1+A2
A
1
0
I
2
3
4
A3
A4
A5
A6
B
B1
B2
1
CZ
SK
PL
EN
HU
DE
I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ 4
II.POPISSPOTŘEBIČE 6
III.POKYNYKOBSLUZE 6
IV.ÚDRŽBA 6
V.TECHNICKÁDATA 7
VI.LEGISLATIVAAEKOLOGIE 7
I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA 8
II.OPISSPOTREBIČA 10
III.POKYNYNAOBSLUHU 10
IV.ÚDRŽBA 10
V.TECHNICKÉÚDAJE 11
VI.LEGISLATÍVAAEKOLÓGIA 11
I.OSTRZEŻENIADOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA 12
II.OPISURZĄDZENIA 13
III.ZALECENIADOTYCZĄCEOBSŁUGI 14
IV.KONSERWACJA 14
V.DANETECHNICZNE 14
VI.PRAWODAWSTWOIEKOLOGIA 15
I.SAFETYWARNING 16
II.DESCRIPTIONOFTHEAPPLIANCE 17
III.INSTRUCTIONSFORUSE 18
IV.MAINTENANCE 18
V.TECHNICALDATA 18
VI. LEGISLATIVE&ECOLOGY 19
I.BIZTONSÁGIRENDELKEZÉSEK 20
II.AKÉSZÜLÉKLEÍRÁSA 22
III.KEZELÉSIUTASÍTÁS 22
IV.KARBANTARTÁS 22
V.MŰSZAKIADATOK 23
VI.JOGALKOTÁSÉSÖKOLÓGIA 23
I.SICHERHEITSHINWEISEUNDWARNUNGEN 24
II.BESCHREIBUNGDESGERÄTES 26
III.INBETRIEBNAHME 26
IV.WARTUNG 26
V.TECHNISCHEDATEN 27
VI.UMWELTSCHUTZ 27
Váženýzákazníku,děkujemeVámzazakoupenínašehoproduktu.Předuvedenímtohotopřístroje
doprovozusivelmipozorněpřečtětenávodkobsluzeatentonávodspolusezáručnímlistem,
pokladnímdoklademapodlemožnostíisobalemavnitřnímobsahemobaludobřeuschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ:
–Instrukcevnávodupovažujtezasoučástspotřebičeapostuptejejakémukolivdalšímuuživateli
spotřebiče.
–Zkontrolujte,zdaúdajnatypovémštítkuodpovídánapětíveVašíelektrickézásuvce.Vidlici
napájecíhopřívodujenutnépřipojitpouzedozásuvkyelektrickéinstalace,kteráodpovídá
příslušnýmnormám.
Tentospotřebičmohoupoužívatdětivevěku8letastarší,pokud
jsoupoddozoremnebobylypoučenyopoužíváníspotřebiče
bezpečnýmzpůsobemarozumípřípadnýmnebezpečím.
Čištěníaúdržbuprováděnouuživatelemnesmějíprovádětděti,
pokudnejsoustarší8letapoddozorem.Udržujtespotřebičajeho
přívodmimodosahdětímladších8let.
Spotřebičemohoupoužívatosobysesníženýmifyzickými,
smyslovýmičimentálnímischopnostminebonedostatkemzkušeností
aznalostí,pokudjsoupoddozoremnebobylypoučenyopoužívání
spotřebičebezpečnýmzpůsobemarozumípřípadnýmnebezpečím.
Dětisisespotřebičemnesmějíhrát.
Konvicejeurčenaproohřevmaximálně1,7 lvody.Přesáhne-li
hladinavodymaximálnídoporučovanémnožství,můžedojít
kvystřikovánívroucívody.
POZOR:Spotřebičneníurčenpročinnostprostřednictvímvnějšího
časovéhospínače,dálkovéhoovládánínebojakékolijinésoučásti,
kteráspínáspotřebičautomaticky,protožeexistujenebezpečí
vznikupožáru,pokudbybylspotřebičzakrytnebonesprávně
umístěnvokamžikuuvedenéspotřebičedočinnosti.
VÝSTRAHA:Neotvírejtevíko,pokudsevodavařínebojehorká.
–Je–lispotřebičvčinnosti,zabraňtevkontaktusnímdomácímzvířatům,rostlinámahmyzu.
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
–Přimanipulacipostupujtetak,abynedošlokporanění(např.vroucí vodou, párou).
–Spotřebičjevybaventepelnoubezpečnostnípojistkou,kterápřerušípřívodprouduvpřípadě
selháníparnípojistky,vyvařenívodynebouvedeníprázdnékonvicedočinnosti.
Pokudktomu
dojde,spotřebičodpojteodel.sítěanechtevychladnout.Nenaplňujtekonvicistudenouvodouza
účelemrychléhoochlazení.Mohlobytosnížitživotnosttopnéhotělesa.
–Podstavecjekonstruovánaurčenpouzepronapájenítohotospotřebiče,protonenípřípustné
používatjejprojinýúčel.
–Tentospotřebičvčetnějehopříslušenstvípoužívejtepouzeproúčel,prokterýjeurčentak,jak
jepopsánovtomtonávodu.Spotřebičnikdynepoužívejteprožádnýjinýúčel.
–Případnétextyvcizímjazyceaobrázkyuvedenénaobalech,nebovýrobku,jsoupřeloženy
avysvětlenynakoncitétojazykovémutace.
4/ 27
VAROVÁNÍ:Přinesprávnémpoužívánípřístroje,kterénenívsouladusnávodemkobsluze,
existujerizikoporanění.
–Výrobceneručízaškodyzpůsobenénesprávnýmpoužívánímspotřebiče(např.popálení,
opaření, požár)aneníodpovědnýzezárukyzaspotřebičvpřípaděnedodrženívýše
uvedenýchbezpečnostníchupozornění.
POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE:
Konvicipoužívejtepouzespodstavcemurčenýmprotentotyp.
Konviciapodstavecnikdyneponořujtedovodyajinýchtekutin
(aničástečně)!
–Spotřebičnenechávejtevprovozubezdozoruakontrolujtehopoceloudobuohřevuvody!
–Spotřebičnepoužívejtevenku.Naspotřebičneodkládejtežádnépředměty.
–Spotřebičjeurčenpouzepropoužitívdomácnostechapropodobnéúčely(vobchodech,
kanceláříchapodobnýchpracovištích,vhotelích,motelechajinýchobytnýchprostředích,
vpodnicíchzajišťujícíchnoclehsesnídaní)!Neníurčenprokomerčnípoužití!
Konvice nesmí být použita k ohřevu jiných kapalin než je voda! Nikdy do konvice
nevkládejte sáčky s čajem, sypané čaje ani žádné jiné příměsi pro výrobu nápojů!
–Spotřebičpoužívejtepouzevpracovnípolozenamístech,kdenehrozíjehopřevrhnutí
avdostatečnévzdálenostiodtepelnýchzdrojů(např.kamna, sporák, vařič, trouba, gril),
hořlavýchpředmětů(např.záclony, závěsy atd.)avlhkýchpovrchů(např.dřezy, umyvadla
atd.).Nikdykonvicinepokládejtenaplotnuvařičeapod.
–Nepokládejtespotřebičvblízkostipředmětůnebopodpředměty,kterésemohoupoškodit
párou,napříkladstěny,kuchyňskéskřínky,příborníky,obrazy,záclonyunikajícípárabyje
mohlapoškodit.
–Nepoužívejtespotřebičvprostředínasycenémvýbušnýminebohořlavýmiparami.
–Předuvedenímdočinnostimusíbýtvkonvicivoda.Konvicineplňtevodou,pokudjeumístěna
napodstavci.
–Běhemprovozukonvicesenedotýkejtevnějšíchpovrchů,jsouhorkéahrozínebezpečí
popálení.Nedotýkejte se víka v průběhu vaření a po uvaření vody!
Předzapnutímkonviceseujistěte,žehladinavodyjemeziznačkamiMINaMAXvody.
–Vpřípadě,ženebudetekonvicidelšídobupoužívat,doporučujemepodstavecodpojit
odel.sítěvytaženímvidlicenapájecíhopřívoduzelektrickézásuvky.
NAPÁJECÍ KABEL:
Jestližejenapájecípřívodspotřebičepoškozen,musíbýtnahrazen
výrobcem,jehoservisnímtechnikemnebopodobněkvalifikovanou
osobou,abysetakzabránilovznikunebezpečnésituace.
Nikdyspotřebičnepoužívejte,pokudmápoškozenýnapájecípřívod
nebovidlici,pokudnepracujesprávně,upadlnazemapoškodilse
nebospadldovody.Vtakovýchpřípadechzanestespotřebičdo
odbornéhoservisukprověřeníjehobezpečnostiasprávnéfunkce.
–Pravidelněkontrolujtestavnapájecíhopřívoduspotřebiče.
–Napájecípřívodnikdynepokládejtenahorképlochy,anijejnenechávejtevisetpřesokrajstolu
nebopracovnídesky.Zavaděnímnebozatahánímzapřívodnapř.dětmimůžedojítkpřevržení
čistaženíspotřebičeanásledněkvážnémuzranění!
–Napájecípřívodnesmíbýtpoškozenostrýminebohorkýmipředměty,otevřenýmplamenem,
nesmíseponořitdovodyaniohýbatpřesostréhrany.
–Vpřípaděpotřebypoužitíprodlužovacíhopřívodujenutné,abynebylpoškozenavyhovoval
platnýmnormám.
CZ
5/ 27
II. POPIS SPOTŘEBIČE
A – konvice
 A1–spínač0/I(vypínačparnípojistky*) A4–držadlo
 A2–kontrolnísvětlo A5–víko
 A3–vodoznak A6–tlačítkoaretacevíka
B – odnímatelný podstavec
 B1–středovýkonektor B2–napájecípřívod
*Parnípojistkazabezpečujeautomatickévypnutíspotřebičepodosaženívaruvody.
III. POKYNY K OBSLUZE
Předprvnímpoužitímnaplňtekonvicičistouvodoupomax.úroveň,zapnětejiavoduuveďtedo
varu.Následněvoduvylijteapostupněkolikrátzopakujte(alespoňpětkrát).
POUŽITÍ
ZúložnéhoprostorupodstavceBodviňtepotřebnoudélkunapájecíhopřívoduB2. Vidlici
napájecíhopřívoduzasuňtedoel.zásuvky.UchoptekonviciAzadržadloA4.VíkoA5otevřete
stisknutímtlačítkaaretacevíkaA6.Konvicinaplňtepitnouvodou.Minimálníamaximální
množstvívodyjevyznačenonavodoznakuA3.Víkozaklapnutímuzavřete.Naplněnoukonvici
umístětenapodstavecazapnětejispínačemA1 dopolohyI.Činnostvarnékonvicesignalizuje
svitkontrolníhosvětlaA2.Poukončeníohřevusespotřebičautomatickyvypne.Předdosažením
varulzespotřebičvypnoutspínačemA1dopolohy0.
POZOR
Při ohřevu vody musí být víko zavřené, jinak nedojde k vypnutí konvice!
Při zvětšeném zaklonění konvice směrem dozadu, zejména při maximální náplni, může
docházet k vytékání vody z dolní části konvice. Tento jev neovlivňuje bezpečnost ani další
funkci a nejedná se o poruchu konvice. V případě zaklonění konvice s vroucí vodou, hrozí
nebezpečí opaření. Z tohoto důvodu konvici nezaklánějte.
Doporučení: Pokud konvici nepoužíváte, neumísťujte ji na podstavec připojený k el. síti.
V případě, že nebudete konvici delší dobu používat, odpojte vidlici napájecího přívodu
podstavce z elektrické zásuvky.
Pokud byla konvice před dosažením varu sejmuta z podstavce, zůstává nadále v zapnutém stavu,
což znamená, že pokud ji opět umístíte na podstavec, bude ihned pokračovat v ohřevu.
IV. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu
z el. zásuvky! Čištění provádějte až po vychladnutí konvice! Nepoužívejte drsné
a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, ředidla nebo jiná
rozpouštědla)!Plášťvarnékonviceatopnédnojevyrobenozkvalitnínerezoceli,přesto
nanichpřiběžnémužívánídocházíkusazovánínečistotzvody(vodníhokamene),zejména
voblastinadtopnýmtělesem.V žádném případě se nejedná o korozi nebo jinou vadu
materiálu nádoby konvice a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
Čištění konvice
Vmístechsvelmitvrdouvodoujedůležitékonvicipravidelněodvápňovat,abystezachovali
dobrývýkon,protožepřílišvelkémnožstvíusazenéhovodníhokamenebráníkonvici
včinnosti.Prozachovánínejlepšíhovýkonukonvicejičasodčasuodvápněte.Frekvence
odvápňovánízávisínatvrdostivodyzkohoutkuačetnostipoužíváníkonvice.Přiodvápňování
sevyčistívnitřekkonvice.
6/ 27
To můžete provést následujícím způsobem:
Dokonvicesusazeninouvodníhokamenenasyptecca50gkyselinycitrónové.Konvicinaplňte
zhrubado1/2vodouazamíchejte.Porozpuštěnídoplňtekonvicido3/4maximálníhomnožství
vody.Konviciumístětenapodstavecazapněte.Předdosaženímvarukonvicivypněte,roztok
nechteasi10minutpůsobitapotéhovylijte.Konvicidůkladněvypláchnětečistouvodou.Vpřípadě
velmisilnéhoznečištěnímůžetecelýpostupzopakovat.Čištěníkonviceprovádějtepravidelně!
V. TECHNICKÁ DATA
Napětí(V) uvedenonatypovémštítkuvýrobku
Příkon(W) uvedennatypovémštítkuvýrobku
Objemmax.(l) 1,7
Hmotnost(kg)cca 0,9
Spotřebičtřídyochrany I.
Rozměrycca(dxhxv),(mm) 217x219x163
Příkonvevypnutémstavuje   0,00W
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést
odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
VI. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
VAROVÁNÍ:NEVYSTAVUJTESPOTŘEBIČDEŠTINEBOVLHKOSTIABYSTE
PŘEDEŠLIVZNIKUPOŽÁRUNEBOÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM.VŽDY
SPOTŘEBIČVYPNĚTEZEZÁSUVKYKDYŽJEJNEPOUŽÍVÁTENEBOPŘED
OPRAVOU.VPŘÍSTROJINEJSOUŽÁDNÉČÁSTIOPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM.VŽDYSEOBRACEJTENAKVALIFIKOVANÝAUTORIZOVANÝ
SERVIS.PŘÍSTROJJEPODNEBEZPEČNÝMNAPĚTÍM.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se
na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tentosymbolnavýrobku,jehopříslušenstvínebonajehoobaluoznačuje,
žesvýrobkemnesmíbýtnakládánojakosdomácímodpadem.Poukončeníživotnosti
odevzdejteprosímvýrobeknebobaterii(pokudjepřiložena)vpříslušnémmístě
zpětnéhoodběru,kdebudeprovedenarecyklacetohotoelektrozařízeníabaterií.
VEvropskéuniiavostatníchevropskýchzemíchexistujímístazpětnéhoodběru
vysloužiléhoelektrozařízení.Tím,žezajistítesprávnoulikvidacivýrobku,můžete
předejítmožnýmnegativnímnásledkůmproživotníprostředíalidskézdraví,kterése
mohouvopačnémpřípaděprojevitjakodůsledeknesprávnémanipulacestímtovýrobkemnebo
bateriíčiakumulátorem.Recyklacemateriálůpřispívákochraněpřírodníchzdrojů.Ztohotodůvodu
prosímnevyhazujtevysloužiléelektrozařízeníabaterie/akumulátorydodomovníhoodpadu.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLDUSEONLY–Pouzepropoužitívdomácnosti.
DONOTIMMERSEINWATEROROTHERLIQUIDS–
Neponořovatdovodynebojinýchtekutin.
TOAVOIDDANGEROFSUFFOCATION,KEEPTHISPLASTICBAG
AWAYFROMBABIESANDCHILDREN.DONOTUSETHISBAGIN
CRIBS,BEDS,CARRIAGESORPLAYPENS.THISBAGISNOTATOY.
–Nebezpečíudušení.Nepoužívejtetentosáčekvkolébkách,
postýlkách,kočárcíchnebodětskýchohrádkách.PEsáčekodkládejte
mimodosahdětí.Sáčeknenínahraní.
Symbol znamenáUPOZORNĚNÍ.
CZ
7/ 27
Váženýzákazník,ďakujemeVámzazakúpenienášhoproduktu.Preduvedenímtohtoprístrojado
prevádzky,siveľmipozorneprečítajtenávodnaobsluhuatentonávodspolusozáručnýmlistom,
dokladomopredajiapodľamožnostíajsobalomavnútornýmobsahomobaludobreuschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA:
Inštrukcievnávodepovažujtezasúčásťspotrebičaapostúpteichakémukoľvekďalšiemu
užívateľovispotrebiča.
Skontrolujte,čiúdajnatypovomštítkuzodpovedánapätiuvovašejelektrickejzásuvke.Vidlicu
napájaciehoprívodutrebapripojiťdosprávnezapojenejauzemnenejzásuvkypodľaSTN!
Tentospotrebičmôžupoužívaťdetivoveku8rokovastaršiepokiaľ
súpoddozoromalebobolipoučenéopoužívanítohtospotrebiča
bezpečnýmspôsobomaporozumeliprípadnýmnebezpečenstvám.
Čistenieaúdržbuvykonávanúužívateľomnesmúvykonávaťdeti,
pokudniesústaršieasko8rokovapoddozorom.Detimladšieako
8rokovsamusiadržaťmimodosahspotrebičaajehoprívodu.
Spotrebičemôžupoužívaťosobysozníženýmifyzickýmiči
mentálnymischopnosťamialebonedostatkomskúsenostíaznalostí,
aksúpoddozoromalebobolipoučenéopoužívaníspotrebiča
bezpečnýmspôsobomarozumejúprípadnémunebezpečenstvu.
Detisisospotrebičomnesmúhrať.
Kanvicajeurčenánaohriatiemaximálne1,7 lvody.Akhladina
vodypresiahnemaximálneodporúčanémnožstvo,môževriaca
vodazkanvicestriekať.
POZOR:Nepoužívajtetentospotrebičvspojenístepelne
citlivýmriadiacimzariadením,programátorom,časovačomalebo
akýmkoľvekinýmzariadením,ktorézapínaspotrebičautomaticky,
pretoževprípade,žebybolspotrebičzakrytýalebopremiestnený,
hrozínebezpečenstvopožiaru.
VÝSTRAHA:Neotvárajteveko,pokiaľvodavriealebojehorúca.
Akjespotrebičvčinnosti,zabráňtevkontaktesnímdomácimzvieratám,rastlinámahmyzu.
Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte
ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
Spotrebičjevybavenýtepelnoubezpečnostnoupoistkou,ktoráautomatickyprerušíprívod
elektrickejenergievprípadezlyhaniaparnejpoistky,vyvretiavodyalebozapnutiaprázdnejkanvice.
Keďsatostane,spotrebičodpojteodelektrickejsieteanechajtevychladnúť.Nenapĺňajtekanvicu
studenouvodouzaúčelomrýchlehoochladenia.Mohlobytoznížiťživotnosťvykurovaciehotelesa.
Podstavecjekonštruovanýaurčenýlenprenapájanietohtospotrebiča,pretoniejeprípustné
používaťhonainýúčel.Kanvicupoužívajteibaspodstavcomurčenýmpretentotyp.
Primanipuláciipostupujteopatrne,abystesaneoparilivriacou vodoualebo parou.
Tentospotrebičvrátanepríslušenstvapoužívajteibanaúčel,naktorýjeurčenýtak,
akojepopísanévtomtonávode.Spotrebičnikdynepoužívajtenažiadnyinýúčel.
VAROVANIE: Prinesprávnompoužívaníprístroja,ktoréniejevsúladesnávodom
naobsluhu,existujerizikoporanenia.
Výrobcanezodpovedázaškodyspôsobenénesprávnympoužívanímspotrebiča(napríklad
popáleniny, obareniny, požiar)aniejepovinnýposkytnúťzárukunaspotrebičvprípade
nedodržaniavyššieuvedenýchbezpečnostnýchupozornení.
8/ 27
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA:
Kanvicupoužívajteibaspodstavcomurčenýmpretentotyp.
Kanvicuapodstavecnikdyneponárajtedovodyainýchtekutín(aničiastočne)!
Spotrebičnenechávajtevčinnostibezdozoruakontrolujtehopočascelejdobyohrevuvody!
Tentospotrebičniejeurčenýnavonkajšiepoužitie.
Spotrebičjeurčenýlenprepoužitievdomácnostiachaprepodobnéúčely(vobchodoch,
kanceláriáchapodobnýchpracoviskách,vhoteloch,motelochainýchobytnýchprostrediach,
vpodnikochzaisťujúcichnocľahsraňajkami)!Niejeurčenýprekomerčnépoužitie!
Kanvica nesmie byť použitá na ohrievanie iných tekutín ako vody! Nikdy do kanvice
nevkladajte sáčky s čajom, sypané čaje ani žiadne iné prímesi pre výrobu nápojov!
Spotrebičpoužívajtevýhradnevpracovnejpolohenamiestach,kdenehrozíjehoprevrhnutie
avdostatočnejvzdialenostiodtepelnýchzdrojov(napr.kachlí, sporáka, variča,
teplovzdušnej rúry, grilu),horľavýchpredmetov(napr.záclon, závesov)alebovlhkých
povrchov(akosúvýlevky, umývadlá).
Neukladajtespotrebičvblízkostipredmetovalebopodpredmety,ktorésamôžupoškodiť
parou,napríkladsteny,kuchynskéskrinky,príborníky,obrazy,záclony,unikajúcapara
byichmohlapoškodiť.Nikdykanvicuneukladajtenaplatňuvaričaapod.
Nepoužívajtespotrebičvprostredínasýtenomvýbušnýmialebohorľavýmiparami.
Preduvedenímdočinnostimusíbyťvkanvicivoda.Vodoujunapĺňajteibavtedy,keď
jemimopodstavca.
Počasprevádzkykanvicesanedotýkajtevonkajšíchpovrchov,súhorúceahrozí
nebezpečenstvopopálenia.Nedotýkajte sa veka v priebehu varenia a po uvarení vody!
Predzapnutímkanvicesauistite,žehladinavodyjemedziznačkamiMINaMAX.
Vprípade,ženebudetekanvicudlhšíčaspoužívať,odporúčamepodstavecodpojiť
odelektrickejsietevytiahnutímvidlicenapájaciehoprívoduzel.zásuvky.
NAPÁJACÍ KÁBEL:
Akjenapájacíprívodtohtospotrebičapoškodený,musíbyť
nahradenývýrobcom,jehoservisnýmtechnikomalebopodobne
kvalifikovanouosobou,abysatakzabránilovznikunebezpečnej
situácie.
Spotrebičvžiadnomprípadenepoužívajte,akmapoškodený
napájacíprívodalebovidlicu,aknepracujesprávnealebospadol
nazemapoškodilsaalebospadoldovody.Vtakýchtoprípadoch
hoodnestedošpecializovanéhoservisu,abypreverilijeho
bezpečnosťasprávnufunkciu.
Napájacíprívodpravidelněkontrolujte.Vprípadepotrebypoužitiapredlžovaciehoprívoduje
nutné,abynebolpoškodenýavyhovovalplatnýmnormám.
Napájacíprívodnikdyneklaďtenahorúceplochy,anihonenechávajtevisieťcezokrajstola
alebopracovnejdosky.Zavadenímalebozaťahanímzaprívodnapr.deťmimôžedôjsť
kprevrhnutiučistiahnutiuspotrebičaanáslednekvážnemuzraneniu!
Napájacíprívodnesmiebyťpoškodenýostrýmialebohorúcimipredmetmi,otvoreným
plameňom,nesmiebyťponáranýdovodyanisaohýbaťcezostréhrany.
Vprípadepotrebypoužitiapredlžovaciehoprívodujenutné,abynebolpoškodenýavyhovoval
platnýmnormám.
SK
9/ 27
II. OPIS SPOTREBIČA
A — kanvica
 A1—spínač0/I(vypínačparnejpoistky*) A4—rukoväť
 A2—kontrolnésvetlo A5—veko
 A3—vodoznak A6—tlačidloaretácieveka
B — odnímateľný podstavec
 B1—stredovýkonektor B2—napájacíprívod
*Parnápoistkazabezpečujeautomatickévypnutiespotrebičapozovretívody.
III. POKYNY NA OBSLUHU
Predprvýmpoužitímnaplňtekanvicučistouvodoupomax.úroveň,zapnitejuavodunechajte
povariť.Následnevoduvylejteapostupniekoľkokrátzopakujte(min.päťkrát).
POUŽITIE
VekoA5otvortestlačenímtlačidlaaretácieA6.Kanvicunaplňtepitnouvodou.Vekozatvorte
zaklapnutím.NaplnenúkanvicuumiestnitenapodstavecazapnitejuspínačomA1 dopolohy
I.ČinnosťvarnejkanvicesignalizujekontrolnésvetloA2.Poskončeníohrevusaspotrebič
automatickyvypne.PreddosiahnutímboduvarumožnokanvicuvypnúťspínačomA1dopolohy 0.
POZOR
Pri ohrievaní vody musí byť veko kanvice zatvorené, inak nedôjde k vypnutiu kanvice!
Pri väčšom naklonení kanvice smerom dozadu, hlavne pri maximálnej náplni, môže dochádzať
k vytekaniu vody z dolnej časti kanvice. Tento jav neovplyvňuje bezpečnosť ani ďalšie funkcie
kanvice a nejedná sa o poruchu kanvice. V prípade, že kanvicu s horúcou vodou zakloníte, hrozí
nebezpečenstvo obarenia. Z tohto dôvodu kanvicu nezakláňajte.
Odporúčanie: Ak kanvicu nepoužívate, neumiestňujte ju na podstavec pripojený k el. sieti.
V prípade, že nebudete kanvicu dlhší čas používať, odpojte vidlicu napájacieho prívodu
podstavca z elektrickej zásuvky.
V prípade, že bola kanvica odmontovaná z podstavca před dosiahnutím varu, ďalej zostáva
v zapnutom stave, čo znamená, že bude ihneď pokračovať v ohreve po opätovnom
umiestnení na podstavec.
IV. ÚDRŽBA
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Kanvicu čistite vždy až po jej vychladnutí!
Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, škrabky,
chemické rozpúšťadlá alebo riedidlá)!Plášťvarnejkanviceavyhrievaciednojevyrobené
zkvalitnejnehrdzavejúcejocele,napriektomusananichpribežnompoužívaníusádzajú
nečistotyzvody(vodnýkameň),najmävoblastinadvyhrievacímtelesom.
V žiadnom prípade to nie je hrdza alebo iná chyba materiálu nádoby kanvice a nie je to
dôvod na reklamáciu spotrebiča.
Čistenie kanvice
Vmiestachsveľmitvrdouvodoujedôležitékanvicupravidelneodvápňovať,abystezachovali
dobrývýkon,pretožeprílišveľkémnožstvousadenéhovodnéhokameňabránikanvicivčinnosti.
Prezachovanienajlepšiehovýkonukanvicejučasodčasuodvápnite.Frekvenciaodvápňovania
závisínatvrdostivodyzkohútikaačastostipoužívaniakanvice.Priodvápňovanísavyčistí
vnútrajšokkanvice.
10 / 27
To môžete urobiť nasledujúcim spôsobom:
Dokanviceszrazeninouvodnéhokameňanasyptecca50gkyselinycitrónovej.Kanvicunaplňte
zhrubado1/2vodouazamiešajte.Porozpustenídoplňtekanvicudo3/4maximálnehomnožstvavody.
Kanvicuumiestnitenapodstavecazapnite.Preddosiahnutímvarukanvicuvypnite,roztoknechajte
asi10minútpôsobiťapotomhovylejte.Kanvicudôkladnevypláchnitečistouvodou.Vprípadeveľmi
silnéhoznečisteniamôžetecelýpostupzopakovať.Čisteniekanvicevykonávajtepravidelne!
V. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie(V) uvedenénatypovomštítkuvýrobku
Príkon(W) uvedenénatypovomštítkuvýrobku
Objemmax.(l) 1,7
Hmotnost(kg)cca 0,9
Spotrebičochrannejtriedy I.
Rozmery(dxhxv),(mm): 217x219x163
Príkonvovypnutomstaveje  0,00W
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku
je vyhradená výrobcom.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí
spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká
pravo na záručnú opravu!
VI. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA
VAROVANIE:NEVYSTAVUJTESPOTREBIČDAŽĎUALEBOVLHKOSTI,ABYSTE
PREDIŠLIVZNIKUPOŽIARUALEBOÚRAZUELEKTRICKÝMPRÚDOM.PRED
OPRAVOUALEBOVŽDY,KEĎSPOTREBIČNEPOUŽÍVATE,VYPNITEHOZO
ZÁSUVKY.VPRÍSTROJINIESÚŽIADNEČASTIOPRAVITEĹNÉSPOTREBITEĹOM.
VŽDYSAOBRACAJTENAKVALIFIKOVANÝAUTORIZOVANÝSERVIS.SPOTREBIČ
JEPODNEBEZPEČNÝMNAPÄTÍM.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu
a európske krajiny so systémami oddeleného zberu).
Tentosymbolnavýrobkualeboobaleznamená,žesvýrobkompoukončeníjeho
životnostinemôžebyťnakladanéakosbežnýmodpadomzdomácnosti.Musí
saodovzdaťdopríslušnejzbernenarecykláciuelektrickýchaelektronickýchzariadení.
Zaručenímsprávnejlikvidácietohtovýrobkupomôžetepripredchádzanípotenciálnych
negatívnychdopadovnaživotnéprostredieanazdraviečloveka,ktorébymohlibyt
zapríčinenénevhodnýmzaobchádzanímsodpadmiztohtovýrobku.Recyklovaním
materiálovpomôžetezachovať‘prírodnézdroje.Podrobnejšieinformácieorecykláciitohto
výrobkuvámnapožiadanieposkytnemiestnyúrad,službalikvidáciekomunálnehoodpadualebo
predajňa,vktorejstesitentovýrobokzakúpili.
UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:
HOUSEHOLDUSEONLY—Lennapoužitievdomácnosti.DONOTIMMERSEINWATEROR
OTHERLIQUIDS—Neponáraťdovodyaleboinýchtekutín.
TOAVOIDDANGEROFSUFFOCATION,KEEPTHISPLASTICBAG
AWAYFROMBABIESANDCHILDREN.DONOTUSETHISBAG
INCRIBS,BEDS,CARRIAGESORPLAYPENS.THISBAGISNOT
ATOY.Nebezpečenstvoudusenia.Nepoužívajtetotovrecúško
vkolískach,postieľkach,kočíkochalebodetskýchohrádkach.PEvrecko
odkladajtemimodosahudetí.Vreckoniejenahranie.
Symbol znamenáUPOZORNENIE.
SK
11 / 27
Szanownykliencie,dziękujemyCizazakupnaszegoproduktu.Przedwprowadzeniem
tegourządzeniadoeksploatacjibardzouważnieprzeczytajInstrukcjęobsługiiwrazzkartą
gwarancyjną,paragonemskalnym(asygnatą)iwedługmożliwościtakżezopakowaniem
iwewnętrznązawartościąopakowaniadobrzeschowaj.
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POSTANOWIENIA OGÓLNE:
–Wskazówkizawartewinstrukcjiobsługinależyprzekazaćinnemuużytkownikowiurządzenia.
–Sprawdź,czydanedotyczącenapięciapodanenatabliczceodpowiadająnapięciuwsieci
elektrycznej.Wtyczkęprzewoduzasilanianależypodłączyćdoprawidłowouziemionegogniazdka!
Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8rokużycia,atakże
nieposiadającewiedzylubdoświadczeniawużytkowaniutego
typuurządzeńpodwarunkiem,żebędąonenadzorowanelub
zostanąpoinstruowanenatematbezpiecznegokorzystaniaztego
urządzeniaorazzagrożeńwiążącychsięzjegoużytkowaniem.
Czyszczenieikonserwacjabeznadzorudorosłychjestdzieciom
zabroniona.Dziecidolat8muszątrzymaćsięzdalaodurządzenia
ijegoprzewodu.
Urządzeniamogąbyćużywaneprzezosobyoograniczonej
sprawnościfizycznejlubumysłowejlubzniedostatecznym
doświadczeniemiwiedzą,jeżelisąonepodnadzoremlubzostały
poinstruowanenatematużytkowaniaurządzeniawsposób
bezpiecznyirozumiejąpotencjalnezagrożenia.
Dzieciniepowinnybawićsięurządzeniem.
Czajnikjestprzeznaczonydoogrzewaniamaksymalnie1,7 lwody.
Jeżelipoziomwodyprzekroczymaksymalniezalecanąilość,może
dojśćdoprzelaniagotującejsięwody.
OSTRZEŻENIE:Nieotwierajpokrywy,jeżeliwodagotujesięlub
jestgorąca.
UWAGI–Nieużywajurządzeniawrazzprogramem,włącznikiemczasowymlubjakąkolwiek
innączęścią,ktorawłączaurządzenieautomatycznie,ponieważistniejeniebezpieczeństwo
wybuchupożaruwprzypadkuzakryciaurządzenialubjegonieprawidłowegoumieszczenia.
Nie wkładaj wtyczki do gniazdka mokrymi rękoma i nie wyjmuj jej ciągnąc za kabel!
–Urządzeniewyposażonejestwbezpieczniktermiczny,któryodłączazasilaniewprzypadku
awariiczujnikapary,wygotowaniawodyluburuchomienianasucho.Jeślitaksięstanie,należy
odłączyćurządzenieodprąduiostudzić.Nienależynapełniaćczajnikazimnąwodącelem
szybkiegoschłodzenia.Możetoskrócićżywotnośćgrzałki.
Czajnika używaj tylko z odpowiednią podstawą.
–Unikajurazówpodczasużytkowania(np.gotującą się wodą lub parą).
–Nigdynieużywajurządzeniadocelówinnychniżte,doktórychjestprzeznaczonyoraz
wsposóbinnyniżopisanowniniejszejinstrukcji.Nigdynieużywajurządzeniadożadnych
innychcelów.
–Producentnieodpowiadazaszkodypowstałewwynikunieprawidłowegoużytkowania
urządzeniaijegoakcesoriów(np.przypalenie, poparzenie, pożaritp.).Gwarancja
nieobejmujesytuacji,wktórychniezostałydotrzymanewyżejwymienionewskazówki
bezpieczeństwa.
12 / 27
UŻYWANIE URZĄDZENIA:
Czajnikaużywajtylkozpodstawąprzeznaczonądojegotypu.
Czajnikaijegopodstawyniezanurzajwwodzieiinnychcieczach
(równieżczęściowo)!
Urządzenia w trakcie pracy nie pozostawiaj bez nadzoru i kontroluj go przez cały czas
gotowania wody!
–Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkunazewnątrz.
Produktprzeznaczonyjestdostosowaniawgospodarstwachdomowychipodobnychmiejscach
(sklepy,biuraipodobnemiejscapracy,hotele,moteleiinneśrodowiskamieszkalne,wfirmach
świadczącychusługinoclegoweześniadaniem)!Niejestprzeznaczonedoużytkukomercyjnego!
–Urządzenieużywajtylkowpozycjiroboczejinamiejscach,gdzieniegrozijegoprzewrócenie
iwdostatecznejodległościodźródełciepła(np.piece, kuchenki, ogrzewacze, piekarniki na
gorące powietrze, grill),przedmiotówłatwopalnych(np.firanki, zasłony itd.)ipowierzchni
wilgotnych(np.zlewy, umywalki itd.).
–Nienależyumieszczaćurządzeniawpobliżuprzedmiotówlubpodobiektami,któremogą
zostaćuszkodzoneprzezparęnp.ściany,szafkikuchenne,kredensy,obrazy,zasłony.Gorąca
paramożejeuszkodzić.
–Nienależyużywaćwotoczeniunasyconymoparamiwybuchowymilubłatwopalnymi.
–Przedwłączeniemczajnikaupewnijsię,żewśrodkuznajdujesięwoda.Nienależynapełniać
czajnikastojącegonapodstawie.
–Podczaspracyczajnika,niewolnodotykaćpowierzchnizewnętrznych,sągorąceimogą
spowodowaćoparzenia.Nie dotykać pokrywki w trakcie i po gotowaniu!
–Przedwłączeniemczajnikaelektrycznegoupewnijsię,żepoziomwodyjestpomiędzyznakami
MINiMAX.
–Jeżeliczajnikniebędzieużywanyprzezdłuższyczas,zalecasięodłączyćpodstawęodprądu.
PRZEWÓD ZASILAJĄCY:
Jeżelikabelzasilającyurządzeniajestuszkodzony,powinienbyć
wymienionyprzezproducenta,technikaserwisowegolubosobę
kwalifikowaną,abyzapobiecniebezpiecznymsytuacjom.
Nigdynienależyużywaćurządzeniazuszkodzonymkablemlub
wtyczką,jeżeliniedziałaprawidłowo,upadłonaziemięizostało
uszkodzonelubjeżeliwpadłodowody.Wtakichprzypadkach
należydostarczyćurządzeniedoserwisucelemjegosprawdzenia.
–Nigdynienależykłaśćkablazasilającegonagorącychpowierzchniachlubzostawiaćzwisającegoze
stołulubblatu.Ciągnięciezaprzewódnp.przezmałedziecimożedoprowadzićdoprzewrócenialub
spadnięciaurządzenia,awnastępstwiedopoważnegourazu!
–Dopilnuj,abykabelzasilającyniezostałuszkodzonyprzezostrelubgorąceprzedmioty
iogień.Niepowinienbyćzanurzanywwodzielubzałamywaćsięnaostrychkrawędziach.
II. OPIS URZĄDZENIA
A – czajnik
 A1–włącznik0/I(wyłącznikbezpiecznikapary*) A4–uchwyt
 A2–lampkakontrolna A5–pokrywka
 A3–wodowskaz A6–przyciskblokowaniapokrywy
B – zdejmowana podstawa
 B1–konektorśrodkowy B2–kabelzasilający
*Bezpiecznikparyzabezpieczaautomatyczneodłączenieurządzeniaodsiecielektrycznejpo
osiągnięciutemperaturywrzeniawody.
PL
13 / 27
III. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Przedpierwszymużyciemnapełńczajnikczystąwodądomaks.poziomu,włączigotujwodę.
Następniewodęwylejipowtórzczynnośćkilkarazy(przynajmniejpięćrazy).
ZASTOSOWANIA
PokrywkęA5uwolnijnaciskającnabezpiecznikaretacyjnyA6iotwórz.Czajniknapełńpitną
wodą.Pokrywęzamknij.NapełnionyczajnikumieśćnapodstawęiwłączwłącznikiemA1do
pozycjiI.Czynnośćczajnikaelektrycznegojestsygnalizowanaprzypomocylampkikontrolnej
A2.Poukończeniuogrzewaniaczajnikwyłączysięautomatycznie.Przedosiągnięciem
temperaturywrzeniamożnaurządzeniewyłączyćA1dopozycji0.
UWAGA
Przy ogrzewaniu wody pokrywa musi być zamknięta, w innym przypadku nie dojdzie
do działania funkcji bezpiecznika pary!
Przy większym przechyleniu czajnika do tyłu, zwłaszcza przy maksymalnym napełnieniu,
może dojść do wycieku wody z czajnika. To zjawisko nie ma wpływu na bezpieczeństwo lub
inne funkcje i nie chodzi o usterkę czajnika. W przypadku pochylenia czajnika z gotującą się
wodą, grozi niebezpieczeństwo oparzenia. W związku z tym, nie należy przechylać czajnika.
Zalecenie: Kiedy czajnik nie będzie używany nie powinien być stawiany na podstawce
podłaczonej do prądu. Jeżeli planujesz nie używać czajnika przez dłuższy czas odłącz kabel
zasilajacy od gniazdka elektrycznego.
Jeśli został czajnik zdjęty z podstawy przed gotować, pozostaje włączony. W tym przypadku
podgrzewanie wody będzie wciąż aktywne po ponownym umieszczeniu czajnika na podstawę.
IV. KONSERWACJA
Przed każdą konserwacją odłącz urządzenie od sieci przez wyjęcie wtyczki kabla
zasilającego z gniazdka elektrycznego! Czajnik czyść po wystygnięciu! Nie używaj szorstkich
i agresywnych środków czyszczących (np. ostre przedmioty, skrobaczki, rozcieńczalniki
lub inne rozpuszczalniki)!Korpusczajnikaapowierzchniagrzewczawykonanajestzestali
nierdzewnej,aleiprzeztoprzybieżącymużywaniudochodzidoosadzaniasięnieczystościzwody
(kamieńwodny),zwłaszczanadelementemgrzejnym.W żadnym przypadku nie chodzi o korozję
lub inną wadę materiału naczynia czajnika i nie jest powodem do reklamacji.
Czyszczenie czajnika
Wmiejscachzbardzotwardąwodąjestważne,byczajnikregularnieodwapniaćwcelu
zachowaniadobregodziałania,ponieważwielkailośćosadzonegokamieniazabraniaczajnikowi
wczynności.Abyzachowaćjaknajlepsządziałalnośćczajnika,czasodczasutrzebago
odwapnić.Frekwencjaodwapnianiazależynatwardościwodyzkranuiczęstościużywania
czajnika.Podczasodwapnianiazostanieoczyszczonewnętrzeczajnika.
To można przeprowadzić następującym sposobem:
Nasypokoło50gkwaskucytrynowegodoczajnikawktórymzgromadziłsięosad.Napełnijczajnik
wodądopołowyizamieszaj.Porozpuszczeniusięosaduponownienapełnijczajnikwodądo¾
objętości.Włączczajnikiwyłączgozanimwodazaczniesięgotować.Pozwól,abyroztwórdziałał
przez10minut.Poupływietegoczasuwylejwodęiwypłuczczajnikczystąwodą.Ponówwyżej
opisanyprocesjeżelicałyosadniezostałusunięty.Pamiętaj,żeczajniknależyczyścicregularnie.
V. DANE TECHNICZNE
Napięcie(V) podanonatabliczceznamionowejurządzenia
Pobórmocy(W) podanonatabliczceznamionowejurządzenia
14 / 27
Objętośćmaks.(l) 1,7
Wagaok.(kg) 0,9
Klasaizolacyjna I.
Wymiaryproduktu(mm) 217x219x163
Pobórmocygdysprzętjestwyłączonywynosi  0,00W
Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu
jest zastrzeżona przez producenta.
Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do elektrycznej części urządzenia może
wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta
powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych!
VI. PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA
OSTRZEŻENIE:ABYUNIKNĄĆNIEBEZPIECZEŃSTWAPOŻARULUBPORAŻENIA
PRĄDEMELEKTRYCZNYM,NIEWOLNOWYSTAWIAĆSPRZĘTUNADZIAŁANIE
DESZCZUBĄDŹWILGOCI.URZĄDZENIEODBIORCZEZAWSZEWYŁĄCZYĆ
ZGNIAZDKA,KIEDYNIEJESTUŻYWANELUBPRZEDNAPRAWĄ.WURZĄDZENIU
NIEMAŻADNYCHCZĘŚCI,KTÓREBYMÓGŁODBIORCASAMODZIELNIE
NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘSPRZĘTUNALEŻYZLECIĆODPOWIEDNIOPRZYGOTOWANEMU
SERWISUAUTORYZACYJNEMU.URZĄDZENIEZNAJDUJESIĘPODNIEBEZPIECZNYM
NAPIĘCIEM.
Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).
Tensymbolnaprodukcielubjegoopakowaniuoznacza,żeproduktniemożebyć
traktowanyjakoodpadkomunalny,leczpowinnosięgodostarczyćdoodpowiedniego
punktuzbiórkisprzętuelektrycznegoielektronicznego,wcelurecyklingu.Odpowiednie
zadysponowaniezużytegoproduktuzapobiegapotencjalnymnegatywnymwpływomna
środowiskoorazzdrowieludzi,jakiemogłybywystąpićwprzypadkuniewłaściwego
zagospodarowaniaodpadów.Recyklingmateriałówpomagachroniśrodowiskonaturalne.
Wceluuzyskaniabardziejszczegółowychinformacjinatematrecyklingutegoproduktu,
należyskontaktowaćsięzlokalnąjednostkąsamorząduterytorialnego,zesłużbami
zagospodarowywaniaodpadówlubzesklepem,wktórymzakupionyzostałtenprodukt.
OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB
W INSTRUKCJI:
HOUSEHOLDUSEONLY–Tylkodozastosowaniawgospodarstwiedomowym.DONOT
IMMERSEINWATEROROTHERLIQUIDS–Niezanurzaćdowodylubinnychcieczy.
TOAVOIDDANGEROFSUFFOCATION,KEEPTHISPLASTICBAG
AWAYFROMBABIESANDCHILDREN.DONOTUSETHISBAGIN
CRIBS,BEDS,CARRIAGESORPLAYPENS.THISBAGISNOTATOY.
–Niebezpieczeństwouduszenia.Tegoworkanienależyużywać
wkołyskach,łóżeczkach,wózkachlubkojcachdziecięcych.Torebkę
zPEpołożyćwmiejscubędącympozazasięgiemdzieci.Torebkaniesłużydozabawy!
Symbol oznaczaOSTRZEŻENIE.
PL
15 / 27
Dearcustomer,thankyouforpurchasingourproduct.Pleasereadtheoperatinginstructions
carefullybeforeputtingtheapplianceintooperationandkeeptheseinstructionsincludingthe
warranty,thereceiptand,ifpossible,theboxwiththeinternalpacking.
I. SAFETY WARNING
GENERAL PROVISIONS:
–Considertheinstructionsforuseasapartoftheapplianceandpassthemontoanyotheruser
oftheappliance.
–Checkwhetherthedataonthetypelabelcorrespondwiththevoltageinyoursocket.
Thepowercordplughastobeconnectedtotheproperlyconnectedandgroundedsocket
accordingtothenationalstandard.
Thisproductcanbeusedbychildrenattheageof8yearsand
olderiftheyaresupervisedoriftheywereinstructedregardinguse
oftheapplianceinasafewayandiftheyunderstandpossiblerisks.
Usercleaningandmaintenancemustnotbeperformedbychildren
iftheyareyoungerthan8yearandunsupervised.Childrenyounger
than8yearsmustbekeptoutofreachoftheapplianceandits
powercord.
Thedevicemaybeusedbypersonswithreducedphysicalor
mentalabilitiesorlackofexperienceandknowledgeonlyifthey
areundersupervisionortheyhavebeeninstructedaboutusingthe
appliancesafelyandunderstandthepotentialdangers.
Childrenmustnotplaywiththeappliance.
Theelectrickettleisintendedforheatingthemaximumof1.7 l
ofwater.Ifthewaterlevelexceedsthemaximumrecommended
amount,hotwatermaybesplashingout.
WARNING:Donotopenthelidifthewaterisboilingorifitishot.
CAUTION–Donotusetheappliancewithaprogram,timeswitchoranyotherpartthatturns
theapplianceonautomaticallyasthereisariskoffireiftheapplianceisnotcoveredorplaced
properly.
–Whentheapplianceisinoperation,preventpets,plantsorinsectstogetincontactwithit.
Do not plug the fork of the supply cord into the power outlet and do not unplug the cord
with wet hands or by pulling by the supply cord!
Usetheelectrickettlewiththestanddesignedforthistypeonlyandonlyforitsintendedpurpose.
–Preventinjurieswhenhandling(e.g.by hot water, steam).
–Theapplianceisequippedwiththeheatsafetylockwhichdisconnectspowersupplyifthe
steamsensorfails,ifwaterboilsawayorifanemptykettleisturnedon.Ifithappens,unplugthe
appliancefrompowersupplyandletitcooldown.Donotfillthekettlewithcoldwaterinorderto
coolitdownquickly.Itcouldreducelifeoftheheatingelement.
–Usethisapplianceonlyforthepurposeforwhichitwasdesignedasspecifiedinthisuser‘s
manual.Neverusetheapplianceforanyotherpurpose.
–Theproducerisnotresponsiblefordamagecausedbyimproperuseoftheappliance
(e.g.burning, scalding, fire)anditsguaranteefortheappliancedoesnotapply
tosituationswhenthesafetywarningsabovearenotcompliedwith.
16 / 27
USE OF THE APPLIANCE:
Usetheelectrickettlewiththestanddesignedforthistypeonly.
Neverimmersetheelectrickettleandthestandinwaterandother
liquids(evenpartially)!
Never leave the appliance unsupervised and check it during the whole time of water
heating!
–Thisapplianceisnotintendedforoutdooruse.
–Theapplianceisintendedforhomeuseandsimilar(inshops,officesandsimilarworkplaces,
inhotels,motelsandotherresidentialenvironments,infacilitiesprovidingaccommodationwith
breakfast).Itisnotintendedforcommercialuse!
–Usetheapplianceintheworkingpositiononlyatplaceswithnoriskofturningoverandin
sufficientdistancefromheatsources(e.g.heater, stove, cooker, oven, grill),flammable
objects(e.g.curtains, drapes, etc.)andwetsurfaces(e.g.sinks, wash basins, etc.).
–Donotplacetheappliancenearobjectsorunderobjectswhichcouldgetdamagedbysteam,
e.g.walls,kitchencupboards,sideboards,paintings,orcurtains.Leakingsteamcoulddamage
them.
–Donotusetheapplianceinanenvironmentsaturatedwithexplosiveorflammablesteams.
–Theremustbewaterintheelectrickettlebeforeputtingintooperation.Donotfilltheelectric
kettlewithwaterifitisonthestand.
–Donottouchoutersurfacesduringoperationofthekettle,theyarehotandthereisariskof
gettingburned.Do not touch thel lid during and after cooking!
BeforeswitchingonthekettleensurethatthewaterlevelisbetweenMINandMAXmarks
–Ifyouarenotgoingtousetheelectrickettleforlongertime,werecommendunpluggingthe
standfrompowersupplybytakingtheforkofthepowercordoutofthesocket.
POWER CORD:
Ifthepowercordoftheapplianceiscorrupted,ithastobereplaced
bythemanufacturer,itsservicetechnicianorasimilarlyqualified
personsoastopreventdangeroussituations.
Neverusetheapplianceifitspowercordorplugisdamaged,
ifitdoesnotworkproperly,ifitfelldownandwasdamaged
orifitfelltowater.Inthiscasetaketheappliancetoaspecial
servicetocheckitssafetyandproperfunction.
–Neverputthepowercordonhotsurfacesordonotletithangovertheedgeofatable
oraworktop.Pluggingorpullingthepowercorde.g.bychildrencanresultintiltingoveror
drawingtheappliancedownandseriousinjury!
–Thepowercordmustnotbedamagedwithsharporhotobjects,openfire,itmustnot
besunkintowaterorbentoversharpedges.
II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A – electric kettle
 A1–off/onbutton0/I(steamsensorswitch*) A4–handle
 A2–controllight A5–lid
 A3–watergauge A6–lidlockbutton
B – removable stand
 B1–centralconnector B2–powercord
*Thesteamsensorensuresautomaticswitchofftheapplianceafterreachingtheboilingpoint.
EN
17 / 27
III. INSTRUCTIONS FOR USE
Beforethefirstuse,filltheelectrickettlewithcleanwatertothemaximumlevel,turnitonandlet
thewaterboil.Thenpouroutthewaterandrepeattheprocedureseveraltimes(atleastfivetimes).
APPLICATIONS
OpenthelidA5bypressingthelockbuttonA6.Fillthekettlewithdrinkingwater.Closethelid
bysnapping.PuttheelectrickettleonthestandandturnittotheI positionbytheA1button.
FunctionoftheelectrickettleissignaledwiththecontrollightA2.Afterboilingtheappliance
switchesoffautomatically.Beforereachingtheboilingpoint,youcanswitchofftheapplianceby
turningtheA1buttontothe0position.
ATTENTION
When heating water, the lid must be closed, otherwise the kettle will not turn OFF.
In bigger tilting of the electric kettle backwards, particularly when it is filled up to maximum,
water can flow out from the electric kettle in the bottom part of the kettle. This does not affect
safety or other functions and it does not mean any failure of the electric kettle. In the case
of tilting the electric kettle with hot water there is a risk of scalding. Therefore do not tilt the
electric kettle.
Recommendation: When the kettle is not used, do not place it on the stand connected to the
mains. If you are going not to use the kettle for a long time, unplug the power cord from the
wall socket.
If the kettle was removed from the stand during boiling, remains in ON position.
This means that if you put it back on the stand, it will immediately continue in heating.
IV. MAINTENANCE
Unplug the appliance from power supply by taking the fork of the power cord out of the
socket! Clean the kettle only when it is cooled down! Do not use rough and aggressive
detergents (e.g. sharp objects, scrapers, diluting agents or other solvents)!Thecasingof
theelectrickettleandtheheatingbottomismadeoftop-qualitystainlesssteel,butincommon
use,impuritiesfromwatergetstuckonthem(waterscale),particularlyabovetheheating
element.It is not rust or another material defect of the kettle container and the appliance
is not subject to a complaint for this reason.
Cleaning the kettle
Inthehardwaterarea,itisimportanttodothedecalcificationregularlytokeepthekettleingood
workingcondition,becausetoomuchscaleinsidemaycausethekettlefailtowork.Forthebest
performanceofyourkettle,decalcifytheunitfromtimetotime.Thefrequencydependsonthe
hardnessofyourtapwaterandhowmanytimesyouhaveusedthekettle.Decalcificationwill
cleantheinterioroftheunit.
This may be done in the following manner:
Putabout50gofcitricacidintothekettlewithlimescalesediment.Fillthekettlehalfwithwater
andstir.Afterdissolving,fillitupto¾ofmaximumamountofwater.Placethekettleonthe
standandturnon.Turnoffthekettlebeforereachingboilingpoint,letthesolutionworkfor10
minutesandthenpouritout.Rinsethekettlethoroughlywithcleanwater.Incaseofverythick
sediments,youcanrepeattheprocess.Cleanthekettleregularly!
18 / 27
V. TECHNICAL DATA
Voltage(V) shownonthetypelabeloftheappliance
Absorbedpower(W) shownonthetypelabeloftheappliance
Max.volume(l) 1.7
Weight(kg)approximately 0.9
Protectionclassoftheappliance I.
Size,(mm): 217x219x163
Inputinomodeis    0.00W
The manufacturer reserves the right to change the technical specifications and
accessories for the respective models.
Replacement of parts that require intervention in the electric part of the appliance must
be carried out by a specialized service! Failure to comply with the instructions of the
manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair!
VI. LEGISLATIVE & ECOLOGY
WARNING: DONOTUSETHISPRODUCTNEARWATER,INWETAREAS
TOAVOIDFIREORINJURYOFELECTRICCURRENT.ALWAYSTURNOFFTHE
PRODUCTWHENYOUDON’TUSEITORBEFOREAREVISION.THEREAREN’T
ANYPARTSINTHISAPPLIANCEWHICHAREREPARABLEBYCONSUMER.
ALWAYSAPPEALTOAQUALIFIEDAUTHORIZEDSERVICE.THEPRODUCTIS
UNDERADANGEROUSTENTION.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems).
Thissymbolontheproductoronitspackagingindicatesthatthisproductshallnotbe
treatedashouseholdwaste.Insteaditshallbehandedovertotheapplicable
collectionpointfortherecyclingofelectricalandelectronicequipment.Byensuring
thisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelppreventpotentialnegative
consequencesfortheenvironmentandhumanhealth,whichcouldotherwisebe
causedbyinappropriatewastehandlingofthisproduct.Therecyclingofmaterials
willhelptoconservenaturalresources.Formoredetailedinformationaboutrecycling
ofthisproduct,pleasecontactyourlocalCivicOce,yourhouseholdwastedisposalserviceor
theshopwhereyoupurchasedtheproduct.
WARNINGS AND SYMBOLS USED ON THE APPLIANCE, PACKAGING
OR IN THE INSTRUCTIONS MANUAL:
HOUSEHOLDUSEONLY;DONOTIMMERSEINWATEROROTHERLIQUIDS;
TOAVOIDDANGEROFSUFFOCATION,KEEPTHISPLASTICBAG
AWAYFROMBABIESANDCHILDREN.DONOTUSETHISBAGIN
CRIBS,BEDS,CARRIAGESORPLAYPENS.THISBAGISNOTATOY.
The symbolindicatesaWARNING.
EN
19 / 27
TiszteltVásárló!Köszönjük,hogytermékünketválasztotta.Akészülékhasználataelőttgyelmesen
olvassaelahasználatiútmutatótésajótállásijeggyel,pénztáribizonylattal,ill.lehetőségszerint
acsomagolássalésacsomagolásbelsőrészeivelegyüttgondosanőrizzemeg.
I. BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK
ÁLTALÁNOS MEGÁLLAPÍTÁSOK:
–Azútmutatóutasításaittekintseakészüléktartozékakéntésjuttassaelaztakészülékbármilyen
továbbifelhasználójának.
–Ellenőrizze,hogyatípustáblánlevőfeszültségértékmegegyezik–eazÖnelektromos
dugaszolóaljzatábanlevőfeszültséggel.Acsatlakozóvezetékvillásdugójátcsakaszabvány
szerinthelyesenbekötöttésföldeltdugaszolóaljzatbaszabadbecsatlakoztatni!
Akészüléket8évenfelüligyermekek,valamintakészülék
működtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják,amennyiben
eztfelügyeletmellettteszik,illetveismerikakészülékbiztonságos
működtetésénekmódjátésazazzaljáróveszélyeket.Afelhasználó
általtörténőtisztítástéskarbantartástgyermekeknemvégezhetik,
hanemtöltöttékbea8.életévüketésaztiscsakfelügyeletmellett
láthatjákel.8évnélfiatalabbgyermekekcsakakészülékés
csatlakozóvezetékénekhatósugaránkívültartózkodhatnak.
Akészüléketnemhasználhatjákfelügyeletnélkülolyanszemélyek,
akikalacsonyabbfizikaiésszellemiképességekkelrendelkeznek,
vagyakikneknincstapasztalatukésnemismerikahasználati
utasításokat,kizárólagabbanazesetbenhasználhatják,ha
akészülékekhasználatárólírtutasításokatésalehetséges
veszélyeketmegértik!
Agyermekeknemjátszhatnakakészülékkel!
Akannalegfeljebb1,7 lvízforralásáraalkalmas.Amennyiben
avízszintmeghaladjaamaximálismegengedettértéket,aforró
vízkifröccsenésefenyeget.
Figyelmeztetés:Sohanenyissafelafedeletakkor,amikor
avízforr,vagyforró.
FIGYELEM:Nehasználjaakészüléketolyanprogrammal,időkapcsolóvalvagybármelyolyan
alkatrésszelösszekapcsoltan,amelyekakészüléketautomatikusanbekapcsolhatják,mivel
akészülékletakart,vagyhelytelenelhelyezésekortűzveszélykeletkezhet.
A tápkábel villásdugóját soha ne dugja csatlakozóaljzatba, illetve soha ne húzza onnan ki
nedves kézzel, vagy a kábelnél fogva!
–Akészülékhasználatasoránmindigügyeljenarra,hogysenkinesérüljönmeg(pl.forró vízzel,
vagy vízgőzzel).
–Akészüléketcsakarraacélrahasználja,amireszánvavan,ésahogyahasználatiútmutatóban
levanírva.Akészüléketsohasehasználjamáscélra.
–Akannátkizárólagatípusnakmegfelelőtalppalhasználja.
–Akészülékhőbiztosítóvalvédett,amilekapcsoljaazelektromosáramhozzávezetésétakkor,
haagőzbiztosítónemkapcsoltakiakészüléket,hakiforrateljesvízmennyiség,vagyha
üresvízforralókerülbekapcsolásra.Haezbekövetkezik,akkorválasszaleakészüléketaz
el.hálózatróléshagyjalehűlni.Gyorslehűtéscéljábólnetöltsemegakannáthidegvízzel.
Csökkenthetiezzelafűtőtestélettartamát.
20 / 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hyundai VK 302 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wasserkocher
Typ
Benutzerhandbuch